• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Set free by the Teen Angels from his prehistoric block of glacier ice,
00:04comes the world's first superhero, Captain Caveman!
00:10Now the constant companion to the Teen Angels,
00:13render Dee Dee and Taffy in their hilarious and sometimes scary mystery missions.
00:19Get ready for Captain Caveman and the Teen Angels!
00:30C'est parti!
01:00C'est parti!
01:30C'est parti!
02:00In a few moments, you're going to witness Central Motors' revolutionary masterpiece,
02:05the amazing Condor!
02:07The car, it's gone!
02:09It just disappeared!
02:13Mr. Stockton, a statement please!
02:16I, I can't believe it! That car was worth a million dollars, a ruin!
02:21It wouldn't have worked anyway, I could have told you that.
02:26What was that? What did he mean it wouldn't have worked?
02:29Oh, that's Albert, one of our designers.
02:32He's just upset that his design wasn't used on this model.
02:36Hmm, that's strange. These wheel blocks haven't been moved.
02:41Maybe we can help, Mr. Stockton.
02:43Well, I doubt if there's anything you can do, but thanks just the same.
02:47Well, at least we're going to try.
02:49Come on Teen Angels, let's check the assembly plant for clues.
02:53Oh?
02:56Zoey! So this is where they assemble all the new cars!
03:00Yeah, well I'd feel a lot safer back in our old motorhome.
03:04Let's check this way.
03:11Oh no! All the gold!
03:23Oh no!
03:29What's that?
03:34Hey, what happened?
03:36Don't let me make wrong turns.
03:42There's no trace of the Condor anywhere.
03:45We haven't checked this way, come on.
03:48This place sure is creepy. Why don't we...
03:52Hey, what's that?
03:55It's heading right for us! Do something, TV!
03:59Captain Caveman!
04:06Hmm, at least no stop Captain Caveman.
04:18Good work, Cavey!
04:20Whoever that was sure didn't want us searching the plant.
04:23Sounds like a good idea to me.
04:25Come on, we better follow him.
04:31I think we've lost him.
04:33Let's see if we can find anything in here.
04:36Zoey! This must be where they design all the new cars.
04:40Better look around for clues.
04:42Oonga Moonga, let me check in here.
04:46Oonga Moonga.
04:56Cavey, stop clowning!
05:01Hey, look at this. The design plans for the Condor.
05:05Zoey! And these are the test results.
05:08It says here the Condor only got 8 miles to the gallon.
05:13According to this, the Condor was a complete failure.
05:16Hmm, I think we might be getting somewhere.
05:19We've got to find that car. Come on!
05:31Well, we've covered the whole plant.
05:34And no sign of the Condor anywhere.
05:36Oh, too bad. Looks like we'll just have to go home.
05:39Yikes! Brenda!
05:41What are you kids doing snooping around the plant?
05:43We were trying to find the stolen Condor.
05:46Did you happen to see anything suspicious tonight?
05:48I've been on duty since this morning.
05:50No one could have gotten a car outside the plant grounds without me seeing it.
05:53Hmm, where could someone possibly hide a car?
05:56Only place I can think of is the junkyard next door.
06:00The junkyard! Of course!
06:02Zoey, that's it! Come on!
06:07This place gives me the willies.
06:10It might also give us some clues.
06:12Keep your eyes open.
06:22Me love junk food.
06:40C'est quoi ça?
06:41C'est venu d'là.
06:43Alors, il vaut mieux qu'on aille par là.
06:45Attends une minute! C'est K.V.!
06:49Mettez la clé!
06:55Tenez-le, K.V.!
06:57C'est une sorte de clé.
06:59K.V., où est-ce que tu l'as trouvée?
07:01Je ne sais pas.
07:03Je ne sais pas.
07:05Je ne sais pas.
07:06Je ne sais pas.
07:07K.V., où est-ce que tu l'as trouvée?
07:10Là-bas.
07:11Hmm, ça dit « Condor » dessus.
07:14J'ai raison. Ça peut être la clé à ce mystère.
07:17Viens!
07:21Regarde! Cet ornament de chaussure!
07:23Ça ressemble à un Condor!
07:28C'est ça!
07:29C'est ce qu'on a senti!
07:31C'est le Condor manquant!
07:33Pourquoi quelqu'un voudrait détruire une nouvelle voiture?
07:35C'est super!
07:37Bien sûr!
07:38Et j'ai une super idée pour attraper le « Crusher » à la main rouge!
07:45Comme je te l'ai dit, on a enlevé la fenêtre et...
07:51On a trouvé le Condor!
07:53Je pense que tu ne nous auras plus besoin.
07:55Les filles, c'est merveilleux!
07:57C'est incroyable!
07:59Excusez-moi.
08:00Je dois notifier l'entreprise officielle.
08:05Tout ce qu'il reste à faire, c'est attendre.
08:26Maintenant, KB!
08:27Attrape-le!
08:32C'est mon tour!
08:33Hey, man!
08:42Munga, Munga!
08:43Me stop!
08:45Me good!
08:50Munga, Munga!
08:51More!
08:52More, more!
08:53Two left!
08:54Little more!
08:55Munga!
08:56That it!
08:57Ok, Gorks!
08:58Let her down!
08:59And now to unmask him!
09:02Mr. Stockton, the company president!
09:05But why?
09:06Because the Condor was a failure.
09:08According to this blueprint we found, it never came close to meeting its claims.
09:12So we figured someone wanted to get rid of the car to cover this up
09:16and collect the insurance money!
09:18We first became suspicious when we saw KB lifted up by the magnet
09:22and remembered wooden blocks hadn't been moved.
09:25We realized then that the car had been lifted up.
09:28And when KB found the Condor's key and it fit into the block of metal,
09:33we knew someone had ordered it crushed.
09:35We figured that if that person thought his orders hadn't been carried out,
09:39he'd try to destroy it himself.
09:41So we disguised the car to look like the Condor.
09:44Well, I guess that just about wraps this case up, thanks to you teen angels.
09:48Don't forget Captain Caveman!
09:52Me fixe Condor!
09:54Make super modern compact!
10:21Yeah! Fiestas, mariachi music, and best of all, no mystery!
10:26Okay, teen angels! First stop, the famous Museum of Mexico!
10:39You gave woman of my dreams, hungamunga!
10:46Help! Save me, cavey-poo!
10:49Captain Caveman!
10:58Munga, me got you now!
11:02Munga, you're not dream bird!
11:05You're not so good looking yourself!
11:08Come on, cavey! We'll be late for the museum tour!
11:14And here is a most remarkable and priceless discovery
11:17Four gold calendars of the ancient Aztecs!
11:20Zoey! Those are gorgeous!
11:22And now, I'd like to introduce the anthropologist who made this remarkable discovery,
11:27Tenor Juan Corrio!
11:31Thank you.
11:32I uncovered these gold calendars on my recent expedition to the ancient Aztec ruins.
11:37I hope you all enjoy the rest of the exhibit.
11:39Now, if you will excuse me, I'm late for a lecture at the university.
11:42Senores and señoritas, you follow me to our next display!
11:52What's that?
11:53The museum! It's being robbed!
11:57What happened?
11:58The Aztec calendars! They've been stolen!
12:02Look! That's the thief! Do something, cavey!
12:05Captain Caveman!
12:13Oh oh!
12:18Me got'em! Me got'em!
12:31Oonga boonga, me got'em!
12:33That's not the thief, cavey! That's a mummy!
12:36Oonga, huh? Oonga boonga, not look like my mummy!
12:41Hey, look at this! It must be the thief's glove!
12:44Zoey! It's a racing glove! And it says, Andy Gonzales' Racing Ride!
12:50Come on, teen angels, let's check it out!
13:00Well, no one's here. Guess we better go!
13:03Hold it, Brenda! We're not going anywhere until we solve this mystery!
13:12Oonga boonga, Snake!
13:25I found something! It's silver paint!
13:28What would silver paint be doing on a tire rack?
13:31I don't know, but it's still wet. Somebody must have just been here.
13:35Look! There's more paint!
13:37And there's a silver tire track running through it!
13:40What are you girls doing here? This garage is closed!
13:43We're looking for Andy Gonzales!
13:45Andy just left for the race!
13:47Race? What race?
