• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:30Lors de la guerre, les Américains s'entraînaient à l'étranger.
00:33Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:36Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:39Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:42Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:45Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:48Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:51Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:54Ils se retrouvaient à l'étranger.
00:57Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:00Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:03Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:06Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:09Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:12Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:15Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:18Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:21Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:24Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:27Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:30Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:33Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:36Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:39Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:42Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:45Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:48Ils se retrouvaient à l'étranger.
01:51Ils se retrouvent à l'étranger.
01:54Ils se retrouvent à l'Étranger.
01:57Ils se retrouvent à l'Étranger.
02:00Ils se retrouvent à l'Étranger.
02:03Ils se retrouvent à l'étranger.
02:06ZZZ ...
02:15Hmmmm, quelque chose de neuf dans Le Rendez-Vous,
02:17allons voir ce que c'est!
02:20Sous-titrage Société Radio-Canada
02:50C'est l'heure de la poudre!
02:52C'est l'heure de la poudre!
02:53C'est l'heure de la poudre!
02:54C'est l'heure de la poudre!
02:55C'est l'heure de la poudre!
02:56C'est l'heure de la poudre!
02:57C'est l'heure de la poudre!
02:58C'est l'heure de la poudre!
02:59C'est l'heure de la poudre!
03:00C'est l'heure de la poudre!
03:01C'est l'heure de la poudre!
03:02C'est l'heure de la poudre!
03:03C'est l'heure de la poudre!
03:04C'est l'heure de la poudre!
03:05C'est l'heure de la poudre!
03:06C'est l'heure de la poudre!
03:20C'est l'heure de la poudre!
03:21C'est l'heure de la poudre!
03:22C'est l'heure de la poudre!
03:23C'est l'heure de la poudre!
03:24C'est l'heure de la poudre!
03:25C'est l'heure de la poudre!
03:26C'est l'heure de la poudre!
03:27C'est l'heure de la poudre!
03:28C'est l'heure de la poudre!
03:29C'est l'heure de la poudre!
03:30C'est l'heure de la poudre!
03:31C'est l'heure de la poudre!
03:32C'est l'heure de la poudre!
03:33C'est l'heure de la poudre!
03:34C'est l'heure de la poudre!
03:35Oups! Sorry beetles!
03:41Please don't! You're making my nose itch!
03:48Popping perforations! Where did all these holes come from?
03:51I came to check my dam after the rain and I found all these leaks!
03:57There are more holes than I can cover!
03:59We can't let that water smush the statue!
04:02Come on Stick, let's help Buckeye!
04:06Je l'ai!
04:08Je l'ai bloqué!
04:10C'est la poudre!
04:13On dirait que ça a fait le truc!
04:15Oui! Maintenant tout ce qu'il nous reste à faire c'est de garder cette pose pour toujours!
04:18Et votre sculpture sera en sécurité, petits beetles!
04:22Spourding spaghetti!
04:23On doit trouver un autre moyen de bloquer tous ces trous et arrêter l'eau!
04:28Mais comment?
04:30Laissez-moi résoudre ça!
04:31Prrrr!
04:33On dirait bien le Blatterpillar Mud Gusher Stick!
04:36Rumble leave, tomble leave!
04:39Et voilà mon Leaping Lunger Plunger!
04:43Prrrr!
04:45Un super Splashing Sprinkle Stick!
04:47Ça me rappelle mon So Soft Solo Spritz!
04:50Maintenant, cherchez ma Muddy Puddle Pushing Pounce!
04:56Bien joué!
04:58Et maintenant mon World to Get!
04:59Comment ça se passe avec mon super-pinceau super-spin qui est très célèbre dans le monde?
05:04Hiiii-ya!
05:07Grimping grout, j'ai réussi!
05:10On peut faire des montagnes à la hauteur en sautant plus fort
05:13et à la basse en sautant plus lentement.
05:17Brrrr! Brrrr!
05:20Hum, en fait,
05:22c'est peut-être un peu plus long que j'arrive à...
05:25Oh, cette pose!
05:27Tu n'auras pas besoin, Buckeye!
05:29Enlevez ton bras et je vais envoyer un saut mid-range-médium!
05:33Oui!
05:35Juste où je voulais le faire!
05:37Pinceau! Je crois que celui-ci demande un bruit si léger!
05:41Maintenant, tire ton pied gauche, Buckeye!
05:44Brrrr!
05:45Ha! Ha! Bullseye!
05:47Maintenant, ton cou!
05:49Plonge-plonge-plonge!
05:51Brrrr!
05:52Ahou!
05:55Et maintenant, l'eau ne peut pas sortir et détruire la statue!
06:00Wow, Beatles!
