Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Category
😹
FunTranscript
00:00:00♪♪
00:00:10♪♪
00:00:20♪♪
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30¿Cuántos árboles?
00:01:32Qué bonito, ¿verdad?
00:01:34Y definitivamente no es Boston.
00:01:36No, no lo es.
00:01:38Mami, míralo, molesta a George.
00:01:41A mí me parece que George está bien.
00:01:43Les diré que George no es lo que me preocupa,
00:01:45sino que faltan ocho horas para llegar.
00:01:47¿Qué?
00:01:48Papá, no me hace gracia.
00:01:50Claro que tiene gracia, te lo creíste.
00:01:53Gage, ¿a ti te hizo gracia?
00:01:54A mí me hizo gracia.
00:01:56♪♪
00:02:06♪♪
00:02:16♪♪
00:02:29¿Qué te parece?
00:02:31¡Guau!
00:02:32¿Guau? ¿Es todo?
00:02:34Está increíble, ¿no lo crees?
00:02:36Hasta logré que incluyeran un bosque entero
00:02:38como jardín trasero.
00:02:39¿Todo esto es nuestro?
00:02:40Todo lo que ves son los nuevos dominios
00:02:42de Elifante, la Grandiosa y Temible.
00:02:45Dime algo.
00:02:46¿Quieres ser la primera en entrar?
00:02:50Corre, corre, corre.
00:02:54Como la mudanza vino en la mañana,
00:02:55todo debe estar adentro ya.
00:02:57Bien.
00:03:02¿Estás bien?
00:03:04Sí, nada más me asustó un poco.
00:03:07¿Estás bien, Gage?
00:03:09¿Ah? Qué grande, ¿no?
00:03:10Mi niño es valiente.
00:03:11Era un camión muy grande.
00:03:13Okay.
00:03:14Eso es.
00:03:15¿Estás listo, hombrecito?
00:03:16Entremos, ven.
00:03:18¡Uno, dos, tres!
00:03:21¡Casa!
00:03:23Vaya, se adaptó rápido.
00:03:25¿Qué me dice usted?
00:03:27¿Listo para la vida rural, doctor?
00:03:29No sé, hay que averiguarlo.
00:03:31¡Venga!
00:03:32Señora Creed.
00:03:34¡Espera, el gato está en el auto!
00:03:44Todo ha sucedido muy rápido.
00:03:46¿Lo vas a extrañar?
00:03:48Creo que realmente nadie extraña
00:03:49el turno de noche en urgencias.
00:03:51Creo que eso realmente no contesta a mi pregunta.
00:03:58Oye.
00:04:00¿Te hacía falta esto?
00:04:02¿Nos hacía falta?
00:04:05Pasar más tiempo en la casa.
00:04:09Con los niños.
00:04:11Y tu esposita no de casa.
00:04:13Uy, eso no podría haber pensado.
00:04:15Lo reconsideraré.
00:04:16Oye, basta.
00:04:17No hagas eso.
00:04:18A ver qué se siente.
00:04:19¿Cómo que no?
00:04:30Hola.
00:04:31Buenos días, Marcela.
00:04:32¿Listo para la tormenta?
00:04:33¿Ya tenemos a alguien?
00:04:34Nariz que sangra, en la cuatro.
00:04:37Parece algo serio.
00:04:41Vamos.
00:04:53¿Oyes eso?
00:05:12¿Qué están haciendo?
00:05:15Parece ser un tipo de procesión.
00:05:20¿Qué es una procesión?
00:05:22Es como un desfile, pero no para divertirse.
00:05:34Oye, ¿regresemos a la casa?
00:05:36Sí, vamos.
00:05:38Oye, regresemos a la casa.
00:05:40Puedes ver tu programa mientras sigo desempacando.
00:06:07No sé qué te preocupa, mamá.
00:06:09No, todo está bien.
00:06:11Los niños están felices.
00:06:13¿Sí?
00:06:15No.
00:06:16Sí, es lindo desacelerarse un poco.
00:06:24Oye, mamá, ¿te puedo llamar más tarde?
00:06:27Sí, claro.
00:06:28No, no te preocupes.
00:06:29No, no te preocupes.
00:06:30No, no te preocupes.
00:06:31No, no te preocupes.
00:06:32No, no te preocupes.
00:06:33No, no te preocupes.
00:06:34No, no te preocupes.
00:06:35No, no te preocupes.
00:06:37Okay, te quiero. Bye.
00:06:44Oye, Ellie, ¿tienes hambre?
00:06:52Cementerio de Mascotas.
00:07:06Cementerio de Mascotas.
00:07:36Cementerio de Mascotas.
00:07:58Oye, bájate de ahí.
00:08:06Bájate de ahí.
00:08:14El secreto es...
00:08:17sacar el aguijón muy rápido.
00:08:20No es grande.
00:08:22No es el más grande del mundo, pero...
00:08:25pero sí merece un premio.
00:08:29Te pondré esto.
00:08:31Sí, ya debes estar sintiendo menos dolor.
00:08:35¿Tú eres la hija del doctor?
00:08:37Eleanor Creed.
00:08:38Pero, dígame, Ellie.
00:08:40Soy Judson Crandall.
00:08:42¿Puedes llamarme Jud?
00:08:45Arriba.
00:08:46Eso es.
00:08:51¿Qué es este lugar?
00:08:52El Cementerio de Mascotas.
00:08:53¿No leíste el letrero?
00:08:55Sí.
00:08:56Está mal escrito.
00:08:59¿Y todas son mascotas?
00:09:00Bueno, muchas generaciones del pueblo han usado este lugar.
00:09:03Vi a esos niños.
00:09:05Todas usaban máscaras.
00:09:06Sí.
00:09:08Muchos lo convierten en una especie de ritual.
00:09:11¿Ves ese letrero?
00:09:13Pues yo mismo lo tallé.
00:09:15Es mi perro, Biffer.
00:09:17Y es cierto.
00:09:19Era un gran olfateador.
00:09:23Ellie.
00:09:25Sabes bien que no debes alejarte sola.
00:09:27Ven.
00:09:29Mami, él es Jud.
00:09:30Nuestro vecino.
00:09:31Me picó una abeja.
00:09:33Él sacó el aguijón.
00:09:34Y era muy grande.
00:09:36Es un placer, señora.
00:09:37El placer es mío.
00:09:39Soy Rachel.
00:09:40Soy su mamá.
00:09:42Ver a este bosque...
00:09:44Realmente no es tan seguro andar explorándolo.
00:09:47Y uno puede perderse en él.
00:09:50Gracias, Jud.
00:09:51Debemos volver.
00:09:52¿Sí?
00:09:54No puedes irte así nada más.
00:09:56¿Dónde estás?
00:09:58Solo lávele bien y frótele bicarbonato en el piquete.
00:10:19Papá.
00:10:20¿Sí?
00:10:21¿Por qué las mascotas viven menos que las personas?
