Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Tu dégoutes ce jeu. Je l'ai acheté, mais j'étais tellement bon que j'ai décidé de l'acheter.
00:04Qu'est-ce que c'est que ton gamertag ? Je vais te le montrer un jour.
00:06On va jouer en ligne même si tu vas perdre.
00:08Ne te sens pas mal, certains gens dégoutent les jeux vidéo.
00:11C'est probablement pourquoi tu travailles ici, hein ?
00:12Je veux dire, si tu étais bon, tu jouerais à eux, pas à vendre, c'est ça ?
00:15Alors, qu'est-ce que c'est que ton gamertag de nouveau ?
00:16Je suis toujours en train de chercher des adversaires à détruire.
00:22Désolé, on a été vendu de ce jeu.
00:24Vendu ? C'était sur la table !
00:26Ah, d'accord. Désolé, c'est sur la table pour quelqu'un.
00:28Qui ?
00:29Quelqu'un qui n'est pas toi.
00:31D'accord.
00:33Je vais acheter celui-ci, que je suis aussi génial.
00:37Oh, putain, j'ai été embarrassé.
00:39Ce jeu a été appelé, et j'ai oublié de l'enlever de la table.
00:47Oh, putain. Désolé, mon registre est brisé.
00:56Qu'est-ce que c'était alors ?
00:57Oh, je l'ai réglé.
01:02Le registre est encore brisé.
01:16Bonjour, la police ? Oui, c'est Ethan de Gamehaven.
01:19Oui, bonjour.
01:21Oui, un autre.
01:23Non, je n'ai aucune idée, je vais juste acheter tous ces folles, je suppose.
01:27Ok.
01:58J'en ai marre.
01:59Moi aussi.
02:01Est-ce qu'il y a des jeux vidéo que tu veux jouer ?
02:02Quoi ? Juste parce que je suis fait par un système de jeux vidéo, c'est tout ce que je veux faire ?
02:06Est-ce que c'est ce que tu impliques ?
02:07Tu ne penses pas que j'ai d'autres intérêts ?
02:09Je...
02:10Je ne m'amuse pas tout le temps avec moi-même, tu sais.
02:12Tu le fais ?
02:13Tu t'amuses tout le temps avec toi-même ?
02:15Non.
02:16Alors, n'assume pas que je le fais.
02:18Il s'est bien amusé avec lui.
02:19Il s'est bien amusé avec lui.
02:20Il s'est bien amusé avec lui.
02:21Il s'est bien amusé avec lui.
02:22Il s'est bien amusé avec lui.
02:28En plus, j'ai battu tous les jeux qu'on a.
02:31Qu'est-ce qu'on peut faire ?
02:32Où est Ethan ?
02:33À l'intérieur de la boutique ?
02:34Ouais.
02:35Hmm...
02:36J'ai une idée.
02:39Ça ne va jamais marcher.
02:40Il ne va jamais tomber.
02:41Il ne le ferait pas si c'était juste moi qui appelait.
02:43C'est pour ça que ça va prendre les deux de nous pour le tirer.
02:46D'accord, voyons voir.
02:47Allô ?
02:48Ethan ! Oh, merci Dieu, tu es toujours en vie !
02:50Bien sûr que je suis toujours en vie.
02:51Pourquoi ne le serais-je pas ?
02:52Oh, tu veux dire que le bordeaux du travail ne m'a pas encore tué ?
02:54Ouais.
02:55Tu n'as pas entendu ? C'est tout sur les nouvelles !
02:56Non.
02:57On n'a pas de télévision ici.
02:58Qu'est-ce qu'il y a ?
02:59Il y a eu une explosion à l'établissement de tests de biogénétique à l'intérieur de la ville ?
03:02On a un établissement de tests de biogénétique dans la ville ?
03:04Vraiment ?
03:05Bien sûr !
03:06Et des virus mutants ont commencé à infecter les gens !
03:09Ok.
03:10Hum hum.
03:11Bien sûr.
03:12J'ai le goût de la merde.
03:13Bien joué.
03:14Non, je ne plaisante pas, Ethan !
03:15Écoute la télévision !
03:16Tous les Américains,
03:17dans cette heure dure, nous avons déclaré un état d'urgence.
03:20Ce virus mortel est en train de transformer les gens normales en...
03:23Ce virus semble développer une crainte insatiable pour l'esprit humain dans les gens normales.
03:29Il n'y a pas de cure connue, et le contact est assurément fatal.
03:33Nous souhaitons fortement...
03:34Tu vois ?
03:35Oh mon dieu !
03:36Qu'est-ce que je dois faire ?
03:37Reste juste en vie !
03:38La télévision dit que ces zombies infectés ressemblent à des gens normaux, jusqu'à ce qu'ils te tournent !
03:44Oh non !
03:45Oh non, je crois qu'il y en a un à l'extérieur de la maison !
03:48Ok, ok !
03:49Reste là !
03:50Je m'en vais !
03:51Ethan, non !
03:52C'est pas sûr !
03:53On va bien ici !
03:54Trouve un moyen de rester en vie !
03:56Ok, ok !
03:57Lucas, promets-moi que tu vas prendre soin de Lila.
03:59Bien sûr que je le ferai !
04:00Oh merde, je dois y aller, ils essayent d'entrer !
04:02Ethan, juste survivre, mec !
04:04Si on n'y arrive pas, je...
04:16Excusez-moi, bonjour.
04:17Pouvez-vous terminer de m'appeler ?
04:18Vous allez devoir partir.
04:21Quoi ? Pourquoi ?
04:22Parce que je ne sais pas si vous êtes infecté ou pas.
04:24Infecté avec quoi ? Qu'est-ce que vous parlez ?
04:26Retournez !
04:27Juste... Partez !
04:28C'est un pistolet de lumière de jeu vidéo, ça ne tire rien.
04:30BANG !
04:31J'ai toute une boîte ici, mec, juste partez !
04:33D'accord, d'accord, je vais partir.
04:40Ok, Ethan, pense, pense !
04:42Qu'est-ce qu'il faut faire, qu'est-ce qu'il faut faire ?
04:44L'apocalypse des zombies, viens, tu le sais, tu t'es préparé pour ça, Ethan !
04:48Oh, ils sont là !
04:50Oh non, ils ont construit un phénomène acide !
04:57Euh, mec, dans Counter-Strike, on appelle ça le camping.
05:00Rob, putain !
05:01Rob, es-tu un zombie ?
05:03Quoi ? Non, mec.
05:08Oh, désolé, Rob, je pensais que tu étais un zombie.
05:14Je dois te le donner, c'est hilarant.
05:17Je n'aurais pas pu le faire sans mon partenaire.
05:27Excuse-moi, est-ce que tu es ouvert ?
05:29Ce que tu veux dire, c'est que si le dessus de ma tête est ouvert, alors tu peux manger mes cerveaux !
05:32Non, ce n'est pas ça, vas-y !
05:35Oh, mec, ils sont partout.
05:37Je ne peux pas rester ici, je dois aller chez Lila.
05:39Que vais-je faire ?
05:42Ah, bien sûr !
05:47N'y avait-il pas quelque chose que je devais faire ?
05:52Oh, merde, c'est ça, survivre à l'invasion des zombies !
05:54Pense, Ethan, pense !
05:56Si tu vas dehors, les zombies vont manger ta flèche !
05:59Ok, donc j'aime ma flèche, je veux la garder.
06:01Comment arrêter les zombies de la manger ?
06:03Comment, en effet...
06:08Hmm, je ne l'ai pas vu depuis longtemps. Tu l'as vu ?
06:10Non, pas en 33 minutes et 48 secondes.
06:13Tu as compté ?
06:14Je suis un robot, je compte tout.
06:16Je pense que quelque chose peut être faux.
06:18Tu penses qu'il a peut-être sauté de l'arrière ?
06:20Peut-être que je vais aller vérifier.
06:23Ok, je devrais avoir fait les yeux plus grands.
06:27Quoi ? Tu dois être en train de me moquer.
06:29Oh, non.
06:30Ethan ! Ethan ! Hey !
06:33Les zombies ne peuvent pas manger du carton, n'est-ce pas ?
06:35Ethan ! Attends ! Arrête ! Non !
06:44Ethan ! Hey, mon pote, c'est Lucas !
06:46Oh, Ethan, parle-moi, tu vas bien ?
06:51Je pense que un zombie m'a attrapé.
06:53Putain, je suis tellement désolé, je ne l'ai pas vu, est-ce qu'il va bien ?
06:56Lucas, regarde, c'est un zombie.
06:59Mange ta flèche. Où est mon casque ?
07:01J'ai sauvé moi-même.
07:03Oui, il va bien.
07:04Tu es sûr ? Ça a l'air comme s'il s'est brûlé la tête.
07:06Non, c'est juste comme ça.
07:07Lucas, les zombies...
07:10Oui, c'est tout fini.
07:12Ils ont trouvé une cure.
07:14Une grosse couverture gouvernementale.
07:16Rien à se faire inquiéter maintenant.
07:18Lucas, écoute, je pense que j'ai déchiré des pommes.
07:21Tu vas bien.