06:01Ton travail à l'eau est impressionnant!
06:03Bolde, mais délicat!
06:06Hum...
06:07Ah! Ah! Ah! La statue!
06:10Des bouteilles de plomb! C'est un saut à l'eau!
06:13Brrrr!
06:15Ah! Je t'ai eu!
06:17Oh, attends! Non, je ne...
06:19Yikes!
06:20Attends un instant, Buckeye!
06:22Non, non, non, non, non!
06:23S'il te plaît, ne tombe pas!
06:25Oh, Buckeye! Tu vas bien?
06:28Hum, je vais bien.
06:30Oh...
06:31Je suis vraiment, vraiment désolé pour ta statue, Beatles.
06:34J'aimerais que j'aie quelque chose à faire.
06:36Eh bien, peut-être que nous pouvons t'aider à construire une nouvelle.
06:39Pouvons-nous?
06:40Je sais quelque chose ou deux sur la poussière.
06:43Et nous savons beaucoup sur la poussière,
06:46n'est-ce pas, Stick?
06:47Brrrr!
06:49Oh, tu veux trouver un endroit sec à l'extrême de la poussière
06:53et hors de la pluie.
06:55C'est un endroit sec, grâce à cette couche rocheuse.
06:59Nous avons juste besoin d'un peu d'eau.
07:01Il y a beaucoup d'eau restée depuis le début.
07:03Comment pouvons-nous l'amener vers les Beatles?
07:06Hum... Laissez-moi le faire.
07:11Oh, oh, Buckeye!
07:13Je suis coincé!
07:15Tiens, Fig, je vais t'aider.
07:17Merci, Buckeye!
07:22Gargantuan Galoshes!
07:24Je porte des chaussures de poisson.
07:26Brrrr!
07:27Rumbleef Tambleef!
07:28Je suis le géant de chaussures de poisson,
07:30qui bouge dans la poussière.
07:32Brrrr!
07:33Ha, ha, ha!
07:34Brrrr!
07:38Brrrr!
07:40Brrrr!
07:42Brrr!
07:45Brrrr!
07:47Brrrr!
07:49Brrrr!
07:50Tiny bitsy bits of mud!
07:54Oh, mound of mud!
07:56Huat!
07:57Ouch!
07:58Ah!
08:00Ah, ha, ha!
08:01Ha, ha, ha!
08:02Wow!
08:03Bigger boots?
08:05Huat!
08:07Oh!
08:08Ha, ha, ha!
08:10Ha, ha, ha!
08:11Wow! C'est des chaussures de mushrooms énormes!
08:16Fig, le géant des chaussures de mushrooms, a les pieds les plus puissants de Tumbleleaf!
08:23Wow! Et c'était un énorme montant de poussière!
08:25Spurt et Spout, j'ai réussi!
08:27Plus les chaussures de poussière s'accrochent, plus ils bougent!
08:32Mais Fig, les bétales ont besoin d'encore plus de poussière pour fabriquer leur magnifique modèle de poussière!
08:37Oui! Pour fabriquer plus de poussière, nous avons besoin de quelque chose d'encore plus grand!
08:42Et de plus large!
08:44Boy, Fig, je ne sais pas. Où dans Tumbleleaf allons-nous trouver quelque chose comme ça?
08:49Là-bas!
08:50Attends, où?
08:52Là-bas! Votre cou! Regardez à quel point c'est grand et large!
08:57Vas-y, fabrique de la poussière avec ça!
09:00J'essaierai. J'ai besoin d'aider mes petits amis bétaliers.
09:08Hé, ça a marché!
09:12Buckeye, votre cou est le plus grand mouvement de poussière du monde!
09:17Plus grand!
09:19Plus petit!
09:25Plus fort!
09:27Plus léger!
09:29Regarde ce poussière!
09:34OK, les bétales!
09:38Prêts quand vous êtes prêts!
09:45Ça a l'air comme nous!
09:47Vous avez fabriqué une statue de nous? Pour nous remercier?
09:51Ah, vous êtes bienvenue! Merci!
09:53Mon dieu, je n'ai jamais vu une statue auparavant!
09:56J'ai l'air si distingué!
09:59Oh, nous sommes contents que nous puissions t'aider aussi!
10:02Vous, les bétales, avez fabriqué un monstre!
10:08Oh, bonjour, Puddle!
10:14Merci d'avoir joué avec moi à Tumbleleaf!
10:19Rumbleleaf, Tumbleleaf, allez jouer!
10:33Oh!
10:36Oh!
10:39Oh!
10:42Ah!
10:46Ah!
10:49Oh!
10:54Ah!
11:03Oh!
11:06Hum?