13:49The Mexicali Cross Country 500!
13:51The finish line of this race ends up across the border!
13:55A perfect way to get gold calendars out of the country!
13:58Come on, teen angels, I think we better go find this Andy Gonzales!
14:10Senores y señoritas, the Mexicali 500 will start in a moment!
14:15Andy's car should be at the starting line!
14:18There he is!
14:22Go get him, Cavy!
14:24That's not him!
14:31Andy, fly, speed, drop!
14:35Hey, you never touched me!
14:41We've got to follow him! Come on!
14:54I think that's Andy's car up ahead!
14:57Oh, no! We're stuck!
15:00Oh, no! We're stuck!
15:03Oonga Moonga, me help!
15:07Oonga Moonga, no problem!
15:12Oonga one, Oonga two!
15:17Oonga three!
15:20We'll never catch Andy!
15:23Wait! It says here there's a rest stop up ahead!
15:26Perfect! Maybe we can find him there!
15:37Excuse me, sir, whose tire is this?
15:40Andy Gonzales. He asked me to change him for you.
15:43Oh, thank you!
15:45Excusez-moi, sir, whose tire is this?
15:47Andy Gonzales. He asked me to change him.
15:50Silver paint on his tire! Now's our chance to question him!
15:59Andy's got to be around here somewhere!
16:11Oonga Moonga, that look good!
16:15Oonga Moonga, no problem!
16:22Oonga Moonga, no problem!
16:34Oonga Moonga, no problem!
16:45Je suis Andy.
16:46Nous voudrions vous poser quelques questions sur quelques calendriers en or, Mr. Gonzales.
16:52Euh, je n'ai pas le temps. Désolé, mais j'ai une course à courir.
16:56Nous devons l'arrêter. Il s'en va.
16:58Attendez un instant. Où est Kavy ?
17:00Kavy, viens !
17:02Je viens.
17:10Andy doit être juste autour de la prochaine courbe.
17:12Nous devons l'arrêter. Nous sommes presque à la bordure.
17:18Regarde, il est là-dehors.
17:20Arrêtez-le, DeeDee. Nous l'avons presque.
17:25Attendez un instant. Avez-vous vu ce que j'ai vu ?
17:27Je pense que je l'ai.
17:29Quoi ?
17:30La réponse à ce mystère.
17:32Kavy, vous devez nous amener à la bordure avant les autres chauffeurs.
17:43Ils arrivent !
17:52Allez les chercher, Kavy !
17:54Catherine !
17:55Kavy !
17:58On va les chercher, maintenant !
18:13C'est le dernier arrêt.
18:18Et maintenant, pour voir qui est ce chauffeur mystérieux.
18:23C'est Juan Correo, l'anthropologue qui a découvert les calendriers.
18:27Mais pourquoi ?
18:28Je vais vous dire pourquoi.
18:30Parce qu'ils sont justement les miens.
18:32Mais où sont les calendriers maintenant ?
18:34Vous ne les trouverez jamais.
18:36C'est là que vous avez le mal.
18:38Ces marquages ont été faits quand votre roue a touché le côté de l'embanquement.
18:41Voici vos calendriers, Mr. Correo.
18:44Mais je ne comprends toujours pas comment vous saviez qui c'était.
18:48En fait, nous ne le savions pas.
18:49Tout au long, nous avions pensé que c'était Andy.
18:51Mais quand j'ai vu ce chauffeur signaler pour faire un tour à gauche,
18:54j'ai remarqué qu'il manquait d'un masque à gauche.
18:57Juste comme celui que Kavy a trouvé dans le musée.
19:00Le masque nous a emmené au garage d'Andy où nous avons trouvé de la peinture en silver sur le sol.
19:04Ce qui a disparu quand Correo a peint les calendriers pour les déguiser comme des Hubcaps.
19:08Andy a accidemment reçu la peinture en silver sur son pneu.
19:11C'est pour ça que nous l'avions su.
19:13Notre musée sera toujours reconnaissant à vous, les adolescents.
19:17Et n'oubliez pas le Capitaine Caveman.
19:24Trop de choc.
19:26Bunga bunga next time, me you seatbelt.

Recommandations