• l’année dernière
Transcription
00:00In a bottle was a chick, only two inches tall, out came Genie, and Junior Genie babooed.
00:26Genie?
00:28Oui, Maître?
00:44Hey!
00:46Cette affaire sur le surfboard de Wheelie Dealie fonctionne super, Henry!
00:48Peut-être que tu veux commencer à pratiquer, Cory?
00:51Pratiquer pour quoi, Maître?
00:53Oui, Genie. Le championnat de surf le samedi, c'est ça. Je suis entré dans le mix-double.
00:59Ensuite?
01:00C'est un garçon et une fille, l'un pour l'autre.
01:03Ça veut dire que tu vas avoir besoin d'un partenaire.
01:07J'aimerais qu'elle ne fasse pas ça.
01:16Maître?
01:18C'était pas bien?
01:20Très bien, Genie, mais...
01:22Alors je serai ton partenaire!
01:24Encore une fois, Shorty, je suis le seul partenaire qu'il a.
01:27Qui est le petit garçon, Cory?
01:29Petit?
01:33C'est... c'est un ami de Henry, n'est-ce pas, Henry?
01:36Hein? Oh, oui, oui!
01:38Il vaut mieux qu'on y va, Aggie.
01:41Petit?
01:46J'ai tellement hâte! J'adore être ton partenaire!
01:50Oh non!
01:53Oh non!
01:59Oui, c'est amusant!
02:06Hey, pourquoi as-tu fait ça?
02:08Ce n'était pas moi, Aggie. Honnêtement.
02:10Alors qui était-ce?
02:12Personne.
02:14Personne, hein?
02:17Arrête, Genie!
02:18Que se passe-t-il avec toi? Mon nom n'est pas Genie.
02:28Je ne comprends pas ce que tu veux dire, Maître.
02:30Quelle idée forte!
02:32Oh, viens, Genie, tu sais quelle idée forte.
02:34Oh, tu veux dire l'accident.
02:36Je voulais seulement t'aider.
02:38T'aider, non.
02:40T'éviter, oui.
02:45Hey, qu'est-ce que tu fais maintenant?
02:47Rien, Maître.
02:49Seulement te nettoyer.
02:51Ne t'inquiète pas de me nettoyer.
02:53Et qu'est-ce que tu veux dire en essayant d'aider?
02:55J'avais peur que tu étais en danger.
02:57En danger de quoi?
02:59De la façon dont cette femme t'accrochait.
03:01Je ne pensais pas que tu pouvais respirer.
03:03Ecoute, Genie.
03:04Aggie et moi sommes partenaires dans la compétition de surf la semaine prochaine.
03:07Oh, je suis sûre qu'on peut trouver quelqu'un de bien mieux pour toi.
03:11Comme toi, peut-être?
03:13Quelle idée merveilleuse, Maître!
03:15Pourquoi je ne l'ai pas pensé?
03:17Tais-toi, Genie.
03:19Je te rassure.
03:20Si tu fais plus de choses comme ça, je te remettreai dans ton sac et je t'aiderai à te nettoyer.
03:23Tu ne ferais pas ça.
03:25Juste essayez-moi.
03:29Cory!
03:31Sors-moi d'ici!
03:35Cory!
03:39Allons-y, Aggie. Surfe!
03:42Hey, Babou! Qu'est-ce que tu fais ici?
03:44Je suis en train de pratiquer.
03:46J'essaie de faire disparaître cet oiseau.
03:48Oh, tu fais disparaître encore un oiseau?
03:51Oui, comme ça, je n'arriverai jamais à être un Genie de première classe.
03:54Oh, c'est dur.
03:56OK, c'est parti.
03:58Yabba-dabba!
04:00Vanish!
04:02All right!
04:04Bien, retour à l'ancienne table de Ouija.
04:07Henry!
04:08Là-bas!
04:10Pourquoi as-tu quitté?
04:12Tu aurais peut-être oublié mon truc.
04:14Ne t'inquiète pas. Juste sortez-moi d'ici.
04:18Quelqu'un vient.
04:20Oh, mieux vaut y aller.
04:22À plus tard.
04:26Babou, tu as oublié ton casque.
04:28Personne n'est parfait.
04:30Qui es-tu que tu parles, idiot?
04:32Bonjour, Smelly.
04:33Mon nom est S. Melvin.
04:35S. Melvin Farthinghill, toi, Clod.
04:37Désolé, Smelvin.
04:39Hey, n'est-ce pas que Aggy est là-bas avec Cory?
04:42Oui, ils travaillent bien ensemble.
04:44T'es sérieux?
04:45Elle fait tout le travail.
04:47Cet insupportable Cory n'a absolument pas de classe.
04:54Si ce n'était pas pour Aggy...
04:56Yikes!
04:57C'est un Tidal Wave!
04:59Cours!
05:06Maintenant, c'est un Wipeout!
05:09Oh, non!
05:11Ça lui apprendra à appeler mon maître.
05:13Pauvre maître.
05:15Il doit être désolé d'avoir passé tellement de temps avec cette fille.
05:19Il n'a pas l'air désolé.
05:21Mec!
05:22Non, Jeanie, non!
05:26C'est la Vendée Globe!
05:29Oh-oh, il ne va pas être heureux de ça.
05:31Peut-être que ça va lui convaincre qu'il a besoin d'un nouveau partenaire.
05:35Mon dieu, je suis sûr que c'est de ma faute.
05:37Tu vois comment ce Tidal Wave m'a épousé?
05:39Peut-être que ce n'était pas exactement ta faute.
05:43Que veux-tu dire, ce n'était pas ma...
05:45Oh-oh, Jeanie, où est-elle?
05:48Oh, merci, maître.
05:50J'adore les chiens chauds.
05:52Jeanie, quand j'ai mes mains sur toi...
05:55Les mains sur qui?
05:56Oh, sur mon surfboard.
05:59Je ne peux pas attendre de mettre mes mains sur mon surfboard.
06:02Eh bien, tu devrais apprendre à garder tes pieds sur le surfboard.
06:05Oh, c'était juste un accident.
06:07On va gagner ce truc facilement.
06:08En te permettant de passer cet examen de mathématiques.
06:10Pas de problème.
06:11Allez, Aggy, allons-y.
06:13Attends une minute.
06:14Qu'est-ce que c'est, un examen de mathématiques?
06:16Rien, Aggy.
06:17Honnête.
06:18Regarde, si il y a une chance que tu te fous de ce délai,
06:21S. Melvin veut que je sois son partenaire.
06:24Salut, Jeanie!
06:28Chut, écoute ça.
06:30Même s'il a failli l'examen, Aggy,
06:32il pourrait prendre un test de maquillage le samedi.
06:34Ce qui signifie qu'il ne pourrait pas être là.
06:36Mais je sais que j'ai fait bien.
06:38Donc pas de problème.
06:39Allez, allons-y.
06:40Tu as entendu ça?
06:41Si Cory a failli le test, elle ne sera pas son partenaire.
06:44Mais il est sûr qu'il l'a passé.
06:46Oh, oui.
06:47Mais qu'est-ce si le papier s'est perdu?
06:50Babou, avec ce genre de pensée,
06:53tu seras une Jeanie première de classe en peu de temps.
06:57Hey, attends-moi!
07:00Je suis désolé.
07:01Oh, oh.
07:02Ça doit être le papier pour le test, Jeanie.
07:05Et le papier de Cory doit être dans ce pilier.
07:12Qu'est-ce que c'était?
07:31Qui, qui?
07:33Ne t'en fais pas.
07:34Retourne dormir.
07:36Qui?
07:39Maître, je ne crois vraiment pas
07:41que cette fille soit une bonne partenaire pour vous.
07:43Je ne la crois pas.
07:45Bien, vous avez raison.
07:46Aggy est une bonne partenaire,
07:47et elle est complètement loyale et confiante.
07:50Et là, elle arrive.
07:51C'est bon, Jeanie.
07:54Salut, les bêtes.
07:55Salut, Aggy.
07:56Il y a environ cinq minutes.
07:57Salut, les bêtes.
07:58Salut, Aggy.
07:59Qu'est-ce qu'il y a pour lundi?
08:00Il y a eu un changement de plan pour lundi.
08:02F. Melvin et moi allons être des partenaires.
08:05Désolé, frère.
08:06Quand tu l'as, tu l'as.
08:08Et moi, je l'ai.
08:11Oui.
08:12Et ce nouveau monogramme de surf
08:13qu'il lui a donné ne l'a pas fait mal non plus.
08:16Est-ce que c'est votre idée
08:17de loyale et confiante, Maître?
08:19Je suppose que tu avais raison sur elle.
08:21Bien, là va l'ancienne championne de surf.
08:24Pas du tout.
08:25Hein?
08:26Jeannie peut être mon partenaire.
08:28Je peux?
08:29Tu veux dire ça?
08:30Oh, Maître!
08:35Qu'est-ce qu'il y a, Jeannie?
08:37Je vais être mon partenaire de Maître.
08:39Cette autre fille, Aggy, est-ce qu'elle...
08:40Hey, qu'est-ce qui se passe entre Corey et M. Evans?
08:44Mais je l'ai tourné, M. Evans.
08:46Je suis désolé, Corey, mais je ne peux pas le trouver.
08:48J'ai peur que tu vas devoir prendre ton maquillage le lundi.
08:51Oh, il vaut mieux que tu retiennes le papier de Corey
08:53ou vous serez tous sortis de la compétition.
08:55J'ai oublié ça.
08:57Il vaut mieux que je le fasse maintenant.
08:59Oui, je vais t'aider.
09:07Moi, je veux le revoir.
09:12Je l'ai!
09:15Tabou, n'as-tu pas des pratiques de disparition à faire?
09:19C'est une bonne idée, Jeannie.
09:22Je pense que tu peux le faire toi-même.
09:24J'aimerais essayer.
09:27Voici le papier.
09:31Oh, je l'ai oublié.
09:34Oh, mon Dieu, maintenant où?
09:38Danger. Tunnel de vent.
09:40Retirez-le.
09:41Je dois obtenir ce papier.
09:47OK, la machine de vent est prête.
09:49Essayons-la.
09:52Je l'ai!
09:56Ferme-la, ferme-la.
10:00Oups!
10:02Le papier!
10:16Maintenant, je vais l'obtenir.
10:18J'ai oublié encore.
10:20Oh, oh!
10:24C'est bon, petite voiture, tu vas disparaître.
10:27Yappel Dappel, disparaître!
10:35Hey, tu l'as?
10:36Ce n'était pas facile.
10:37Ce n'est pas facile de faire disparaître les choses.
10:39Je fais tout ce que le livre de Jeannie dit, mais rien ne marche.
10:43Regarde, Yappel Dappel, disparaître!
10:46Disparaître!
10:48Dappel!
10:49Hey!
10:50La voiture de côté de Corey est morte.
10:52Et le papier de mathématiques lui aussi.
10:59Eh bien, c'est tout pour moi.
11:01Je serai là pour faire un test de maquillage demain.
11:04C'est parti pour le contest de surf.
11:06Tout d'abord, les défaites d'Aggie.
11:07Ensuite, quelqu'un va changer notre voiture de côté.
11:09Et maintenant, ça.
11:10J'ai sûrement une très bonne course à suivre.
11:12Espérons que Jeannie a une meilleure chance.
11:15Babou, nous devons faire que le papier de mathématiques lui apparaît.
11:18J'ai essayé, honnêtement.
11:20Mais tous les erreurs apparaissent.
11:23Regarde.
11:27Tu vois ce que je veux dire?
11:29Babou, tu dois te rappeler que rien ne disparaît vraiment.
11:33Jeannie Power enlève les choses à d'autres endroits.
11:36Tu dois les garder à l'esprit.
11:39Je crois que tu ne seras pas au contest de surf demain, mon chéri Corey.
11:43Je ne crois pas.
11:44Mon papier de mathématiques est perdu.
11:46Il l'a probablement fait lui-même parce qu'il savait qu'il allait nous perdre.
11:50Pas de classe.
11:51Tu as entendu ça, Babou?
11:55Hey!
11:56Hey!
11:59La façon dont ils construisent ces voitures chères.
12:01Pas de classe du tout.
12:04Je me demande qui va changer la voiture de côté.
12:06Si je savais, je...
12:07Aïe!
12:08Est-ce que je peux conduire avec vous dans votre voiture de côté, Maître?
12:11Tu sais que nous n'avons pas de voiture de côté.
12:13Seulement des détails.
12:18Maître, je dois te dire quelque chose.
12:20Et je te promets que tu ne seras pas folle.
12:22Ok, je te promets.
12:23Qu'est-ce que c'est?
12:24J'étais celle qui a pris ton papier de mathématiques.
12:26Jeannie!
12:27N'est-ce pas un bon jour?
12:28Allons-y à un pique-nique?
12:29Toi!
12:31Jeannie, as-tu trouvé ça?
12:32Je suis allée en arrière un millier d'années, mais il n'y a pas de signe de ça.
12:36Eh bien, ça le fait.
12:37Babou est en train de regarder. Je l'ai laissé en 1776.
12:41Ça n'a pas d'intérêt, Jeannie.
12:42Il aurait bien dû quitter.
12:44Mais Maître...
12:45Pour être qualifié, j'aurais dû être à la plage à deux heures.
12:48Je ne peux pas être à deux endroits en même temps.
12:50Quelle idée merveilleuse, Maître!
12:52Pourquoi je ne pensais pas à ça?
12:54Hein?
12:55Je pense que je peux réparer les choses.
12:57Attendez!
12:58Tu as réparé suffisamment de choses.
12:59Maintenant, arrête ça!
13:00Mais Maître!
13:01Je veux dire, Jeannie.
13:02Je ne veux pas te revoir encore jusqu'à ce que ce truc soit terminé.
13:05Oui, Maître.
13:11Babou!
13:12Babou!
13:14Les choses que nous, Jeannies, faisons pour notre Maître.
13:17La rivière de Delaware.
13:18Oh oh!
13:24Oh, ce Babou!
13:30Babou!
13:32Qu'est-ce que tu fais ici?
13:34Je regarde, je regarde!
13:36Il n'y a pas de temps pour regarder.
13:38C'est l'heure de l'action!
13:42Je pense que c'est Jeannie et Babou qui sont prêts pour l'action, Maître.
13:46Babou, écoute.
13:47Cory doit être à deux endroits en même temps.
13:49Hey, c'est un bon truc, même pour un Jeannie.
13:52Je veux voir lui le faire.
13:54Il ne peut pas le faire.
13:55C'est pourquoi tu dois l'impersonner.
13:57Tu veux dire que je dois faire croire que je suis Cory?
14:00C'est ça, exactement!
14:02Mais je ne me ressemble pas à lui.
14:05Babou, si tu t'attendais à devenir un Jeannie premier de classe,
14:09tu devrais pouvoir te transformer en différentes choses.
14:14Je vais essayer.
14:15Gapple, gapple!
14:18Comment c'était?
14:19Très bien pour un premier essai.
14:21Mais comme nous sommes en pression, je devrais t'aider.
14:27Je savais que je pouvais le faire.
14:29Une seule chose.
