Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique épique
00:15Go-Nard ! Où est-il allé ?
00:17Mikey, attention !
00:21Désolé, Lili-Mou !
00:23On dirait que j'ai le haut du sol cette fois !
00:27Lotto, attention !
00:29Lotto, Lotto !
00:40On doit se rapprocher !
00:42Couvrez-moi !
00:44Je suis là !
00:58Coupé !
00:59Mikey !
01:01Vous avez crié ?
01:04Mon toweau de boîte !
01:07C'est détruit !
01:08Ah ouais...
01:09Hey, pensez-vous que je pourrais acheter quelques boîtes ?
01:11Tous les endroits ont un endroit spécifique dans la torre.
01:15Hey Mikey, ces boîtes te complémentent vraiment tes yeux.
01:19Qu'est-ce que tu dis ?
01:21Hey Mikey, tu vas partir bientôt ?
01:23Eh bien, une fois que je trouve un appartement.
01:25Tu n'as pas d'appartement ?
01:27J'habite à un hôtel de discount.
01:30Hey, calme-toi là-haut !
01:32Mais je suppose que tout le monde à Tokyo a une petite salle.
01:36Comme si !
01:38Comme si Mikey !
01:39Mon appartement est énorme.
01:41Mon appartement est l'appartement de Lily.
01:42Mon appartement a ma mère dedans.
01:44CONARD !
01:45As-tu vu mon vêtement de dimanche ?
01:47Non maman !
01:51Mais c'est cool.
01:52Nous vivons tous dans le même bâtiment, Mikey.
01:54Les Towers de Lily Moo.
01:55Tous vous ? Même Guano ?
01:57Oui, mais il ne va jamais dire à personne ce que le sol de son appartement est.
02:01Qu'est-ce qu'il y a de mon appartement ?
02:03Bizarre.
02:04Hey, peut-être que je devrais m'éloigner des Towers de Lily Moo.
02:07S'éloigner des Towers de Lily Moo ?
02:09Oui, on peut s'amuser tous les jours.
02:11Tous les jours ?
02:12Oui, on sera pratiquement des collègues.
02:14On sera pratiquement mariés ?
02:16Hein ?
02:17Ah, oui, il n'y a pas de moyen.
02:19Tout d'abord, personne ne s'éloigne des Towers de Lily Moo.
02:22Deuxièmement, je suis assez sûre qu'ils ont une politique stricte de ne pas avoir d'épouse.
02:25Mais ils ont laissé Guano.
02:31Point reçu.
02:32On devrait y aller.
02:33Les Towers de Lily Moo ouvrent en quelques minutes.
02:36Vous avez des coulisses d'eau ?
02:38Oui, mais seulement sur chaque autre toit.
02:40On avait aussi des parties de pizza tous les jours,
02:42mais quelqu'un restait assis sur les pizzas.
02:44À plus, Mikey.
02:48Mikey, bonne nouvelle !
02:50Je vais prendre mon star pour dîner ce soir.
02:52Bonne nourriture, bonne compagnie !
02:54Waouh, merci ! Vraiment ?
02:56Bien sûr ! Je traite tous mes stars très bien.
03:03Allons-y.
03:08Et ils ont des coulisses d'eau, des coulisses d'eau,
03:10et il y a deux escaliers,
03:11et Guano vit avec sa mère, et...
03:13Je sais tout sur les Towers de Lily Moo, Mikey.
03:15Je vis dans la penthouse.
03:1686ème étage !
03:17J'ai des coulisses d'eau.
03:18Vraiment ?
03:19Tu penses que tu peux m'accrocher dans un appartement ?
03:24Bien sûr que non.
03:25Comme si !
03:26Il n'y a pas eu de salle libre dans les Towers de Lily Moo.
03:29Depuis des siècles !
03:30Même le Premier ministre veut une salle là-bas.
03:32Et il n'y en a pas !
03:33Je suis désolé, Mikey.
03:34Tu ne peux pas avoir une salle comme tes amis.
03:36Mais tu peux avoir tout ce qu'ils ont.
03:38Tu peux avoir tout ce qu'il y a dans le monde.
03:40Tout ! Tout pour Mikey !
03:43C'est parti !
03:59C'est parti !
04:27Hey ! Tu as vu Mikey ?
04:29Connard ! Les boîtes !
04:30Oh, désolé.
04:33C'était proche.
04:34Ça m'a pris toute la nuit, mais je l'ai enfin...
04:36Parfait.
04:43Hey ! Viens !
04:45Quelques-unes restent !
04:51Tu as vu Mikey ?
04:52Pas depuis qu'Ozu a volé mes contacts et les a donné à Mikey.
04:55Ici, Mitsuki !
04:57Je n'y crois pas !
04:58Ozu lui a donné la crème de visage du nouveau designer d'Edo ?
05:01Pour quoi peut-il l'utiliser ?
05:03Hey ! Regardez mon short crème !
05:07C'est si injuste !
05:09Ozu vous donne toujours tout !
05:11Quoi ? Non, il n'y en a pas.
05:12Hey, Mikey !
05:13Regardez ce que je vous donne maintenant !
05:15Lili Stereo !
05:17Très bien !
05:18Lili est ici.
05:19Elle peut vous montrer comment l'utiliser.
05:21Ok, mais regarde.
05:22Je n'ai même pas envie de tout ça.
05:24Qu'est-ce que je dois faire avec une machine qui transforme des briques en rochers ?
05:27Peu importe !
05:28Appréciez votre Stereo, Mikey.
05:30On retourne à Lili Mu Towers.
05:36Ici, nous avons quelque chose d'autre pour vous.
05:38Qu'est-ce que c'est ?
05:39Nous ne le savons pas.
05:40Nous l'avons trouvé dans la rue.
05:41Bordel !
05:42Je ne pense pas que je veux plus de cadeaux, Ozu.
05:45Vous n'aimez pas les choses que je vous donne ?
05:48Les choses achètent le bonheur !
05:49Il n'y a qu'une chose que je veux.
05:51Mais c'est trop.
05:53Même vous ne pouvez pas m'en acheter.
05:55Qu'est-ce que c'est que cette chose mystérieuse que vous parlez de ?
05:58Un dragon !
05:59C'est ma preuve.
06:00La seule chose que je veux, c'est de vivre dans Lili Mu Towers avec tout le monde.
06:06Très bien !
06:07Très bien !
06:08Mikey Salmon vivra dans Lili Mu Towers.
06:10L'impossible est possible avec Ozu !
06:12Bouya !
06:13Mais ce ne sera pas facile.
06:15Nous devons...
06:16Improviser.
06:18Mais j'ai une idée.
06:20Wow ! C'est tellement...
06:23Génial !
06:24Attendez un instant.
06:26Ce lieu sent comme...
06:28Une fille !
06:30Qu'est-ce que vous faites dans notre chambre ?
06:32Tu veux dire, qu'est-ce qu'il fait dans sa chambre ?
06:38Jusqu'à ce qu'un autre appartement soit disponible dans Lili Mu Towers.
06:41Mikey vivra ici, avec vous.
06:45C'est génial !
06:48C'est génial !
06:50Vous m'attendez à donner la moitié de mon appartement à lui ?
06:54Vous vous attendez à qu'ils vivent avec moi ?
06:57En effet, oui.
06:59Problème résolu !
07:01Kappa Mikey est revenu avec un monstre tricolore.
07:03Ne faites pas la face, vous l'avez invité.
07:08Et c'est la chambre d'habitation.
07:10Ne touchez rien là-dedans.
07:13Et c'est la cuisine.
07:14Et c'est la cuisine.
07:15Pleine de choses qui ne devraient pas être touchées par vous.
07:20Et c'est l'escalier que nous utilisons pour aller de la chambre d'habitation à la cuisine.
07:24Qu'est-ce que c'est ?
07:26C'était ici quand nous sommes arrivés.
07:28Qu'est-ce que c'est ?
07:31J'ai fait ça.
07:32Et ça.
07:34Et c'est là où vous devriez mettre vos lavandes.
07:36Oh, ne vous inquiétez pas. J'ai déjà trouvé un endroit pour ça.
07:40Non !
07:41Nous ne mettons pas d'habitude des lavandes dans...
07:43Hey, regarde ! Warpaint !
07:49Tu as l'air très jolie aujourd'hui, Lily.
07:52Merci, Mirror.
07:53Arrête de me regarder !
07:55Oh, une couche !
