• 2 days ago
Dos Locas en Fuga (2015) Película Completa en Español Latino
Dos Locas en Fuga (2015) Película Completa en Español Latino
Dos Locas en Fuga (2015) Película Completa en Español Latino

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00
00:00:04♪ When she was in the marriage,
00:00:06♪ Kindergarten
00:00:09♪ Raised on promises
00:00:12♪ She couldn't...
00:00:13¿Ya estás, mi amor?
00:00:14¿Lista para trabajar con papá?
00:00:16
00:00:19¡Dos locas en fuga!
00:00:20Okay.
00:00:21
00:00:24¡Feliz Halloween!
00:00:25¿También para usted, oficial Cooper?
00:00:27♪ And if she had to die trying,
00:00:30♪ She had one little promise
00:00:32♪ She was gonna keep
00:00:35¡Sí!
00:00:36¿De dónde salió ese pedazo de basura?
00:00:38Tenemos que ir rápido.
00:00:4110-24, amenaza de bomba.
00:00:4410-71, tiroteo.
00:00:46
00:00:50No huele a santa.
00:00:51
00:00:55Oye, qué bonita eres.
00:00:57Ay, gracias, preciosa.
00:00:58También tú.
00:00:59
00:01:10Gracias, papi.
00:01:11Diviértete.
00:01:12
00:01:15La... la...
00:01:16La llevo a casa a las 10.
00:01:198-30...
00:01:208, 8...
00:01:21Las 8, la llevo a las 8.
00:01:23Las 8.
00:01:24
00:01:31Todas las unidades respondan a un 10-15.
00:01:33Entendido.
00:01:34Atención a la paz.
00:01:35
00:01:41¡Policía!
00:01:42
00:01:51¡Policía! ¡Abran puertos!
00:01:52¡Ahora!
00:01:53¡Cuidado!
00:01:54¡Cuidado!
00:01:55¡Vuelva a tu auto, señor! ¡Vuelva a tu vehículo!
00:01:59
00:02:04¿Qué crees que haces?
00:02:05¡Ah!
00:02:06Puedo explicarlo.
00:02:07Sé que no es educado salirse a la mitad de una...
00:02:09Cita.
00:02:10La primera cita.
00:02:11Y, honestamente, esperaba más de alguien que conocí después de mí.
00:02:13Es solo que...
00:02:14Y no lo tomes como un insulto.
00:02:15Es que...
00:02:16Eres intensa.
00:02:17¿Intensa?
00:02:18¿Intensa en qué?
00:02:19Cuando dije que tenía que irme antes,
00:02:20tú pusiste tu arma en la mesa y...
00:02:21No, no.
00:02:22Solamente era para decir,
00:02:23no te atrevas a irte hasta que me des una segunda cita.
00:02:26Yo quería que fuera gracioso.
00:02:28Pues no me hizo gracia.
00:02:29Bueno, solo te seguí porque olvidaste tu billetera.
00:02:31Ok, gracias.
00:02:32Voy a ir a mi auto ahora.
00:02:34Ok.
00:02:35Bye.
00:02:36Adiós.
00:02:37Oiga, olvidó pagar su cuenta.
00:02:39Ay, qué tonta.
00:02:40Creí que con este sí iba a funcionar.
00:02:42Corto informativo.
00:02:44Noticias desde Texas.
00:02:45Un enorme avance en el caso contra el infame líder del cártel,
00:02:48Vicente Cortés.
00:02:49Según algunas fuentes,
00:02:50un colaborador del cártel está dispuesto a declarar contra el violento capo.
00:02:54Voy a estar fuera en unas horas.
00:02:56Nunca me perdería el cumpleaños de mi hija.
00:02:58Cortés es sospechoso de más de 100 homicidios
00:03:00y de dominar el narcotráfico en los Estados Unidos.
00:03:03Las autoridades lo habían considerado intocable hasta ahora.
00:03:06¡Cállate!
00:03:07Hola, Cooper.
00:03:08Ah, no, espere.
00:03:09Sabes que no tengo tiempo para esto, Cooper.
00:03:11Mis piernas son más cortas que las suyas.
00:03:13Detectiva Hauser, vuelva acá.
00:03:15Sabe el protocolo.
00:03:16Toda evidencia debe ser presentada
00:03:18en un sobre Nolan de un tamaño apropiado.
00:03:20Esto es peligroso.
00:03:21Puede herir a alguien.
00:03:22¿Corres mucho peligro en este lugar, Cooper?
00:03:24La verdad es que sí.
00:03:25El otro día trajeron una maleta, la abrí,
00:03:27y había un mapache vivo adentro.
00:03:29Pudo tener rabia.
00:03:31O pudo ser peor.
00:03:32Pudo tener...
00:03:33herpes.
00:03:34Es muy contagioso, ¿eh?
00:03:35¿Qué se siente?
00:03:36Me imagino que el mapache
00:03:37tiene una sensación de ardor en la zona genital.
00:03:39No.
00:03:40Oficial Cooper,
00:03:41repórtese a la oficina del capitán Emmett.
00:03:43Lo siento, jóvenes.
00:03:44Quisiera seguir hablando, pero el capitán me necesita.
00:03:46Cuidado con su cabeza.
00:03:48Iba a decir que qué se siente ser una secretaria venida a más.
00:03:53Cooper, él es el jefe de policía de Dallas, Jackson.
00:03:56Oh, con todo respeto, capitán.
00:03:58Sé perfectamente quién es Marshall Jackson,
00:04:00y es un honor conocerlo, señor.
00:04:02Gracias.
00:04:03Lo que voy a decir no sale de esta oficina, ¿eh?
00:04:05Sí, señor.
00:04:06Sabes quién es Felipe Riva, ¿no?
00:04:08Sí, el primer lugarteniente del cártel de Cortés.
00:04:11Y él es el jefe de policía de Dallas, Jackson.
00:04:14Gracias.
00:04:15Y él es el jefe de policía de Dallas, Jackson.
00:04:18Gracias.
00:04:19Gracias.
00:04:20Gracias.
00:04:21Él es el jefe del cártel de Cortés.
00:04:23Desde el 89 es responsable de todas sus finanzas,
00:04:25dígase lavado de dinero.
00:04:27Le dicen el banquero, la alcancía, el usurero, el lavandero,
00:04:30el chapo, la chuleta, la chalupa.
00:04:32Ese, ese, ese.
00:04:33Riva y su esposa van a declarar contra Cortés.
00:04:36Pero Cortés ha matado a todos los posibles testigos que hemos tenido.
00:04:39Por eso solamente nosotros tres lo sabemos.
00:04:41Tiene gente en su nómina en todas partes, y mañana,
00:04:44el oficial Jackson va a escoltar a Riva a Dallas
00:04:47para que testifique la mañana siguiente a las 8 en punto.
00:04:50Y tú lo vas a acompañar.
00:04:54¿Perdón?
00:04:55Ajá.
00:04:56¿Quiere que vaya a Dallas?
00:04:57La ley exige una escolta femenina para la señora Riva.
00:05:00Sí, por supuesto, inciso 290, la ley Richards.
00:05:03Sé que esperabas una oportunidad de salir de la banca.
00:05:05Así es, señor.
00:05:06Después del incidente del disparo.
00:05:08Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
00:05:09A ver, espérenme.
00:05:11¿Tú eres esa Cooper?
00:05:13¿La de no hagas un Cooper?
00:05:15¿La de hasta pareces Cooper?
00:05:18Estaba obedeciendo el protocolo, señor.
00:05:22Encontré el origen de la caja por ruido.
00:05:23¡Ya no pida! ¿Quién invita?
00:05:24Oigan, ¡yo disparo!
00:05:26¡Suelta su arma!
00:05:27¡No!
00:05:33¿Por qué? ¡Solo para instalar la cerveza!
00:05:35¡No puede ser! ¡No puede ser! ¡No puede ser!
00:05:42Perdón, perdón.
00:05:45Creí que eras un mito urbano.
00:05:47¿Nunca oíste la expresión,
00:05:48yo disparo porque quieres invitar algo?
00:05:50Es negativo, señor.
00:05:51Jamás había escuchado esa frase para decir eso.
00:05:53Escucha, lo único que debes hacer es atender a la esposa de Riva.
00:05:55Sí.
00:05:56¿Está bien?
00:05:57Cálmala.
00:05:58Llévala al baño de mujeres si tiene que hacer cosas de chicas.
00:06:00Sí.
00:06:01Capitán, ¿tenemos alguna idea
00:06:02si la señora Riva está en la menopausia?
00:06:05Sí, porque he observado su ciclo
00:06:07y lo comparé con el calendario lunar.
00:06:09Perfecto.
00:06:10¿Me da la gráfica?
00:06:11¡No! ¡Fuera de aquí!
00:06:12¡Adiós ya! ¡Adiós!
00:06:13Gracias, oficial.
00:06:14Capitán Emmett.
00:06:15Sí, Cooper.
00:06:16No es que no agradezca la oportunidad, señor,
00:06:18pero me parece un detalle importante
00:06:20para mi primer día de vuelta en el campo.
00:06:24Cooper,
00:06:25estás hecha de la madera del mejor policía que haya habido.
00:06:28Gracias, señor.
00:06:29Es hora de honrar a tu padre.
00:06:32Solo trata de no pensar demasiado, ¿oíste?
00:06:35Capitán Emmett, no le voy a fallar.
00:06:37Yo sé que no, Cooper.
00:06:42¿Oficial Jackson?
00:06:44Si Capitán Emmett dijo que el transporte
00:06:46era a las 11 de la mañana y al paso que vamos,
00:06:48llegaremos al lugar más de una hora antes.
00:06:50Sí, Riva podría querer huir.
00:06:51Llegar antes podría evitarlo.
00:06:52Perdón.
00:06:53Vamos a 40 kilómetros sobre el límite,
00:06:55lo cual es ilegal.
00:06:56Y otra cosa, a este paso...
00:06:57Whoa, whoa, whoa.
00:06:58Cooper, Cooper, Cooper.
00:06:59Hablas demasiado.
00:07:00Mira, la cosa es que hoy es tu día de suerte.
00:07:02¿Y eso por qué?
00:07:03Saliste de la casa de muñecas y estás conmigo, linda.
00:07:06¿Eh?
00:07:07¿Qué tal si bajas la guardia?
00:07:09Sí.
00:07:10¿Apagas tu radio?
00:07:11OK.
00:07:12No saques la pistola eléctrica, ¿sí?
00:07:13Entendido.
00:07:14Excelente.
00:07:15Y trata de no enamorarte de mí.
00:07:16Está bien, tampoco.
00:07:18Ah, era un chiste.
00:07:21Qué tierna eres, qué tierna eres.
00:07:44Hola.
00:07:45Señora Riva, soy el oficial de policía Jackson.
00:07:48Vengo por usted y su esposo.
00:07:50¿Esposo?
00:07:51No, yo no tengo esposo.
00:07:53Yo lo que tengo es un burro asustado que va a conseguir
00:07:56que nos maten.
00:07:58Llegó antes.
00:08:00¿Quién es esta?
00:08:01Señor Riva, soy la oficial Cooper.
00:08:02Vengo...
00:08:03No le ponga atención, nadie sabe que vinimos.
00:08:04¿Vengo?
00:08:05¿Vengo?
00:08:06No.
00:08:07¿Vengo?
00:08:08¿Vengo?
00:08:09No, no, no.
00:08:10No.
00:08:11No, no, no.
00:08:12No, no, no, no.
00:08:13No.
00:08:14¿Vengo?
00:08:15No.
00:08:16¿Vengo?
00:08:17No.
00:08:18¿Vengo?
00:08:19No, no, no.
00:08:20No, no, no, no.
00:08:21No, no, no, no.
00:08:22¿Vengo?
00:08:23No, no, no, no.
00:08:24No.
00:08:25No, no, no, no.
00:08:26but no one knows why we're here.
00:08:27She's here for her wife.
00:08:29Are you ready?
00:08:31I'm not sure about the witness protection anymore.
00:08:34No? Why?
00:08:35I hate you! I hate you!
00:08:36Shut up already, please!
00:08:38Oh, I'm sorry. My wife is a big mouth.
00:08:40What's the proper word?
00:08:42An idiot?
00:08:43The government has filmed him selling drugs.
00:08:46He only has two options.
00:08:47Either he goes to Dallas to testify against Cortez
00:08:49in front of the Supreme Court,
00:08:51or he goes to jail for the rest of his life.
00:08:53A question about the witness protection.
00:08:55What?
00:08:55If I go to Ohio, my wife can go to...
00:08:58What's the furthest place from Ohio?
00:09:00San Diego.
00:09:01Yes, to San Diego.
00:09:03Cooper, go get your wife.
00:09:0510-80 the affirmative witness.
00:09:08Mrs. Riva?
00:09:11I'm announcing my entry to your private home.
00:09:14Did you hear everything I said?
00:09:17I'm Officer Cooper. I'm here to escort you to Dallas.
00:09:20Ah!
00:09:25I guess you didn't see me.
00:09:26No, I did see you.
00:09:28I did want to give you a good beating.
00:09:30Mrs. Riva, I'm a police officer.
00:09:32Please, look at you. You're so tiny.
00:09:34You're like a Chihuahua that fits in my bag.
00:09:36I assure you that I meet the minimum height
00:09:38for an adult woman of my weight.
00:09:40Get out of here.
00:09:41We have to go.
00:09:43The protocol says that you must only pack the essentials.
00:09:45You won't need all those shoes.
00:09:47They're clumsy and impractical.
00:09:50And what are you wearing?
00:09:52They're my black shoes.
00:09:54The black ones are regulatory.
00:09:56No, those are for men.
00:09:58My husband has the same ones.
00:09:59Congratulations, lesbian officer.
00:10:01Use the shoes of the coward I hate.
00:10:04I understand that this can be difficult for someone like you.
00:10:06And what does that mean?
00:10:08Someone who likes things a lot.
00:10:11Ah, so I only care about things.
00:10:13No, Mrs. Riva, I didn't mean that.
00:10:15What I meant was...
00:10:17For example, that could be something you don't need to wear.
00:10:20What? This?
00:10:24I was Miss Banana in 2004.
00:10:27My cousin Rosa lost two fingers
00:10:29trying to get it off my head.
00:10:31And I'm not going anywhere without her.
00:10:34Don't you know that the witness protection program
00:10:37will give you a different identity?
00:10:38Why are you taking so long?
00:10:40Don't force me to go up.
00:10:41Oh, no.
00:10:42And what are you going to do?
00:10:43Kill me with a statement?
00:10:45Ma'am, do you want me to resolve this situation?
00:10:50Stay here.
00:11:00You know what to do.
00:11:02It's 30.
00:11:04Take it.
00:11:08Hey, get down!
00:11:12Don't worry, this isn't happening.
00:11:14Don't look, Cooper.
00:11:16Where are you going?
00:11:18I'm trying to save him.
00:11:19I'm trying to save myself, too.
00:11:26Who are you?
00:11:27Who are you?
00:11:28Are you playing?
00:11:30Do you think I'm playing?
00:11:31Who sent you?
00:11:32Who sent you?
00:11:45Cooper!
00:11:47Go to the car and ask for backup.
00:11:48I'll cover you.
00:11:49Okay.
00:11:49Now!
00:11:52Let's go!
00:11:52Hurry!
00:11:53Where is she?
00:11:54We'll kill her later.
00:11:55Let's go!
00:11:55They're getting away!
00:11:56Come on!
00:11:57Run!
00:11:59Watch out!
00:12:00Watch out!
00:12:05Cover yourself!
00:12:06Cover yourself!
00:12:07They're getting away!
00:12:08Hurry!
00:12:09Get in!
00:12:09Get in!
00:12:10Hurry!
00:12:12Hurry!
00:12:21Get out of the way!
00:12:22Check the house.
00:12:24Mrs. Arriba?
00:12:25Mrs. Arriba!
00:12:38Oh my God!
00:12:39Mrs. Arriba, is she okay?
00:12:40No, maldita babosa. Me escondo.
00:12:42Vete de aquí, insípida.
00:12:43Me voy a llevar su vehículo personal.
00:12:45¿Qué?
00:12:46Está en peligro, señora.
00:12:47Según el Código Penal del Estado de Texas, inciso 38,
00:12:50estoy incautando su vehículo personal.
00:12:52Su cinturón. Iremos rápido.
00:12:55¡Sujéntese!
00:12:56¡Corre!
00:12:57Tranquila, señora. La voy a poner a salvo.
00:12:58¡Ya va!
00:12:59¡Tienen que guardar la casa!
00:13:02¡Permanecen!
00:13:03¡Ya cállate! ¡Baja!
00:13:11¡Escaparon!
00:13:16¿Qué sucede?
00:13:17Cálmese, señora. Todo va a estar bien.
00:13:19¿Pero y mi esposo?
00:13:21Todo menos su esposo va a estar bien.
00:13:25Lamento darle la noticia, pero...
00:13:27está muerto.
00:13:34Ok.
00:13:36Trata de guardar la calma.
00:13:40¡Ah!
00:13:45¡Señora! ¡Tiene que conservar el cuerpo dentro del vehículo!
00:13:48¿Mi marido?
00:13:49No puede ser.
00:13:50¿Qué le pasó a mi marido?
00:13:51Calma.
00:13:52Jesús, ángel...
00:13:53Tranquila. Tranquila.
00:13:54¿Dónde están cuando más los necesito?
00:13:56Es normal buscar consuelo en su dolor,
00:13:58y buscar a Dios o a Jesús,
00:14:00pero tiene que retirar sus manos de mis hombros.
00:14:02¡Me quedé viuda!
00:14:04¡Escúchame! ¡Escuche!
00:14:07¡Perdí mi radio! ¡Va a tener que llamar a emergencias!
00:14:10¡Y va a tener que reportar un 10-12-2-10-70!
00:14:13¡Pide a un detective!
00:14:14¡No me deja! ¡Tiene contraseña!
00:14:16¡No, mire, está atrás!
00:14:17¡Sí, sí, sí!
00:14:19Es 1-1-3-9,
00:14:21luego 9-1-1,
00:14:22luego 2-10-20...
00:14:24¡No, corrija eso!
00:14:25¡Un 10-12-2-10-70!
00:14:28¡Y marque rápido!
00:14:29¡Ya!
00:14:34Algo malo le pasó al teléfono.
00:14:36¿Qué?
00:14:38¡Ay, no!
00:14:43Ok.
00:14:45Necesitamos un teléfono.
00:14:49A ver...
00:14:54¡Señora Arriba!
00:14:55¡Permanezca en su vehículo personal y conserve la calma!
00:14:57¿Yo?
00:14:58¡Qué clase de policía imbécil eres!
00:15:01¡Tienes que llevarme a casa!
00:15:03¡Ay! ¡Me das una infracción!
00:15:05¡Me está protegiendo un oficial de parquímetro!
00:15:07No, estoy registrando los detalles pertinentes en mi bitácora de incidentes
00:15:10antes de que los olvide.
00:15:11¿Qué te pasa? ¡Es tu primer día!
00:15:13¡Llévame a casa!
00:15:16¡Nunca toque mi BDI!
00:15:18El protocolo dice que debo llamar a mi jefatura.
00:15:20¿Tienes su teléfono personal?
00:15:22¡Sí!
00:15:23¡Lo empaqué!
00:15:25¡Con mi computadora,
00:15:27con mi disco floppy,
00:15:28mientras huía por mi vida!
00:15:31¡Señora Arriba, ¿a dónde va?
00:15:32Me largo de aquí antes de que Cortés me encuentre
00:15:34y cosa mi cara a un balón de soccer.
00:15:37Está en estado de shock y no piensa con claridad.
00:15:40Acaban de matar a mi esposo y ahora vienen por mí.
00:15:44¡Tiene que quedarse aquí hasta que lleguen los refuerzos!
00:15:46¡Soy una blanca fácil aquí!
00:15:48¡Señora Arriba, vuelva aquí! ¡Se lo advierto!
00:15:51No quería tener que hacer esto,
00:15:52pero me obliga a tomar medidas extremas.
00:16:02¡Mi misión es protegerla!
00:16:04¡Mi misión es llevarla a Dallas para las ocho de la mañana!
00:16:07¡Y voy a cumplir mi misión!
00:16:09¡Es pequeña, pero muy tensa!
00:16:12Tengo que llamar a mi jefatura.
00:16:16Por favor.
00:16:24Sí, oficial.
00:16:25Dos grupos de pistoleros.
00:16:27Ambos se sorprendieron al verse.
00:16:29Un grupo latino, tal vez del cártel.
00:16:31El otro era caucásico.
00:16:33Con máscaras.
00:16:34Entendido.
00:16:35Un oficial caído y cuatro sospechosos no identificados.
00:16:37Gracias.
00:16:38No, espere.
00:16:39Había una seña particular en uno de los caucásicos.
00:16:41Era un tatuaje en su muñeca izquierda.
00:16:44Y lo dibujé en mi BDI.
00:16:46Libreta, es una libreta.
00:16:48Y ese es mi auto, no un vehículo personal.
00:16:50¡Permanezca en su vehículo personal!
00:16:52Esto y el teléfono son una viva.
00:16:53Sí, que es un auto, un auto.
00:16:54Puede calmarse. ¡Cálmese!
00:16:55Me pone de malas, ¿cómo hablas?
00:16:57Parece ser un Buda montado en una ola.
00:17:00¿O una botella de salsa barbecue entre dos serpientes?
00:17:02¿O un hombre de nieve fundiéndose en la lluvia?
00:17:05¿O podría ser un maní pisando un charco?
00:17:07¡Es una res!
00:17:08Estoy hablando por teléfono.
00:17:10¡Es un buey!
00:17:11Consideraron hacerlo el animal del estado,
00:17:13pero se decidieron por el armadillo en su lugar.
00:17:17¿Qué?
00:17:18¿La morena no puede leer un libro?
00:17:21Ah, corrijo.
00:17:22Parece ser un buey.
00:17:23El tatuaje era un buey.
00:17:25Entendido.
00:17:26Enviaremos oficiales para apoyarla de inmediato.
00:17:28Aquí esperamos.
00:17:29Excelente.
00:17:30Excelente trabajo policiaco, señor Chelox Holmes.
00:17:32Excelente.
00:17:39Gracias.
00:17:40Llegó la caballería.
00:17:47Milagro, Coop.
00:17:49Hoy te lanzaron al frente, ¿eh?
00:17:51Detectiva Hauser.
00:17:52Qué gusto que estén aquí.
00:17:54Todo se puso muy mal, pero registré los detalles pertinentes.
00:17:56Sí, sí, sí.
00:17:57Traté de seguir el protocolo.
00:17:58Ya llegamos, ya llegamos.
00:17:59Tienes suerte de estar con vida.
00:18:01Lo bueno es que la policía local tiene los casquillos
00:18:03y el ADN que quedó en su domicilio.
00:18:05Y le salvaste la vida a la señora.
00:18:07Señora su madre.
00:18:09Voy a tomar eso como gracias por salvarme la vida.
00:18:11Y de nada, señora Riva.
00:18:13Suban al auto para ir juntos.
00:18:15Sí, señor.
00:18:17Muy bien para una secretaria.
00:18:20Descuide, señora Riva.
00:18:21Estarán en Dallas en tres horas.
00:18:29Hmm.
00:18:33Hauser.
00:18:35Solicité apoyo hace 20 minutos.
00:18:37Si venían de la jefatura, debieron venir a 290 por hora
00:18:39para llegar tan rápido.
00:18:41¿Con quién hablas?
00:18:43Tienen tres cuartos de tanque de gasolina.
00:18:46A 140 kilómetros por hora significa que estaban
00:18:48como a 50 kilómetros por lo que deben haber venido.
00:18:52¡Hauser!
00:18:54Hasta luego.
00:18:58Sí.
00:19:00Choque el puño.
00:19:01Por un buen trabajo policíaco, compañero.
00:19:08Tenemos que salir del auto ahora.
00:19:09Nos van a matar.
00:19:10Dixon, vámonos.
00:19:11¿Qué?
00:19:12Son los pistoleros.
00:19:13Los de las máscaras.
00:19:14¿Ellos?
00:19:15Sígame la corriente.
00:19:16No, señora Riva.
00:19:17No tengo artículos íntimos femeninos para el baño.
00:19:19¿Femeninos?
00:19:20¿Qué?
00:19:23¿Cuál es el problema?
00:19:25La señora Riva está teniendo problemas de tipo femenino.
00:19:30Problemas de tampones.
00:19:34¿En serio?
00:19:35Sí.
00:19:36Mi comadre está aquí.
00:19:38Su comadre está aquí.
00:19:41¿No puede esperar?
00:19:43No.
00:19:44Así no funciona, detective.
00:19:45No.
00:19:46No.
00:19:47Mire, una vez al mes, mi útero se quita el forro.
00:19:49Se lo quita una vez al mes.
00:19:50Para que los óvulos desciendan a la vagina.
00:19:53Ay, no.
00:19:54A la vagina.
00:19:55No, y los fluidos.
00:19:56Sí.
00:19:57Todos los fluidos también bajan.
00:19:58¿De qué están hablando?
00:19:59Entonces, llévenme a un baño ahora mismo.
00:20:01La parte de atrás de su auto será la segunda escena del crimen
00:20:05que tendrán que limpiar hoy.
00:20:06OK.
00:20:07OK.
00:20:08No tiene que dar tanta información.
00:20:09Aunque ya estarán acostumbrados, ¿no?
00:20:10Ya, ya, ya.
00:20:11Basta.
00:20:12Basta, por favor.
00:20:13Basta.
00:20:17A ver, Coop, te abro la puerta.
00:20:18Sí.
00:20:19Vamos.
00:20:20Ahí tienen un forro.
00:20:23No tardamos.
00:20:24Sí.
00:20:30Oye, mamacita, ¿por qué tan a prisa?
00:20:32Mamacita, estamos en nuestros días.
00:20:36Ni lo pienses.
00:20:38Vamos.
00:20:52La ventana.
00:20:53Sí, sí.
00:20:54Yo primero.
00:20:55OK.
00:20:58Pues no puedo.
00:20:59Impulsate con las piernas.
00:21:01No puedo.
00:21:02Con las piernas.
00:21:03Con las piernas.
00:21:04¿Por qué tienes el cuerpo así?
00:21:05No encuentro un apoyo.
00:21:06¿Qué?
00:21:07¿Dónde me apoyó?
00:21:08Yo no veo ningún apoyo.
00:21:09Necesito poder subir.
00:21:10Sube.
00:21:11Sube.
00:21:12Sol.
00:21:13Sol.
00:21:14A ver, Sol.
00:21:15Voy a voltear el cuerpo para subir por la ventana.
00:21:16Sol.
00:21:17Sol.
00:21:18Sol.
00:21:19Yo te ayudo, Sol.
00:21:20Sol, Sol.
00:21:21Sol, Sol, Sol.
00:21:22¿Qué?
00:21:23Bájame.
00:21:24¿Qué?
00:21:25Dixon está afuera.
00:21:26¿Y por qué no le dispara?
00:21:27Pero yo no voy a matar a un policía.
00:21:29Pero ellos sí a nosotras.
00:21:30Eso me da una idea.
00:21:31¿Qué?
00:21:32Voy a hacer ruido.
00:21:33¿Con qué?
00:21:35¡Ah!
00:21:36¡Ah!
00:21:40Ven, ven, ven, ven, ven.
00:21:41Ayúdanos.
00:21:42Sí, ayúdanos.
00:21:43Ayúdenos.
00:21:44Dixon, Dixon, ven.
00:21:45Súbame a las dos.
00:21:46Cuento.
00:21:47Uno, dos.
00:21:48Ahora.
00:21:49No, mire, yo cuento.
00:21:50Uno, dos, y me subo.
00:21:51Ya te subes.
00:21:55Ahora a mí.
00:21:56A mí está bien.
00:21:57Empuja.
00:22:00Ayúdame.
00:22:01Párate.
00:22:02Ayúdame.
00:22:04A un lado, estorbo.
00:22:05No te metas, risitos.
00:22:07Jálame, jálame.
00:22:08Baje.
00:22:09Eso quiero, pero tengo cuerpo de mujer.
00:22:11Solo caiga sobre mí, como un costal de papas.
00:22:13Tú, a un lado.
00:22:15A ver, tú ve al frente.
00:22:17Uno, dos.
00:22:18Dixon.
00:22:21¿Qué pensabas?
00:22:22Piernas.
00:22:23Yo voy.
00:22:24Quieta, Cooper.
00:22:26¿Adónde?
00:22:29¿Qué está haciendo?
00:22:30Vámonos.
00:22:31No, sin mi maleta.
00:22:33Cousin, ¿qué no viste?
00:22:34Vámonos, vámonos.
00:22:35¡Despátate!
00:22:36¡Atacaron!
00:22:39¡Espera!
00:22:40¡Vámonos!
00:22:41¡Ya!
00:22:43¡Rápido!
00:22:47¿Qué está pasando?
00:22:48No sé.
00:22:49Eso no tiene sentido.
00:22:50¡Conduce!
00:22:51¡Cállate y conduce!
00:23:00¡Cuidado, señor!
00:23:02Me tengo que calmar.
00:23:03¿Cómo pudieron?
00:23:04¿Por qué lo hicieron?
00:23:05Ay, Dios.
00:23:06En serio, no entiendo.
00:23:0810-30, oficial en peligro.
00:23:0910-31, tiroteo en progreso.
00:23:1110-32, intentaré...
00:23:12¿Y ahora qué haces?
00:23:14Es una técnica de relajación.
00:23:15¡Ay, pues funciona de maravilla!
00:23:18Es que no lo entiendo.
00:23:19¿En serio, no?
00:23:20No tiene sentido.
00:23:21Tiene que haber alguna explicación.
00:23:23Sí, la explicación es que son policías corruptos.
00:23:25¿Qué es eso?
00:23:27¡Ay!
00:23:28¡Ay, no!
00:23:29¡No, no, no, no!
00:23:31¡Me lleva!
00:23:33¡Ay, si este es el que siempre se sobrecalienta!
00:23:36Creo que solo necesitamos agua y podremos seguir.
00:23:44¿Escuchó eso?
00:23:48¿No? ¿Qué?
00:23:53Señora Riva, lleva oculto un aparato de comunicación en la zona del escote.
00:23:57¿En la zona del qué?
00:23:58¿En mis boobies?
00:23:59¡No!
00:24:00¡Y ya estoy harta de esas acusaciones racistas!
00:24:05¿Tuvo un teléfono celular todo este tiempo?
00:24:07¡Es inaceptable!
00:24:08¡Entráguemelo!
00:24:10Bueno, se lo voy a quitar.
00:24:13No te lo di porque tú todo lo quieres incautar.
00:24:16¿Ves?
00:24:18Hay una página.
00:24:19Escanea los radios policíacos.
00:24:20Solo quiero oír lo que escuchan Dixon y Hauser para ir un paso adelante.
00:24:2449-21, calle Jefferson Norte, Daniela Riva, latina, aproximadamente 40 años de edad.
00:24:29¡40, hija de...!
00:24:30Se vio huyendo del lugar en un Cadillac convertible rojo 68.
00:24:35Creen que viajo con una fugitiva.
00:24:37La oficial es considerada armada y extremadamente peligrosa.
00:24:40¿Oficial?
00:24:41¡Dos oficiales!
00:24:42La oficial Cooper mide un metro cincuenta y tiene el cabello rojo.
00:24:45¿Qué? ¿Yo?
00:24:46¡Creen que yo estoy viajando con una fugitiva!
00:24:49Asesinó a un oficial.
00:24:50Pueden abrir fuego si les interesa.
00:24:54¿Qué haces?
00:24:56Así es como encontramos a los que huyen.
00:24:58Tengo que pensar.
00:24:59¿Sabes qué?
00:25:00Suerte limpiando tu nombre.
00:25:01Creen que yo cometí un crimen.
00:25:03Tengo que llegar a Dallas para aclararlo.
00:25:05Y con un pasaporte falso.
00:25:08¡Señora Riva! ¡Escúchame, señora Riva!
00:25:10Lo más inteligente es cambiarnos de ropa, dejar este auto e incautar un nuevo vehículo para llegar a Dallas.
00:25:15Todo el estado le está buscando.
00:25:17La matarán antes de que anochezca.
00:25:20No tiene que quererme, pero soy su mejor oportunidad de sobrevivir.
00:25:26¿Qué es eso?
00:25:28Felipe debe haber puesto polvo para hornear en el auto.
00:25:37¿Cómo cuánto polvo para hornear?
00:25:40No, no sé.
00:25:41Tal vez como, como cuarenta y dos kilos.
00:25:45¿Qué?
00:25:46Te dije que no era mío.
00:25:47Te dije que no te lo robaron.
00:25:48Ay, Dios.
00:25:49¿Puedes cerrar la boca?
00:25:50Solo un minuto.
00:25:51¿Oigan, están bien?
00:25:53Tomé esa curva demasiado rápido.
00:25:54¿Pueden decirme qué es todo ese polvo blanco?
00:25:56Polvo para hornear.
00:25:58Somos reposteras.
00:25:59Donuts, muffins, cuernos.
00:26:00No, muffins.
00:26:01Donuts.
00:26:02Donuts, muffins.
00:26:03Mejor llamo a la policía.
00:26:04¡No! Yo soy la mentada policía.
00:26:05¿Qué no ve?
00:26:06No hubo graves daños.
00:26:07Ya puede irse.
00:26:09Pero destruí su auto.
00:26:10¡Dije que ya se puede ir!
00:26:12Pero primero quiero que nos lleve al primer establecimiento
00:26:14que venda ropa a un precio razonable.
00:26:16Y lo más importante, a precio razonable.
00:26:18Lo dije dos veces, ¿verdad?
00:26:19El accidente me tiene toda acelerada.
00:26:21Sí, ¿no les molesta ir en un camión viejo?
00:26:23¡Sí! ¡Vámonos!
00:26:25¡Limpiate la nariz!
00:26:26¡Quítese!
00:26:27A los cinco, mi color favorito era el azul.
00:26:29A los seis, era el negro.
00:26:30A los siete, vi a dos ardillas besándose y las miré mucho tiempo.
00:26:32Mucho tiempo.
00:26:33Y todavía me siento rara.
00:26:34¡Deténgase!
00:26:38Wayne, eres mi mejor amigo.
00:26:40Wayne es un dos caras.
00:26:41¿Crees que me haya oído? ¿Me oyó?
00:26:43Ya, ya, oficial cara cortada.
00:26:45¡Tienes que calmarte!
00:26:46¡Policía! ¡Abran paso!
00:26:49¿Qué es eso? Mi cuerpo es como un desierto.
00:26:51Esto es perfecto. Tenemos que cambiarnos.
00:26:53Los ganchos están resbalosos como si tuvieran un recubrimiento especial.
00:26:56Y las manos me sudan.
00:26:57¡Qué raro! Nunca me sudan. Hace calor.
00:26:58Se siente como la superficie del sol.
00:27:00Eres más divertida así, pero en serio tienes que calmarte.
00:27:02Estuve en una situación de luchar o escapar.
00:27:03Estoy llena de adrenalina.
00:27:04¡Mira qué alto salto!
00:27:05Normalmente no puedo hacer eso.
00:27:07¿Ya viste?
00:27:09¡Sí!
00:27:10¡No!
00:27:11Necesitamos esto. Y esto.
00:27:13¡Ya! ¡Contrólate!
00:27:14¡No necesitamos eso!
00:27:16Sé que esto no es práctico, pero tal vez hay que atrapar la comida.
00:27:19O hacer un pararrayos.
00:27:20¡Un casco!
00:27:22¡Ya! ¡Concéntrate! ¡Necesitamos ropa!
00:27:24¡Ah, sí!
00:27:25A ver, ¿por qué no te pruebas algo completamente diferente?
00:27:29¡Ah, cómo eres!
00:27:30¿Qué tal ropa de mujer?
00:27:32¡Perfecto! ¡Y tú puedes ser un vaquero!
00:27:38¡Qué poco espacio!
00:27:39¿Un vaquero?
00:27:40Voy en plana. Esto va a funcionar.
00:27:42Voy a ser una mujer y tú un vaquero y nadie lo va a sospechar.
00:27:45Debo aprender a tejer.
00:27:46Podría ser un suéter o una bolsa de dormir o una casa.
00:27:48¿Hay cortinas? Aquí está muy oscuro.
00:27:50Pero es de día.
00:27:52Es de día, ¿no?
00:27:53Como en Las Vegas.
00:27:54¡Qué calor!
00:27:56¿Qué es esa cosa blanca?
00:27:57Mi ropa interior.
00:27:59No es ropa interior, es un pañal.
00:28:01Me gusta que me cubra.
00:28:08Vámonos. Se acaba el tiempo.
00:28:14Siento que se me acabó la pila.
00:28:18¿Por qué se viste así? Se supone que está de incógnito.
00:28:21Se ve igual que esa foto de la televisión.
00:28:23¡Ay, no puede ser!
00:28:24Toda la policía de Texas está buscando a las dos.
00:28:27La oficial Cooper sabe que es lo correcto.
00:28:29Y confiamos en que se entregará ella misma.
00:28:31En este momento, la policía sigue buscando a las dos sospechosas.
00:28:34La oficial Cooper, quien mide un metro cuarenta y ocho.
00:28:37¡Ay, yo mido más!
00:28:38Y la otra sospechosa, una mujer latina de cuarenta y cinco años.
00:28:40¡Cuarenta y cinco!
00:28:43Tenemos que irnos.
00:28:44Si pudiera usar su teléfono, podría llamar al Capitán Emmett.
00:28:47Pero no podemos, nos va a reconocer.
00:28:49¿Y cómo vamos a pagar sin que nos vea la cara?
00:28:51Yo me encargo.
00:28:57Aquí tienes.
00:29:04No puede ser, vámonos ya.
00:29:05¿Qué? ¿Ahora qué?
00:29:06Ya.
00:29:15Vámonos por allí.
00:29:19Hola.
00:29:20Rápido, entre.
00:29:22¿Qué pasó?
00:29:23Los hombres de cortes.
00:29:24¿Qué?
00:29:27Tranquila, no nos vieron.
00:29:36Perfecto.
00:29:39Ahora esperaremos a que se detenga e incautaremos su vehículo.
00:29:55Ven, muchachos.
00:29:56Ven, ven.
00:29:57Ay, qué bonito perro.
00:30:07Ah, estás conduciendo un auto.
00:30:09Y buscas una vaca que ordeñar mientras te maquillas.
00:30:11Pero no se ve bien, entonces enciendes un radio chiquitito y...
00:30:14¿Qué?
00:30:15Ay, no importa.
00:30:16Venga.
00:30:17Y deje eso.
00:30:19No, no voy a ninguna parte sin mi maleta.
00:30:21Pues, ¿qué tiene en ella?
00:30:23¡No!
00:30:24¿Otro kilo de polvo para hornear?
00:30:27No se los va a llevar.
00:30:29Entonces no voy a ninguna parte.
00:30:31¿Zapatos?
00:30:32¿Va a ser que nos maten por unos zapatos?
00:30:34¡No son unos zapatos!
00:30:38Son regalos de mi hermano en Colombia.
00:30:40Son lo único que me queda de él.
00:30:44Tuvo problemas con las personas equivocadas.
00:30:47Fue a la policía a pedir ayuda.
00:30:50Y terminó muerto.
00:30:54¿Quieres saber por qué odio a los policías?
00:30:56Esa es la razón.
00:30:57Si quieres llevarme a Dallas a que me asesinen, bien.
00:31:00Pero vas a llevarme con mi maleta.
00:31:03Lo siento.
00:31:04No tenía idea.
00:31:06Pero no soy como los otros policías.
00:31:08Puede confiar en mí.
00:31:09Y tiene que dejar de tratarme como si fuera una estúpida novata que no sabe lo que hace.
00:31:14Y tú tienes que dejar de tratarme como si fuera una criminal.
00:31:18Bueno.
00:31:21Bueno.
00:31:25Sígame.
00:31:33Perfecto. Las llaves.
00:31:34Bueno, señor Arriba.
00:31:36¿Me quiere explicar quién es usted y qué hace con mi camioneta?
00:31:39Aléjese de ella, señorita.
00:31:41Está bien. Está bien.
00:31:43Mi nombre es...
00:31:46Mi nombre es Nancy.
00:31:48Ruegan.
00:31:50¿Cómo no?
00:31:51¿Sé que suena ridículo?
00:31:53¿Es culpa de mis padres?
00:31:54Déjame explicarle.
00:31:55Mi nombre es Nancy.
00:31:56Ruegan.
00:31:58¿Cómo no?
00:31:59Sé que suena ridículo.
00:32:01Déjame explicarle.
00:32:02Mi amiga y yo somos veterinarias y estábamos en el vecindario...
00:32:04¿Por qué no se calla? Yo soy el que tiene el rifle.
00:32:06Perdón. Sé que le caigo mal, pero no creo que quiera que me maten.
00:32:09Hubiera pensado en eso antes.
00:32:11¡Burra!
00:32:12¿Está alterado?
00:32:13¿Podemos discutirlo racionalmente?
00:32:15Pastelito, ahí estás.
00:32:19Costalito, te estuve buscando por todos lados.
00:32:22¿Quién es ella?
00:32:24Hola, soy la doctora Shannon.
00:32:28Soy su novia.
00:32:29¿Qué?
00:32:30Nos peleamos, pero ya sabe quién tuvo la culpa.
00:32:35No fue mi culpa.
00:32:36Ay, mami, mami, mami.
00:32:38Tú nunca aceptas que sea tu culpa.
00:32:40Nunca hablas de tus sentimientos.
00:32:42Es como estar enamorada de una pequeña pared de ladrillos.
00:32:48¿Cómo hace para entenderle?
00:32:49No tengo idea. A veces no le entiendo.
00:32:51Sí, ya lo notó.
00:32:52A veces tampoco sé de qué está hablando.
00:32:54Pero mejor usamos el lenguaje corporal.
00:32:58Es mentira. Llamaré a la policía.
00:32:59No, no lo haga.
00:33:00No, esto es un atropello.
00:33:02No, no, no.
00:33:04Esto es descremación racial.
00:33:06¿Eh?
00:33:07¿No puedo ser doctora porque soy colombiana? ¿Eh?
00:33:10¿Y no puedo ser lesbiana porque ella es muy poco atractiva
00:33:13y tiene bigote y habla como un diminuto robot?
00:33:18Pues le voy a decir algo, y es mi diminuto y extraño robot.
00:33:21Y yo la amo.
00:33:23¿Qué hace? No, ¿qué hace?
00:33:25Trato de mostrarle que te amo para que no llame a la policía.
00:33:28¿Qué hace?
00:33:29Bésame, bésame.
00:33:30Cérmate.
00:33:35Bésame a los hombres. Les fascina esto.
00:33:37Ok.
00:33:39Quiero reportar a dos mujeres sospechosas en mi propiedad.
00:33:42No está funcionando.
00:33:43No, es que es sexy.
00:33:44Ok.
00:33:45¿Qué tan sexy?
00:33:46Ah, sí. Gálame el cabello.
00:33:47Sí, sí.
00:33:48Sí, me encanta. Gálame el cabello. Eso, ¿eh?
00:33:50Ay, qué rico.
00:33:58¿Qué pasa?
00:34:06¡No puede ser! ¡Mi dedo! ¡Mi dedo!
00:34:09Yo no fui la culpera de esto. No fui la culpera, ¿creo que?
00:34:12¿Dónde está? Tiene que estar por aquí.
00:34:14¡No puedo creer que esto me haya vuelto a pasar!
00:34:17¡Hay que encontrar el dedo!
00:34:18¡Hay que ir!
00:34:23Perro malo que hiciste.
00:34:25Ay, no.
00:34:27¡Hannibal!
00:34:28Ya me está dando asquito.
00:34:29¡Hannibal!
00:34:30¡No lo vas a comer!
00:34:32Te voy a aplicar la hammer, ¿sí?
00:34:34Creo que voy a azotar.
00:34:36¡Es con la que toco el baño!
00:34:39El perro no tiene el dedo.
00:34:42¿Qué?
00:34:44Que el dedo no lo tiene el perro.
00:34:49Está en mi cabello.
00:34:57Adiós.
00:34:59Ok. Tiene dos opciones.
00:35:01Puede quedarse aquí y fastidiarnos,
00:35:02o puede ir al hospital a que se lo cosan y saludar con la mano completa.
00:35:07¡Oye! ¡Vámonos!
00:35:08Más despacio.
00:35:10Espera, vas muy rápido.
00:35:12Podrías seguirme el paso si no hubieras comprado otro par de zapatos de stripper.
00:35:15Y no creas que olvidé que trataste de escapar.
00:35:18No puedo creer que haya creído esa tonta historia de tu hermano.
00:35:21Debe ser un banquero inversionista en Miami.
00:35:23Que tratara de escapar no significa que la historia no sea cierta.
00:35:26Y volví para salvarte.
00:35:28¡Así que de nada!
00:35:30¡No te voy a dar las gracias!
00:35:33No creo...
00:35:34No creo que pueda seguir.
00:35:37Vas a caminar.
00:35:38Esta mañana mataron a mi compañero.
00:35:40Me dispararon, me inculparon y me están buscando.
00:35:43El tipo se voló el dedo y le hice una hamlitch a su perro.
00:35:46Y te dejé llegar a segunda base conmigo.
00:35:48¿O fue la tercera?
00:35:49Es que nunca me han quedado claras las bases.
00:35:51Estamos cerca de Dallas y la policía va a venir a arrestarnos en cualquier momento.
00:35:54¡Así que muévete!
00:36:05¡Esta tiene las llaves!
00:36:07¡Gracias a Dios!
00:36:21¡Gracias a Dios!
00:36:28¡Desnalgada! ¡Nos vas a matar!
00:36:30¡Baja la ventana o pon música!
00:36:35Las dos fugitivas continúan prófugas.
00:36:37La policía no ha podido...
00:36:38Las dos fugitivas siguen prófugas.
00:36:40La policía...
00:36:52There's gonna be a little rain sometimes...
00:36:58Oye, me llamo así por esa canción.
00:37:00¿Tu nombre es mala canción?
00:37:02¡Qué grosera eres!
00:37:05¿Sabes cuál es tu problema?
00:37:06Ay, ya te habías tardado.
00:37:07Suelo concentrarme demasiado y me es difícil relacionarme con los demás cuando tengo una tarea.
00:37:11¡Exacto! ¡Justo ese es tu problema!
00:37:14¡Diez cinco veinte, soy aburrida!
00:37:16¡Puedes no burlarte de mí!
00:37:17¡Diez cuarenta y cinco, yo tengo la razón!
00:37:19Me relaja repasar los números.
00:37:21Obviamente no funciona y por eso no llevas un anillo en el dedo.
00:37:24Tú no sabes nada de mi vida.
00:37:25¡Te vi un beso! ¡Vi tu ropa interior! ¡Sé todo lo que necesito saber!
00:37:31No es de tu incumbencia, pero salí con un hombre el otro día.
00:37:34¿En serio?
00:37:35Sí, así es.
00:37:36¿Y qué ocurrió?
00:37:37Pues ocurrió lo que suele ocurrir cuando un hombre sale con una mujer y sienten atracción el uno por el otro.
00:37:43Pero no sé por qué querría consejos tuyos.
00:37:45¿Y qué hicieron, ña ña ño?
00:37:47¿Qué?
00:37:49¿Jugaste con el pollo y los huevos?
00:37:52¿Insinuas lo que creo que insinúas?
00:37:53¿Saludaste al sargento y los soldados?
00:37:55Ay, no puede ser. No, no puedo.
00:37:57¿Le hiciste la llave pirata?
00:37:59¿Qué es la llave del pirata? Ni siquiera sé qué es, pero se oye horrible.
00:38:03Eso depende de quién es el pirata.
00:38:11No funcionó la cita.
00:38:14Nunca funcionan.
00:38:16Suelo atraer hombres y ahuyentarlos después. No sé por qué.
00:38:22¿Qué fue eso?
00:38:23No lo sé.
00:38:35¿Qué es eso?
00:38:41Es una persona. Ayúdeme a bajarlo.
00:38:44Y es una persona sexy.
00:38:47¿Está muerto? Huele a muerto.
00:38:49No, creo que solo está ebrio.
00:38:55¿Qué es procedimiento policíaco tocarle todas las partes al hombre?
00:39:01Tiene un monitor de tobillo, así que nos pueden encontrar.
00:39:04Tenemos que cortarlo.
00:39:06No, tengo una mejor idea.
00:39:10Le voy a cortar el pie.
00:39:12¿Qué tiene de mejor tu idea?
00:39:13No, no, no. ¿Qué están haciendo?
00:39:16Nada. No hacemos nada.
00:39:18Solo te vamos a cortar el pie.
00:39:20¿Qué?
00:39:21Relájate. Ya sé que hice mal la última vez con mi primo Eugenio.
00:39:25Sí, se murió desangrado dos días después, pero se fue en sus propios términos,
00:39:29con su trago en la mano y como un hombre libre.
00:39:33Hagámoslo.
00:39:34No, no, no. Nadie le va a cortar el pie a nadie.
00:39:37Las dos, tranquilas. Díganme, ¿dónde diablos estoy?
00:39:41¿Dónde diablos estoy? ¿Quiénes son ustedes?
00:39:44Soy oficial de policía. Ella es testigo federal bajo mi protección.
00:39:48Es ese que parece que no puede proteger nada porque parece My Little Pony, pero es cierto.
00:39:53¿Quién eres tú? ¿Qué haces?
00:39:55Soy Randy. Y robaron mi auto.
00:40:00Un segundo.
00:40:03Ya sé quiénes son. Las vi en televisión.
00:40:06Sí, las están buscando.
00:40:09¡Se lo voy a cortar!
00:40:10Espera. Lo que dicen de nosotras en televisión es mentira. Tenemos que llegar a Dallas a aclararlo.
00:40:14Bien.
00:40:15¿Aclararlo?
00:40:16Sí, así es.
00:40:17A ti te van a devolver tu trabajo y a mí me van a dar un tiro.
00:40:19Sí, me van a devolver mi empleo. No te van a dar un tiro.
00:40:21¡Nos están esperando!
00:40:22Y el gobierno te va a dar protección.
00:40:23¡Ay, ella quiere! ¡Ella quiere que yo vaya a Dallas a declarar!
00:40:25Ella se lo prometió. Tú tienes que...
00:40:27¡Tengo que tener cabeza!
00:40:29Ella tiene toda la razón. Si llegamos antes de tiempo, nos matan.
00:40:33Necesitamos un par de horas para escondernos. ¿Puedes ayudarnos con eso?
00:40:37Ah, sí, puedo ayudarla si dejas de apuntarme con tu arma.
00:40:41Gracias.
00:40:43¿Qué?
00:40:45El Casino Indio. Por las leyes tribales, la policía no tiene jurisdicción. Tú lo sabes.
00:40:50¿Puedo llevarlas y conseguirles una habitación? Tengo amigos allá.
00:40:53No me sorprende.
00:40:54Es prejuiciosa todo el tiempo.
00:40:55¡Es un criminal!
00:40:57Ustedes me raptaron a mí. Violaron mi libertad. ¿Querán dejarme aquí?
00:41:01Sí, ¿por qué no?
00:41:02Buscan a dos chicas, ¿no? Ahora somos tres personas. Pueden dejarme al volante y viajar atrás.
00:41:07Puedo ayudarlas. Solo déjenme.
00:41:11¿Por qué he de creerte?
00:41:13Yo sé que se siente que nadie escuche tu versión de la historia.
00:41:18Y además, tu... sonrisa es bonita.
00:41:22No has visto mi sonrisa.
00:41:24Entonces, ¿tengo algo que esperar?
00:41:27¿Tienes un destapador?
00:41:30Eso es todo.
00:41:33¡Ay, ya cállate!
00:41:34¡Ay, ya cállate!
00:41:36Bien usados los destapadores sirven para cambiar neumáticos y abrirse rojos.
00:41:39Y ahora, la arrojo al río y...
00:41:43¡Listo!
00:41:44Tienes el peor brazo del mundo. Es por flaco.
00:41:45¡Demonios!
00:41:47Como dije, lo lanzas al río y...
00:41:51¡Listo!
00:41:52Vámonos.
00:41:57Buenas noches, oficial.
00:41:58Una sospechosa y su rehén están en la zona. ¿Han visto algo sospechoso?
00:42:01No he visto nada.
00:42:02¿Seguro?
00:42:03Creo que están cerca.
00:42:04¿Seguro?
00:42:07Avance.
00:42:11Alerta por dos mujeres subjetivas.
00:42:12La última vez que se desvió yendo hacia el norte fue en un vehículo Cadillac con vertibre rojo.
00:42:25¿Es en serio?
00:42:26¿Le prendiste fuego a un adolescente?
00:42:28No, le prendí fuego al hijo del alcalde.
00:42:32No, es gracioso.
00:42:33No inventes, es súper gracioso.
00:42:36Creo que puede ser un poco gracioso.
00:42:38Y no me importaría mucho, pero mi padre era un hombre muy respetado.
00:42:41Convertí su apellido en un chiste.
00:42:46Murió hace unos años.
00:42:48En la línea del deber.
00:42:50Mis sinceras condolencias.
00:42:52Voy a rezar por él.
00:42:55Gracias.
00:42:58Ahora deja que...
00:42:59¡Santa María, madre de Dios!
00:43:01¿Ahora?
00:43:02Ruega por nosotros, pecadores.
00:43:04Yo solo decía que...
00:43:06Ahora y en la hora de nuestra muerte.
00:43:08Amén.
00:43:10¿Ahora sí?
00:43:11Yo solo quería expresar que lo que siempre quise fue ser como él.
00:43:14¿Entonces por eso siempre actúas como un hombrecito?
00:43:17Estás fingiendo ser alguien que no eres.
00:43:19¡Tienes que ser tú!
00:43:21¡Acéptate!
00:43:22Pero tengo que ser fuerte para ser policía.
00:43:24Y recuperar mi nombre.
00:43:25No puedes esperar a que te lo den.
00:43:27¡Tienes que tomarlo!
00:43:28Solo digo que no dejes que el hecho de que tienes una vagina le estorbe a tu objetivo.
00:43:40Un retén. Mejor piensen en algo.
00:43:45Ok. Hay que escondernos debajo de esta manta.
00:43:47¡Ay! ¡Es de venado!
00:43:49¡Ay! Debe ser un cazador y ya.
00:43:53¡Avance!
00:43:54¡Avance hacia los conos, señor!
00:43:56Buscamos a dos fugitivas. Voy a revisar atrás.
00:44:00Adelante.
00:44:12Buenas noches.
00:44:15¡Avance!
00:44:21¡Esta cosa apesta!
00:44:22No apesta. No es un venado de verdad. Es un señuelo.
00:44:25Bueno, tal vez no fue mi mejor idea.
00:44:27Tenemos que hacer ruidos de venado.
00:44:29¿Y cómo hace un venado?
00:44:30Pues como venado. Si el perro hace...
00:44:35Silencio. ¿Cómo hace un venado?
00:44:38Así no hace un venado. Debe hacer algo así. Sonaría así.
00:44:45Ni que fuera un caballo.
00:44:46Es de la familia del caballo. Hace el ruido y ya.
00:44:49Sí, me pareció escuchar algo por allá.
00:44:53Sigue haciendo el ruido.
00:44:59Está funcionando.
00:45:01Nunca lo hubiera creído, pero me estoy divirtiendo contigo.
00:45:04¿En serio?
00:45:05No, claro que no. Estoy bajo un venado y tengo la cara en tu trasero.
00:45:08Cállate. Hay que buscar a Randy.
00:45:16El Botones me estaba viendo raro.
00:45:18¿Ya se instalaron? Me voy a dar un baño.
00:45:21Okay.
00:45:27Hay que ser discretas.
00:45:28Descanso un poco, pero hay que irnos al amanecer para llegar al juzgado.
00:45:31Ya sé, ya sé. A las ocho en punto. A tiempo para que me vuele en la cabeza.
00:45:38¿Qué estás haciendo? Cobran carísimo por esas cosas.
00:45:41Ay, una creería que te gusta el minibar.
00:45:43Lo que hay en él debe sentirse muy normal en tus manitas.
00:45:46Porque no vas y le encautas algo de comer a tu novio el vaquero.
00:45:50Ni siquiera me voy a dignar a responder tu comentario.
00:45:53Sin embargo, soy responsable de ti y voy a ir a su cuarto a buscarte comida.
00:46:01Y por desgracia, debo hacer esto.
00:46:03Porque, como sabes, hay riesgos de que huyas.
00:46:07No tardo.
00:46:08Ven acá.
00:46:10Ven acá.
00:46:12Ven acá.
00:46:17Gracias.
00:46:18¿En serio?
00:46:19Gracias por protegerme.
00:46:21Sí, sí, es mi trabajo.
00:46:23Te lo agradezco mucho.
00:46:25De nada.
00:46:27¿Quieres la televisión?
00:46:29Trataron de seducirme con cosas de lesbianas, pero soy cristiano y no...
00:46:33esas cosas no me interesan.
00:46:35Bueno, eran dos. Era una chica muy alta con una linda figura.
00:46:38Y le acompañaba a un jovencito rubio. Y...
00:46:41La oficial Cooper mide un metro cuarenta y dos.
00:46:43Mido uno cincuenta y cuatro.
00:46:44Y va con una sospechosa de cincuenta años.
00:46:46¿Cincuenta?
00:46:50Ten, lee un libro.
00:46:51Llámese el final.
00:46:54Como quieras.
00:46:57Hola.
00:46:58Randy.
00:47:00¡Un pene!
00:47:01Ay, perdón.
00:47:02Un pene.
00:47:03Voy a buscar una toalla.
00:47:04Perdón, sí. Eso iba a decir...
00:47:06Eso iba a decir...
00:47:09La razón por la que vine es la siguiente.
00:47:11Estoy en una situación de trabajo difícil y mi azúcar está bajando peligrosamente.
00:47:15Y necesito comida. Y necesito que me la consigas.
00:47:19Sí.
00:47:20Sí, ¿qué?
00:47:21Si acepto ir a cenar contigo.
00:47:23Ah, no, no. Yo no dije eso.
00:47:25No ceno jamás con reos sentenciados.
00:47:29Yo no ceno con policías corruptas. Estamos a mano.
00:47:32Además, soy de la clase de reos buenos.
00:47:35Eso no existe.
00:47:36Claro que sí. A mi hermana le estaba golpeando a su novio, entonces lo golpe.
00:47:40Ah, bueno. Entonces no hay problema.
00:47:43Con un bat de beisbol, entonces.
00:47:45Ah, un 10-41, Adam. Comprendo.
00:47:47Y mi otra hermana salía con una basura igual.
00:47:50Entonces podrías decir que ese es mi punto débil.
00:47:53Bueno, espero que no tengas una tercera hermana, porque tres ataques más una historia de patrón de comportamiento te van a dar...
00:47:58más que un monitor de tobillo.
00:48:00Más bien un uniforme.
00:48:02Un nuevo naranjado.
00:48:04En prisión. Es un chiste.
00:48:06¿Por qué estás sonriéndome?
00:48:08Es que eres intensa.
00:48:10Ya me lo habían dicho.
00:48:12Me gusta.
00:48:14¿En serio?
00:48:16Sí, en serio.
00:48:18Ya salió.
00:48:20Valió la pena esperar.
00:48:22¿Y sabes qué?
00:48:24Tengo que ver algo.
00:48:26Ay, no, no, no, no, no.
00:48:28Estoy en servicio.
00:48:30Esto es una situación difícil de trabajo.
00:48:32Y esto va a tener que esperar, porque el tiempo no espera a nadie.
00:48:35Pero en este caso es lo contrario, porque el tiempo nos está esperando.
00:48:37Pero nadie va a esperar esto.
00:48:39No era a lo que me refería.
00:48:41Me refería al inciso 428 del Código Penal de Texas,
00:48:44que prohíbe la convivencia entre un oficial...
00:48:46Ay, olvídalo.
00:48:50¿Por qué me gustó tanto?
00:48:52Ahora tráeme comida o me desmayo.
00:48:55Ok, ahora vuelvo.
00:49:01Algo muy extraño acaba de pasar allá.
00:49:03¿Te vas a enojar?
00:49:05¿Cómo me la quitaste?
00:49:07Te la quité durante ese patético remedio de abrazo que me diste.
00:49:10Dame la llave porque me voy.
00:49:12Esto no es divertido. Esa es mi arma y es propiedad de la policía.
00:49:14No voy a darlas.
00:49:16Yo jamás iba a declarar.
00:49:18Solo quería dejar a Felipe y empezar yo sola de nuevo.
00:49:21¿Entonces me mentiste todo este tiempo?
00:49:23No. Sí y no.
00:49:25No, pero sí, pero no es lo que importa ahora.
00:49:28Esto, esto es lo que me encantó.
00:49:30No tenías permiso de leer eso.
00:49:32La señora Rivausa, constantemente sus atributos físicos
00:49:35en lugar de su un tanto limitada capacidad mental,
00:49:38sugiere que quizá no sabe tanto como la fiscalía espera.
00:49:42Lo que decía es que no eres una criminal.
00:49:44No, decías que soy demasiado boba para ser una criminal.
00:49:47Esto es lo que pasa cuando subestimas a un libro por su portada.
00:49:51Yo no te subestime, yo te sobreestime.
00:49:54Y resulta que eres el tipo de persona
00:49:56que creí que eras cuando te conocí.
00:49:58Cierra la boca y abre este brazalete barato.
00:50:06Muévete.
00:50:08Me estoy moviendo.
00:50:10Rápido.
00:50:12No olvides esto.
00:50:14¡Ay, no!
00:50:16¡El arma! ¡Tengo que recuperarte!
00:50:18¡No puedo creer que confieses!
00:50:20¡Inculpa que bajaras la guardia!
00:50:22¡No! ¡No! ¡No!
00:50:25¡Me rehúso una pelea de perras!
00:50:27¡Pues qué mal!
00:50:32¿Cuál fue su talento en señorita plátano?
00:50:34¡Mierda, pajarita!
00:50:36¡Es sucio y asqueroso!
00:50:38¿Sucio? ¿Quién es el tipo sucio en la lista?
00:50:40¡Es el culto remoto! ¡Está más lleno de gérmenes que el inodoro!
00:50:43¡No!
00:50:54¡Ya todé! ¡Dámela!
00:51:00Dime por qué pesa tanto la maleta.
00:51:02¿Qué?
00:51:03¿Cuántos pares de zapatos traes?
00:51:05Eh... como doce.
00:51:08Eh... dieciocho. Dieciocho.
00:51:11¡Muéstrame! ¡Abre la maleta!
00:51:16¡Rápido!
00:51:18No lo vas a entender, pero... pero...
00:51:23Pero necesito los tacones con brillantes para salir,
00:51:27y necesito los tacones con brillantes para la casa,
00:51:30y necesito los... los suecos, y necesito los...
00:51:32Estuve en evidencias más de tres años.
00:51:34El zapato de mujer promedio pesa como doscientos gramos.
00:51:36Tendrías que tener como ochenta pares para que pesara como pesa.
00:51:39¡Dame uno de los zapatos!
00:51:46¿De qué está hecho? ¿Platino?
00:51:48No. Es oro blanco y diamantes.
00:51:51Así contrabandeaba mi esposo el dinero al país,
00:51:53como regalos para su vanidosa y boba esposa trofeo.
00:51:57¿Cuánto vale esa maleta?
00:51:59No sé. Tengo una capacidad mental limitada.
00:52:02¿Qué cuánto vale?
00:52:04Cuatro millones de dólares.
00:52:05¿Qué?
00:52:06No sé. Depende del precio de los productos en este momento.
00:52:09Voy a poner todo en evidencia.
00:52:11Necesitaré muchas bolsas y etiquetas muy grandes,
00:52:13pero lo voy a hacer.
00:52:14¡Hola! Servicio a la habitación.
00:52:18Servicio nocturno.
00:52:19Son Dickson y Hauser.
00:52:20¡Aléjalos!
00:52:21¡Vámonos!
00:52:23¡Corre!
00:52:25¡Abran, maldita sea!
00:52:28¡Me lleva!
00:52:31¡Me lleva! ¡La maleta!
00:52:33¡Abran!
00:52:36¡Ah!
00:52:43¡Dickson! ¡Dickson!
00:52:50¡No! ¡Ve por allá! ¡Yo iré por acá!
00:53:02¡Cúbrete!
00:53:03Eso intento, pero estoy más grande.
00:53:07¡Aquí están!
00:53:10¡Hey, chiquita!
00:53:11No te muevas.
00:53:12Hauser, no quieres hacer esto. Ya mataste a un compañero oficial hoy.
00:53:16Sí, pero dicen que solo duele la primera vez.
00:53:19Oye, iba en camino.
00:53:21Te dije que no te movieras de tu escritorio, Cooper.
00:53:23Hijo de la...
00:53:28¡Señor! ¡Te llamo!
00:53:29¿Cómo vas a encontrarme?
00:53:30¡Por tu matrícula!
00:53:31Eso es todo.
00:53:33¿Viste eso?
00:53:34¡Haremos esto!
00:53:35Tomaremos un taxi o un camión o algo.
00:53:38Ahora sí, última llamada.
00:53:44Necesito un taxi, señor. Lo siento, pero es importante.
00:53:46Hola. Quiero ir en este autobús.
00:53:49¿En serio?
00:53:51Bienvenida, amor.
00:53:53Sí, es para ir a Dallas.
00:53:55¡Oye! ¡Oye!
00:53:58¡Vuelve acá!
00:54:00¡Oye! ¡A un lado!
00:54:03¡Déjenme subir!
00:54:04¡Cierre! ¡Se parece a la policía corrupta de las noticias!
00:54:06¡No, no, no! ¡Soy súper fan de...
00:54:09Cowboy Noise.
00:54:10Soy su fan más grande y quiero subir y...
00:54:12y convivir muy de cerca.
00:54:13Perdón, pero esta no es...
00:54:14¡A ella sí la dejaste!
00:54:15¿Te prometió favores?
00:54:16Porque también te prometo diversión.
00:54:18Soy... soy una chica...
00:54:19Soy una...
00:54:20Soy una chica buscando acción.
00:54:21Está bien.
00:54:22Acción sexual.
00:54:23Bueno...
00:54:24Es dar...
00:54:25y recibir el...
00:54:26sexo.
00:54:27Ajá.
00:54:28Y voy a...
00:54:29voy a volver locos a todos de plazas.
00:54:31Pero...
00:54:32Y con muchas, muchas cosas sexuales sucias.
00:54:34Como los huevos estrellados.
00:54:37Y la cosa pirata en la zona genital y atrás.
00:54:39Se supone que es una llave.
00:54:41Creo que esto va en la parte de atrás.
00:54:43Ok.
00:54:44Gracias.
00:54:49Buenos días.
00:54:50Hola, señores.
00:54:52Eso fue muy sexy.
00:54:53No quiero oír nada que me digas.
00:54:55Es más, no quiero que digas nada.
00:54:57Iremos a Dallas e iremos en silencio.
00:54:59¡Déjame!
00:55:00Muy bien, damas y caballeros.
00:55:02Vamos a empezar nuestro audio recorrido.
00:55:04Verifiquen que sus audífonos estén bien conectados
00:55:06para que escuchen todo sobre los maravillosos paisajes de Vegas.
00:55:09¿De verdad tienes un hermano?
00:55:11No mereces saber nada de mi hermano.
00:55:13Tu esposo mató a tu hermano.
00:55:15Ni siquiera entiendes.
00:55:16¿Por qué no vuelves a tu escritorio chiquitito con tu vida diminuta?
00:55:20Porque tengo un trabajo que hacer.
00:55:22Pero ahora es diferente.
00:55:23En lugar de ser mi testigo, eres mi prisionera.
00:55:25Si llegamos a Dallas y no quieres declarar,
00:55:27irás directo a la cárcel.
00:55:29Yo no sé qué fue lo que te hizo a ti tu papá.
00:55:31¿Para qué salieras así?
00:55:32Pero si me lo encuentro en la calle, le doy unas cachetadas.
00:55:35No vuelvas a hablar de mi padre nunca, ¿oíste?
00:55:38¿Qué? ¿Desde cuándo muerdes?
00:55:39¿Qué? ¿La rubia no puede defender a su padre de los insultos?
00:55:42¿Sabes qué es sobre todo lo que dijiste de mí?
00:55:44No, no soy una idiota.
00:55:45Y no, no estoy desnalgada.
00:55:47¿Y me tienes esposada como una criminal?
00:55:49Así es. Tú eres una criminal.
00:55:51¡Ay, por favor!
00:55:52¿Te estás quejando conmigo?
00:55:53Por lo menos que estamos esposadas.
00:55:55Yo soy una criminal que se viste como una prostituta.
00:55:58¿Qué?
00:55:59Sí.
00:56:00Pues vete al carajo. No me he visto como una prostituta.
00:56:02No veo la hora de verte tras las rejas.
00:56:04Ay, pero mira, yo no parezco un homo montado encima de un lapicito.
00:56:07Cállate la boca.
00:56:08Ay, gringa chiquitita.
00:56:09Tu boca muy gorda.
00:56:10Simplona.
00:56:17¿Qué? ¿Qué pasa?
00:56:20No te detengas. Es una orden.
00:56:26¡Ahhh!
00:56:27¡Hazle a un lado!
00:56:31¡Ay, no!
00:56:32Ese no es nuestro chauffeur.
00:56:35Ok.
00:56:37No alcanzo los pedales. No alcanzo los pedales.
00:56:39Párate. Párate.
00:56:40Siéntate en mis piernas. Yo por tus dos, siéntate en mí.
00:56:42¡Ah! Ok.
00:56:45Damas y caballeros, pica usted el vehículo.
00:56:47No se quiten la dentadura y no se paren.
00:56:49¡Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido!
00:56:52¡Ay, no! ¡Ahí viene!
00:56:53Necesito mi arma.
00:56:54¡Ah, no puede estar volante! ¡Alto, alto!
00:56:57¡Ah!
00:56:58¡No te muevas!
00:57:01Manera de conducir, amigo.
00:57:03¡Ya! ¡No! ¡La tengo! ¡La tengo!
00:57:05¡Ah! ¡Me dejó ya!
00:57:07¡Ah!
00:57:08¡Ah! ¡Tú conduces!
00:57:09¡No! ¡No te agarres!
00:57:11¡No vas a disparar si te mueves tanto!
00:57:12¡Es intento!
00:57:13¡No te muevas!
00:57:15¡Rápido!
00:57:16¡No vas a disparar!
00:57:17¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame volante!
00:57:20¡No me dejas ir!
00:57:25¡Eso! ¡Ya le dimos!
00:57:27¡Cámbiate!
00:57:28¡Ay! ¡No lleva!
00:57:29¡Mi arma!
00:57:30¡Yo conduzco!
00:57:31¡Cámbiate! ¡Yo conduzco!
00:57:32¡No te dejes conducir!
00:57:33¡Estamos yendo!
00:57:34¿Ahora qué?
00:57:35¡No sé! ¡Tú conduces!
00:57:36¿Ahora qué hago?
00:57:37¡Que no sé!
00:57:38¡Nos vamos a metir!
00:57:39¡Uno! ¡Dos! ¡Ahora!
00:57:43¡Deja adelante!
00:57:44¡Sí!
00:57:55¡No!
00:57:58¡No!
00:58:02¡Ay, Dios mío!
00:58:04¡Se me atoró el pie!
00:58:05¿Qué?
00:58:06¡Se me atoró el pie! ¡No lo puedo creer!
00:58:08¡Pisa el freno!
00:58:09¡Alto! ¡Alto!
00:58:10¡Alto! ¡Alto!
00:58:11¡Alto! ¡Alto!
00:58:13¡Dios mío!
00:58:16¡No!
00:58:22¡Pisa el freno!
00:58:33Lo logramos
00:58:37¡Muévete, muévete!
00:58:39¿Se encuentran bien todos?
00:58:40¡Sí!
00:58:41It's hard to know with just a few.
00:58:44We did it!
00:58:46Is that part of the tour?
00:58:50Is he breathing?
00:58:52Do you think he has food?
00:58:53What a question.
00:58:55Well, I don't know.
00:59:07Does anyone know they're here?
00:59:09Cortez has no idea we work for you.
00:59:11His daughter's 15th birthday starts at 8.
00:59:13We have to hurry.
00:59:15So you killed your husband.
00:59:16Watch out!
00:59:20Why don't you write this in your little diary?
00:59:23I didn't kill Felipe.
00:59:25They were just going to kidnap me and get me out of there.
00:59:28It can't be.
00:59:30Cortez killed your brother and now you're going to try to kill him.
00:59:33You don't have to do it.
00:59:34We can send Cortez to jail.
00:59:35That's not enough for that animal.
00:59:37Daniela, let us kill him.
00:59:39Shut up!
00:59:41You saved my life.
00:59:43So I'm not going to let them kill you.
00:59:45This is the last time I'm doing you a favor.
00:59:47I'm not going to let you do this.
00:59:49This is what's going to happen.
00:59:51You're not going to try to stop me.
00:59:56I'd hate to see you dead.
01:00:01We made a good team.
01:00:03Let's go.
01:00:06You heard me.
01:00:07You don't have to do this.
01:00:27Take me.
01:00:29Breaking news in the story of Vicente Cortez.
01:00:31After the murder of witness Felipe Riva
01:00:34and the disappearance of his wife Daniela Riva,
01:00:36we are informed that without a witness,
01:00:38the authorities had to release Cortez.
01:00:41Reports say that Cortez's daughter, Teresa,
01:00:43will celebrate her 15th birthday at the hotel Copa.
01:00:47Meanwhile, the authorities...
01:00:49Cheer up. We arrested Dickson and Hauser.
01:00:53I failed.
01:00:55No, it's not true. You kept her alive.
01:00:57Not for long.
01:00:59He's going to kill Cortez at the age of 15.
01:01:01Mrs. Riva?
01:01:03She's a criminal mind and she's going to kill Cortez?
01:01:05I know it sounds very unrealistic,
01:01:07but it's smarter than you think.
01:01:09We have to do something about it, Captain.
01:01:11Listen, you're exonerated of all charges.
01:01:13Your father would be proud,
01:01:15and you deserve to go home to sleep.
01:01:17I can't sleep knowing that I can kill a man
01:01:19or that I can kill her.
01:01:21That's not our jurisdiction.
01:01:23The DEA will take care of the problem,
01:01:25and however, even if you're right,
01:01:27maybe it's the way of the universe to solve this problem.
01:01:29If you let me go there...
01:01:31You're on your next route.
01:01:33You're out of the evidence room, Cooper.
01:01:35Congratulations.
01:01:37Give me your VDI, take the elevator, and go home.
01:01:57Happy 15th birthday, Teresa Cortez.
01:02:08Turn around.
01:02:17You can come in.
01:02:32Daniela, what happened to you?
01:02:34I was worried about you.
01:02:36Vicente, I never wanted to testify.
01:02:38I begged Felipe not to betray you,
01:02:40but he didn't want to listen to me.
01:02:42And now I'm alone.
01:02:44I'm with you, honey.
01:02:46See me in the room next door,
01:02:48so we can talk in private.
01:02:50Okay.
01:02:52Daniela, what happened to you?
01:02:54I was worried about you.
01:02:56Vicente, I never wanted to testify.
01:02:58I begged Felipe not to betray you,
01:02:59but he didn't want to listen to me.
01:03:01I'm with you, honey.
01:03:03See me in the room next door,
01:03:05so we can talk in private.
01:03:07I want to thank you for your loyalty.
01:03:14Take some drinks to the other room,
01:03:16and turn up the music.
01:03:18I don't want my guests to hear it.
01:03:20Okay?
01:03:21Yes, sir.
01:03:26Linda.
01:03:27You look like Jose Viver.
01:03:29How did you get in here?
01:03:30Nothing here.
01:03:31Nothing there.
01:03:32Nothing there.
01:03:33Hi, girl.
01:03:34I can come in.
01:03:35What?
01:03:36You told me I looked like a boy.
01:03:37That's not what I was talking about.
01:03:38But I'm more of a boy.
01:03:40Yes, of course,
01:03:41because your boy mustache looks perfect.
01:03:43I didn't put on a mustache.
01:03:44Let me touch it.
01:03:45Come here.
01:03:46Let me touch it.
01:03:49This is a suicide mission.
01:03:51I don't care.
01:03:52I do.
01:03:53You're bad,
01:03:54and like 30% of what you say are insults.
01:03:55Somewhere in there,
01:03:56you have a heart.
01:03:58Don't try to kill Cortez.
01:03:59I have an idea.
01:04:01I have it in my underwear.
01:04:03It's stuck.
01:04:06You want me to use a microphone?
01:04:08Yes, but I don't know where to put it.
01:04:11I told you to stay away from me.
01:04:13This is dangerous.
01:04:14One second.
01:04:15Let's do this together.
01:04:16I'm going to create a distraction,
01:04:18and you make Cortez confess
01:04:19that he killed your brother.
01:04:20We can lock him up forever.
01:04:25Let's go.
01:04:31It works better if you put it on your thigh,
01:04:33or in the neck area.
01:04:35Are you putting it on?
01:04:36Yes, that's it.
01:04:38Just try to get it in.
01:04:39No, no.
01:04:40No, no!
01:04:41Get it inside.
01:04:42Like I taught you.
01:04:43Separate them,
01:04:44and put it back in.
01:04:45Let me see.
01:04:46Pervert!
01:04:47Get out of here!
01:04:48Get out with everything
01:04:49and your pervert mustache!
01:04:50Out!
01:04:51Out!
01:04:52Didn't your parents teach you manners?
01:04:53Curse you!
01:04:57Look at that picture.
01:04:59I didn't notice.
01:05:01It's cute.
01:05:02Yes, but I didn't see it.
01:05:03In fact,
01:05:04I think I'm going to introduce myself.
01:05:06Hey, let's go.
01:05:07Wait.
01:05:08What else do you want to see?
01:05:18Smile.
01:05:19Good.
01:05:20Excuse me, I'm going in.
01:05:21Don't drag your feet.
01:05:22Your shoes are a danger.
01:05:23Just work.
01:05:29Captain Emmett.
01:05:31Cooper, what are you doing here?
01:05:32I'm glad you're here.
01:05:33I knew you'd believe me.
01:05:34I told you to go home.
01:05:36No, he won't need it yet.
01:05:39What are you doing?
01:05:50Will you drink with me?
01:05:51Of course.
01:05:53Don't disobey orders.
01:05:55Let's see if you can go out
01:05:56quickly in silence.
01:05:57It's not possible.
01:05:58Don't worry.
01:06:00I trusted you.
01:06:02My father trusted you.
01:06:04Let's go to the street
01:06:05and find a place to talk.
01:06:07Don't force me to use it.
01:06:10Ladies and gentlemen,
01:06:11Miss Teresa Cortez!
01:06:18Come here.
01:06:22Cheers.
01:06:24Cheers.
01:06:28First of all,
01:06:29thank you all for coming.
01:06:30Secondly,
01:06:31Elsa Muñoz,
01:06:32I hope you're watching this
01:06:33on YouTube,
01:06:34because you weren't invited
01:06:35and you won't be until
01:06:36you apologize to Leticia.
01:06:38Very well, friends,
01:06:39it's time for you to subscribe.
01:06:43Everything okay, Camila?
01:06:44Camila.
01:06:46Everything okay, Camila?
01:06:47Camila.
01:06:54What do you think you're doing?
01:07:09Are we alone?
01:07:11Where are your men?
01:07:12Enjoying the party.
01:07:16To one side.
01:07:19No!
01:07:20It shouldn't have been like this.
01:07:22You just went upstairs,
01:07:24wrote it down in your notebook,
01:07:25and left.
01:07:26But they had to get here early.
01:07:28He works for a drug trafficker.
01:07:29Kills people.
01:07:30That's your problem.
01:07:32You're black and white.
01:07:34There are some cops
01:07:35who understand the shades of gray
01:07:36and cops who have to be eliminated.
01:07:38And not everyone wants to die
01:07:39being poor explorers
01:07:40like your father.
01:07:46Are you feeling better?
01:07:47No.
01:07:48Now I am.
01:07:53Get rid of that stupid scooper.
01:08:01What do you think you're doing?
01:08:04Call the police!
01:08:05Get out of the way!
01:08:07Why don't you relax, honey?
01:08:10You're in good hands, honey.
01:08:16You could be anywhere in the world right now.
01:08:20Why did you come back?
01:08:24Well...
01:08:28Like you said,
01:08:30family is everything.
01:08:34And you took mine.
01:08:36You killed my brother.
01:08:39Look,
01:08:40the good thing is you're about to see him again.
01:08:43Drop the gun!
01:08:45Drop the gun!
01:08:55Honey, where are you?
01:09:01Your brother was a coward.
01:09:04He cried like a baby.
01:09:08He begged for his life.
01:09:11Now you'll do the same.
01:09:15Never!
01:09:19As you wish.
01:09:31Vicente Cortez
01:09:32is under arrest
01:09:33for homicide
01:09:34and attempted homicide.
01:09:36Let's see what else I can think of.
01:09:41Mr. Arriba,
01:09:43put that gun down.
01:09:45If you press the trigger,
01:09:46he'll go to jail for the rest of his life.
01:09:50Please, think about what you're doing.
01:09:54I killed my brother.
01:09:56The only family I had.
01:09:59I can't let him live.
01:10:05I can't let you kill him.
01:10:07Don't make me arrest you.
01:10:09I'm telling you one last time.
01:10:12Put that gun down.
01:10:15Put that gun down.
01:10:28Idiot!
01:10:31You won't regret this.
01:10:32I promise.
01:10:46It has to be a joke.
01:10:49What?
01:10:51You convinced me not to kill him
01:10:53so you could kill him.
01:10:55What are you talking about?
01:10:57I saved your life.
01:10:59I've been waiting six years for this moment
01:11:01and you're coming at the last second to ruin it.
01:11:03I was shot at by you
01:11:04in case you forgot.
01:11:05I was shot at by me.
01:11:06It went through you and hit me
01:11:08because of your skinny arms
01:11:09that can't even stop a bullet.
01:11:11One second.
01:11:12What?
01:11:13Did it hurt?
01:11:14Yes, you stupid cockroach.
01:11:16I didn't even feel it.
01:11:17You have to sit down.
01:11:19You're going to be okay.
01:11:20Sit down.
01:11:24The arm.
01:11:26It's not that bad.
01:11:27You're going to be okay.
01:11:29You're going to be okay, Cooper.
01:11:30Oh, Rose.
01:11:31What?
01:11:33My name is Rose.
01:11:36Don't look.
01:11:37Don't look.
01:11:39There.
01:11:40Calm down.
01:11:45Three months later.
01:11:52Officer Cooper.
01:11:53I'm here for a Bravo 6971.
01:11:55Are you Cooper?
01:11:56The Cooper?
01:11:58Yes, but let me explain.
01:11:59That civilian
01:12:00came out of nowhere
01:12:01and said,
01:12:02I shoot and I don't know...
01:12:03Did you kill Vicente Cortez?
01:12:06Yes, I did.
01:12:07It's an honor to meet you, Cooper.
01:12:09Likewise.
01:12:10I heard you were shot.
01:12:11I wasn't shot.
01:12:12You were just stopped.
01:12:14Hello, Mrs. Riva.
01:12:15You've got to be kidding me.
01:12:16You look like a sexy traffic cone.
01:12:18I didn't think you'd be allowed
01:12:19to leave with your uniform on.
01:12:21Oh, no?
01:12:22And what are you going to do?
01:12:23Declare a 10-45,
01:12:25a 75-49.
01:12:27Yes, that's fine.
01:12:28The last one and you're gone, baby.
01:12:30Oh, Brenda, Brenda, Brenda.
01:12:35I'm going to miss you a lot.
01:12:36Don't forget everything I taught you.
01:12:38First is the base,
01:12:39and then the foot.
01:12:40And then the solar filter.
01:12:42I learned it.
01:12:44Bye, Jimmy.
01:12:45Bye, bye.
01:12:46I'm going to miss you.
01:12:49And you, go back to your cell.
01:12:53Well, it looks like you did very well inside.
01:12:55Well, I'm the girl
01:12:56who met the girl
01:12:57who killed Vicente Cortez.
01:12:59I had a perico,
01:13:01I had the Time Warner channel.
01:13:03In fact, I'm offended
01:13:04that they only gave me three months
01:13:06for obstruction of justice.
01:13:08Let's see if you're already
01:13:09on the right track.
01:13:11Please, I'm always going to have curves.
01:13:13Well, there's something
01:13:14you're going to need.
01:13:17The right shoes.
01:13:19Where did you get them?
01:13:21They must have been lost.
01:13:24I can't believe you broke
01:13:25your little rule for me.
01:13:27Hey, lower your voice.
01:13:29How many times did you break them exactly?
01:13:31Rather, how many pairs of times?
01:13:33I got you the high heels
01:13:34to go out,
01:13:36high heels for the house,
01:13:37and also the suecos.
01:13:39I think I could even kiss you,
01:13:41but I don't think
01:13:42that's your specialty.
01:13:44Better not.
01:13:46What's wrong?
01:13:47You look different.
01:13:49Really?
01:13:50In what?
01:13:51Higher.
01:13:52Oh.
01:13:58Oh, yes, look,
01:13:59you're such a bad girl
01:14:00who breaks the rules.
01:14:02And I'm going to tell you
01:14:03that I also broke other rules.
01:14:05I'm breaking a 1076 right now.
01:14:07And I'm going to host a fugitive.
01:14:13Can't you slow down, honey?
01:14:15I'm sorry, honey.
01:14:18What are you doing here?
01:14:20We're keeping our relationship
01:14:21a little discreet.
01:14:22We still can't make it public.
01:14:23Hi, cowboy.
01:14:26Calm down, calm down.
01:14:27And technically,
01:14:28he's not a fugitive.
01:14:29I helped him get free.
01:14:30Oh, I can imagine.
01:14:31Don't be disgusting.
01:14:33Someone made him a Cooper.
01:14:35Calm down.
01:14:38Yeah, well,
01:14:39I made a Cooper.
01:14:40A little bit.
01:14:48Bizarre.
01:14:54Watch out!
01:14:58Tell me why you weigh so much.
01:14:59We have a problem.
01:15:00Wait, Ruiz,
01:15:01we're checking something.
01:15:02Oh, I was giving the performance
01:15:03of my life.
01:15:04You did very well.
01:15:05Can I help you?
01:15:06Can I take them?
01:15:08Sorry, sorry.
01:15:11Oh, yeah, there you go.
01:15:12He's gone, I think.
01:15:13Really?
01:15:14Stupid insects.
01:15:16Shoot, shoot!
01:15:24If you want to take me to Dallas
01:15:25to get killed, take me.
01:15:27But you're going to take me
01:15:28with my...
01:15:29suitcase.
01:15:32What?
01:15:33We have to find
01:15:34some clothes.
01:15:35Keep running!
01:15:36What?
01:15:38Listen,
01:15:39once a month,
01:15:40my uterus
01:15:41Yes.
01:15:42takes off.
01:15:43Oh, yes, his uterus.
01:15:45It takes off?
01:15:47And it hurts?
01:15:48Does that hurt?
01:15:49I'm just saying
01:15:50the fact that you have a vagina
01:15:51doesn't let you disturb my...
01:15:53I don't know what I said.
01:15:54One second.
01:15:55Your what?
01:15:57This blanket.
01:15:59You...
01:16:00Oh, sorry.
01:16:01What?
01:16:02A pretty girl
01:16:03can't be smart
01:16:04like you.
01:16:09She gave me an embolism.
01:16:11I don't see the time to...
01:16:14To see you behind the curtains.
01:16:15I don't see the time to...
01:16:17See you.
01:16:18I don't see the time to see you.
01:16:19Don't make fun of me.
01:16:22Shut up.
01:16:23You have a big mouth.
01:16:25A big mouth.
01:16:27That doesn't make sense, does it?
01:16:31Why do you think so often?
01:16:32Why do you look like Bruno Mars?
01:16:34Why do you look like Marc Anthony?
01:16:36No, I don't know what I said.
01:16:37I don't.
01:16:41I have a better idea.
01:16:44Your hair.
01:16:46Every time your hair comes out
01:16:47it's different.
01:16:49Who are you talking to?
01:16:53I don't remember my line.
01:16:56What's my line?
01:16:57Oh, yes.
01:17:02I don't remember my line.
01:17:03I don't remember my line.
01:17:04I don't remember my line.
01:17:05I don't remember my line.
01:17:06I don't remember my line.
01:17:07I don't remember my line.
01:17:08I don't remember my line.
01:17:09I don't remember my line.
01:17:10I don't remember my line.
01:17:11I don't remember my line.
01:17:12I don't remember my line.
01:17:13I don't remember my line.
01:17:14I don't remember my line.
01:17:15I don't remember my line.
01:17:16I don't remember my line.
01:17:17I don't remember my line.
01:17:18I don't remember my line.
01:17:19I don't remember my line.
01:17:20I don't remember my line.
01:17:21I don't remember my line.
01:17:22I don't remember my line.
01:17:23I don't remember my line.
01:17:24I don't remember my line.
01:17:25I don't remember my line.

Recommended