14:30Une seule chose.
14:32Là!
14:33Mais je ne sais pas comment le faire.
14:35Tu n'auras pas besoin de le faire.
14:36Prétends que tu es Cory jusqu'à ce qu'il arrive ici.
14:39Attention, tous les compétiteurs, prenez place.
14:42Le championnat commence dans dix minutes.
14:44Oh mon Dieu!
14:45Cory ne peut pas le faire.
14:48Mais tu ne devrais jamais toucher ce papier de test, Jeannie.
14:51C'est ça.
14:52Je ne devrais jamais l'avoir touché au début.
14:55Je vais juste faire le revers pour que je ne le prenne jamais.
15:01Non!
15:20Arrête!
15:21Laisse le temps être maintenant!
15:27Qu'est-ce que c'est?
15:28Des points.
15:29Cory?
15:30La chose la plus étrange, j'ai trouvé ton ancien papier de test.
15:34Tu l'as trouvé?
15:35Oh, wow!
15:36Je suppose que tu n'auras pas besoin de finir ce maquillage après tout.
15:39C'est fou!
15:40Maître!
15:42Jeannie!
15:43Tu ne devrais jamais...
15:44Ah!
15:45Donc c'était toi encore, hein?
15:47Je voulais seulement t'aider, Maître.
15:49On en parlera plus tard.
15:50Maintenant, on a besoin de transport à la plage.
15:53Oui, Maître.
15:56Jeannie!
15:57On a besoin de roues, pas des jambes.
15:59Oh, je suis désolée.
16:02Oh, mon garçon!
16:03Ne t'inquiète pas, Maître. Je t'emmènerai là-bas et...
16:06Attention!
16:10Tout va bien, Maître. Tu es en sécurité.
16:12Je ne pensais jamais que nous...
16:14C'est bon!
16:15Mettez ce truc là-bas.
16:16Maintenant?
16:17Maintenant!
16:18Très bien, Maître.
16:25Jeannie!
16:26Jeannie!
16:27Maître, s'il te plaît, ferme tes yeux et je t'emmènerai là-bas de mon côté.
16:32Bon, dépêche-toi!
16:36Mon dieu!
16:37Smelvin et Aggie vont être difficiles à battre.
16:40Tu es la prochaine, Cory. Il vaut mieux que tu t'éloignes.
16:42Pas possible, Henry.
16:43Je suis un Jeannie, pas un surfeur.
16:45Je ne vais pas sortir là-bas.
16:47Réfléchis, Babou.
16:49Je vais m'occuper d'eux maintenant.
16:50Ne t'inquiète même pas de tenter, vieille tête.
16:52Tu ne m'éloigneras jamais.
16:55Ne t'inquiètes pas, partenaire.
16:57On va les montrer.
16:58Avec le cheveu d'Aggie, on va le faire.
17:00Et pas de trucs de Jeannie.
17:02On va gagner ce match de paix.
17:08Hey! Qu'est-ce que c'est?
17:10Bien joué, mec! Fantastique!
17:12Oh, ils sont super!
17:13Ne sont-ils jamais sensationnels?
17:15Et elle n'utilise même pas ses trucs de Jeannie!
17:18Elle n'en a pas?
17:19Bien sûr que non!
17:20Ça ne serait pas faire!
17:22Hey! Regarde ça!
17:29Quelle routine de balle de poisson!
17:31Pas de classe!
17:32Ils ne gagneront jamais avec ça!
17:34Jamais!
17:36D'accord.
17:37C'est l'heure de la nouvelle chance.
17:38Tenez-le là.
17:39Chérie Corey, je veux te féliciter d'avoir gagné.
17:42L'année prochaine, quand nous serons partenaires...
17:46Qu'est-ce que c'est?
17:48Hey, regarde ça!
17:49Je l'ai dit!
17:50Si il y aura des partenaires l'année prochaine,
17:52ce sera à nous!