• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
01:31Hmm, hmm...
01:44Oh, les oiseaux endormis! Où sont mes cloches de réveil?
01:49Oh, Stick! Réveille-toi et brille!
01:53Brrrr!
01:57Stick, as-tu entendu les cloches sonner ce matin?
02:01Brrrr!
02:02Mais il doit y avoir quelque chose de nouveau dans le lieu de recherche!
02:05Allons, Stick! Allons voir!
02:08Brrrr!
02:23Le lieu de recherche... Je me demande ce qu'on va trouver aujourd'hui!
02:27Brrrr!
02:31Oh! Il n'y a rien là-bas!
02:34Si il n'y a rien dans le lieu de recherche, alors qu'est-ce qu'on va jouer aujourd'hui?
02:40Brrrr!
02:41Très bonne idée, Stick! On va demander à Maple!
02:44Elle a l'air d'avoir une idée!
02:47Brrrr!
02:48Très bonne idée, Stick! On va demander à Maple!
02:51Elle a toujours quelque chose à faire!
02:54Allons jouer!
02:55Euh... Quelque chose!
03:07Salut, Maple!
03:08Oh, salut, Fig! Qu'est-ce que vous et Stick faites aujourd'hui?
03:11Rien! Nous espérions que vous aviez quelque chose à faire!
03:16Non, je n'ai rien, non plus!
03:21Alors je devrais m'occuper de ce bâton avec vous, parce que je suis bâtonné!
03:26Moi aussi!
03:31Brrrr!
03:38Je sais! Allons voir Hedge! Je suis sûr qu'il a quelque chose à jouer!
03:42Très bonne idée, Fig!
03:46Hedge! Oh, Hedge!
03:49Blah, blah, nothing, nothing, tra-la-la!
03:53Fig! Stick! Maple! Oh, j'ai hâte de vous voir!
03:57Vous avez quelque chose à jouer aujourd'hui?
04:00Euh... pas vous deux!
04:03On dirait que nous avons tout!
04:05Rien à faire, Blues!
04:07Brrrr!
04:09Pourquoi ne nous pas demander à Auntie Pine?
04:13Demandez à Auntie Pine!
04:14Oui! Pine a toujours de bonnes idées!
04:22Oh, pourquoi bonjour à tous! N'est-ce pas un jour splendide?
04:30Pas vraiment! Nous n'avons rien à faire!
04:33Absolument, positivement, rien!
04:37Vous avez dit que vous n'aviez rien à faire?
04:41Oh, j'ai hâte!
04:44Comment peut-il y avoir rien d'excitant?
04:47Oh, rassemblez-vous, rassemblez-vous!
04:49Pine a quelque chose à vous dire!
04:51Quand vous n'avez rien à faire, alors quelque chose de merveilleux va se passer!
04:58Vraiment?
04:59Oh, bien sûr, Sunshine! Attendez et vous verrez!
05:03Tout à l'heure!
05:08Quelque chose de merveilleux? J'en ai oublié quelque chose?
05:11Je ne crois pas, mais il vaut mieux que nous gardions les yeux ouverts.
05:14Notre quelque chose de merveilleux peut se passer à tout moment!
05:18Quelque chose de merveilleux! Nous attendons!
05:22Je me demande quel genre de quelque chose de merveilleux va se produire de tout ça?
05:27Allons nous séparer un peu pendant que nous attendons, pour ne rien oublier!
05:34Hmm...
05:42Attendre... Attendre...
05:48Rien à voir... Rien à faire...
05:52Rien à voir... Rien à faire...
06:22Hmm...
06:23Hmm...
06:25Hmm...
06:38Oh!
06:49Wow!
06:50Oh!
06:51Our bucket buckled!
06:54♪ ♪ ♪
06:59Hum!
07:00Ha, ha, ha!
07:02Brrrrr!
07:03Surf's up, stick!
07:06Steady, edgy.
07:08Steady, spike, blessy.
07:12Whoa! Ha, ha!
07:13Whee!
07:18One, two, and back.
07:19One, two, and back.
07:21Whoa, whoa, whoa!
07:26Spin to the ground and crab walk all around.
07:29Brrrr! Brrrr!
07:31Brrrr!
07:32Gotcha, stick!
07:33Sputter and spout.
07:35It's an elevator.
07:37Ha, ha, ha!
07:38Brrrr!
07:42Swirly, spinny mushrooms.
07:45Stay lifted, little leaf.
07:47Brrrr! Brrrr!
07:50Whee!
07:52Hee, hee, hee!
07:55Hop, hop, back.
07:57Spin to the ground and crab walk all around.
08:00Whee!
08:01Bouncy, bouncy, bounce, spinning!
08:04Ha, ha!
08:05Woo-hoo!
08:06Bounce, spinny, breakdance!
08:08Boing!
08:10Boing!
08:12Rock hop!
08:13Mushroom flop!
08:15Weave, drop, and pop!
08:17Woo-hoo!
08:18Ooh!
08:19Now that is so good!
08:23You were right, Pine.
08:25You never have nothing as long as you have your creativity.
08:28Ooh!
08:29It'll be big, you're right!
08:31There's always something to do.
08:33So nothing is wonderful,
08:36because there's always something to play.
08:38Ooh!
08:39Back to window!
08:41Rumbly-dumbly!
08:43Hip, hip, hooray!
08:46There's always something to play.
08:48Ha, ha, ha!
08:50Ha, ha, ha!
08:55Thanks for playing with me and Tumbleleaf!
09:00Ha, ha!
09:01Rumbly-dumbly!
09:03Go play!
09:15Psst!
09:16Stick, are you awake?
09:20Oh, he's still asleep.
09:24Then maybe today, I'll make Stick his very own little finding place.
09:31Let's see here.
09:33This surf shell will make a great finding place for Stick.
09:36And these can be the bells.
09:39They'll ring every time Stick gets something new in his finding place.
09:47Now I just need to put something in it for Stick to find.
09:50Hmm...
09:54Oh!
09:58Oh!
10:00Hmm...
10:02Ah!
10:04Hmm?
10:06Ah!
10:08Hmm...
10:12Hmm...
10:14Hmm...
10:16Hmm...
10:18Hmm...
10:20Hmm...
10:22Oh!
10:24Ha-ha-ha!
10:26Hoo-hoo!
10:28Ah, ah-ha!
10:30Ha-ha-ha!
10:32Oh!
10:34Ha-ha!
10:36Ah-ha!
10:38Hmm...
10:40Hmm...
10:42Sous-titrage Société Radio-Canada
11:12Bonne nuit !
11:42Brr ! Brr !
11:49Brr ! Brr ! Brr !
12:03Brr !
12:13Brr !
12:21Brr ! Brr !
12:35Brr !
12:36Brr !
12:41Brr !
12:45Brr !
12:47Brr !
12:51Brr !
12:54Brr !
13:06C'est une bonne idée, Pebbles! C'était un parfait Piepan Pyrouette!
13:13Oh oui, Dick! Cet empty honeypot va faire un magnifique lieu de recherche pour Maple!
13:26Qu'est-ce que c'était?
13:31Oh! Un lieu de recherche!
13:37Regarde, Pebbles! Un cup de balle! Tu veux jouer?
13:42On dirait que Maple pense que son lieu de recherche est merveilleux! Allons en faire un pour Hedge!
13:53Pourquoi bonjour, Cloud? Tu es en bonne santé aujourd'hui!
13:58Oh, ça va faire un super lieu de recherche pour Hedge!
14:07Ouh!
14:09Oh, Hedge sera sur la lune quand il trouvera ça!
14:133, 2, 1...
14:16Jingle, jangle, blast-off!
14:20Qu'est-ce que c'était?
14:22Allez, Hedge! Un peu plus près!
14:25Hein? Est-ce que ça peut être...
14:28J'ai un lieu de recherche de mon propre!
14:31Un cup de balle!
14:36On dirait que Hedge aura un jour heureux aussi!
14:39Allez, Dick! On a encore plus de lieux de recherche à faire!
14:44Jingle, jangle, blast-off!
14:49On va dans l'atmosphère extérieure!
14:54Ground Control, j'ai juste découvert un nouveau planète!
14:58Je vais l'appeler...
15:00Planète Antipode!
15:02Oh! J'avais pas prévu d'être une planète, mais je suis une planète maintenant!
15:07Oh, bienvenue dans mon orbite, petite roquette!
15:10Oh, je vous emmène avec mon câlin gravitationnel!
15:16Oh non, Planète Antipode! Je vais tomber dans cette cave!
15:20Je veux dire, dans ce trou noir!
15:32Oh, je vois pourquoi ils l'appellent un trou noir!
15:36Météorite!
15:39Regarde, Antipode! Un comète brillant!
15:42Oh, il revient encore! C'est le comète de Hedge!
15:46Oh, cette cup de balle que vous avez trouvé met en scène un spectacle spectaculaire!
15:52Big doit voir ça!
15:54Allez, allons le montrer!
15:56OK!
15:57C'est parti!
16:04Aigle, cup, et...
16:06Attrape!
16:08Rumbley-tumbley, jouons!
16:11Petite roquette, je vais l'attraper!
16:15Deux...
16:16Trois!
16:19Maintenant, faisons un...
16:20Attrape-spiral-spiral!
16:25Tu as raison, Pebble!
16:26Cette cup de balle que nous avons trouvé met en scène un spectacle spectaculaire!
16:30Big doit voir ça!
16:32Allez, allons le trouver!
16:35En haut, et la cup!
16:37Grâce à leurs nouveaux endroits, nous pouvons maintenant jouer à la balle et à la cup avec tous nos amis!
16:44Aigle, as-tu entendu ça?
16:51Le quartet de cock-a-doodle! Les chiens ont fait les musiciens de la cup de balle!
16:55Je n'aurais jamais pensé jouer à la balle et à la cup de cette façon!
16:59Aigle, Pebble, j'ai un endroit à trouver maintenant!
17:01Et regarde ce que j'ai trouvé dedans!
17:03Une balle et une cup!
17:10Nous avons découvert la comète d'Edgy!
17:13Et je suis l'antipode de la planète!
17:16Je n'aurais jamais pensé jouer à la balle et à la cup de cette façon!
17:20J'ai aussi un endroit à trouver!
17:23C'est un pique-nique!
17:25Je n'aurais vraiment jamais pensé jouer à la balle et à la cup de cette façon!
17:29Hip-hip-horuga!
17:35Salut les amis! Regardez ce que j'ai trouvé dans mon endroit à trouver!
17:44Une autre manière d'jouer à la balle et à la cup d'une manière inattendue!
17:47Des chaussures en bois!
17:50Wow, Timber, tu utilises ta balle et ta cup comme un pot de plante?
17:55Surprise et cri! J'ai réussi!
17:58L'endroit à trouver permet à tout le monde de jouer de façon spéciale!
18:03Chaussures dans la balle et dans la cup? Je n'aurais jamais joué de cette façon!
18:08Allons, on va voir d'autres façons de jouer!
18:15Regardez les amis! C'est une cup de Hoppity!
18:18Et maintenant, c'est une cup de Hoppity-Skippity!
18:21Hop! Skip! Skip! Hop!
18:27Si vous avez trouvé cela dans votre endroit à trouver, que joueriez-vous?

Recommandations