• il y a 2 semaines
Transcription
00:006 heures de plus de mon changement.
00:03Je suis fatiguée.
00:05Si je ne suis pas prudente, je pourrais rêver.
00:17Oh, ok, je dois me concentrer.
00:22Mon dieu, le cerveau s'effondre quand tu regardes le filetage de pâtes à la blueberrie.
00:31C'est un cérémonie de la vie.
00:55Un bout de bouteille.
00:57J'ai besoin de montrer ça à l'officier Barry, tout de suite !
01:02Ah ! Barf ! Comment as-tu pu les couper ?
01:05C'était dégueulasse !
01:06Si tu veux jouer aux mauvais garçons, tu dois prendre ça sérieusement.
01:09Ok, désolé !
01:10Hey, tu penses qu'on est allé trop loin ?
01:12Tu dois laisser Clay piquer l'activité quelque temps, d'accord ?
01:15Et aujourd'hui, on joue aux mauvais garçons.
01:18Oh, juste un écureuil. D'accord.
01:22Dottie, salut !
01:23C'est bien de te voir !
01:24Oh, qu'est-ce que c'est ?
01:26Tu n'as pas besoin de m'apporter du pain,
01:28même si je suis faible.
01:29Quel goût ?
01:33C'est un écureuil.
01:34Oui, oui, je peux le voir !
01:37Dottie, je pense que cet écureuil est de vraie mauvaise nouvelle.
01:40Ça peut être une partie d'un grand mystère.
01:42Retrouve-moi derrière la station à 9h00.
01:44On en parlera de suite.
01:46D'accord.
01:47Barry, qu'est-ce qui se passe avec ce mystère ?
01:50Tout ce que je sais, c'est qu'il y a un nouveau mauvais garçon dans la ville.
01:53Un vrai fou. Il s'appelle Daddy.
01:56Quel mystère sucré !
01:58Le mot sur la rue, c'est qu'il se trouve dans cet appartement.
02:03La salle 7-10.
02:05Alors, devrions-nous aller là-haut et nous faire courir ?
02:08Oui, allons-y.
02:09D'accord.
02:10D'accord.
02:11D'accord.
02:12D'accord.
02:13D'accord.
02:14D'accord.
02:15Alors devrions-nous aller là-haut et nous faire courir ?
02:17Oh non.
02:18Je t'ai dit ce mystère pour que nous puissions oublier et continuer avec nos vies.
02:23Mais je ne peux pas faire ça, Barry.
02:25J'adore les mystères.
02:27C'est vrai.
02:28Bien, les mystères me font devoir aller dans la salle de bain.
02:32Et quand tu travailles dans un véhicule, ce n'est pas convenant.
02:37Alors, comment ça ?
02:39Laissez-moi faire ça pour vous.
02:41Je participerai au mystère en restant dans mon véhicule et en sonnant si je vois quelque chose.
02:47Il y aura juste un bruit.
02:49C'est notre signal, d'accord ?
02:51Je serai là-bas.
02:52Et si vous entendez un bruit, sortez.
02:54N'écoutez personne.
02:55Parce que quelque chose de mauvais arrive si vous entendez un bruit.
03:02Bonjour ?
03:03Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
03:06Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
03:09Regardez tous ces clous potentiels, j'imagine.
03:15C'est du papier toilette.
03:18J'ai entendu parler de ça.
03:20J'ai toujours voulu le goûter.
03:22Oh, Daddy aime ça !
03:24Arrête !
03:26Clay est le père ?
03:29Clay est un pervers nommé père ?
03:32Clay est un pervers nommé père ?
03:34Ah, ce mystère est déjà dans mon visage.
03:36Daddy, sors de là !
03:37Qu'est-ce que c'est que ce signal ?
03:38Qu'est-ce que c'est que ce signal ?
03:40Hong Kong ! Hong Kong !
03:42C'est Hong Kong ?
03:57Est-ce que je peux t'acheter un whisky, Clay ?
03:59C'est Daddy, tu idiot.
04:10Maman ?
04:11Oui, Patrick ?
04:13Maman veut des fleurs bleues.
04:16Ne me regarde pas !
04:17Ne me regarde pas !
04:20Daddy est à la maison.
04:23Daddy est...
04:30Je pense que je vais...
04:31Je pense que je vais aller à la maison maintenant.
04:33Hey, tu veux que je prenne cette soupe ?
04:34C'est la soupe que tu aimes ?
04:35Ouais, je pense que...
04:36Ok, au revoir, bébé.
04:43Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
04:45J'espère que Daddy va bien.
04:49Je ne devrais pas avoir préparé ce délicieux déjeuner.
04:52Ça m'a fait très dormi.
04:56Quelle nuit.
04:57Quelle nuit.
05:03Non, non, non.
05:04N'aies pas peur.
05:06Ecoute.
05:07Je ne sais pas ce qui s'est passé, Clay.
05:10Mais je suis là pour t'aider maintenant.
05:13Tu aimes comment ça te sent ?
05:22Ok, bien, c'était amusant, je suppose.
05:24Je devrais y aller.
05:25Je dois aller à la maison en fait.
05:27Oh, hé, j'ai oublié mon chargeur de téléphone et...
05:29Qu'est-ce que tu fais ici, Dotty ?
05:32C'est... C'est une amie.
05:34Oh, une amie, hein ?
05:35Hey, amie, tu veux aller sur Joyride ? Comment ça te sent ?
05:37Non, merci.
05:38Allons-y !
05:41Clay, je vais avec toi, mais seulement jusqu'à...
05:45Allons-y ! Joyride, arrêt numéro 1.
05:48C'est parti !
05:51Salut, tout le monde !
05:52Le père est à la maison !
05:54Hé, hé, hé ! Le père !
05:56Merci d'avoir rappelé mon nom.
05:57Pas de problème, pauvre garçon.
05:58Tu fais un bon travail.
05:59Merci, mec.
06:00Bonne nuit, Simmy.
06:01Je suppose que tu veux aller voir ton enfant.
06:02Non, vas-y.
06:03Sors de là.
06:05Oh, Buggy !
06:06Oh, Buggy !
06:07Qu'est-ce qu'ils ont fait ?
06:08Oh, Buggy !
06:09Oh, Buggy !
06:10Oh, Buggy !
06:11Oh, Buggy !
06:12Oh, Buggy !
06:13Oh, Buggy !
06:14Qu'est-ce qu'ils ont fait à ton pauvre enfant ?
06:16Le mystère de la bouche cassée.
06:19Attends !
06:20Vous avez fait ça ?
06:22Oh, hé, Dotty.
06:23Nous sommes des mauvais gars maintenant,
06:25alors ne fais pas ce que nous n'aimons pas,
06:27sinon nous vous tuerons.
06:28Hé, vous deux, fermez-la !
06:30Wait here's gonna sing us a song.
06:35She will...
06:38Hé, la chanson est terminée !
06:40Nous sommes sur un Joyride, les gars !
06:42Maintenant, je veux plouger.
06:44Je vais plouger tout ce que je fais !
06:50D'accord, ce mystère a duré trop longtemps.
06:53Il y a un garçon avec une bouche cassée.
06:56Je veux des réponses !
07:01Oh, vous voulez des réponses ?
07:03Alors, tout le monde, sortez de l'avion !
07:09Laissez-les partir !
07:10C'est à propos de moi et Dotty maintenant !
07:12Barf ! Witt !
07:14C'est l'heure de la lettre d'amour.
07:28Hé ! Oh !
07:29Qu'est-ce qui se passe ?
07:31Oh mon Dieu, je ne peux pas m'éveiller !
07:33Il doit avoir mangé ma bouche cassée !
07:35Aidez-moi ! Aidez-moi !
07:36Vous voulez des réponses ?
07:37Oui !
07:38Vous voulez savoir pourquoi j'ai coupé la bouche de Bugz ?
07:40Pourquoi ?
07:41Alors, ce matin, j'ai choisi notre activité.
07:44J'ai décidé qu'on devait tous jouer aux malins.
07:46Mais, quand on a commencé à jouer,
07:48j'ai trouvé quelque chose de terrible se cachant à l'intérieur de moi.
07:51Un homme vraiment dégueulasse.
07:52Et quand on a commencé à jouer aux malins,
07:54je l'ai bloqué.
07:55Et maintenant, il m'a pris !
07:57Et maintenant, je pense que j'ai pris les choses trop loin,
08:00et je suis un malin permanent !
08:02Je ne comprends pas !
08:04Oh, tu ne comprends pas, Dotty ?
08:06Je ne comprends pas, Dotty !
08:07Peut-être que tu veux que je fasse ça, hein ?
08:09Arrête, Clay !
08:10Tu vas te faire mal !
08:13Je ne peux pas contrôler la voiture !
08:15J'ai trop de graines de cerf !
08:17Oh, mon dieu !
08:21Non !
08:25Oh !
08:26Oh, mon dieu !
08:27Salut, Dotty !
08:28Tu vas bien ?
08:29Ne t'inquiète pas, c'est juste du ketchup.
08:30Oui, c'est pour les sandwiches et tout.
08:32Bugz !
08:33Tu as mangé ta bouche !
08:35Et, Clay !
08:36Tu n'es pas un sociopathe fou !
08:39Oui.
08:40Hey, Dotty !
08:41Tu penses que tu peux nous donner un pain gratuit ?
08:43Bien sûr !
08:44Oh, les gars !
08:45J'avais juste les meilleurs rêves du jour.
08:48Désolé d'entendre ça.
08:50Hey, Dotty !
08:51C'est la fin de ton changement !
08:52Oh, mon dieu !
08:53Hey, on peut marcher chez nous ensemble !
08:55Oh, j'aimerais ça, Clay !
09:00Chère Diary,
09:01ça s'est repensé.
09:03Je pense que je ne vais jamais résoudre le plus grand mystère de tous.
09:06Pourquoi ai-je de mauvais rêves du jour ?
09:09Eh bien, c'est l'heure de dormir.