00:10:28¿Recuerdas lo que hablamos sobre el metabolismo?
00:10:31¿Lo del reloj del cuerpo?
00:10:32Sí.
00:10:33Los humanos tenemos un metabolismo lento.
00:10:36Un reloj lento, así que vivimos más.
00:10:38Pero el de los gatos y perros es un metabolismo rápido.
00:10:42Significa que cuando se acaba...
00:10:44Se mueren y van al cementerio de mascotas.
00:10:46Sí.
00:10:47Ellie descubrió hoy en el bosque que los gatos
00:10:49son un lugar encantador.
00:10:51En nuestro jardín trasero.
00:10:53Okay.
00:10:55Pero eso no tiene por qué ser tan malo, ¿o sí?
00:10:57¿Dónde enterrar a nuestras mascotas y recordarlas?
00:10:59Parece aterrador, pero no lo es.
00:11:01Es de lo más natural.
00:11:03Tan natural como la muerte.
00:11:07Todos morimos y finalmente,
00:11:09de una u otra forma regresamos a la tierra.
00:11:11Lo que papá intenta decir
00:11:13es que aunque el cuerpo de la mascota se ha enterrado,
00:11:15su alma sigue viviendo y se va al cielo.
00:11:16Como tu abuelita Chris.
00:11:18¿Recuerdas que te dije que te mira desde el cielo?
00:11:20No, no sabemos realmente
00:11:22si las cosas funcionan así.
00:11:24Lo que estamos tratando de decirte
00:11:26es que no te preocupes por eso, mi amor, ¿sí?
00:11:28George, tu mamá y yo vamos a vivir muchos años.
00:11:30¿Y Gage?
00:11:32Por supuesto, mi amor.
00:11:34Gage es un pequeño.
00:11:38¿Pero no le pasó a tu hermana, mami?
00:11:40¿No era solo una niña pequeña?
00:11:42No.
00:11:43¿Pero no le pasó a tu hermana, mami?
00:11:45¿No era solo una niña cuando murió?
00:12:14Rachel.
00:12:18Rachel.
00:12:22¿Estás bien?
00:12:24¿Qué fue lo de hace rato?
00:12:27Ah, yo quería preguntarte lo mismo.
00:12:30Rachel, ¿es tu mamá?
00:12:32Sí.
00:12:34¿Y tu mamá?
00:12:36Sí.
00:12:38¿Y tu mamá?
00:12:40Sí.
00:12:42Rachel, Ellie va a cumplir nueve años.
00:12:44Ya deberíamos poder hablarle de eso.
00:12:46Ellie es una niña.
00:12:48Y a ella la muerte le asusta mucho.
00:12:50Por favor, Rachel, no por eso hay que ocultarle el tema.
00:12:52Ah, ¿crees que eso hago?
00:12:54Creo que toda la plática sobre el más allá,
00:12:57sobre que la miran desde el cielo,
00:12:59creo que es postergar hablar del asunto, ¿sí?
00:13:04Entonces, ¿en verdad no crees que haya nada
00:13:08después de la muerte?
00:13:09¿Ni cielo, ni nada?
00:13:14No.
00:13:17Y tomaremos una muestra para descartar una infección.
00:13:20Podría ser una alergia, pero así estaremos seguros.
00:13:25Marcela, por favor, dime que es hora del almuerzo.
00:13:28Si veo otras rejinas inflamadas, tendré que...
00:13:30Judy ya fue por sándwiches.
00:13:34¡Su cabeza!
00:13:36Se llama Victor Pascoe. Es Victor Pascoe.
00:13:37Estudia aquí.
00:13:39Y el patineta. Un loco salió de la nada y lo arrastró.
00:13:41Llama a un transporte aéreo. No hay tiempo para una ambulancia.
00:13:43Averigua su tipo de sangre. Necesitamos varias unidades.
00:13:45Hay que estabilizarlo antes de poder transferirlo.
00:13:47No voy a dejarte morir, Victor.
00:13:49Maldita sea.
00:13:51Tengo su tipo de sangre. Es O positivo.
00:13:53Traeré cuatro unidades.
00:13:55Bien, recuéstate, ¿sí? Recuéstate. Recuéstate.
00:13:57Traiga rápido estas unidades.
00:13:59Kelly, necesitamos un collar incernital para poder transportarlo.
00:14:01Su cerebro. Veo su cerebro.
00:14:03¡Kelly, ya! ¡Rápido, ve!
00:14:05Victor, por favor, ¿dónde están estas unidades?
00:14:07¡Rápido, ve!
00:14:11Victor, no, no, no, no, no, no.
00:14:13Victor, no. Quédate conmigo.
00:14:15Victor, quédate conmigo aquí. Necesito que te quedes aquí.
00:14:22Vamos, regresa, Victor.
00:14:24Regresa conmigo.
00:14:26Regresa conmigo.
00:14:31No, no es posible.
00:14:33Maldita sea.
00:14:37Maldita sea.
00:15:08Luis, la barrera no debe romperse.
00:15:16Luis.
00:15:21¿Murió?
00:15:37¿Murió?
00:16:04Hola.
00:16:07Hola.
00:16:16¿Qué pasó?
00:16:20A un pobre chico le atropelló un auto hoy dentro del campus.
00:16:25Ya...
00:16:27le debía tener más de 20 años.
00:16:32Se llamaba Victor Pasco.
00:16:34No me esperaba nada de eso aquí.
00:16:41¿Por qué no entras a la casa?
00:16:43Te prepararé la cena mientras tú te duchas, ¿sí?
00:16:45Lo lamento.
00:16:49Y él sabía mi nombre.
00:16:52¿Qué?
00:16:54Él...
00:16:59Nada, no importa.
00:17:04¿Yo?
00:17:06Soy Eli.
00:17:08Hice galletas.
00:17:10¿Ahí estás?
00:17:33¿Tienes la costumbre de hurgar en lo que no te pertenece?
00:17:59¿Tienes la costumbre de hurgar en lo que no te pertenece?
00:18:04Perdón.
00:18:06¿Es tu esposa?
00:18:08Sí.
00:18:10Se llamaba Norma.
00:18:12Es bonita.
00:18:14¿Y qué le pasó?
00:18:16Se enfermó.
00:18:18Falleció.
00:18:20Bueno, tal vez no se haya ido.
00:18:22Y te cuide desde el cielo.
00:18:24¿Tú crees que sí, Eli?
00:18:26Oye, ¿te enseño a mi gato?
00:18:28Se llama George.
00:18:30George.
00:18:31Se llama Winston Churchill.
00:18:33Ah, sí sé quién era Winston Churchill.
00:18:35Wow, debe ser muy viejo.
00:18:37Sí, por desgracia.
00:18:43Muy lindo.
00:18:45Muy bien.
00:18:47Buen trabajo, bravo.
00:18:49Lo haces muy bien.
00:18:51¿Le aplaudes?
00:18:53Muy bien, cariño.
00:18:55Gracias por haberme invitado.
00:18:57Hace mucho que no disfrutaba de una buena comida casera.
00:18:59¿Hace cuánto vives aquí?
00:19:01Dos años.
00:19:03Oh, grandote.
00:19:05George, ¿le caes bien?
00:19:07También era mí.
00:19:09George, buen gatito.
00:19:11Sí, George es un buen gato.
00:19:13Siento curiosidad, Jod.
00:19:15Los de Bienes Raíces dijeron que la casa incluía 20 hectáreas de bosque.
00:19:17El cementerio de mascotas, ¿también es nuestro?
00:19:19Ah, sí, es parte de su propiedad.
00:19:22¿Hasta dónde abarca la propiedad?
00:19:24Pues hasta más allá de donde no querrías ir.
00:20:01Vamos.
00:20:29Venga, doctor.
00:20:31Venga, doctor.
00:20:32¿Qué?
00:21:02This is the place where the dead rest.
00:21:33Desvendedor
00:21:41Patriarch!
00:21:42The ground is corrupted...
00:21:45Dad, wake up!
00:21:49Hi little friend, come here, come here, come here.
00:21:52Give me a hug.
00:21:55I love you daddy.
00:21:58Damn thank you.
00:22:00Dad is going to get up.
00:22:02♪♪
00:22:08Ah.
00:22:10Buenos días, dormilón.
00:22:12Hola.
00:22:13¿Tú despertaste, papá?
00:22:14¿Tú lo despertaste?
00:22:16¿Qué hora es?
00:22:17Ah, es tarde. Dormiste mucho.
00:22:19♪♪
00:22:23-♪♪
00:22:31Hola, amigos.
00:22:32Hola, Eli.
00:22:34¿Qué les han dado?
00:22:35Me dieron dulces, paletas.
00:22:36También tienen gomitas grandes.
00:22:38A ver, ¿quién es la sábana y quién es el fantasma?
00:22:41Tú pareces un fantasma, ¿no?
00:22:43Ah, ya estuvieron pidiendo.
00:22:44Excelentes disfraces.
00:22:45Gracias.
00:22:46Tenemos que ir con los Patterson porque tienen...
00:22:48Eli, ah, ten tu escoba, hija.
00:22:50Sí.
00:22:51Y hablen entre ustedes.
00:22:52Ahora vuelvo, ¿sí?
00:22:53Okay.
00:22:54♪♪
00:22:58¿Qué haces, Judd?
00:22:59¿Asustar a los niños?
00:23:01Tengo que mostrarte algo.
00:23:06De acuerdo.
00:23:17Oh, no, George.
00:23:23Uno de los malditos camiones de Orinco.
00:23:26Ay, ¿y ahora?
00:23:28No podemos dejar que Eli lo vea.
00:23:31Ya, hay que ir a pedir dulces con Tyler y Zoe.
00:23:33Sí, cariño.
00:23:34Nada más saludo rápido a Judd, ¿okay?
00:23:36Yo te voy, embruja.
00:23:37Ya me tienes hechizado, preciosa.
00:23:39Espérame en el auto.
00:23:40Te alcanzo enseguida.
00:23:44Tú vete con los niños.
00:23:45Lo resolveremos cuando regreses.
00:23:50Okay.
00:23:52Hey, Luis.
00:23:55Hay que hacerlo esta noche.
00:23:58Claro.
00:23:59Sí.
00:24:04¿Estás seguro?
00:24:06Sí, seguro.
00:24:09Quedó deforme y torcido.
00:24:13Lo que me lleva...
00:24:16a que debemos decírselo a Eli.
00:24:18No, podemos decirle...
00:24:20Podemos decirle que se escapó, por favor.
00:24:23Mira, amor, entiendo, ¿sí?
00:24:25Lo entiendo.
00:24:26Es difícil para ti hablar de la muerte,
00:24:28debido a lo que te pasó con tu hermana,
00:24:30pero creo que ya es hora de que al fin te abras.
00:24:32¿Tú lo ves?
00:24:34No, me duele la muerte de George.
00:24:36Por favor, Rachel, hablemos.
00:24:38Sabemos que esto es por lo de Zelda.
00:24:40Desde que nos mudamos para acá,
00:24:42no puedo dejar de pensar en ella.
00:24:44Me odiaba, porque mi columna no estaba torcida.
00:24:48Y me prometió que algún día
00:24:50yo terminaría igual que ella,
00:24:52que un día ya no me levantaría de la cama.
00:24:56Mis padres me dejaron sola con ella.
00:24:59Yo debía subirle la cena,
00:25:01así que usé el montaplatos,
00:25:03aunque sabía que no debía porque no funcionaba bien.
00:25:21No.
00:25:45Zelda murió ahí por mi culpa.
00:25:50Vi el momento en que sacaron su cuerpo,
00:25:52pero juro que se había quedado en las paredes.
00:25:56Y esa noche oí...
00:25:58la oí moverse diciendo mi nombre.
00:26:03No supe a quién llamar,
00:26:04pero si yo hubiera ido a su habitación a darle su comida...
00:26:07Tus padres nunca debieron dejarte sola con ella.
00:26:10Nunca.
00:26:11Por eso soy un monstruo.
00:26:13No, no, no, no, no, no.
00:26:14No por eso eres un monstruo, por favor.
00:26:16Oye, no por eso eres un monstruo.
00:26:18¿Oíste?
00:26:21¿Sabes qué?
00:26:23Jodi y yo nos encargaremos de George al rato, ¿de acuerdo?
00:26:26Y...
00:26:28le diré a él y que...
00:26:30se escapó.
00:26:31¿Ok?
00:26:32Sí.
00:26:33¿Sí?
00:26:34Cualquier cosa menos muerto.
00:26:49Aquí hay un buen lugar.
00:26:57¿Qué pasa?
00:27:00Nada, pero...
00:27:01acabemos con esto.
00:27:02Hace frío.
00:27:18Eli quería mucho a ese gato, ¿verdad?
00:27:20Más que a nada.
00:27:23¿Y tú a Eli?
00:27:26Por supuesto.
00:27:30Entonces, sígueme.
00:27:32¿Qué?
00:27:33Conozco los lugares en los cuales pisar.
00:27:36Yo te espero.
00:27:42¿Qué hay de malo en que sea aquí?
00:27:45Ay, no es cierto.
00:27:48¿Qué?
00:27:53¿Qué estoy haciendo?
00:28:04George, ¿qué haces? Espera.
00:28:11¿Qué es este lugar?
00:28:18¿Qué pasa?
00:28:34Es muy lejos para enterrar a un gato.
00:28:49¿Qué fue eso?
00:28:52Un sumergujo.
00:28:55Vamos.
00:29:18Vamos.
00:29:39¿Qué es este lugar?
00:29:43¿Lo sientes?
00:29:45Sí.
00:29:47Sepulta a tu animal.
00:29:52Te ayudaría, pero debes hacerlo tú.
00:29:55Y con estas piedras, haz un montículo...
00:29:58parecido a los otros.
00:29:59Sí, ok.
00:30:16Sí.
00:30:22¿Exactamente qué hacemos aquí, George?
00:30:25Sepultamos al gato de tu hija.
00:30:28Sí.
00:30:31¿Sólo eso?
00:30:32Eso y nada más.
00:30:47Lo hiciste bien, Luis.
00:30:51Sabía que lo harías.
00:31:05¿Qué hora es?
00:31:06Es tarde.
00:31:09¿George y tú se encargaron del asunto?
00:31:12Sí, ya está hecho.
00:31:14Gracias.
00:31:19¿Qué pasa?
00:31:23Es George, cariño.
00:31:25Sí.
00:31:27Tu papi y yo salieron anoche a...
00:31:30buscar a George y...
00:31:33Buscamos por todas partes y...
00:31:35y no lo encontramos, mi amor.
00:31:38Así que creemos...
00:31:40creemos que George se escapó, mi amor.
00:31:42Sí.
00:31:43No, no se escapó.
00:31:45Pues...
00:31:47Él estuvo fuera de mi ventana anoche.
00:31:50Mi niña...
00:31:52Escucha.
00:31:53Tal vez soñaste que ahí estaba.
00:32:03Pero quizás debas aceptar que...
00:32:05Tal vez ya no regrese.
00:32:07Sí, regresó anoche.
00:32:09Mira.
00:32:10Está ahí adentro.
00:32:30¿No dijiste que estaba muerto?
00:32:32Y lo estaba.
00:32:34Era...
00:32:36Debió estar inconsciente, en shock o algo así.
00:32:38Carajo.
00:32:41Menos mal que no eres veterinario.
00:32:48George.
00:32:53Oye...
00:32:55Creo que tenemos que hablar.
00:33:00El gato de Ellie anda por ahí como si nada hubiera ocurrido.
00:33:03Vaya que increíble.
00:33:05¿Qué, no te sorprende?
00:33:06¿No es eso lo que querías?
00:33:08¿Evitarle a tu hija la verdad?
00:33:11Por favor, tú lo viste igual que yo.
00:33:13Estaba muerto y...
00:33:14Y jamás dije lo contrario.
00:33:16Entonces, ¿cómo lo explicas?
00:33:18No lo explico.
00:33:20Nadie puede.
00:33:22Con eso no me basta, Yod.
00:33:24En este mundo hay lugares...
00:33:28que son más antiguos que tú y yo.
00:33:30Lugares que un cerebro racional de médico como el tuyo jamás entendería.
00:33:33Nadie sabe qué es ese lugar...
00:33:35ni qué pasa en ese suelo pedregoso.
00:33:37Pero hay incluso más piedras...
00:33:39en el corazón humano, Luis.
00:33:44Lo que hicimos anoche...
00:33:47fue por Ellie.
00:33:50Pero ahora ese es tu gato.
00:34:03Todo el que se creía muerto reaparece en la calle principal.
00:34:09El cadáver del veterano de Vietnam, Timothy Bateman...
00:34:12desapareció de...
00:34:17Cementerio de Mascotas de Ludlow.
00:34:22¿Pero qué?
00:34:27Camino del Río 664, Ludlow, Maine.
00:34:31Tierras tribales.
00:34:34Llegamos por el río...
00:34:37cruzando el pantano.
00:34:43¿Adónde me llevaste, Yod?
00:34:55George, qué apestoso estás.
00:34:57¿Qué estuviste haciendo?
00:34:59Espera, George, hay algo muy...
00:35:02algo muy asqueroso en tu pelo.
00:35:13Bien, ya está.
00:35:15Mírame.
00:35:17Listo. ¿Estás bien?
00:35:19¿Sí?
00:35:21Quiero volver a la casa de antes.
00:35:24Verás, tu mami y yo...
00:35:25nos mudamos aquí para estar más tranquilos y...
00:35:28pasar más tiempo contigo.
00:35:30Y así, arriba...
00:35:32estaría más en casa
00:35:34y podría meterte a la cama más seguido,
00:35:36cuidar de que esté sana y salva,
00:35:38hacerte cosquillas antes de darte las buenas noches.
00:35:41¿Sí? Anda.
00:35:43Ok, mi amor.
00:35:45Ya verás que todo, como tu brazo, irá mejorando.
00:35:47¿De acuerdo? ¿Me crees?
00:35:49Buenas noches.
00:35:51Papi.
00:35:52¿Sí?
00:35:53Cierra bien la puerta, ¿sí?
00:35:55Ya no quiero que George entre a mi habitación.
00:35:58Ok.
00:36:00Te quiero mucho.
00:36:05¿Y cómo está?
00:36:07Está bien.
00:36:09Pobrecilla.
00:36:12¿Qué pasó con George?
00:36:16No sé, debió ser el accidente.
00:36:19Lo llevaré al veterinario.
00:36:23¿Tú cómo estás?
00:36:26Estoy bien.
00:36:30Debería...
00:36:33Ven.
00:36:38Han sido meses difíciles.
00:36:55¿Qué pasa?
00:37:10¿Qué? ¿Qué?
00:37:12¿Qué?
00:37:14¡Ay, carajo!
00:37:16Luis está vivo.
00:37:19Idiota.
00:37:22Gato estúpido.
00:37:25George?
00:37:28George?
00:37:39George?
00:37:55George?
00:38:08Your destruction, and the destruction of everything you love, is very close to you.
00:38:25George?
00:38:55George?
00:39:25George?
00:39:55George?
00:40:12Rach, what happened? Are you okay?
00:40:16I don't want to talk about it.
00:40:20Is it because of the bird?
00:40:21No, it's not because of the bird.
00:40:23I think it was a mistake for us to move here.
00:40:28Something's not right, Luis.
00:40:34To begin with, do you remember why we moved?
00:40:36Yes, I know.
00:40:40Look, soon it'll be Ellie's birthday.
00:40:44Let's throw a party, okay? Let's throw a party.
00:40:47How about we invite our friends from Boston, okay?
00:40:54Let your parents come too.
00:40:57Okay?
00:41:01We can turn it around. Yes, we can. We can turn it around.
00:41:15Oh, these are nice.
00:41:24Ellie, what is this?
00:41:28I don't know. Gage made it.
00:41:38Gage?
00:41:47What are you doing? Come here.
00:41:54I was 11 years old when Beefer died.
00:41:56He ran through a wire fence and his wounds got infected.
00:42:00My father killed him to prevent him from suffering.
00:42:05And your father was the one who took you?
00:42:07No, no.
00:42:08An old man named Sonny Bouchard. He told me about the place.
00:42:16The Wendigo.
00:42:17The Wendigo.
00:42:19There was a lot of talk about it all over the Northern Territory in the old days.
00:42:23It was a myth learned from the tribes that lived around here.
00:42:29For them, it wasn't just a story to scare the kids.
00:42:32They believed in it. They feared it.
00:42:36What's this about the trees?
00:42:37Yes, they're warnings.
00:42:39The local tribes cut them down before they fled.
00:42:42Before they fled?
00:42:43Yes, they knew about the power of that place.
00:42:45They felt its attraction.
00:42:49They ended up believing that the forest belonged to something else.
00:42:54That the soil was bad.
00:42:58Corrupted.
00:43:00Corrupted soil.
00:43:03Yes.
00:43:05So they left.
00:43:06But not without lifting that barrier of trunks.
00:43:09It was to prevent them from passing.
00:43:11But the people kept going.
00:43:14And the Wendigo may not be more than a ridiculous legend.
00:43:18But there is something in that forest.
00:43:22That brings things back.
00:43:25What happened to your dog, Yoda?
00:43:28He came back to me.
00:43:31Just like Stan Lee said he would.
00:43:33But changed.
00:43:35It was after he attacked my mother that my father killed him.
00:43:39For the second time.
00:43:44I thought it would be different with Ellie's cat.
00:43:49I mean, Biffle was always a little aggressive.
00:43:52But George, well, he was a good cat.
00:43:56He tried to hurt Cage.
00:43:59I'm sorry, Luis. Believe me.
00:44:03Since you feel the power of that place,
00:44:06you come up with the most convincing reasons to go back there.
00:44:11But I was wrong.
00:44:14Sometimes death is better.
00:44:23Don't move, George.
00:44:25Don't move or you'll fall asleep.
00:44:27Calm down, George.
00:44:28Don't move.
00:44:33Damn.
00:44:44Salt.
00:44:47Hey.
00:44:52Good luck.
00:45:14Happy birthday to you.
00:45:18Happy birthday to you.
00:45:22Happy birthday, dear Ellie.
00:45:26Happy birthday to you.
00:45:34Good, Ellie.
00:45:35I want a slice of the shore.
00:45:38Damn.
00:45:39I want a slice of the shore.
00:45:42Damn.
00:45:54Hello.
00:45:59Are you still thinking about George?
00:46:02It's my fault he left.
00:46:04I kicked him out of my room.
00:46:06No, honey, no.
00:46:07George loves you very much.
00:46:09Maybe this will cheer you up.
00:46:18Squeeze it.
00:46:21I love it, Daddy.
00:46:22Really?
00:46:23Yes?
00:46:24And I love you.
00:46:26Now go and enjoy your birthday, okay?
00:46:30Six.
00:46:31Seven.
00:46:32Eight.
00:46:33Nine.
00:46:34Ten.
00:46:35Ten.
00:46:36Ten.
00:46:39I'm a monster.
00:46:42Where is everybody?
00:46:43Where are they, kids?
00:46:50Where are they?
00:46:51Come on.
00:46:52Come on.
00:47:05Church?
00:47:08Church?
00:47:15Church?
00:47:16Si, pulpiste.
00:47:28Muy bien, tú eres el monstruo.
00:47:32Cariño, ¿dónde está?
00:47:35¡Church!
00:47:44¡Church!
00:48:06¿Dónde estás?
00:48:08¿Dónde estás?
00:48:10¿Dónde estás?
00:48:12¿Dónde estás?
00:48:14¿Dónde estás?
00:48:16¿Dónde estás?
00:48:18¿Dónde estás?
00:48:20¿Dónde estás?
00:48:22¿Dónde estás?
00:48:24¿Dónde estás?
00:48:26¿Dónde estás?
00:48:28¿Dónde estás?
00:48:30¿Dónde estás?
00:48:32¿Dónde estás?
00:48:34¿Dónde estás?
00:48:36¿Dónde estás?
00:48:38¿Dónde estás?
00:48:40¿Dónde estás?
00:48:42¿Dónde estás?
00:48:44¿Dónde estás?
00:48:46¿Dónde estás?
00:48:48¿Dónde estás?
00:48:50¿Dónde estás?
00:48:52¿Dónde estás?
00:48:54¿Dónde estás?
00:48:56¿Dónde estás?
00:48:58¿Dónde estás?
00:49:00¿Dónde estás?
00:49:02¿Dónde estás?
00:49:04¿Dónde estás?
00:49:06¿Dónde estás?
00:49:08¿Dónde estás?
00:49:10¿Dónde estás?
00:49:12¿Dónde estás?
00:49:14¿Dónde estás?
00:49:16¿Dónde estás?
00:49:18¿Dónde estás?
00:49:20¿Dónde estás?
00:49:22¿Dónde estás?
00:49:24¿Dónde estás?
00:49:26¿Dónde estás?
00:49:28¿Dónde estás?
00:49:30¿Dónde estás?
00:49:32¿Dónde estás?
00:49:34¿Dónde estás?
00:49:36¿Dónde estás?
00:49:38¿Dónde estás?
00:49:40¿Dónde estás?
00:49:42¿Dónde estás?
00:49:44¿Dónde estás?
00:49:46¿Dónde estás?
00:49:48¿Dónde estás?
00:49:50¿Dónde estás?
00:49:52¿Dónde estás?
00:49:54¿Dónde estás?
00:49:56¿Dónde estás?
00:49:58¿Dónde estás?
00:50:00¿Dónde estás?
00:50:02¿Dónde estás?
00:50:04¿Dónde estás?
00:50:06¿Dónde estás?
00:50:08¿Dónde estás?
00:50:10¿Dónde estás?
00:50:12¿Dónde estás?
00:50:14¿Dónde estás?
00:50:16¿Dónde estás?
00:50:18¿Dónde estás?
00:50:20¿Dónde estás?
00:50:22¿Dónde estás?
00:50:24¿Dónde estás?
00:50:26¿Dónde estás?
00:50:46No dejo de pensar
00:50:48que voy a oírla subiendo la escalera,
00:50:52igual que cuando venía de la escuela
00:50:55I can't be here right now.
00:51:13I still have things to do.
00:51:17I love you.
00:51:18And I love you.
00:51:19I love you too.
00:51:22Be a good boy, okay?
00:51:24Take care of your mom for me.
00:51:26I'll see you in a few days.
00:51:49I love you.
00:52:19I saw Rachel and Gage leave a while ago.
00:52:23To Boston.
00:52:26To their parents' house.
00:52:31So you're home alone?
00:52:35Yes.
00:52:36I'll catch up with them in a few days when I'm done at the clinic.
00:52:43That's good.
00:52:44It's a difficult time for them to be apart.
00:52:48Yes.
00:52:49I know.
00:53:13You know, getting here a while ago was a relief.
00:53:17I was going to look for you.
00:53:23I never should have shown you that place.
00:53:27But you did.
00:53:30I know what you're thinking, Luis.
00:53:33But when I get back, it won't be the same.
00:53:37Do you have any idea how sorry I am?
00:53:41No one had known me as much as he did.
00:53:44For a long time, I didn't want you to be so sad.
00:53:48It's that damn place that feeds on your sorrow and gets into your head.
00:53:55Damn it.
00:53:58I need to close my eyes for a moment.
00:54:14Hello.
00:54:16I thought you were asleep.
00:54:18I was waiting to hear from you.
00:54:20I called you a while ago.
00:54:22Yes, I know. I saw your call.
00:54:24But I went to Judd's house.
00:54:26And I drank a little.
00:54:29Can you come stay with us?
00:54:35Gage needs you. And I...
00:54:39Love, I'm broken.
00:54:44Is it okay if we talk tomorrow?
00:54:46Okay.
00:54:49I love you.
00:54:51And I love you.
00:54:53Goodbye.
00:55:08I love you.
00:55:38I love you.
00:56:08No.
00:56:38No.
00:56:39I love you.
00:56:40I love you.
00:56:41I love you.
00:57:08I'm sorry I couldn't help you.
00:57:11But I can fix this.
00:57:15Pascal!
00:57:16Pascal!
00:57:18Pascal!
00:57:19Oh, no.
00:57:20Come here.
00:57:21Come here.
00:57:22It's okay.
00:57:23It's okay.
00:57:24It's okay.
00:57:28Pascal, I want to go home.
00:57:30Mommy, home.
00:57:34There's nothing there.
00:57:42There's nothing there.
00:58:00It's okay. I got you.
00:58:11It's okay.
00:58:19It's okay.
00:58:27No.
00:58:41No.
00:58:52No!
00:59:04They'll come to me.
00:59:11They'll come to me.
00:59:42They'll come to me.
00:59:43They'll come to me.
00:59:44They'll come to me.
00:59:45They'll come to me.
00:59:46They'll come to me.
00:59:47They'll come to me.
00:59:48They'll come to me.
00:59:49They'll come to me.
00:59:50They'll come to me.
00:59:51They'll come to me.
00:59:52They'll come to me.
00:59:53They'll come to me.
00:59:54They'll come to me.
00:59:55They'll come to me.
00:59:56They'll come to me.
00:59:57They'll come to me.
00:59:58They'll come to me.
00:59:59They'll come to me.
01:00:00They'll come to me.
01:00:01They'll come to me.
01:00:02They'll come to me.
01:00:03They'll come to me.
01:00:04They'll come to me.
01:00:05They'll come to me.
01:00:06They'll come to me.
01:00:07They'll come to me.
01:00:08They'll come to me.
01:00:09They'll come to me.
01:00:10They'll come to me.
01:00:11They'll come to me.
01:00:12They'll come to me.
01:00:13They'll come to me.
01:00:14They'll come to me.
01:00:15They'll come to me.
01:00:16They'll come to me.
01:00:17They'll come to me.
01:00:18They'll come to me.
01:00:19They'll come to me.
01:00:20They'll come to me.
01:00:21They'll come to me.
01:00:22They'll come to me.
01:00:23They'll come to me.
01:00:24They'll come to me.
01:00:25They'll come to me.
01:00:26They'll come to me.
01:00:27They'll come to me.
01:00:28They'll come to me.
01:00:29They'll come to me.
01:00:30They'll come to me.
01:00:31They'll come to me.
01:00:32They'll come to me.
01:00:33They'll come to me.
01:00:34They'll come to me.
01:00:35They'll come to me.
01:00:36They'll come to me.
01:00:37They'll come to me.
01:00:38They'll come to me.
01:00:39They'll come to me.
01:00:40They'll come to me.
01:00:41They'll come to me.
01:00:42They'll come to me.
01:00:43They'll come to me.
01:00:44They'll come to me.
01:00:45They'll come to me.
01:00:46They'll come to me.
01:00:47They'll come to me.
01:00:48They'll come to me.
01:00:49They'll come to me.
01:00:50They'll come to me.
01:00:51They'll come to me.
01:00:52They'll come to me.
01:00:53They'll come to me.
01:00:54They'll come to me.
01:00:55They'll come to me.
01:00:56They'll come to me.
01:00:57They'll come to me.
01:00:58They'll come to me.
01:00:59They'll come to me.
01:01:00They'll come to me.
01:01:01They'll come to me.
01:01:02They'll come to me.
01:01:03They'll come to me.
01:01:04They'll come to me.
01:01:05They'll come to me.
01:01:06They'll come to me.
01:01:07They'll come to me.
01:01:08They'll come to me.
01:01:09They'll come to me.
01:01:10They'll come to me.
01:01:11They'll come to me.
01:01:12They'll come to me.
01:01:13They'll come to me.
01:01:14They'll come to me.
01:01:15They'll come to me.
01:01:16They'll come to me.
01:01:17They'll come to me.
01:01:18They'll come to me.
01:01:19They'll come to me.
01:01:20They'll come to me.
01:01:21They'll come to me.
01:01:22They'll come to me.
01:01:23They'll come to me.
01:01:24They'll come to me.
01:01:25They'll come to me.
01:01:26They'll come to me.
01:01:27They'll come to me.
01:01:28They'll come to me.
01:01:29They'll come to me.
01:01:30They'll come to me.
01:01:31They'll come to me.
01:01:32They'll come to me.
01:01:33They'll come to me.
01:01:34They'll come to me.
01:01:35They'll come to me.
01:01:36They'll come to me.
01:01:37They'll come to me.
01:01:38They'll come to me.
01:01:39They'll come to me.
01:01:40They'll come to me.
01:01:41They'll come to me.
01:01:42They'll come to me.
01:01:43They'll come to me.
01:01:44They'll come to me.
01:01:45They'll come to me.
01:01:46They'll come to me.
01:01:47They'll come to me.
01:01:48They'll come to me.
01:01:49They'll come to me.
01:01:50They'll come to me.
01:01:51They'll come to me.
01:01:52They'll come to me.
01:01:53They'll come to me.
01:01:54They'll come to me.
01:01:55They'll come to me.
01:01:56They'll come to me.
01:01:57They'll come to me.
01:01:58They'll come to me.
01:01:59They'll come to me.
01:02:00They'll come to me.
01:02:01They'll come to me.
01:02:02They'll come to me.
01:02:03They'll come to me.
01:02:04They'll come to me.
01:02:05They'll come to me.
01:02:06They'll come to me.
01:02:07They'll come to me.
01:02:08They'll come to me.
01:02:09They'll come to me.
01:02:10They'll come to me.
01:02:11They'll come to me.
01:02:12They'll come to me.
01:02:13They'll come to me.
01:02:14They'll come to me.
01:02:15They'll come to me.
01:02:16They'll come to me.
01:02:17They'll come to me.
01:02:18They'll come to me.
01:02:19They'll come to me.
01:02:20They'll come to me.
01:02:21They'll come to me.
01:02:22They'll come to me.
01:02:23They'll come to me.
01:02:24They'll come to me.
01:02:25They'll come to me.
01:02:26They'll come to me.
01:02:27They'll come to me.
01:02:28They'll come to me.
01:02:29They'll come to me.
01:02:30They'll come to me.
01:02:31They'll come to me.
01:02:32They'll come to me.
01:02:33They'll come to me.
01:02:34They'll come to me.
01:02:35They'll come to me.
01:02:36They'll come to me.
01:02:37They'll come to me.
01:02:38They'll come to me.
01:02:39They'll come to me.
01:02:40They'll come to me.
01:02:41They'll come to me.
01:02:42They'll come to me.
01:02:43They'll come to me.
01:02:44They'll come to me.
01:02:45They'll come to me.
01:02:46They'll come to me.
01:02:47They'll come to me.
01:02:48They'll come to me.
01:02:49They'll come to me.
01:02:50They'll come to me.
01:02:51They'll come to me.
01:02:52They'll come to me.
01:02:53They'll come to me.
01:02:54They'll come to me.
01:02:55They'll come to me.
01:02:56They'll come to me.
01:02:57They'll come to me.
01:02:58They'll come to me.
01:02:59They'll come to me.
01:03:00They'll come to me.
01:03:01They'll come to me.
01:03:02They'll come to me.
01:03:03They'll come to me.
01:03:04They'll come to me.
01:03:05They'll come to me.
01:03:06They'll come to me.
01:03:07They'll come to me.
01:03:08They'll come to me.
01:03:09They'll come to me.
01:03:10They'll come to me.
01:03:11They'll come to me.
01:03:12They'll come to me.
01:03:13They'll come to me.
01:03:14They'll come to me.
01:03:15They'll come to me.
01:03:16They'll come to me.
01:03:17They'll come to me.
01:03:18They'll come to me.
01:03:19They'll come to me.
01:03:20They'll come to me.
01:03:21They'll come to me.
01:03:22Come to me.
01:03:37Enca destroyed it.
01:03:45I don't know if I can make it out of here alive.
01:03:48I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:03:51I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:03:54I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:03:57I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:00I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:03I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:06I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:09I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:12♪♪♪
01:04:15What's wrong?
01:04:17He's tangled up.
01:04:19He's tangled up.
01:04:20He's tangled up.
01:04:22He's tangled up.
01:04:24He's tangled up.
01:04:27He's tangled up.
01:04:30He's tangled up.
01:04:32Where are Mommy and Gage?
01:04:36They went to your grandparents' house.
01:04:39¿Iban a volver?
01:04:44Sí.
01:04:48Me acuerdo de mi fiesta de cumpleaños.
01:04:53George estaba en la carretera.
01:04:57Estaba feliz porque él había vuelto.
01:05:03Después un camión.
01:05:06Y todo se puso negro.
01:05:08Pero ya todo está bien.
01:05:11Has vuelto.
01:05:15¿Volví de dónde?
01:05:24Es hora de dormir, ¿sí?
01:05:26Apagaré la luz.
01:05:27Estoy muerta, ¿verdad?
01:05:30No, cariño, no.
01:05:33Estás aquí.
01:05:34Sí.
01:05:37¿Te quedarías conmigo?
01:05:40Claro.
01:05:55¿Puedo ir al bosque?
01:05:59Las ventanas están cerradas, linda.
01:06:01No es que lo oiga así.
01:06:05Sino adentro.
01:06:13Y mami ya sabe de mí.
01:06:15Basta, Ed.
01:06:18Cierra los ojos, ¿eh?
01:06:21Todo va a estar bien.
01:06:22Todo va a estar bien.
01:06:31Te quiero, papi.
01:06:34Y yo a ti, Ed.
01:06:48Ay, no.
01:06:53No.
01:07:04¿El?
01:07:22Eli.
01:07:37Eli, cuidado.
01:07:41Eli, ya basta. Basta.
01:07:43Detente, Eli. Basta.
01:07:46¡Ya basta!
01:07:52¿Por qué?
01:07:56¿Por qué otra vez ese vestido?
01:08:01Tengo que...
01:08:07¿Cuándo le dirás?
01:08:15Estoy muy nerviosa, y además a mí me ha sucedido algo.
01:08:18Que Ed tuvo una pesadilla, o yo creí que era una pesadilla,
01:08:20y me va a decir el apellido del joven que murió.
01:08:23Estoy muy alterada, y Gage está muy alterado,
01:08:25y yo necesito hablar contigo. Por favor, llámame.
01:08:35Vamos a estar bien, ¿sí?
01:08:37¿Ok?
01:08:45Diga.
01:08:46Yo, Adola. Soy Rachel.
01:08:47Hola, Rachel.
01:08:48¿Estás en casa de tus padres?
01:08:51No, voy de regreso. Algo está mal y me siento muy preocupada por Luis.
01:08:54¿Luis?
01:08:55Sí, ¿podrías ir a la casa y ver si está bien?
01:08:57Es que he estado llamándolo toda la mañana y no sé nada de él.
01:09:00¿Qué? ¿Qué? ¿No te... no te contesta?
01:09:03No. Y lo... lo he llamado como mil veces.
01:09:07Bien. Iré allá a ver cómo está.
01:09:08Ok. Gracias, Yoda. Espero llegar pronto, ¿sí?
01:09:11Sí, acá te veo, Rachel.
01:09:19¡Luis!
01:09:21¿Estás ahí?
01:09:25Hola, Yoda.
01:09:28¿Cómo está tu cabeza?
01:09:29Ah... retumbando como un tapor.
01:09:41No me acuerdo de cuando te fuiste anoche.
01:09:43Sí, estabas noqueado.
01:09:44Te dejo, porque tengo que estar al pendiente, pues.
01:09:48He esperado la llamada de Rachel toda la mañana y no quisiera perdérmela, así que...
01:09:53Adiós.
01:09:58Sí, hiciste algo, Luis.
01:10:02No es tarde para deshacerlo.
01:10:05No te preocupes por mí, Yoda. Estoy bien.
01:10:10En serio.
01:10:11Si es todo, ya... me voy.
01:10:34No... no... no...
01:10:46Rachel...
01:11:04No...
01:11:34No...
01:11:35No...
01:11:36No...
01:12:03Sé que estás aquí arriba.
01:12:06Sí.
01:12:36Vamos.
01:13:06No...
01:13:36¿Qué...?
01:13:39Hola, Judd.
01:13:40Ellie, ya basta. Ya solo... cálmate.
01:13:44Tu dulce Norma... está ardiendo en el infierno por lo que le hiciste.
01:13:49Me la encontré ahí, Judd. La vi.
01:13:51¡Ya cállate! ¡No sabes nada de Norma!
01:13:57¿Me extrañaste, Juddson?
01:13:59¡Tú no eres mi Norma!
01:14:00¡No!
01:14:03¡Ellie está sufriendo! ¡Tú le hiciste esto!
01:14:06¡No eres tú! ¡No eres tú!
01:14:08¡Fuiste tú quien le habló a Luis del lugar!
01:14:11Y ahora sufrimos... eternamente.
01:14:18Pero hemos venido... a llevarte también. Y así podrás sufrir, corazones.
01:14:24Pues quiero ver cómo lo intentas.
01:14:31¿Él?
01:14:46¿Rachel?
01:14:48¿Qué haces?
01:14:49Está bien, gracias a Dios.
01:14:51¡Qué angustia!
01:14:52Te llamaba y no contestabas.
01:14:54Y Gage tenía pesadillas y decía el nombre del muchacho que murió.
01:14:58Yo llegué, aquí estoy, te necesito.
01:15:00Y a nadie más. Somos Gage, tú y yo.
01:15:02Está bien, está bien.
01:15:03¡Todo bien, cariño!
01:15:06¡Mírate! ¡El niño de papá! ¡Creciste más!
01:15:09¿Sí? Dime, dime. ¿Creciste más? Yo creo que sí.
01:15:11Creo que sí creció y creció mucho, ¿verdad?
01:15:13¡Uy, qué rico hueles!
01:15:15¡Hueles muy bien!
01:15:16Ven acá, ven con papá.
01:15:18Luis...
01:15:19¿Qué sucede?
01:15:20Necesitaba más tiempo con ella.
01:15:22Ven acá.
01:15:23Espera aquí.
01:15:25Mi amor.
01:15:28No estaba listo para despedirme de ella.
01:15:31Estás asustándome.
01:15:33Solo dime de qué estás hablando.
01:15:35Eli murió por mi culpa.
01:15:37Tenía que recuperarla.
01:15:43¿Qué pasa?
01:15:45¿Qué pasa?
01:15:47¿Qué pasa?
01:15:49¡Elefante!
01:15:59¡Lo grandiosa y temible!
01:16:05Es un lugar, Rachel, en lo profundo del bosque.
01:16:08Más allá del cementerio de mascotas.
01:16:14Que trae a las cosas de vuelta.
01:16:17¿No estás feliz, mami?
01:16:31Abraza a tu hija, Rachel.
01:16:33Abrázala.
01:16:42¡No! ¡Suéltame!
01:16:44¡No! ¡Suéltame!
01:16:50¡Rachel!
01:16:52Ella no me quiera aquí.
01:16:54No, no, no. Mamá necesita tiempo.
01:16:56Está bien.
01:16:58Yo tampoco la quiero aquí.
01:17:04¡Rachel!
01:17:05¡Rachel, abre la puerta!
01:17:06Por favor, déjame explicarte.
01:17:10Te entiendo. Déjame explicarte.
01:17:14¡Rachel!
01:17:17¿Qué es ella? ¿Qué es?
01:17:19La que está allá es Ellie.
01:17:21No. Está bajo tierra. A ella la sepultamos.
01:17:24Nos fue de vuelta.
01:17:26Tenemos otra oportunidad.
01:17:28Así no son las cosas, Luis.
01:17:30Sí, así son. En el bosque hay un lugar.
01:17:32Ese fue del que te hablé. No pude entenderlo hasta que enterré ahí a George.
01:17:35Estaba muerto hasta que lo sepulté en esa tierra y lo revivió.
01:17:38Ya no fue. Ya no fue el mismo después de eso.
01:17:40¿Tú la viste?
01:17:42La tocaste. Esa es nuestra hija.
01:17:44¡La sacaste de su tumba!
01:17:46La que está afuera es nuestra hija, amor.
01:17:48Por favor, ¿sí?
01:17:50Hice lo que creí correcto.
01:17:52Que Dios se lleve a su propio hijo.
01:18:06¿Ellie?
01:18:08Todo está bien, mi amor.
01:18:10¿Ellie?
01:18:12¡Ellie, mi amor! ¡Mamá y papá!
01:18:14¡Sólo quieren...!
01:18:18¡Corre!
01:18:27Todo está bien.
01:18:29¡Mamá!
01:18:31¡Tranquilo, mi cielo! ¡Tranquilo!
01:18:33¡Mami está bien!
01:18:41No. No, no, no.
01:18:43No, no, no.
01:18:45No.
01:19:10No.
01:19:41Mamá.
01:19:47Rachel.
01:19:53Ahora no podrás volver a levantarte.
01:20:07¡No! ¡No! ¡No!
01:20:08¡No!
01:20:10¡No te defiendas, maldita inútil!
01:20:13¿Ellie?
01:20:38¡No!
01:20:47¡Quieto!
01:20:55No puede ser.
01:20:57No, no, no.
01:20:59Quieto.
01:21:04¡Torajo!
01:21:08¡Torajo!
01:21:34¡Luis!
01:21:36¡Rachel!
01:21:38¡No te sueltes todavía! ¡Ya puedes soltarlo!
01:21:41¡Suéltalo!
01:21:42Tranquilo, ya te tengo, Gage. Ven, ven conmigo.
01:21:50Ya, hijo, tranquilo.
01:21:52Escucha, Gage, necesito que te quedes en el auto, ¿sí?
01:21:54Y que no le abras la puerta a nadie.
01:21:55Óyeme bien, Gage. No le abras ni a Ellie.
01:22:00Me dejaste morir en esa carretera.
01:22:02No hiciste nada.
01:22:04Como con tu hermana Zelda.
01:22:06Estaba asustada.
01:22:17Mentirosa.
01:22:19Rezabas para que tu hermana muriera.
01:22:22Sí.
01:22:26Cuando papá dijo que no había nada después de esto, se equivocó.
01:22:32Pero no es el cielo.
01:22:34Pronto estarás allá, mami.
01:22:38No me digas mami.
01:22:44Tú no eres mi hija.
01:22:48Ellie está muerta.
01:22:50¡Entonces vete con ella!
01:22:54¡Rachel!
01:22:59Ay, no. Ay, no.
01:23:01Rachel, tengo a Gage.
01:23:02No vayas a enterrarme en ese bosque.
01:23:05¿Qué?
01:23:32No.
01:23:38No.
01:23:56Ay, no.
01:23:57Gage.
01:24:02Gage.
01:24:13¡Rachel!
01:24:16Demasiado tarde.
01:24:21¿Dónde está mami?
01:24:23Mamá ya está bajo tierra.
01:24:26¿Qué has hecho, Elle?
01:24:28¡Dime!
01:24:30¿Cuándo nos mudaste para acá?
01:24:33¿Cuándo enterraste a George?
01:24:35¡Cuándo me enterraste a mí!
01:24:44No te resistas por mí.
01:24:46Será mejor así.
01:25:00Mejor.
01:25:07¡Estás muerta!
01:25:09¡Muerta!
01:25:21Por favor, ya no sigas. Por favor.
01:25:30Creí que podíamos ser una familia, quería que lo fuéramos, pero no se puede.
01:25:35Podemos, papi. Sí se puede.
01:25:59¡Papá!
01:26:29¡Papá!
01:26:59Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org