• l’année dernière
"You, Me, and That Mountain Retreat" is a 2023 television movie that blends comedy and romance. Directed by an emerging filmmaker, the film features a cast led by Gladys Bautista and Michael Patrick Lane.
Plot Summary
The story follows Rebecca, a designer who exaggerates her leadership skills during a job interview. When her lie is put to the test, she finds herself on a retreat in the mountains of Lake Tahoe. Partnered with Nathan, a man who has a strong dislike for the outdoors, Rebecca must navigate the challenges of both her personal insecurities and the dynamics of working with someone so different from herself.
As they face various outdoor activities and confront their fears, Rebecca and Nathan's relationship evolves. The film explores themes of self-discovery, honesty, and the importance of teamwork in both professional and personal settings.
Reception
Upon its release, "You, Me, and That Mountain Retreat" received mixed reviews. While some viewers enjoyed the lighthearted nature of the film and its comedic elements, others pointed out technical issues and criticized its portrayal of the setting. The film's production choices, particularly regarding location authenticity, were noted as immersion-breaking by some critics.
Key Details
Release Year: 2023
Runtime: Approximately 86 minutes
Genre: Comedy, Romance
Transcription
00:01:30Ne t'inquiète pas, tu es en sécurité maintenant.
00:01:41Bon, c'est l'heure.
00:01:43Tu vas bien.
00:01:47Je serai si fière de toi, Rebecca.
00:01:51J'espère.
00:31:01Qu'est-ce que tu regardes ?
00:31:02Personne.
00:31:07Tu regardais le garçon du gardien.
00:31:09Tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu
00:31:39es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es intelligente, tu es
00:32:09intelligente.
00:32:39C'est parti, les gars !
00:32:41C'est un beau travail, les gars !
00:32:43Ouais !
00:32:45Ouais !
00:32:47Ouh !
00:32:48Rassurez-vous.
00:32:50Vous connaissez Cameron ?
00:32:52Elle a un amour pour le jardinier.
00:32:54Robby ?
00:32:56Oui.
00:32:57Pourquoi ne pas être mignons ensemble ?
00:32:59Vous savez que vous n'allez jamais mettre Robby et Cameron ensemble, c'est ça ?
00:33:02Et pourquoi ?
00:33:04Parce que le matchmaking, c'est essentiellement des ventes.
00:33:07Et vous pouvez vendre de l'eau dans le désert.
00:33:14Un nouveau esprit de haute hauteur ?
00:33:16Oh oui, oh oui !
00:33:18Ah !
00:33:19Quoi ?
00:33:20Moi ? Haute hauteur ?
00:33:30Je l'ai presque !
00:33:35C'est qui ça ?
00:33:39Oups !
00:33:40Vous perdez !
00:33:45Désolée, les gars.
00:33:48Oups !
00:33:54Est-ce que j'ai encore besoin de demander ?
00:33:55Euh, c'est...
00:33:58C'était...
00:33:59Mien, monsieur.
00:34:04Laissez-moi vous demander quelque chose.
00:34:06Comment est-ce qu'un humain qui a le ventre de rubis
00:34:09est censé entendre son chanteur
00:34:12si une basse synthétique
00:34:16brûle
00:34:19dans son habitat ?
00:34:21Ah, c'est une bonne question.
00:34:23C'est...
00:34:25C'est une très bonne question.
00:34:27Team 3, vous avez failli le défi.
00:34:29Et comme punition, l'ensemble du groupe
00:34:32prendra des changements
00:34:34pour le maintien du chemin.
00:34:39Désolé, les gars.
00:34:41C'est bon.
00:34:43Tu sais, quand j'ai appris ce travail,
00:34:46je pensais vraiment que c'était plus du genre
00:34:48d'office courant et doux.
00:34:52Je pense que j'ai un splinter.
00:34:55Hey, Tarzan,
00:34:56tu pourrais m'aider un peu ici ?
00:34:59Tu sais,
00:35:01ce n'est pas comme si je ne voulais pas être une bonne leader.
00:35:03J'aimerais pouvoir m'asseoir devant un public
00:35:06et pouvoir les vendre sur une idée.
00:35:09Ça ne vient pas naturellement, je suppose.
00:35:12Oh, je comprends.
00:35:16En fait, j'ai travaillé sur ce produit depuis un moment.
00:35:19Quoi ? Comme quelque chose que tu as inventé ?
00:35:22Un accessoire de camping multipurpose.
00:35:25Et c'est pour les gens qui détestent le camping.
00:35:27Un accessoire de camping pour les gens qui détestent le camping.
00:35:30En fait, c'est un accessoire de camping
00:35:33qui charge votre téléphone,
00:35:35purifie l'eau,
00:35:36et joue de la musique avec un écouteur.
00:35:40L'idée, c'est que c'est conçu pour les gens comme toi.
00:35:43Ou ma mère.
00:35:45Les gens qui ne sont pas fans de la nature.
00:35:48Les gens qui veulent leur confort créatif
00:35:50où que ce soit.
00:35:52Je pense que c'est vraiment génial.
00:35:57Tu as un pied là-bas, Tarzan ?
00:35:59Je t'inviterais à rejoindre,
00:36:01mais je sais que tu n'es pas génial avec les hauts.
00:36:05C'est très considérable de toi.
00:36:07Merci.
00:36:08Je ne sais pas si j'ai un point clair ici,
00:36:10mais pourquoi ne pas amener ton couc-toc à IAM ?
00:36:13Le point du couc-toc, c'est que
00:36:15ça rend ta vie plus facile.
00:36:17Justin ne veut pas ça.
00:36:19Pour lui, IAM, c'est tout
00:36:21sur la self-reliance
00:36:23et la survie.
00:36:25Sur être un avec la nature.
00:36:28Si tu me demandes pour mon avis expert,
00:36:30ce qui ressemble à toi,
00:36:32la vérité, c'est que
00:36:34les acheteurs ne savent pas ce qu'ils veulent.
00:36:36Ils pensent qu'ils le font, mais ils ne le font pas.
00:36:38C'est notre travail de les montrer.
00:36:42Et comment tu fais ça ?
00:36:44Tu arrives avec un pitch incroyable.
00:36:47Tu as un pitch encore ?
00:36:49Qu'est-ce qu'un nom ?
00:36:52Un nom ?
00:36:54Un couc-toc en bois
00:36:56qui fait aussi beaucoup d'autres choses ?
00:36:59Tu es naturelle.
00:37:03Je pense que je vais commencer à me débrouiller
00:37:05dans des endroits où il y a seulement des roues.
00:37:08C'est une partie d'un jeu.
00:37:10C'est appelé Acid River.
00:37:12Le but, c'est d'y arriver sans toucher le river.
00:37:15Parce que c'est acide ?
00:37:17Exactement.
00:37:20C'est délicat.
00:37:31Je suis un montagneur !
00:37:33Qui t'a dit que tu n'étais pas dehors, Yves ?
00:37:35Tout le monde !
00:37:37Je suis un montagneur !
00:37:39Je suis un pôle de l'acide !
00:37:49Je suis un pôle de l'acide !
00:38:19C'est long !
00:38:21Si je méditais,
00:38:23ça serait mon sanctuaire.