11:09Oh!
11:18Quelque chose de nouveau dans le Lair!
11:20Allons voir ce que c'est!
11:26Wouhou!
11:27Wouhou!
11:47Le lieu de recherche!
11:48Je me demande ce qu'on va trouver aujourd'hui!
11:50Brr!
11:55Regarde, Stick, nous avons trouvé un scoop!
11:57Brr! Brr-brr-brr!
12:00Ou devrais-je dire, un scoop slide!
12:03Nous pouvons le prendre avec nous sur notre vacances à Tumble Park!
12:06Brr-brr-brr!
12:10Brr-brr-brr!
12:15Tu ne penses pas que Fig a oublié que nous allons à Tumble Park, n'est-ce pas?
12:18Comment pourrais-je oublier un jour de skate,
12:21et de slide,
12:22et de nage,
12:24Brr-brr-brr!
12:25et de trampoline?
12:27Oui!
12:29Oh! Et de nager par la mermaide!
12:36Tumble Park, Rumble Park, allons-y!
12:49Y en a-t-il encore?
12:50Non, pas encore, Hedge!
12:51Peut-être qu'il ira plus vite si nous jouons à un jeu!
12:54Oh! Je connais un bon!
12:56Jouer, courir, et qu'est-ce que je vois?
12:59Je vous donnerai une clé, et vous pouvez me le dire!
13:03Ils ont des ailes colorées et flottent par...
13:06C'est...
13:07Oh!
13:09Je sais!
13:10Une flotte de belles ailes!
13:13Tu l'as, Hedge!
13:18Brr-brr-brr-brr!
13:22Hum? Je sais, Stick!
13:24Tu as vu le signe de Tumble Park!
13:26Le parc est juste à travers ce tunnel!
13:28Oh! C'est tellement excitant!
13:30Je n'ai pas été au Tumble Park depuis que j'étais petit...
13:33Oh!
13:34Oh, mon ballon de couture ne va pas...
13:39se mettre!
13:40Mais nous devons y arriver!
13:43Je vais donner mon aile à Hedge!
13:45Brr-brr-brr-brr!
13:48Peut-être que ma flotte d'aile va aider!
13:52Pourquoi ne pas tous nous pousser ensemble?
13:54Brr-brr-brr-brr!
14:00Oh, mon amour!
14:01C'est la seule façon de passer au Tumble Park!
14:04Comment pouvons-nous trouver un moyen de passer par ce ballon de couture?
14:08Hum...
14:09Laissez-moi trouver!
14:12Ouf!
14:13C'est difficile de comprendre quand ma flotte d'aile brûle!
14:15Hum...
14:16Je sais ce qui va aider!
14:19Pourquoi ne pas tous nous prendre un déjeuner?
14:22Oh!
14:23Celui-ci est grand suffisamment pour partager,
14:25grâce à mon super scoop!
14:32Voici un scoop pour vous,
14:34et vous,
14:35et vous!
14:41Hum...
14:42C'est un bus de bétail, Fig!
14:44Oh! Ils sont aussi en vacances!
14:46Salut!
14:48Invitons-les à nous rejoindre!
14:50Rumble-leaf, tumble-leaf!
14:51Bienvenue à Fig's Melon Bowl Buffet!
14:54Prenez votre assiette!
14:55Je scoop des déjeuners qui sont sucrés à manger!
15:03Alors, qu'est-ce que je peux vous offrir, mes amis?
15:06Un melon plié haut au ciel!
15:08C'est parti!
15:13Ah!
15:14Ah!
15:15Ah!
15:21Voilà!
15:22Prochaine, s'il vous plaît!
15:24Deux melons sur un raft,
15:25et un melon sur une roue!
15:27Facile sur la roue!
15:29Vous l'avez!
15:30Pine?
15:31Bâton?
15:32Brrrr!
15:34Ah!
15:35Ah!
15:36Ah!
15:37Ah!
15:38Ah!
15:39Ah!
15:41Brrrr!
15:42Brrrr!
15:45Brrrr!
15:46Order up!
15:50Ouf! On l'a fait!
15:51C'est la dernière bête!
15:53Et la dernière melon!
15:55Mais c'était assez pour tout le monde!
15:57Melon Sprout, j'ai réussi!
15:59Si je peux transformer une grosse melon
16:01en de nombreuses petites boules de melon,
16:05je peux aussi transformer une grosse boule de chausson
16:07en des petites boules.
16:09Et puis, on peut les mettre dans le tunnel!
16:11Oh, Fig, tu es tellement intelligente!
16:14Allons-y!
16:16Oh!
16:19Oh!
16:22Oh!