08:03Qu'est-ce que tu fais, Mikey ?
08:05La couche ne me va pas bien.
08:08C'est mieux.
08:12Là.
08:13Deux bouteilles de ciment indiquent que ce toit n'est pas allé n'importe où.
08:17Ozu dit qu'il a déplacé le toit 5 pieds à gauche.
08:23Le temps !
08:24Oh !
08:25Le temps !
08:27Les gars, allez !
08:28C'est l'heure de l'activité !
08:29Allons-y !
08:30Ok, Mikey.
08:31Tout d'abord, vous sautez de ce bâtiment jusqu'au bas de l'hélicoptère...
08:34Et ensuite, vous tirez des grenades soniques...
08:37Et les robots vont dire...
08:44Qu'est-ce qui lui arrive ?
08:46Euh... Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:51Oh ! Il est sous beaucoup de stress.
08:53Je m'en fous !
08:54Son attaque de panique ne peut pas détruire mon spectacle !
09:00Cette scène doit être terminée.
09:02Gardez un oeil sur lui et assurez-vous qu'il le fasse...
09:04Ou elle sera...
09:05ÉLIMINÉE !
09:07Ne vous inquiétez pas, Ozu.
09:08Je ne lui laisserai pas sortir de mon point de vue.
09:11Guano ?
09:19Hey ! Qu'est-ce qu'il y a avec Mikey ?
09:21Il voulait essayer la chaise de massage.
09:25Ça marche merveilleusement !
09:27Mikey, tu es le pire collègue !
09:29Tu détruis tout !
09:31T'es fou ?
09:32J'ai redécoré tout ce lieu pour toi !
09:36Et j'ai pris l'arbre !
09:37Ce n'était pas l'arbre !
09:39C'était la collection de jouets de Mitsuki !
09:41C'est ok !
09:42Je voulais enlever ces jouets.
09:44C'est pour ça que je les ai collés.
09:48C'est pas vrai !
09:49C'est pas vrai !
09:50C'est pas vrai !
09:51C'est pas vrai !
09:52Je les ai collés.
09:55Hey, regardons un peu la télé.
09:57Oh, Jim !
09:58Je savais que tu reviendrais !
10:00Pas pour longtemps, Margaret.
10:02Je suis revenu seulement pour mon fils.
10:09Et le professeur Skullcrush a un danseur de fête sur le mat !
10:12Ouais !
10:13Le danseur de fête est mort !
10:14Hey !
10:15C'était notre spectacle préféré !
10:17Ok, on va compromiser !
10:19Oh, professeur Skullcrush !
10:21Je savais que tu reviendrais !
10:22Attends !
10:23Qu'est-ce que tu fais ?
10:24Et le professeur Skullcrush a Margaret dans son souplexe !
10:27Et elle est morte !
10:33Mikey Simon !
10:37Qu'est-ce qu'il y a ?
10:38Tu devrais vraiment être plus prudent, Mikey.
10:46Regarde, je voulais vous montrer quel bon collègue je peux être,
10:49alors je t'ai fait ce couteau.
10:51Chaque morceau représente une autre mémoire spéciale que nous avons partagée.
10:54Lily, c'est de l'époque où j'ai cassé le visage de ta grand-mère.
10:58Mitsuki, c'est de l'époque où j'ai coupé les vêtements pour faire un couteau.
11:01Et cette partie ?
11:03C'est juste des pages que j'ai prises de ton diarhée.
11:05Hey, qui est ce mec Mickey que tu es toujours à écrire ?
11:08Tu ne devrais vraiment pas passer par les choses des autres, Mikey !
11:11C'est ça !
11:12Je ne peux pas vivre comme ça !
11:14Je vais le dire à Ozu !
11:15Tu ne peux pas le dire à Ozu !
11:16Parce que...
11:17Parce que je vais le dire à Ozu !
11:28Ha ! Je t'ai eu !
11:29Maintenant tu dois terminer le défilé, et tu ne vas nulle part jusqu'à ce que tu le fasses !
11:33Où est la clé, Gonard ?
11:34Gonard ? Où est la clé ?
11:35Ces trucs viennent avec des clés.
11:37Il n'a pas de clé ! Il n'a pas de clé !
11:39Tu n'as pas de clé ?
11:40Comment est-ce qu'on va finir le défilé ?
11:41On ne peut pas finir le défilé en se battant ensemble comme ça !
11:43Ozu va me tuer !
11:44Ozu va me tuer en premier, puis il va me tirer sur la tête, et il va me dire...
11:46Gage ! Gage !
11:47Non !
11:48Non !
11:49Oh, mon Dieu !
11:52Idiote !
11:53Non !
11:54Tu penses que tu peux venir chez moi...
11:56C'est mon appartement, et si je voulais voir Kiki dans la salle, ou s'occuper de Frog dans le sac de Lili,
12:00ou faire un défilé sur le sol, ou faire un défilé sur la fenêtre...
12:05Que faites-vous deux devant ma porte ?
12:08Ozu a besoin de temps d'Ozu !
12:10Mikey est comme le meilleur être humain jamais vu !
12:13C'est un oiseau qui brille trop fort !
12:15Elle est l'inconsidérée !
12:17Elle m'étonne toujours, comme...
12:19« Mikey, ne mange pas les légumes dans la douche ! »
12:21« Mikey, ne nourrisse pas les plantes, les gens, la nourriture ! »
12:24C'est le meilleur ami !
12:26Elle est le meilleur ami !
12:27Je garde juste cette diarhée comme une blague !
12:32Je comprends... très bien.
12:35Mikey, tu ne peux plus vivre avec Lili et Tsuki !
12:39Lili et Tsuki devront s'en sortir !
12:41Oui !
12:44Je veux dire...
12:45Oh ?
12:46Attends ! Et nous ?
12:47Vous allez vivre ailleurs,
12:49quelque part,
12:50pire.
12:51Vous devez être en train de rire !
12:53Il n'y a même pas d'autres salles dans le bâtiment !
12:55Oh...
12:56On va trouver quelque chose.
13:08Je pense que ça pourrait être agréable.
13:13Quel est ce sentiment ?
13:15Euh...
13:16Ça peut venir d'une pile d'anciennes boîtes de pizza.
13:19Ou de celui-là !
13:21Eww...
13:22Je ne peux pas le prendre.
13:24Super.
13:25Pas de fenêtre.
13:29Hey !
13:30Je vous ai apporté un cadeau de réchauffement !
13:33C'est ma douche.
13:34Oui.
13:35La mienne, c'est les deux jambes qui ont mystérieusement disparu.
13:38Reviens !
13:39C'est un lion !
13:41Tu as bien lutté,
13:42noble créature.
13:44Garde la douche, Mikey !
13:45Tu as déjà pris tout ce que nous voulons !
13:47Tiens !
13:48Pourquoi ne pas prendre ça aussi ?
13:49Et ça !
13:50Et ça ! Et ça ! Et ça !
13:53Et ça !
13:54Lili ?
13:55Hey !
13:56Ce sont mes choses !
13:57Prends tout, Mikey !
13:59Prends tout, retourne à ta chambre !
14:01Allez !
14:02Tu veux que je reste pour qu'on puisse discuter plus ?
14:04Désolée, Mikey.
14:05Je pense que tu devrais partir.
14:10Ok.
14:11Je pense que nous pouvons faire ça.
14:12Je pense que nous pouvons faire fonctionner cette scène avec les réchauffements.
14:14Vraiment ?
14:15Non.
14:16Bien sûr que non.
14:17Mais il n'y a pas de temps pour écrire quelque chose de nouveau.
14:19Prêt ?
14:20J'ai été prêt depuis le jour où nous nous sommes réchauffés ensemble.
14:23Tu veux dire aujourd'hui ?
14:25Ok !
14:26Prêt ?
14:27Action !
14:30Tu es le mien !
14:32Tu es le mien, Guanau !
14:41Tu es très rapide !
14:46Mais je vais te tuer !
14:50C'est fini ! Il est parti !
14:55Oublie ça, Gonard.
14:56Ça ne fonctionne pas.
14:58Il faut juste un instant pour s'en sortir, ok ?
15:00Désolé.
15:01Je vais m'occuper de ça.
15:07Je suppose que c'est juste toi et moi ce soir, Mirror.
15:09Parle pour toi-même.
15:10J'ai des plans.
15:15J'aime être amis avec toi, Jim.
15:18Et moi avec toi, Margaret.
15:20Avec des amis comme les autres, on ne sera jamais seul.
15:23Amitié, pour toujours.
15:30Amitié, pour toujours.
16:00Nous lisons de la liste de mots choisis de random de la dictionnaire.
16:03Vermiculaire.
16:04Liberté.
16:05Mortgage.
16:06Pédale.
16:07Désenfranchissement.
16:13Ok, Locksmith.
16:14Nous voulons juste que tu couves ces manchettes pour nous.
16:17Ok.
16:20Uh-oh.
16:23Ok, Magicien.
16:24Nous voulons juste que tu couves ces manchettes pour nous.
16:28Magic.
16:32Mais les manchettes sont encore fermées.
16:34Pourquoi as-tu fait ça ?
16:35Je ne le dirai jamais.
16:42Ok.
16:43La chaîne devrait être plus forte maintenant.
16:45Tu l'as rendue plus forte ?
16:48Idiot.
16:49Oubliez-le.
16:50Je suis ruiné.
16:51Il n'y a pas de façon de filmer ce spectacle.
16:52Il n'y a pas de façon de le réaliser.
16:54Quand Ozu verra ça, je serai dans la rue si vite.
16:58Qu'est-ce que tu fais ?
16:59J'ai hâte de manger cette tristesse.
17:01Non.
17:02Cette pizza.
17:03Où l'as-tu trouvée ?
17:04Ça ?
17:05Je l'ai trouvé.
17:06C'était coincé dans mes pantalons.
17:07Je devais l'avoir coincé il y a un moment.
17:08Attends une seconde.
17:13Gonard ! La clé !
17:14C'est coincé dans ton cul !
17:15Vraiment ?
17:16Où ?
17:22Je l'ai trouvée.
17:25Hey, vieilles amies !
17:26Qu'est-ce qu'il y a, Mikey ?
17:27J'ai juste pensé que j'allais me reposer dans mon nouveau pad génial.
17:30Je suis tellement seul.
17:31Hein ?
17:32Qu'est-ce que tu dis ?
17:33Je dis...
17:34Je suis dans la zone, G !
17:40Hey, qu'est-ce que c'est ?
17:41C'est un grise ?
17:43Oui, c'est ça.
17:44C'est mignon !
17:45Hey, qu'est-ce que c'est ?
17:47Une pizza froide ?
17:48J'adore !
17:50Ah, hé, maintenant c'est assis !
17:53Et ça sent comme des pieds, pas des filles !
17:56Cet endroit est mignon !
17:58Peut-être qu'on peut arranger quelque sorte de switch ?
18:00Tu vas prendre une autre pièce ?
18:02Non, je ne pense pas.
18:04D'accord, je n'ai même pas envie de cette pièce merveilleuse que j'adore.
18:09Bien, c'est résolu.
18:10Mikey prend la pièce pour les filles.
18:12C'est parti.
18:13C'est parti.
18:14C'est parti.
18:15C'est parti.
18:16C'est parti.
18:17C'est parti.
18:18Mikey prend la pièce pour les filles.
18:19C'est trop grand pour lui.
18:20Et Lily et moi prenons la pièce sans fenêtre, avec le goût des pieds et les peintures.
18:30C'est pour ça que je suis de retour, Margaret.
18:32De retour...
18:33De la mort.
18:41Génial, nouveau endroit, Mikey.
18:43Merci.
18:44Merci.
18:45Je suis content que vous ayez pris soin de cette pièce.
18:48Oui, tout est de retour.
18:51Vous savez que vous portez toujours ce masque, n'est-ce pas ?
18:54Oui, je suis bien coincé là-bas.
18:56C'est difficile à respirer.
18:58Je ne m'inquièterais pas.
19:00Regarde, il va pour le slam !
19:05Présentez-moi la maison !
19:06Une fenêtre.
19:10Lily !
19:14Lily !
19:31Go, Nart.
19:32Où est-il allé ?
19:33Mikey, attention !
19:37Désolé, Lily Moon.
19:38On dirait que j'ai des hauts fonds à l'intérieur.
19:41Wano, attention !
19:42Wano, Wano !
19:45On ne l'aura jamais d'ici.
19:47Lily, Mitsuki, venez avec moi !
19:52Attendez, il faut travailler ensemble !