00:38:27Pour moi ?
00:38:29Wow !
00:38:31D'accord.
00:38:33J'ai honneur.
00:38:40Ce jardin est à toi aussi.
00:38:44C'est très bien, merci.
00:38:47Ecoute, je me sens un peu...
00:38:50introspectif.
00:38:53Tu sais, tu as cet effet sur les gens.
00:38:55Tu t'es déjà dit ça ?
00:38:57Ah, d'accord.
00:38:59Encore ?
00:39:05En tout cas,
00:39:08si je te dis quelque chose,
00:39:10peux-tu ne pas le répéter ?
00:39:12Comme ce qu'on dit dans le jardin,
00:39:14tout ce qui est dans le jardin,
00:39:16reste dans le jardin.
00:39:21Je n'ai pas vraiment quitté
00:39:23mon ancien travail à Cookware.
00:39:25Pas volontairement.
00:39:27Je veux dire,
00:39:29j'ai été tiré.
00:39:31Apparemment,
00:39:33ma performance a déclenché rapidement.
00:39:35Tu l'as fait ?
00:39:37Je ne sais pas.
00:39:39Je veux dire,
00:39:40combien de temps
00:39:42je vais devoir
00:39:44sauver les enfants,
00:39:46mais...
00:39:48un peu plus d'intérêt serait bien.
00:39:59Cette hike
00:40:01est une occasion de se connecter
00:40:03avec la Terre,
00:40:05d'apprécier
00:40:07ces beaux endroits
00:40:09et ces sons.
00:40:13Et s'il te plaît,
00:40:15refais-le sans parler.
00:40:17Ceux qui sont autour de toi
00:40:19peuvent vraiment apprécier
00:40:21ce moment avec la nature.
00:40:42Je pense qu'on a perdu le groupe.
00:40:44Pour le moment,
00:40:46tu parles d'abord.
00:40:48Allons-y.
00:40:50C'est parti.
00:40:52C'est parti.
00:40:54C'est parti.
00:40:56C'est parti.
00:40:58C'est parti.
00:41:00C'est parti.
00:41:02C'est parti.
00:41:04C'est parti.
00:41:06C'est parti.
00:41:08C'est parti.
00:41:10Allons-y.
00:41:12Tu sais, j'ai lu qu'il y avait des pédales d'eau ici.
00:41:14C'est une mauvaise idée.
00:41:16C'est bon.
00:41:18Tu ne veux pas aller chercher
00:41:20des pédales d'eau avec moi?
00:41:22Allons-nous juste
00:41:24pédaler dans les bois?
00:41:26Je ne connais pas cette zone.
00:41:28Heureusement que j'ai pris mon casque.
00:41:30Comment as-tu mis tant de gadgets
00:41:32dans telles poches?
00:41:34Je suis vraiment curieuse.
00:41:36Des pédales d'eau au nord-ouest.
00:41:38Si nous suivons cela,
00:41:40nous ne serons pas perdus.
00:41:48Ils devraient être
00:41:50ici, quelque part.
00:41:52Nathan,
00:41:54dans quelle direction nous allons?
00:41:56Au nord-ouest.
00:41:58Le soleil se réveille au nord-ouest
00:42:00et se réveille au sud-ouest.
00:42:02Nous allons au nord-ouest.
00:42:04Je suis juste suivant le compass.
00:42:06Oh,
00:42:08c'est appelé une chaîne de clés.
00:42:10C'est quelque chose que tu appuies sur.
00:42:12C'est magnétique.
00:42:16Il y a de nombreuses fonctionnalités
00:42:18de chaînes de clés spectaculaires.
00:42:20Les compasses sont faits
00:42:22avec des aiguilles magnétisées.
00:42:24Quand tu prends une aiguille trop proche d'une autre,
00:42:26elle fait que l'aiguille s'éloigne.
00:42:28Non. Je ne sais pas où nous sommes.
00:42:30Attends. J'ai mon téléphone.
00:42:32Peut-être que nous pourrions
00:42:34trouver un lieu plus haut.
00:42:36Je n'ai pas de réception.
00:42:38Comment tu as ton téléphone?
00:42:40Ne t'en fais pas.
00:42:42Le soleil se réveille dans une heure.
00:42:44Nous devons trouver un lieu plus haut.
00:42:46Si nous trouvons une réception,
00:42:48nous pouvons demander de l'aide.
00:42:50OK.
00:42:52Couque-top in one.
00:42:54Wild and easy.
00:42:56No.
00:42:58Glamping grill box.
00:43:00Glamping grill box?
00:43:02Pas d'activité.
00:43:04J'ai l'impression d'avoir presque un bar.
00:43:06Comment tu as presque un bar?
00:43:08Qu'est-ce qu'il y a?
00:43:10Rien.
00:43:18C'était à qui l'idée de faire ça
00:43:20ressembler à du carton?
00:43:22C'est mon idée.
00:43:24C'est-à-dire, c'est-à-dire,
00:43:26c'est-à-dire,
00:43:28c'est-à-dire,
00:43:30il faut que tu laisses tomber.
00:43:32C'est pas un waterfall,
00:43:34mais c'est scénique.
00:43:36C'est l'une de mes choses préférées.
00:43:38S'enchanter dans l'ouest?
00:43:40Trouver un spa lointain
00:43:42et s'y mettre.
00:43:44Pousse-toi.
00:43:46As long que ce soit
00:43:48personnel,
00:43:50ça me rend très ingénieux.
00:43:52Bien sûr.
00:43:54De tous les endroits où tu peux travailler,
00:43:56pourquoi je...
00:43:58Believe it or not, my family is quite outdoorsy.
00:44:03The guys all have beards and unironic lumberjack outfits.
00:44:08They've stopped inviting me to our annual family retreats.
00:44:11Apparently, I complain too much.
00:44:14That checks.
00:44:15What? Because I like shelter and an air-conditioned room?
00:44:19I would like to get better at that, though.
00:44:21To be more amenable to the elements and all that.
00:44:26Donc, tu appliques pour un emploi, vendant des choses que tu ne sais rien de.
00:44:31Bien évidemment, j'ai un plan d'apprentissage, Rebecca.
00:44:37Ils sont là! Je les ai trouvés!
00:44:53Justin, s'il te plaît.
00:44:54Non, Nathan, tu ne peux pas.
00:44:57Tu sais, je commence à croire que tu n'as jamais mis un pied sur un campsite.
00:45:02Techniquement, j'ai déjà mis un pied sur un.
00:45:05Pourquoi es-tu là?
00:45:07J'adore l'extérieur.
00:45:10OK, regarde.
00:45:12Peut-être que je ne suis pas le mec le plus outdoorsy,
00:45:15mais je suis en train d'y arriver.
00:45:18Je veux y arriver.
00:45:21Et...
00:45:22être perdu au milieu de la mer avec Rebecca,
00:45:25sans distraction et rien à faire,
00:45:27mais manger des dégâts de hike...
00:45:33C'était vraiment génial.
00:45:40Tu n'es pas du matériel IAM, Nathan.
00:45:46Tu devrais y aller.
00:45:47Attends.
00:45:51Je sais que je n'ai pas fait un bon boulot,
00:45:53mais laissez-moi le dire.
00:45:56Tu as dit que l'IAM fonctionne en tant qu'équipe.
00:45:59Que nous sommes une grande famille?
00:46:01Eh bien, dans une famille,
00:46:03quand quelqu'un s'ennuie,
00:46:05les autres s'en sortent.
00:46:07Je suis son partenaire.
00:46:08C'est aussi ma faute.
00:46:10Mais nous pouvons changer les choses.
00:46:12Donnez-nous encore une chance.
00:46:14Nous passerons le défi des compétences ensemble.
00:46:21Il va passer...
00:46:23le défi des compétences.
00:46:25Oui.
00:46:29Bien.
00:46:31Vous êtes une équipe.
00:46:33Vous gagnez un,
00:46:35vous perdez un.
00:46:36Mais je devrais voir un changement de marque entre vous deux,
00:46:39parce que si ce n'est pas,
00:46:41c'est votre travail.
00:46:51Ok, attends, attends, attends.
00:46:53Je n'ai rien fait,
00:46:54mais vous avez ruiné vos chances d'obtenir un travail ici.
00:46:58Pourquoi vous me soutenez-vous?
00:47:01Parce que je sais que vous essayez.
00:47:06Je vous verrai demain.
00:47:21Je sais que vous essayez.
00:47:23Je sais que vous essayez.
00:47:25Qui s'en fout s'il essaye?
00:47:26Il va nous tous tirer.
00:47:28Qu'est-ce qu'il pensait?
00:47:29Je pourrais avoir rapporté quand il m'a dit qu'il avait menti à l'interview.
00:47:32Je pourrais juste l'avoir laissé tomber dans l'endroit seul.
00:47:34Je pourrais juste avoir gardé ma bouche fermée hier.
00:47:37Pourquoi vous l'avez pris pour lui?
00:47:39Je ne sais pas.
00:47:40Il est un gardien fou, Cameron.
00:47:42Il a toujours un point de vue.
00:47:44Il vend toujours.
00:47:47Je pense aussi qu'il y a un côté de lui qui n'est pas...
00:47:51qui ne peut pas être si terrible.
00:47:53Je veux dire, il veut ce travail pour que sa famille l'approuve.
00:47:56C'est noble, n'est-ce pas?
00:47:58Vous savez ce qui m'aide toujours quand je me sens de cette façon?
00:48:00Est-ce que c'est juste moi ou est-ce que sa nourriture a l'air d'un papier?
00:48:03Affirmation.
00:48:05Dites-le avec moi.
00:48:07Je fais de mon mieux.
00:48:09Je fais de mon mieux.
00:48:11Encore.
00:48:12Je fais de mon mieux.
00:48:14Encore.
00:48:15Je fais de mon mieux.
00:48:24Je fais de mon mieux.
00:48:46Hey.
00:48:47Que fais-tu ce soir?
00:48:49Qu'est-ce que je fais?
00:48:51Je ne sais pas.
00:48:52Meditation.
00:48:54Dîner.
00:48:55Aller au lit.
00:48:57Pourquoi ne pas venir avec moi, Robbie et Cameron?
00:49:00Venir où?
00:49:02Au lac.
00:49:03Je t'ai dit que tu voulais t'asseoir, n'est-ce pas?
00:49:06Faisons-le.
00:49:09Je sens que tu ne veux pas.
00:49:13Je sens que tu as un agenda ici.
00:49:17Pas d'agenda.
00:49:19Je veux juste te remercier.
00:49:21Pour ce que tu m'as fait.
00:49:23Personne ne m'a jamais posé cette question.
00:49:26Et pour une bonne raison.
00:49:30J'ai l'impression d'être un con pour tout ce que je t'ai fait.
00:49:34Si tu veux mettre en place Robbie et Cameron,
00:49:36Mets en place Robbie et Cameron.
00:49:42Nathan?
00:49:43Oui?
00:49:44Je veux vraiment mettre en place Robbie et Cameron.
00:49:47Oui, je sais.
00:49:50Et qui sait?
00:49:51Peut-être que vous allez vous amuser aussi.
00:50:06J'ai pensé que tu n'allais pas faire de lacs ce soir à cause des mosquitos.
00:50:09Ne t'inquiète pas, on est en sécurité.
00:50:12Je t'ai apporté.
00:50:16Ça a l'air sympa.
00:50:19Je ne peux pas être naturellement hors d'ordre,
00:50:21Mais quand il s'agit d'un roman...
00:50:24Termine cette phrase.
00:50:26Tu regardais le roi.
00:50:29J'espérais vraiment que tu n'allais pas dire quelque chose comme ça.
00:50:32Oui, bien...
00:50:34Salut Cameron.
00:50:35Salut.
00:50:37Mais...
00:50:39Robbie.
00:50:40Salut.
00:50:42Tu es aussi mignon que la pluie d'été.
00:50:52Et Nathan, ça a l'air vraiment beau.
00:50:54Tu as fait un bon travail.
00:50:56Oh oui, merci.
00:50:57En parlant d'un bon travail,
00:50:59Tu devrais entendre parler du produit que Rebecca désigne là-bas.
00:51:03Est-ce que tu construis ton propre produit?
00:51:04Je ne le fais pas.
00:51:05Eh bien, j'ai des modèles pour le faire, mais...
00:51:08Oh, ne sois pas timide. C'est une bonne idée.
00:51:11Tu vas me le dire ou tu vas me le faire?
00:51:14Je n'ai pas encore un plan.
00:51:16Eh bien, maintenant est le bon moment de pratiquer.
00:51:23C'est un coup de feu.
00:51:24Qu'est-ce qu'il s'appelle?
00:51:25Qu'est-ce qui cuit?
00:51:26Le nom est toujours TBD.
00:51:28Mais le produit,
00:51:30C'est un coup de feu en bois multipurpose.
00:51:33C'est un coup de feu.
00:51:34C'est un tuyau de ventilation connecté à un flou.
00:51:36Quand le coup de feu est allumé,
00:51:38Le gaz de combustion...
00:51:39OK, arrête.
00:51:40Mais je me suis juste préparée.
00:51:41Oui, je sais, je sais.
00:51:42C'est mon point exact.
00:51:46Regarde-toi.
00:51:47Dis-moi, qu'est-ce que tu vois?
00:51:49Hum...
00:51:50Des yeux plongés, des sourires vides.
00:51:52Tu es deux secondes dans ta position
00:51:53Et tu t'ennuies de ton public.
00:51:54OK, regarde.
00:51:55La clé à n'importe quelle position
00:51:57C'est de la rendre personnelle.
00:51:59Alors, dis-nous.
00:52:01Comment as-tu trouvé l'idée
00:52:02Pour le Woodmaster 2000?
00:52:06Hum...
00:52:07Bien...
00:52:09Mon père était très amoureux de l'extérieur.
00:52:11Si c'était à lui,
00:52:12Il vivait dans un tent.
00:52:15Ma mère, d'autre part,
00:52:17Est un peu comme Nathan ici.
00:52:20Suave et incroyablement attirante.
00:52:22Elle a peur de la terre.
00:52:24Robbie n'a pas peur de rien.
00:52:26De toute façon,
00:52:27Depuis des années,
00:52:29J'ai pensé...
00:52:31Qu'est-ce qui aurait fait
00:52:32Ma mère plus confortable?
00:52:34Comment aurais-je pu faire
00:52:35Ces sorties familiales
00:52:36Un peu moins...
00:52:38Tense?
00:52:40Quoi? Pourquoi regardez-vous à moi?
00:52:42Je ne suis pas tense.
00:52:45Alors, je suis venue à la cuisine.
00:52:47Pour que,
00:52:48Si mon père était toujours là,
00:52:50Elle serait plus probable
00:52:51De venir avec nous
00:52:52Dans nos expéditions de camp.
00:52:57Je ne sais pas.
00:52:58Peut-être que c'est stupide.
00:52:59Non.
00:53:00Non, c'est magnifique.
00:53:04Je vois.
00:53:05C'est personnel.
00:53:10As-tu jamais sauté?
00:53:12La nuit?
00:53:13Je ne l'ai pas fait, non.
00:53:16Ça a l'air sympa.
00:53:22Tu es un esprit libre.
00:53:23Tu es un chat.
00:53:24Tu es un chien.
00:53:29Qu'est-ce que je fais?
00:53:35Mon père m'a donné ça.
00:53:37C'est une épilepsie.
00:53:41C'était son truc préféré.
00:53:43On l'utilisait ensemble.
00:53:59Tu veux aller nager?
00:54:05Non.
00:54:06Pas du tout.
00:54:07Très bien.
00:54:08Moi non plus.
00:54:17Cookware,
00:54:18Mon ancienne entreprise.
00:54:20Ça pourrait être une bonne idée
00:54:21Pour Rebecca, n'est-ce pas?
00:54:23Je veux dire,
00:54:24Elles ne vendent pas
00:54:25Des couvertures,
00:54:26Elles ne vendent pas
00:54:27Des couvertures,
00:54:28Mais les pots et les poêles
00:54:29Sont dans la cuisine de Jason.
00:54:31Je pensais vraiment
00:54:32Que mon ancienne entreprise
00:54:33Allait prendre l'idée.
00:54:36En dehors de Rebecca?
00:54:38Je veux dire, non,
00:54:39Pas en dehors de Rebecca.
00:54:41Je ne veux pas
00:54:42Qu'elle aie ses espoirs
00:54:43Et la décevoir.
00:54:45Imaginez si je lui
00:54:46Prenais une offre.
00:54:48Imaginez à quel point
00:54:49Elle serait heureuse.
00:54:52Ça changerait ta vie.
00:54:57Oui, Nathan Brennan.
00:54:59Dites à Robin que j'ai un produit
00:55:00Pour elle qui va révolutionner
00:55:01Sa ligne extérieure.
00:55:04J'ai déjà un intérêt.
00:55:07I.A.M.
00:55:12J'ai très intérêt à travailler
00:55:13Avec le product designer
00:55:14Qui l'a fait.
00:55:16C'est vrai.
00:55:18Il vaut mieux agir vite.
00:55:24La leadership
00:55:25C'est l'action décisive.
00:55:27Voyons comment vous êtes
00:55:28Décisif.
00:55:29Très bien.
00:55:31Quelle est l'activité?
00:55:32Qu'est-ce qu'il y a avec Nathan?
00:55:33Je ne sais pas.
00:55:34Il a l'air excité.
00:55:35C'est bizarre.
00:55:36Très bizarre.
00:55:37La tâche
00:55:39Est simple.
00:55:42Vous vous posez
00:55:43Dans une ligne droite.
00:55:44Arrangez-vous
00:55:45De la plus courte à la plus haute.
00:55:47Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:55:49Attendez un instant.
00:55:51Pas si vite.
00:55:52Pas si vite.
00:55:54Et le moins de mouvements possibles.
00:55:57C'est parti.
00:55:58OK.
00:56:00Cameron,
00:56:01Changez de place avec Nicole.
00:56:02Attendez.
00:56:06Nous devrions y penser.
00:56:09Vous ne pensez pas que je l'ai pensé?
00:56:10Si Cameron change avec Nicole,
00:56:12Nicole va devoir changer avec Albert
00:56:14Et Albert va devoir changer avec Jebski.
00:56:17Mais si Nicole et Jebski changent,
00:56:19On garde trois mouvements.
00:56:23OK.
00:56:24Lisa, tu es la prochaine.
00:56:39C'était génial, là-bas.
00:56:41Becca Taylor,
00:56:42En charge.
00:56:44Je veux dire,
00:56:45Kyle n'avait clairement pas pensé ça.
00:56:47Je te promets que tu seras bonne à la tâche.
00:56:49Qu'est-ce que tu travailles?
00:56:51Je préfère ne pas.
00:56:55C'est ça le coup de tête?
00:56:58Tu es incroyable.
00:56:59Je veux dire,
00:57:00C'est incroyable.
00:57:04Qu'est-ce qui t'amuse aujourd'hui?
00:57:06Qu'est-ce que tu veux dire?
00:57:07Tu ressembles
00:57:09Différent.
00:57:10Très bien.
00:57:11Qu'est-ce qui t'amuse?
00:57:12Ils te donnent les bonnes pilles ou quelque chose?
00:57:14Ouais.
00:57:15C'est ça,
00:57:16C'est ça,
00:57:17C'est ça,
00:57:18Ouais.
00:57:22Que fais-tu plus tard?
00:57:24Que fais-je?
00:57:27Mediter avec le groupe?
00:57:30J'ai une meilleure idée.
00:57:31Ouais?
00:57:32Qu'est-ce que c'est?
00:57:33Faire la mouche avec moi.
00:57:36Pourquoi?
00:57:38Parce que pourquoi pas.
00:57:40Je veux dire,
00:57:41Je ne peux pas l'arguer avec ça,
00:57:43Mais je ne pense pas que Justin aimerait nous
00:57:45Détruire les bois pour les routes et le service.
00:57:49Je vais te couvrir.
00:57:51Est-ce que c'est quelque chose que tu aimerais?
00:57:52Je veux dire...
00:57:55Justin!
00:57:56Justin!
00:57:57Je suis allée marcher et...
00:57:59Qu'est-ce qui t'arrive?
00:58:00J'ai perdu mon oreille.
00:58:01Ton oreille?
00:58:02Oui.
00:58:03Mais c'est une oreille très importante.
00:58:05Je suis tellement effrayée qu'un petit animal
00:58:06va m'attraper sur elle
00:58:07et c'est tout ma faute.
00:58:08D'accord, d'accord.
00:58:09Calme-toi.
00:58:11Des respirations profondes.
00:58:13Où a-t-elle été la dernière fois que tu l'as vu cette année?
00:58:16Je l'ai vu sur les routes là-bas.
00:58:18Si tu veux aller la voir,
00:58:20tu es tellement mieux que moi.
00:58:22D'accord, d'accord.
00:58:23C'était juste là-bas,
00:58:24mais elle a disparu.
00:58:25Elles ont l'apparence d'une petite fleur.
00:58:26C'est là qu'on est allés voir les oiseaux.
00:58:28Quelles couleurs sont-elles?
00:58:29Elles sont blanches.
00:58:31Avec des petits bouts de silver.
00:58:40Je ne peux pas croire
00:58:41que ça a réellement fonctionné.
00:58:43Oui, ta fille Cameron est naturelle.
00:58:47Oui!
00:58:49J'ai perdu le service.
00:58:51Je t'ai manqué, ma belle amie.
00:58:53Est-ce que je peux l'acheter pour un instant?
00:58:55D'accord, mais si tu la casses,
00:58:57c'est la fin de nous.
00:59:04Rebecca!
00:59:05Salut, maman!
00:59:07Je ne sais pas pourquoi,
00:59:08mais j'ai l'impression de pleurer.
00:59:10Elle me manque.
00:59:12J'ai l'impression de ne pas te voir depuis si longtemps.
00:59:16Qui est-ce?
00:59:18C'est mon partenaire de retraite.
00:59:20Nathan.
00:59:22Salut, Mme Taylor.
00:59:23Tu as fait un bon travail avec celui-là.
00:59:25Oh!
00:59:26Il est un bon parleur.
00:59:28Je l'aime, Rebecca.
00:59:30Oui.
00:59:32Tu ne le connais pas bien.
00:59:34Où êtes-vous deux?
00:59:35Je pensais que vous étiez
00:59:36sur un camp.
00:59:37Oh!
00:59:38Nous faisons juste un petit tour.
00:59:41Je peux le voir par le regard sur ton visage.
00:59:43Tu es en train de faire quelque chose.
00:59:45D'accord, techniquement,
00:59:46nous avons sorti,
00:59:47mais c'était toute l'idée de Rebecca,
00:59:48Mme Taylor.
00:59:49Je veux dire, je lui ai dit
00:59:50que nous devions suivre les règles,
00:59:51mais elle...
00:59:52elle a insisté.
00:59:53Vous avez sorti?
00:59:55Oh!
00:59:56C'est tellement excitant!
01:00:01J'ai vraiment aimé ta mère.
01:00:03Elle est la meilleure.
01:00:05Tu dis que c'est une artiste,
01:00:06n'est-ce pas?
01:00:07C'est elle qui m'a fait
01:00:08dans le dessin.
01:00:10N'est-ce pas un peu isolant?
01:00:12Tu sais, être seul dans sa chambre,
01:00:14dessiner,
01:00:16désigner des choses,
01:00:17tu sais, quoi que ce soit.
01:00:18Je ne sais pas.
01:00:19J'ai toujours été plus à l'aise
01:00:21avec un crayon et un crayon
01:00:22que avec...
01:00:23Avec quoi?
01:00:24Les gens?
01:00:28Qu'est-ce que tu penses?
01:00:29C'est trop jaune.
01:00:31Oh!
01:00:32Maintenant, on parle.
01:00:35C'est un des meilleurs dessins.
01:00:41Oh!
01:00:42C'est dégueulasse.
01:00:43Tu veux dire que j'ai un bon goût?
01:00:45C'est ça?
01:00:46Non.
01:00:47Tu as un goût cher.
01:00:53J'ai trouvé.
01:00:54J'ai trouvé celui-là.
01:00:55Non.
01:00:56Oui.
01:00:57Non.
01:00:58Non.
01:01:11Tu te sens bien toi-même?
01:01:13Je le suis.
01:01:14Je le suis vraiment.
01:01:15J'ai l'impression que tout ce que j'ai besoin maintenant
01:01:17est un binoculaire et un grand map, tu sais?
01:01:19Compléter l'outfit.
01:01:22Oh, OK.
01:01:23Oh!
01:01:24Il est tellement mignon.
01:01:26Je veux dire, si on va faire des selfies,
01:01:28il est tellement mignon.
01:01:30Souris.
01:01:35Qu'est-ce que je peux t'offrir?
01:01:37As-tu de la pâtisserie?
01:01:38Bien sûr.
01:01:39Est-ce que je peux avoir un chocolat de vanille
01:01:41avec des chèvres sur le dessus, s'il te plaît?
01:01:43Je ne suis pas le genre de homme.
01:01:44Il me coûte 4 dollars.
01:01:45Oh.
01:01:46Tu peux changer.
01:01:47Parfait. Merci.
01:01:48De rien. Merci.
01:01:49Merci.
01:01:51Alors,
01:01:52quand as-tu réalisé que tu détestais les coupons?
01:01:55Je déteste pas les coupons.
01:01:57As-tu jamais utilisé un coupon?
01:01:59Oui.
01:02:01Ma famille n'avait jamais vraiment
01:02:03beaucoup d'argent en grandissant,
01:02:04alors on allait souvent chercher des coupons.
01:02:08J'étais toujours jaloux de ces enfants
01:02:10qui avaient beaucoup d'argent.
01:02:11Je me souviens, je...
01:02:14J'ai travaillé tout l'été pour acheter
01:02:15cette veste en leather une fois.
01:02:16Je veux dire, c'était ridicule
01:02:17combien ça coûtait.
01:02:19J'ai fini en la portant
01:02:20pendant tout l'année scolaire.
01:02:22Ça doit avoir été amusant
01:02:23en mai, en juin,
01:02:25quand ça commence à être
01:02:26sympa et chaude.
01:02:27Oui, oui.
01:02:30Je pense que c'est pourquoi
01:02:31j'ai acheté cette veste.
01:02:34Je veux dire, tu peux l'appeler
01:02:35matérialiste, mais...
01:02:37acheter cette veste en leather
01:02:38n'était pas à propos
01:02:39d'un label fantaisiste.
01:02:42C'était un sentiment
01:02:43d'accomplissement.
01:02:45Oui.
01:02:47Je pense que c'est le meilleur sentiment
01:02:48dans le monde.
01:02:49Et j'aime l'idée
01:02:50d'être capable de donner ça
01:02:51à d'autres personnes.
01:02:54Je n'ai jamais entendu
01:02:55parler d'acheter
01:02:56une veste à trop de prix.
01:02:58Eh bien,
01:02:59je veux dire,
01:03:00c'est ce que je fais.
01:03:14J'ai menti.
01:03:16Je...
01:03:18Je n'ai pas quitté
01:03:19mon vieux travail.
01:03:20J'ai été tiré.
01:03:22De quoi ?
01:03:24Eh bien, mon record
01:03:25d'affaires a été...
01:03:27pour le dire politement,
01:03:28décliné.
01:03:31Je pense que je me suis juste
01:03:32fatigué de tenter
01:03:33de vendre des choses
01:03:34que je ne m'intéressais pas.
01:03:35Je vais changer ça.
01:03:38Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:03:42Allez, il est tard.
01:03:43On doit y aller.
01:03:48C'était amusant aujourd'hui.
01:03:49Oui, c'est bien de sortir
01:03:50dans le monde parfois,
01:03:51n'est-ce pas ?
01:03:53Ça dépend de l'entreprise,
01:03:54je suppose.
01:04:18Bonne nuit.
01:04:20Toi aussi.
01:04:47Bonne nuit.
01:05:18Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:19Justin veut te voir.
01:05:48Salut.
01:05:49Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:50Cameron m'a dit
01:05:51que tu voulais me voir.
01:05:52Assieds-toi, Rebecca.
01:05:59Si c'était hier,
01:06:00je sais que tu m'as dit
01:06:01qu'on devait rester
01:06:02à l'étage, mais...
01:06:03Il y a des trucs pour
01:06:04faire un peu d'air frais.
01:06:05Je veux dire, évidemment,
01:06:06il y a de l'air frais ici.
01:06:07On est dans les bois.
01:06:08J'ai reçu un appel ce matin
01:06:10de Robin
01:06:11à Cookware.
01:06:14Elle est
01:06:15une vieille amie de moi.
01:06:17Apparemment,
01:06:18vous êtes allés
01:06:19à la rencontre
01:06:20avec un produit
01:06:21que Rebecca a conçu.
01:06:22Un...
01:06:23Coupe-tête
01:06:24multipurpose.
01:06:26Quoi ?
01:06:27Non, je n'ai pas...
01:06:28Rebecca n'a rien
01:06:29à voir avec ça.
01:06:30Nathan ?
01:06:31J'ai été le seul à l'appeler.
01:06:32Oui.
01:06:34Je sais.
01:06:36Robin m'a dit
01:06:37combien elle avait été insultée
01:06:38par vos tentatives
01:06:39de tenter
01:06:40de commencer
01:06:41une guerre de prêts.
01:06:42Je ne comprends pas.
01:06:43Elle m'a appelé
01:06:44comme un
01:06:45courriel professionnel
01:06:46pour me dire
01:06:47de ne pas t'accueillir.
01:06:49Tu as appelé
01:06:50ton ancien boss ?
01:06:51Rebecca,
01:06:52je peux expliquer.
01:06:54Tu es allé
01:06:55derrière mon dos
01:06:56et tu as menti
01:06:57de mon intérêt
01:06:58dans un produit
01:06:59que je ne connais
01:07:00rien à part.
01:07:02Oh !
01:07:04Mais c'est pour ça
01:07:05que tu pensais que...
01:07:06Non, non, non.
01:07:07Tu vois, je...
01:07:08OK, je ne disais pas
01:07:09que tu avais un intérêt
01:07:10dans le produit.
01:07:11Je disais que tu avais
01:07:12un intérêt
01:07:13dans travailler
01:07:14avec un producteur.
01:07:15Qu'est-ce que j'ai dit
01:07:16la première fois
01:07:17que tu es arrivé ?
01:07:21I.A.M.
01:07:22croit
01:07:23et croit.
01:07:24Justin,
01:07:25je ne savais pas
01:07:26que Nathan allait faire ça.
01:07:27Rassemble vos sacs.
01:07:30Tu vas retourner à la maison.
01:07:40Rebecca,
01:07:41je peux expliquer.
01:07:42J'ai essayé de vendre
01:07:43mon produit à ton ancien boss ?
01:07:44Je voulais être surprenant.
01:07:45Je voulais venir
01:07:46t'offrir une offre.
01:07:47Tu étais derrière mon dos.
01:07:48Je savais que tu ne ferais jamais
01:07:49ça pour toi-même,
01:07:50alors je...
01:07:51Je me suis mis sur la ligne pour toi.
01:07:52Je voulais t'aider.
01:07:53Je devais m'occuper mieux.
01:07:54Je savais que je ne devais pas
01:07:55t'avouer.
01:07:56Je suis si stupide.
01:07:57Non, non, non.
01:07:58Ce n'est pas comme ça.
01:07:59Tu aimes mon coup de poing
01:08:00et tu voulais prendre le crédit
01:08:01pour le vendre.
01:08:02Tu ne pourrais pas être
01:08:03sans-self si tu as essayé.
01:08:04Je suis désolé
01:08:05que tu te sens de cette façon.
01:08:06Bonne vie, Nathan.
01:08:07Toi aussi.
01:08:15Bonne nuit.
01:08:16Bonne nuit.
01:08:45Bonne nuit.
01:08:48Bonne nuit.
01:09:14Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
01:09:21Je n'ai rien à dire. J'ai fait de la merde.
01:09:24Je ne devrais pas l'avoir confié.
01:09:26Je ne devrais même pas l'avoir mentionné.
01:09:28Ce n'est pas stupide, chérie.
01:09:30Tu sais ce qui me fait le pire ?
01:09:33Que se passe-t-il si Nathan est bien ?
01:09:35Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:09:37Je ne me suis jamais laissée sortir.
01:09:39Pas au travail.
01:09:41En face d'autres personnes.
01:09:43Je ne sais même pas combien d'années j'ai passé à désigner la salle à cuisiner.
01:09:46Et je n'en ai pas partagé avec personne.
01:09:48Chérie, partager quelque chose que tu es si investie est difficile.
01:09:52Ça peut être difficile pour tout le monde.
01:09:55La seule raison que je n'en ai pas, c'est parce que je suis effrayée.
01:10:00Effrayée de ne pas être aimée.
01:10:03Des gens qui pensent que mes designs ne sont pas bons.
01:10:07Je suis effrayée, maman.
01:10:09Oh, Rebecca.
01:10:12C'est une vie assez horrible, n'est-ce pas ?
01:10:16Être effrayée tout le temps.
01:10:22Qu'est-ce que c'est ?
01:10:24Je l'ai tiré de l'attic.
01:10:26C'est ton premier sketchbook.
01:10:33Tu as toujours été une talent, chérie.
01:10:36Mais tu sais quoi ?
01:10:38Beaucoup de gens sont talentueux.
01:10:40Je ne suis pas fière de toi parce que tu es devenu une designeuse incroyable.
01:10:45Je suis fière de toi parce que tu es devenu une personne incroyable.
01:10:49Et je sais que ton père se sentait de la même manière.
01:10:55C'est bien de te dire ça.
01:10:58Chérie, tu ne croirais pas à quel point le temps flotte.
01:11:05Il me semble qu'hier, j'ai rencontré ton père.
01:11:09Tout le monde était effrayé.
01:11:12Mais ça...
01:11:15ça passe trop vite pour toi de ne pas l'apprécier.
01:11:19C'est plus facile à dire que de le faire parfois.
01:11:22C'est vrai.
01:11:24Mais tu sais ce que j'ai trouvé ?
01:11:26Quand tu regardes en arrière,
01:11:28les seules choses que tu regretteras
01:11:31sont les choses que tu n'as pas essayées.
01:11:35Tu veux un emploi à IAM ?
01:11:38Je le veux.
01:11:39Tu penses que tu serais heureuse là-bas ?
01:11:41Je sais que je le serais.
01:11:43Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
01:11:46Merci.
01:11:47Tu me remercieras plus tard.
01:11:49Vas-y !
01:12:00Wow, ça a l'air génial !
01:12:03Très zen.
01:12:06Je voulais juste dire au revoir.
01:12:10Je vais sortir.
01:12:30Tu veux savoir ce que Rebecca m'a dit ?
01:12:32Elle m'appelle selfish.
01:12:34Je veux dire, elle m'a dit que je suis selfish.
01:12:38Tu sais quoi ?
01:12:41Elle a raison.
01:12:47J'ai trouvé que
01:12:49écouter
01:12:51est la meilleure façon d'entendre quelqu'un.
01:12:53Je ne sais pas...
01:12:54Arrête !
01:12:56Parler.
01:12:58Parler.
01:13:02Commence à écouter.
01:13:07Je pense que tu as raison.
01:13:12Merci, Robbie.
01:13:15Rebecca, salut.
01:13:17Nathan ?
01:13:18Je viens juste de te dire que
01:13:20tu as raison.
01:13:21Je ne devais pas faire ce que j'ai fait.
01:13:23C'était faux.
01:13:25J'étais selfish.
01:13:28Je n'ai pas écouté ce que tu voulais.
01:13:30Non, tu ne l'as pas fait.
01:13:32Je suis désolé.
01:13:34Je suis désolé.
01:13:36Je suis désolé.
01:13:38Je suis désolé.
01:13:40Je suis désolé.
01:13:42Non, tu ne l'as pas fait.
01:13:44Et c'était faux de te dire que tu étais selfish.
01:13:46Tu ne l'es pas.
01:13:48Je sais que ton cœur était au bon endroit.
01:13:50J'espère qu'on va se rencontrer un jour.
01:13:53Tu penses qu'on va se rencontrer ?
01:13:56Je ne sais pas.
01:13:58Le monde est un endroit assez grand.
01:14:00Pas si grand.
01:14:07Tu es de retour.
01:14:08On a travaillé toute la semaine à se préparer pour le challenge des compétences.
01:14:10On va bien y arriver.
01:14:25Tu as l'air si légère.
01:14:28Peut-être qu'elle essaie de s'assurer que tout le monde reste bien hydraté.
01:14:33Regarde-les.
01:14:35Tout le monde se réchauffe individuellement.
01:14:38Tu ne veux pas parler de la compétition, mais du grand jeu.
01:14:42Tu fais la mauvaise chose.
01:14:43Excusez-moi.
01:14:44D'accord.
01:14:50Tout le monde va faire erreur.
01:14:53Tout le monde, écoutez-moi.
01:14:59Je t'ai entendu envoyer à la maison.
01:15:01Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:15:03Tu te souviens quand Justin nous a annoncé la fin du challenge ?
01:15:06Qu'a-t-il dit ?
01:15:07Il a dit que tu réussis en tant qu'équipe et que tu perds en tant qu'équipe.
01:15:11C'est vrai ?
01:15:12Il a dit ça.
01:15:13Oui.
01:15:14Maintenant, tu sais ce que je vois ?
01:15:17Cinq groupes de partenaires qui compètent contre l'autre.
01:15:20Tu veux dire qu'ils compètent pour la deuxième place ?
01:15:22Tu vois ?
01:15:23Tout le monde va faire erreur si tu gardes ça en tête.
01:15:25Justin ne cherche pas un gagnant.
01:15:27Il cherche à voir comment tu travailles ensemble.
01:15:30Allez.
01:15:31Tu réalises qu'elle dit ça pour gagner, n'est-ce pas ?
01:15:34Quand tu es sur un délai et que tu as besoin de l'aide de l'office,
01:15:36tu penses que Justin s'intéresse à un gagnant et à un perdant ?
01:15:39Il s'intéresse à comment tu travailles en tant qu'équipe.
01:15:42C'est vrai.
01:15:44Quoi ?
01:15:45Je suis d'accord avec elle.
01:15:50Je pourrais ne plus avoir un travail ici,
01:15:52mais je ne veux pas regarder à ce moment-là
01:15:55et regretter de ne pas essayer de le gagner.
01:15:58La course commence dans cinq minutes.
01:16:01Pensez-y.
01:16:05Qu'est-ce que c'était ?
01:16:06Quoi ?
01:16:08Ça. Je veux dire, il y a un jour, tu étais la fille d'eau,
01:16:11mais maintenant, tu es le coach de football qui donne un discours d'une demi-heure d'inspiration.
01:16:16Waouh !
01:16:17J'étais-je bien avec toi ?
01:16:19Tu penses que ça a marché ?
01:16:21Je ne sais pas.
01:16:22Mais je sais que je suis bien.
01:16:27C'est qui ?
01:16:28Tout le R.I.D. dit que c'est Cookware.
01:16:30Quoi ?
01:16:31Qu'est-ce que je dois faire ?
01:16:32Répondez ! Attendez !
01:16:33Quoi ?
01:16:34Vous avez une réception ici ?
01:16:36Qui est votre porteur ?
01:16:39Bonjour ?
01:16:41C'est qui ?
01:16:42Kevin !
01:16:43Bonjour, comment allez-vous ?
01:16:44Kevin Black, c'est le CTO.
01:16:47Non, je ne savais pas que Cookware
01:16:49avait l'intention d'accrocher ses pieds à la recréation extérieure.
01:16:52Robin a dû lui donner les schématiques. Je ne peux pas y croire.
01:16:57Qu'est-ce qu'il dit ?
01:16:59Qu'est-ce qu'il dit ?
01:17:01Ils veulent faire une offre.
01:17:02T'es sérieuse ?
01:17:05Combien ?
01:17:07C'est ce que je pensais que tu disais.
01:17:08Mettez-le sur l'écran, je veux l'entendre.
01:17:12Je vois.
01:17:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:17:16L'offre contient que vous n'êtes pas associé avec le produit.
01:17:21Oh.
01:17:24Vous savez,
01:17:25j'ai hésité toute ma vie
01:17:27pour une offre comme celle-ci.
01:17:29Mais malheureusement, je vais devoir l'arrêter.
01:17:32Qu'est-ce que tu fais ?
01:17:33Nathan et moi, c'est un délai.
01:17:35As-tu perdu ta...
01:17:36Donne-moi ton téléphone.
01:17:37Je vais lui appeler et tu vas lui dire que tu plaisantes
01:17:39parce que tu serais fou de ne pas accepter cette offre.
01:17:41T'es le seul à croire dans le produit en premier lieu.
01:17:43Kevin Black n'aurait jamais vu ça si ce n'était pas pour toi.
01:17:45Mais...
01:17:46En plus, il a dit qu'à Cookware,
01:17:47les producteurs de produits travaillent ensemble
01:17:49parce qu'il sait qu'ils sont le type solitaire.
01:17:52N'est-ce pas ton rêve ?
01:17:54T'es peut-être un pain,
01:17:55mais chaque équipe a besoin de Nathan.
01:17:59T'es folle.
01:18:02J'y pensais.
01:18:05Et je crois que j'ai trouvé notre nom.
01:18:07Ouais ?
01:18:10Happy Camper.
01:18:12Je veux dire, c'est ce qu'il s'agit, n'est-ce pas ?
01:18:16Faire la vie plus facile.
01:18:18Faire le camping plus amusant.
01:18:19Faire la vie plus facile.
01:18:21Faire le camping amusant.
01:18:23Pour tout le monde.
01:18:26Happy Camper.
01:18:33Ok, tout le monde !
01:18:34Allez, la ligne de départ !
01:18:50T'es prête pour ça ?
01:18:52Allons-y.
01:18:56Prête ?
01:18:57Prête ?
01:19:04Allez, les gars !
01:19:05Allez, les gars !
01:19:06On y va !
01:19:0814 ! 14 !
01:19:0914 ! Allons-y !
01:19:2014 ! 14 !
01:19:2214 !
01:19:2314 !
01:19:254 !
01:19:264 !
01:19:275 !
01:19:285 !
01:19:304 !
01:19:314 !
01:19:325 !
01:19:334 !
01:19:343 !
01:19:371 !
01:19:382 !
01:19:391 !
01:19:40C'est la fin de la ligne.
01:19:42Vous ne pouvez pas toucher la brèche.
01:19:45Vous ne pouvez pas y aller.
01:19:48Comment passer si on ne peut pas toucher la brèche?
01:20:10Je ne sais pas.
01:20:12Oh, bien joué !
01:20:14Bien joué !
01:20:15Passons au prochain.
01:20:17Prends-en encore.
01:20:24Bien joué, les gars.
01:20:29Encore un.
01:20:32Bien joué, les gars.
01:20:33Bien joué.
01:20:34Bien joué.
01:20:39Là, c'est bon.
01:20:40Là, c'est bon.
01:20:43Allons-y, les gars.
01:20:44Allons-y.
01:20:45Là, c'est bon.
01:20:46Allez, les gars.
01:20:47Vous l'avez.
01:20:49En tant qu'équipe.
01:20:50En tant qu'équipe.
01:20:51En tant qu'équipe.
01:20:52C'est comme ça qu'on le fait.
01:20:55Écoutez.
01:20:58Chacun d'entre vous a eu la chance
01:21:00d'être numéro un
01:21:01sur le cours des obstacles.
01:21:04Mais aucun d'entre vous l'a fait.
01:21:06Vous avez montré votre engagement
01:21:08à vos collègues.
01:21:10Vous avez montré votre capacité
01:21:13d'unir.
01:21:16Bienvenue à l'IAM, tout le monde.
01:21:18Félicitations.
01:21:27Rebecca, Nathan.
01:21:29Un mot.
01:21:35J'ai pensé que je m'étais rendu clair.
01:21:36J'ai voulu que vous soyez partis.
01:21:38Écoutez.
01:21:39Je ne sais pas pourquoi je l'ai fait.
01:21:40Nathan.
01:21:41Vous l'avez vu sur le cours des obstacles.
01:21:43Vous avez vu comment bien elle l'a fait.
01:21:44Elle a laissé tout le monde sur le chemin.
01:21:45Elle est devenue une leader.
01:21:46C'est assez.
01:21:47Et elle est une excellente
01:21:48productrice.
01:21:49Comment pouvez-vous ne pas l'accueillir ?
01:21:51Je suis l'idiot ici.
01:21:52J'ai reçu une offre
01:21:53sur mon design Happy Camper
01:21:54de Cookware.
01:21:57C'est vrai ?
01:21:59Vous vouliez que nous soyons honnêtes.
01:22:01Et je le ferai.
01:22:03Ils m'ont fait une offre incroyable.
01:22:07Et je l'ai arrêtée.
01:22:10Pourquoi ?
01:22:11Parce que le produit est le produit.
01:22:14Ce que je veux,
01:22:15c'est de travailler avec les meilleurs.
01:22:17Je veux apporter Happy Camper ici, Justin.
01:22:21Ce n'est pas seulement
01:22:22pour les campeurs
01:22:24ou les junkies d'adrénaline.
01:22:27Ce n'est pas seulement pour les boy scouts
01:22:28ou les gens qui peuvent construire un tent.
01:22:32C'est pour tout le monde.
01:22:35Et plus de gens peuvent apprécier
01:22:37la beauté de la Mère Nature,
01:22:40plus les gens la traiteront avec respect.
01:22:43Ajoutons Happy Camper
01:22:44à l'équipe d'IAM Summerline
01:22:46et marquons-le.
01:22:47Prouvons-leur que tout le monde
01:22:48peut s'amuser à l'extérieur.
01:22:54Quand Robin m'a annoncé
01:22:55le produit,
01:22:58j'ai ri.
01:23:00C'est une couche de cuisson
01:23:02et elle est douce.
01:23:03Elle est conçue pour les gens
01:23:04qui ne peuvent même pas lire
01:23:05leur propre compass.
01:23:07Mais,
01:23:09tu as raison.
01:23:12La Nature
01:23:14appartient à tout le monde.
01:23:17Et j'aimerais travailler
01:23:18avec toi, Rebecca.
01:23:20Moi aussi.
01:23:22Mais je ne l'ai pas fait moi-même.
01:23:24Nathan a fait la plupart du travail.
01:23:26Je l'ai besoin sur mon équipe.
01:23:27Je suis prêt à commencer
01:23:28à vendre quelque chose
01:23:29que je crois en.
01:23:30J'ai attendu toute ma vie
01:23:31pour un produit comme celui-ci.
01:23:32D'accord, Nathan.
01:23:33Tu n'as pas besoin
01:23:34de faire la vente, putain.
01:23:36Tu as le travail.
01:23:39Je le fais ?
01:23:40Sous une condition.
01:23:43Il faut que tu aies
01:23:44toute la transparence
01:23:45pour avancer.
01:23:46Oui.
01:23:47Oui, bien sûr.
01:23:51Bienvenue à IAM.
01:23:53Officiellement.
01:23:54Félicitations.
01:23:56Wow !
01:24:05Je veux juste te dire merci.
01:24:07Tu m'as inspirée
01:24:08à être plus confiante.
01:24:09Pas que je sois
01:24:10aussi confiante que toi,
01:24:11mais en travaillant.
01:24:13Oh, Cameron.
01:24:17Je t'appellerai
01:24:18quand je reviendrai.
01:24:19Merci.
01:24:20Merci.
01:24:21Merci.
01:24:22Merci.
01:24:23Merci.
01:24:24Je t'appellerai quand je reviendrai.
01:24:25D'accord ?
01:24:26D'accord, j'ai hâte.
01:24:27On est officiellement
01:24:28des collègues de travail.
01:24:29Non.
01:24:30On est officiellement des amis.
01:24:31Rebecca.
01:24:35Au revoir.
01:24:43Qu'un duo.
01:24:45Qu'un duo.
01:24:47Tu sais,
01:24:49on a vraiment
01:24:50tiré ça, n'est-ce pas ?
01:24:51Je suppose qu'on n'est pas
01:24:52des partenaires si mauvais.
01:24:53Et je pense
01:24:54qu'on s'est rencontrés il y a dix jours
01:24:55sur l'élévateur
01:24:56que tu n'as pas laissé fermer.
01:24:57Tu es obsédé.
01:24:58Je veux juste savoir ton numéro.
01:24:5920 ?
01:25:00Je veux dire,
01:25:01tu as 20 personnes sur l'élévateur
01:25:02et un 21ème coup
01:25:03pour tenir la porte.
01:25:04Nathan.
01:25:05Oui ?
01:25:06La prochaine fois que tu vas
01:25:07courir vers un élévateur
01:25:08et que je suis dedans ?
01:25:10Oui.
01:25:12Tu sais ce que je vais faire ?
01:25:14Tenir la porte.
01:25:17Pas de chance.

Recommandations