16:23Voilà!
16:24Un pour chacun de nous!
16:25Tumble Park,
16:26ici!
16:27Brrrr!
16:36Tumble Park devrait être juste là-bas!
16:39Où est-il?
16:40Je vais le trouver avec mon verre d'espoir!
16:45Je vois quelque chose!
16:46Oh! Qu'est-ce que c'est?
16:48C'est Tumble Park?
16:49Oui!
16:51Et...
16:52Je vois nos boules de chausson
16:54s'éloigner dans ce champ!
16:56Oh non!
16:57Nous devons les récupérer!
17:00Oui!
17:10Oh!
17:11Les seules boules que je peux trouver
17:13sont ces boules de chausson!
17:17Oh!
17:18Ces boules de chausson!
17:20Je me souviens d'elles!
17:24Un petit boule de chausson!
17:25Excusez-moi!
17:29Oh!
17:30Oh!
17:31Oh!
17:32Oh!
17:33Oh!
17:34Oh!
17:35Oh!
17:36Oh!
17:37Oh!
17:39Ces boules de chausson sont si grosses!
17:41On ne peut pas voir le chausson!
17:43Ou le Tumble Park!
17:44Laissez-moi le trouver!
17:54Ces boules de chausson
17:55se fixent à tout!
18:09Oh!
18:10Oh!
18:11Désolé, Tante Pine!
18:12Un poisson!
18:13Ah ah!
18:14Ah ah!
18:15Ah ah!
18:16Ah ah!
18:17Ah ah!
18:18Ah ah!
18:19Rien que pour vous!
18:20Rumble Leaf, Tumble Leaf!
18:21Je peux le remettre
18:22avec mon oncle.
18:30Bon trou, cheval!
18:31Ah ah ah!
18:34Voici un pour toi, Tante Pine!
18:36Ah ah!
18:37Ha! Ha! Ha!
18:42Brrrrrr! Brrrrrrrrr!
18:45Brrrrrrrr! Brrrrrrrr!
18:48Ha! Ha! Ha!
18:49Maintenant, j'ai des chaussures de bichon!
18:52Je suis un...
18:53Brrrrrrrrr-octopus!
18:55Brrrrrrrrrr!
18:58Ha! Ha! Ha!
18:59Regardez à quel haut je suis!
19:00J'ai trouvé la solution au boulot de boulot!
19:02Quand vous mettez des petits boulots de boulot ensemble,
19:05ils forment des gros boulots de boulot.
19:06Si nous construisons un gros boulot de boulot suffisant,
19:08nous pourrons devenir encore plus grands.
19:10Puis nous pourrons voir au-delà des boulots
19:12et trouver notre chemin vers Tumble Park.
19:14Oh! Très bonne idée, Fig!
19:16Ici, Fig! Prenez mes tentacules!
19:24Un gros boulot de boulot, ça devrait le faire!
19:28Je tourne, je saute, et qu'est-ce que je vois?
19:31C'est nos boulots de boulot! À Tumble Park!
19:33Ouh! Ouh! Ouh!
19:34Yeah! Tumble Park!
19:35We made it!
19:37Follow me!
19:38To skating!
19:39And swimming!
19:43Fig, my dear Hedge,
19:46welcome to Tumble Park!
19:50Wow!
19:51Ouh! Ouh!
19:55Oh!
19:56Hmm?
19:57Oh, dear!
20:00Oh!
20:03Qu'est-ce qui s'est passé?
20:12Oh, non!
20:13Qu'est-ce qui s'est passé?
20:16Tumble Park a tombé!
20:23Oh, non!
20:27Oh, mon dieu!
20:28Je suis tellement désolée
20:29que vous n'ayez pas pu le voir
20:31comme il s'est passé!
20:34Hmm...
20:36Peut-être que nous pouvons encore!
20:39Nous pouvons?
20:41Eh bien, nous savons comment transformer de gros boulots de boulot
20:43en petits!
20:45Nous le savons!
20:51Et plonger les petits
20:53pour en faire un plus grand pour monter!
20:55Je vais donner à la mermaide du nouveau cheveu!
20:57Oh, là!
21:04Peut-être que maintenant,
21:05nous devons l'appeler
21:06Yarn Ball Park!
21:08Oh! Oh! Oh!
21:09J'aime le son de ça!
21:27Oh! Oh! Oh!
21:31Oh! Oh!
21:42Jouez!
21:43L'eau est en toile!
21:54Merci de jouer avec moi
21:55à Tumble Leaf!
21:57Tumble Leaf!
21:58Tumble Leaf!
21:59Que voulez-vous jouer aujourd'hui?
22:27Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations