Las Mil y Una Noches Capitulo 171 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿A qué colegio vas ahora, Khan?
00:26Voy al colegio Osman Shagmaegi.
00:29¿Está cerca de tu casa?
00:31Sí, puedo ir andando.
00:34¿Y a ti te gusta tu casa nueva?
00:37Es pequeña, no tiene jardín.
00:44¿Y por qué está enfadada mamá?
00:50Pero hay posibilidades.
00:51No te molestes, Xerezaze.
00:53No quiero vivir metida en el hospital.
00:56Si ha llegado el momento, pues ya está.
00:59Gracias, hija, por venir a verme.
01:02Solo para decirme que me opere.
01:04Ahora sé que todavía me quieres un poquito.
01:08Yo no vengo solo por eso, Nadide.
01:13Khan solo me tiene a mí en esta vida.
01:16Se quedaría solo si me muero.
01:19Vengo a recordárselo.
01:23Yo estaba tranquila, pensando que Khan tenía a sus abuelos.
01:27Pero si usted no se cuida, ¿qué pasará con mi hijo?
01:31Xerezaze, pero volverá a ser todo como...
01:34No.
01:36A mí no me verá más.
01:38Pero has dicho que...
01:39Nadide, por favor.
01:41Yo no quiero ver a nadie de mi pasado.
01:44A mí no, pero verá a Khan, puede estar segura.
01:50Tienes toda la razón, Xerezaze.
01:54Pero me duele mucho no poder vernos más.
02:02Aunque si es lo que quieres tú.
02:17¿Para qué guardas un regalo?
02:24¿Has dicho a qué hora vendría?
02:27No, tardará.
02:29¿Sabe que estaremos todos?
02:31No.
02:45Si Benu nos ha reunido aquí, tendrá algo que decirnos.
02:48¿Crees que necesita un motivo para reunirnos?
02:51Mira, Melek, después de lo que ha pasado...
02:54Por eso ella quiere seguir adelante y olvidar el pasado.
02:57Escucha, por lo que yo sé, en esta familia las cosas no son así, Melek.
03:02Ojalá no haya problemas, no estoy de humor.
03:05¿Qué quiere decir eso?
03:07Lo que te he dicho.
03:09Solo quiero estar tranquilo, normal.
03:12Dios mío.
03:22¿Aún estás aquí?
03:24Ya casi he terminado.
03:27¿Khan está con Sherya?
03:29Se llevan muy bien.
03:31Me alegro mucho.
03:33¿Tienes hambre?
03:35Muchísimo.
03:36Vamos a cenar.
03:38Si hablamos.
03:39Vale.
03:40Enseguida estoy lista.
03:52¿Le has dado fiesta a Amy?
03:54Por si acaso.
03:56No quiero que presencie nuestras tonterías.
03:58¿Por qué dices eso?
04:00Vamos.
04:22Buenas noches.
04:23Buenas noches, señor.
04:25¿Ha llegado mi madre?
04:26Sí.
04:28Tengo hambre.
04:29¿Dónde se ha metido?
04:30¿Tu única preocupación es cenar?
04:32Yo no arruiné nuestras vidas.
04:34Disculpe, Borak.
04:35Las arruiné yo.
04:37¿Por qué crees que es tu culpa?
04:39Si Kerem no se hubiese acostado con esa loca, ahora nada...
04:42Sigue, sigue.
04:44Si no me hubiese acostado con esa loca, no habría pasado esto.
04:47¿Es mentira?
04:49Fue tan grave como para estropearlo todo.
04:51¿Y tú haces siempre lo correcto?
04:53No, tú has sido siempre perfecto.
04:55Por favor, ¿os podéis callar?
04:56Yo no le he arruinado la vida a nadie, Kerem.
04:59No se destruyó una familia por mi culpa.
05:01Escucha, Borak.
05:02Ojo con lo que dices o te vas a enterar.
05:03¿Por qué?
05:04¿Estoy mintiendo?
05:05¿Qué?
05:06¿Vas a pegarme?
05:07Vamos, vamos.
05:08Borak, basta.
05:09Kerem, hemos venido todos para arreglar las cosas, no para empeorarlas.
05:13Mamá, no te metas.
05:16Mira, Onur se acostó con alguien.
05:18¿Qué más te daba eso?
05:20Tú lo estropeaste todo.
05:21¿Por qué tenías que meterte?
05:23Estaba enamorado de ella.
05:30¿Me vas a echar en cara este tema toda la vida?
05:34¿No fue eso el principio de todo?
05:39Ven.
05:41Creo que tienes un problema más grave que el alcohol.
05:47Se sabe.
05:51¿Sabes qué eres?
05:53Un lobo con piel de cordero.
05:55¿Qué soy?
05:56¿Yo soy un lobo con piel de cordero?
05:58Dime.
06:00Que aproveche.
06:02Kerem, vamos a hablar.
06:04¿Hablar de qué?
06:06¿De cómo arruinarnos más la vida todos juntos?
06:10Ya basta.
06:11Se arreglará.
06:12No hay nada que arreglar, Penu.
06:14Ya no tienes solución.
06:36¿Qué mesa quieres?
06:38Imagino que tendrás una mesa preferida.
06:41Pues claro, no solo una.
06:44Si vengo con mucha gente, escojo esa.
06:48Pero si es por negocios, prefiero esa.
06:52Y para recibir una respuesta, me gusta esta.
06:57¿Pero cómo sabes que vas a recibir la respuesta hoy?
07:00Si quiero que pase algo, pasa, Sherezade.
07:04Bienvenido, señor. Su mesa está lista.
07:09Así que ya la tenías reservada.
07:12Soy capricornio. Tengo que planearlo todo.
07:16Bueno...
07:17Permítame.
07:18Gracias.
07:19Por favor.
07:23Es la única mesa con tulipanes.
07:25Es una flor muy elegante.
07:27Delgada, estilizada, triste.
07:30Me recuerda un poco a ti.
07:32Me recuerda un poco a ti.
08:02¿Le apetecería cenar algo, señor?
08:05¿Aún sigues aquí?
08:07Yo nunca salgo antes que usted.
08:10Siento lo de su divorcio, señor.
08:13Y yo.
08:14Y yo.
08:16¿Por qué?
08:18¿Por qué?
08:19¿Por qué?
08:20¿Por qué?
08:21¿Por qué?
08:22¿Por qué?
08:23¿Por qué?
08:24¿Por qué?
08:25¿Por qué?
08:26¿Por qué?
08:27¿Por qué?
08:28¿Por qué?
08:29¿Por qué?
08:30¿Por qué?
08:32No sabe nada de la señora Sherezade.
08:35No quiero saberlo.
08:40¿Puedes tirar esto?
08:49¿Estás seguro?
09:01¿Estás seguro?
09:02¿Estás seguro?
09:03¿Estás seguro?
09:04¿Estás seguro?
09:05¿Estás seguro?
09:06¿Estás seguro?
09:07¿Estás seguro?
09:08¿Estás seguro?
09:09¿Estás seguro?
09:10¿Estás seguro?
09:11¿Estás seguro?
09:12¿Estás seguro?
09:13¿Estás seguro?
09:14¿Estás seguro?
09:15¿Estás seguro?
09:16¿Estás seguro?
09:17¿Estás seguro?
09:18¿Estás seguro?
09:19¿Estás seguro?
09:20¿Estás seguro?
09:21¿Estás seguro?
09:22¿Estás seguro?
09:23¿Estás seguro?
09:24¿Estás seguro?
09:25¿Estás seguro?
09:26¿Estás seguro?
09:27¿Estás seguro?
09:28¿Estás seguro?
09:29¿Estás seguro?
09:30¿Estás seguro?
09:31¿Estás seguro?
09:32¿Estás seguro?
09:33¿Estás seguro?
09:34¿Estás seguro?
09:35¿Estás seguro?
09:36¿Estás seguro?
09:37¿Estás seguro?
09:38¿Estás seguro?
09:39¿Estás seguro?
09:40¿Estás seguro?
09:41¿Estás seguro?
09:42¿Estás seguro?
09:43¿Estás seguro?
09:44¿Estás seguro?
09:45¿Estás seguro?
09:46¿Estás seguro?
09:47¿Estás seguro?
09:48¿Estás seguro?
09:49¿Estás seguro?
09:50¿Estás seguro?
09:51¿Estás seguro?
09:52¿Estás seguro?
09:53¿Estás seguro?
09:54¿Estás seguro?
09:55¿Estás seguro?
09:56¿Estás seguro?
09:57¿Estás seguro?
09:58¿Estás seguro?
09:59¿Estás seguro?
10:00¿Estás seguro?
10:01¿Estás seguro?
10:02¿Estás seguro?
10:03¿Estás seguro?
10:04¿Estás seguro?
10:05¿Estás seguro?
10:06¿Estás seguro?
10:07¿Estás seguro?
10:08¿Estás seguro?
10:09¿Estás seguro?
10:10¿Estás seguro?
10:11¿Estás seguro?
10:12¿Estás seguro?
10:13¿Estás seguro?
10:14¿Estás seguro?
10:15¿Estás seguro?
10:16¿Estás seguro?
10:17¿Estás seguro?
10:18¿Estás seguro?
10:19¿Estás seguro?
10:20¿Estás seguro?
10:21¿Estás seguro?
10:22¿Estás seguro?
10:23¿Estás seguro?
10:24¿Estás seguro?
10:25¿Estás seguro?
10:26¿Estás seguro?
10:27¿Estás seguro?
10:29¿Qué pedimos?
10:30¿Pescado?
10:34Vale.
10:35Eres muy complicada.
10:36No me molestes.
10:38Eres muy complicada.
10:40Me apretas y me seduistes con eso.
10:42Eres muy complicada, pero es algo enmedio.
10:44Es todo una mierda.
10:45Es una broma.
10:46Puedo contigo un día.
10:49Pero tu vida no debería destruirlo.
10:51Fixalo, vale?
10:54Sí.
10:59¿Como está?
11:01Estoy bien.
11:02Quiero estar sola.
11:05Yo vivo en esta casa, ¿se te olvida?
11:07Pues vete a tu cuarto o sal fuera un rato y vuelves a dormir.
11:10Melek, vete.
11:15Melek, por favor, déjame sola.
11:18¿Vas a beber?
11:20Melek, vete.
11:32Aquí.
11:44¿Me vas a responder o me vas a hacer sufrir?
11:46Sí.
11:48¿Sí que me vas a hacer sufrir?
11:50No, no.
11:51Que sí acepto tu propuesta.
11:56Perdona.
11:58¿Hablas en serio?
11:59Claro.
12:00Si vas en serio, yo también.
12:03Nunca he hablado tan en serio.
12:06Yo pensaba que iba a tener que rogarte de rodillas.
12:29No era necesario que me esperaras.
12:31No se preocupe, señor.
12:34Buenas noches.
12:35Buenas noches.
12:59Esta situación es absurda.
13:14Es de película.
13:16¿Hay noticias de Eda?
13:18No se sabe nada.
13:20La policía la busca.
13:23Mira, ¿te acuerdas del obrero que murió en nuestra obra?
13:27Sí.
13:28Pues lo empujó ella.
13:29¿Bromeas?
13:30Pues no.
13:31¿Lo mató ella?
13:33Así es.
13:34Eda está loca.
13:36Hola.
13:37Hola.
13:38¿Me puedes poner algo de beber?
13:39¿Has dejado sola a Benu?
13:41Es que me ha echado ella.
13:44Entonces...
13:46¿Fue ella?
13:48Hablamos de Eda.
13:51Estuve viviendo con un asesino.
13:53¿Puedes creerlo?
13:55Gracias a Dios que no te pasó nada a ti.
13:58Te lo juro, me muero de angustia.
14:09Es guapo.
14:10Esas chicas te miran mucho.
14:12Ve con ellas un rato.
14:14¿Qué?
14:15Una no te quita los ojos de encima.
14:19Claro.
14:21Me parece bastante bien.
14:26¿Honor?
14:29Hola.
14:30¿Qué tal?
14:31Muy bien.
14:33Cuánto me alegro.
14:34Hola.
14:35Hola.
14:36Demasiado tarde.
14:38Sí, estamos muy bien.
14:39¿Os puedo invitar a algo?
14:41Vale.
14:42Muy bien.
14:43Honor está fuera de control.
14:45Solo hay que mirarlo.
14:46¿Por qué?
14:47Está soltero.
14:52Tome, señor.
14:53Gracias.
14:54Disfruten.
14:59Te preguntas por qué aceptó tu propuesta, ¿no?
15:04Eres el hombre ideal con el que casarse.
15:08Pero no estás enamorada.
15:11Ya estoy cansada de enamorarme.
15:14Solo quiero paz.
15:16Quiero a alguien que sepa querer y que sepa amarse sin condiciones.
15:20Eso es más valioso que el amor para mí.
15:23Me alegra escuchar eso, pero ¿de verdad crees que soy así?
15:28Creo que eres así.
15:29¿Por qué?
15:30¿No es cierto?
15:33No quiero echarme flores.
15:36¿Te apetece ir a dar un paseo?
15:39Claro, como quieras.
15:41La cuenta, por favor.
15:47¿Nos vamos?
15:48Vale, vamos.
15:50Nos vemos.
15:51Nos vemos.
15:52Hasta luego.
15:53Hasta luego.
15:56Se va con ella.
15:57No lo creo.
16:01¿Conoces a esa chica, Marth?
16:03Suele venir por aquí.
16:05Es fotógrafa de moda o algo así.
16:08¿Pero cómo puede?
16:09¿Cómo puede olvidarse de Sherezade tan rápido?
16:12¿Crees que eso es olvidar?
16:14¿Entonces qué es?
16:15Intenta olvidar.
16:17O no, intenta olvidarla como puede.
16:20Y la olvida yéndose con otra mujer, ¿no?
16:23No va a poder.
16:25Y no entiendo por qué se separaron.
16:27¿Qué?
16:30¿Muy bien?
16:32¿No lo sabes?
16:33No, no lo sé.
16:35Creo que no estaban muy bien.
16:37Ya claro.
16:38¿Hablamos de Sherezade y o no?
16:40No me lo creo.
16:41Vosotros sabéis lo que ha pasado.
16:52¿Cómo se llama?
16:53Duro.
16:55¿Y duele?
16:5617, ya es mayor. ¿Cuesta?
17:00A veces, la adolescencia. ¿Vive con su madre?
17:06Pero a veces vine a casa. Bueno, debería estar conmigo todos los fines de semana,
17:10pero es muy raro. ¿Cuánto hace que te separaste?
17:15Hace cuatro años. Duru tenía 13. Oh, justo en el cambio de la adolescencia.
17:23Difícil. La madre de Duru no aceptaba la separación. Eso fue traumático.
17:29¿Y se acabó el amor? ¿Por eso fue? No era la adecuada. Fue un error desde el principio.
17:34¿No te volviste a casar?
17:40Estuve a punto dos veces.
17:45Xerezade, si lo que buscas es seguridad, paz,
17:51cariño, ten por seguro que te lo puedo dar. Si no estuviese segura, no aceptaría.
17:58No espero que te enamores de mí, pero sé que puedo ganarme tu cariño, sé que te
18:04puedo hacer feliz. Seguro que sí.
18:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
18:50no, no, no digas que no me da
18:58¿De verdad crees que todo se arreglará?
19:17No sé, pero sé que no puedo vivir sin ti.
19:24¿Cuándo nos casamos?
19:39Pronto.
19:40¿Pronto?
19:41O sea, ¿en los próximos días?
19:45Eh, podría ser en una semana o en dos.
19:50Siempre me sorprendes, siempre, siempre.
19:53¿Te quejas?
19:54No, jamás, jamás.
19:57Me aportas cosas increíbles, Cereza, de mucha alegría.
20:05Empezaré a prepararlo.
20:07Primero los niños deben verse.
20:09No es necesario precipitarse tanto.
20:13Claro.
20:25Cereza de...
20:26Dime.
20:36Buenas noches.
20:37Buenas noches.
21:07¿Qué tal?
21:08¿Le gusta, Sr. Engin?
21:12Diferente, pero rico.
21:15Es la primera vez que tomo café con resina.
21:19Está rico, Ipek.
21:20Gracias.
21:21Que aproveche.
21:22¿Y quién le hará la fortuna?
21:25Yo no entiendo de eso.
21:26No me mireis.
21:32Perdón.
21:41Cereza de...
21:43Si salgo viva de la operación, me gustaría ver a Khan.
21:49Pues claro que lo verá.
21:51Se lo prometí, Sr. Nadide.
21:53Podrá ver a Khan cuando usted quiera.
21:57Gracias.
21:59Por favor, perdóname, Cereza de...
22:02Perdóname, de verdad, hija.
22:05Perdóname.
22:08Pero por favor, no hable así.
22:17¿Cuántos has metido?
22:19Solo dos.
22:20¿No bastan?
22:21No sé cuántos días estarán.
22:23Mejor trae otro más.
22:25¿Estos servirán?
22:26Claro.
22:28Ojalá vuelva pronto.
22:30¿Mamá, se va a morir la abuela?
22:32No, mi querida.
22:33No.
22:34Se pondrá bien.
22:36Que no se muera, mamá, por favor.
22:38Estará bien, Burju.
22:40Ya verás cómo se va a mejorar.
22:42Pero también tenemos que apoyarla mucho.
22:45No llores delante de ella.
22:46Vale.
22:57Nimet.
23:01Ten cuidado.
23:02La fiebre de Humboldt sube muy fácilmente.
23:05Si tiene gases, hierve una infusión y dásela.
23:08Vale.
23:13No os olvidéis de mí.
23:14Gané.
23:15No hable así, por favor, señora.
23:17Vale.
23:18Puede que no vuelva más.
23:19Nimet.
23:20Cuidad de los dientes.
23:25Vámonos.
23:38Sabemos que Eddard Knight está en el país.
23:40Estamos muy cerca.
23:42¿Tendrá otra identidad?
23:44Pues podría ser.
23:46Pero no es fácil conseguir un pasaporte falso.
23:49Ahora ya se registra todo.
23:54¿Seguro que aún está en Turquía?
23:56Sí.
23:58Pero quizá hay algún detalle que han olvidado mencionar sobre ella.
24:03Algún detalle sin importancia.
24:06Díganos lo que sepan.
24:11Vale.
24:29¿Perdón?
24:30Sí, dime.
24:31Tenía aquí el coche, pero ya no está.
24:38Ah, sí.
24:39Hicimos obras aquí el otro día.
24:41Lo llevamos a otro lado para que no se dañara.
24:44Ahora se lo traigo.
24:46Muy bien.
24:47Tengo que comprar cosas.
24:49Vuelvo en media hora.
24:50Claro, señorita.
24:59Sabemos que tiene madre y una hermana.
25:02Hermanastra.
25:05Disculpen.
25:10Diga.
25:11Hola.
25:12Señor Turull, ha llegado la señorita.
25:14La del coche.
25:16¿Está con ella?
25:17Está por aquí.
25:19¿Podrán atraparla si vienen ya?
25:23Ha ido a por el coche.
25:31Idiota, idiota.
25:32No ha llamado la atención dejarlo tantos días.
25:35¡Taxi!
26:24Es una habitación muy amplia.
26:30¿Qué importancia tiene eso si solo es una habitación de hospital?
26:34La enfermera le tomará la atención a menudo.
26:37Después la llevarán abajo para hacerle unas pruebas.
26:39¿Qué pruebas?
26:40Unas pruebas rutinarias preoperatorias.
26:43Me operarán mañana, ¿verdad?
26:45Eso es.
26:50Será fácil, señora.
26:56¿Estaba sola?
26:57Sí.
26:58¿Y no le ha dicho a dónde iba a comprar?
27:00Pues no.
27:02Ya han inspeccionado el centro que está aquí cerca, pero no la han encontrado.
27:08Dos horas.
27:09Pues no parecía que sospechase.
27:12¿Volverá?
27:14No.
27:16Se ha dado cuenta.
27:18Shakir, tú quédate aquí con otro compañero por si acaso.
27:21¿Podría volver?
27:22De acuerdo, jefe.
27:24¿Sabes qué hacer si llega?
27:26Lo sé, jefe.
27:27Vámonos.
27:28Vale.
27:30Madre mía.
27:32Pero sí ha dicho que volvería.
27:36Ha dicho que tardaría media hora.
27:40¿Señor O'Neill?
27:41¿Qué?
27:42¿La han detenido?
27:44Por desgracia, no.
27:46Ha dicho al vigilante que tenía algo que hacer.
27:48Y no ha vuelto.
27:50Suspicha algo.
27:52¿Qué pasa?
27:55¿No hay ninguna pista?
27:57No.
27:58Pero no se preocupe.
28:00La presión la hará equivocarse.
28:03Gracias por avisar, señor Turun.
28:05Hasta luego.
28:07Ha huido.
28:16¡Qué desgraciados!
28:18¿Quiénes creen para atenderme una trampa?
28:28¡Hola, mierda!
28:32He perdido el coche.
28:46¿Hola?
28:48¿Cómo estás, Lee-Shan?
28:50Tengo que salir de aquí pronto.
28:55¿Dónde está la policía?
28:58No sé, se está deteniendo.
29:01¿Cómo es posible?
29:03¿Por qué estás aquí?
29:05¿Por qué no te has ido de casa?
29:08¿Por qué no te has ido de casa?
29:11¿Por qué no te has ido de casa?
29:14Donde sea mejor Rusia, pero así no, con uno falso.
29:44Hola. Hola.
29:54Hola. Hola. Bienvenida.
29:55¿Papá ha llegado? Pasa a su oficina. Ahora llegará.
30:02Y esto también.
30:13Dime, Firdevs. Señor, sé que molesto, pero quería recordarle que es el
30:19cumpleaños de Nilfair. ¿Ah, sí? Se lo había dicho ya el sábado.
30:25Oh, es verdad. ¿Quiere una fiesta o algo? No, es que hoy lo va a celebrar en el
30:32colegio. Pero quiere que usted esté en casa pronto. Llegará pronto, ¿no? Sí, sí.
30:39Muchas gracias. Vale, señor. Yo prepararé algunas cosas para esta noche. Vale, bien.
30:46Firdevs, ¿puedes comprarle algo de mi parte? ¿Cómo? Yo no tengo tiempo. Hazlo tú, por
30:53favor.
30:56Vale, señor, como usted quiera. Buenos días. Buenos días.
31:06Aquí. Mira, ya puedes entregarlo. Vale.
31:15¿Papá? ¿Estoy aquí? ¿No esperarás que te abrace? Bueno, sí que lo espero. Te echaba de
31:24menos. ¿De verdad? ¿O solo quieres que te pague el teléfono? Por favor, ¿sabes que
31:29vengo a verte a ti? Has gastado 200 liras en llamadas. ¿Y qué pasa? ¿No te parece
31:36mucho? Eres una niña, usa el fijo. Pero ¿cómo has podido gastar tanto? Tengo
31:42amigos. Duro, no empecemos, ¿eh? ¿Quieres un café, Xerezade? No, gracias.
31:53¿Y Peg? ¿Están discutiendo? No, ellos hablan así, suben la voz.
32:02Hija de padres separados, ya sabes.
32:07¿Cuándo aprenderás a vivir con tu paga? Has usado más la tarjeta que yo. Tu
32:13madre dice que vas al colegio en taxi. Sí, vale, papá, ya lo entiendo.
32:19Iré en bus, no usaré el móvil y me comunicaré con señales de humo. Tengo
32:24que obedecerte. No debería haber venido. Duro, espera, quieta.
32:32Oye, ya lo hemos hablado. No se trata del dinero, es la responsabilidad.
32:37¿Responsa... qué? ¿Qué es eso? Soy hija de padres separados, nadie me enseñó eso.
32:45Duro, siempre estás igual. Oye, el año que viene vas a ir a la universidad.
32:55Vale, pagaré la factura, pero es la última. Y si te vuelves a pasar, la pagas tú.
33:02¿Y si es muy poco? Duro, no te pases.
33:09Que no se repita, ¿vale? ¿Me has oído?
33:22Hay que arreglarlas, no compensa. Da igual, cuánto me da.
33:32¿Por qué las vende? Han despedido a mi marido por la crisis.
33:37Tengo que venderlas. Pues que Dios la ayude, es tremendo.
33:439.500. ¿No valen más? ¿Y 10.000? Ya estoy pagando mucho.
33:51Vale, desde prisa.
34:07Hola, Ixán, ¿dónde estás?
34:12Papá, por favor. Que no, no quiero que hagas cosas de mayores. Solo unos reflejos, se
34:18notará poco. Díselo tú, Xerezade. ¿Puede hacerse reflejos en el pelo a esta
34:24edad? Yo no veo el problema. Venga ya.
34:30No lo encuentro adecuado para su edad. Hay tintes naturales muy buenos, no dañan
34:36el cabello. ¿Ves? No sabes de cosas de mujeres. Tienes 17 años, hija. Los tiempos
34:43han cambiado, ahora crecen rápido. Sí, vale, eres muy rebelde, haz lo que quieras.
34:52Muchas gracias.
34:55¿Y el resto? No he podido conseguir más. Pues nada. Ixán, solo faltan 500 liras.
35:10Que no hay trato, Dios mío.
35:16Toma, vale 2.000 dólares. No soy un prestamista. Ixán, por favor, no tengo
35:22nada más. No te doy pena, estoy en la ruina. También me han quitado el coche, no
35:27tengo nada.
35:31Solo por esta vez. ¿Tienes la foto?
35:38Y quiero el visado a Rusia. Sí, claro. ¿Para qué día? Viernes. Pero ¿qué dices? No
35:46tengo tiempo. Esto no es un kiosco, te esperas.
35:51¿Tienes mi número? Llámame antes.
35:56Nos vemos.
36:00Ixán, es su jefe. Vale, chao.
36:04Y bonito piel.
36:17¿Dónde está Nilfair? En su cuarto, cambiándose. ¿Tenemos la tarta? En la
36:25nevera.
36:46Tome. ¿Qué es? Para que duerma tranquila.
37:08Gracias. Buenas noches. Igualmente.
37:15Vamos, marchaos también. Nos quedaremos esta noche. Anda, no digas tonterías al
37:21Ikeman. ¿Qué vais a hacer vosotros aquí tanto tiempo? Nadie dice... Que os vayáis.
37:27Burhan, oye, ve con ellos. Si yo voy a dormirme ya también, por la pastilla.
37:38Pero si puede saber, ¿por qué no me hacéis caso? Vosotros tenéis que estar con los
37:43niños en casa. Vale, y vosotros. Y volved mañana temprano.
37:52Vete tú también. Burhan, que te vayas ya.
37:58¿Crees que me voy a ir porque tú me digas que me vaya, Nadide? Yo me voy a
38:05quedar. No pienso ir a ningún lado hasta que
38:09tú ya estés sana y salva, y puedas volver a casa conmigo, ¿entendido?
38:19Vamos, id a casa.
38:25Bueno, mamá.
38:35Buenas noches. Buenas noches.
38:40Buenas noches.
38:50Bueno, volveremos temprano. ¿Qué dices al Ikeman? Entrará quirófano a primera
38:55hora. ¿Y tú quieres irte a casa? ¿En serio? ¿Qué hacemos? Pues esperarnos en algún
39:01lado. Ven, quiero un café. Vale.
Recomendada
Las Mil y Una Noches Capitulo 91 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 39 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 64 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 99 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 77 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 70 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 61 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 57 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 62 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas