• 2 days ago
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino
Cementerio de Animales (2019) Película Completa en Español Latino

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00♪♪
00:00:10♪♪
00:00:20♪♪
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30¿Cuántos árboles?
00:01:32Qué bonito, ¿verdad?
00:01:34Y definitivamente no es Boston.
00:01:36No, no lo es.
00:01:38Mami, míralo, molesta a George.
00:01:41A mí me parece que George está bien.
00:01:43Les diré que George no es lo que me preocupa,
00:01:45sino que faltan ocho horas para llegar.
00:01:47¿Qué?
00:01:48Papá, no me hace gracia.
00:01:50Claro que tiene gracia, te lo creíste.
00:01:53Gage, ¿a ti te hizo gracia?
00:01:54A mí me hizo gracia.
00:01:56♪♪
00:02:06♪♪
00:02:16♪♪
00:02:29¿Qué te parece?
00:02:31¡Guau!
00:02:32¿Guau? ¿Es todo?
00:02:34Está increíble, ¿no lo crees?
00:02:36Hasta logré que incluyeran un bosque entero
00:02:38como jardín trasero.
00:02:39¿Todo esto es nuestro?
00:02:40Todo lo que ves son los nuevos dominios
00:02:42de Elifante, la Grandiosa y Temible.
00:02:45Dime algo.
00:02:46¿Quieres ser la primera en entrar?
00:02:50Corre, corre, corre.
00:02:54Como la mudanza vino en la mañana,
00:02:55todo debe estar adentro ya.
00:02:57Bien.
00:03:02¿Estás bien?
00:03:04Sí, nada más me asustó un poco.
00:03:07¿Estás bien, Gage?
00:03:09¿Ah? Qué grande, ¿no?
00:03:10Mi niño es valiente.
00:03:11Era un camión muy grande.
00:03:13Okay.
00:03:14Eso es.
00:03:15¿Estás listo, hombrecito?
00:03:16Entremos, ven.
00:03:18¡Uno, dos, tres!
00:03:21¡Casa!
00:03:23Vaya, se adaptó rápido.
00:03:25¿Qué me dice usted?
00:03:27¿Listo para la vida rural, doctor?
00:03:29No sé, hay que averiguarlo.
00:03:31¡Venga!
00:03:32Señora Creed.
00:03:34¡Espera, el gato está en el auto!
00:03:44Todo ha sucedido muy rápido.
00:03:46¿Lo vas a extrañar?
00:03:48Creo que realmente nadie extraña
00:03:49el turno de noche en urgencias.
00:03:51Creo que eso realmente no contesta a mi pregunta.
00:03:58Oye.
00:04:00¿Te hacía falta esto?
00:04:02¿Nos hacía falta?
00:04:05Pasar más tiempo en la casa.
00:04:09Con los niños.
00:04:11Y tu esposita no de casa.
00:04:13Uy, eso no podría haber pensado.
00:04:15Lo reconsideraré.
00:04:16Oye, basta.
00:04:17No hagas eso.
00:04:18A ver qué se siente.
00:04:19¿Cómo que no?
00:04:30Hola.
00:04:31Buenos días, Marcela.
00:04:32¿Listo para la tormenta?
00:04:33¿Ya tenemos a alguien?
00:04:34Nariz que sangra, en la cuatro.
00:04:37Parece algo serio.
00:04:41Vamos.
00:04:53¿Oyes eso?
00:05:12¿Qué están haciendo?
00:05:15Parece ser un tipo de procesión.
00:05:20¿Qué es una procesión?
00:05:22Es como un desfile, pero no para divertirse.
00:05:34Oye, ¿regresemos a la casa?
00:05:36Sí, vamos.
00:05:38Oye, regresemos a la casa.
00:05:40Puedes ver tu programa mientras sigo desempacando.
00:06:07No sé qué te preocupa, mamá.
00:06:09No, todo está bien.
00:06:11Los niños están felices.
00:06:13¿Sí?
00:06:15No.
00:06:16Sí, es lindo desacelerarse un poco.
00:06:24Oye, mamá, ¿te puedo llamar más tarde?
00:06:27Sí, claro.
00:06:28No, no te preocupes.
00:06:29No, no te preocupes.
00:06:30No, no te preocupes.
00:06:31No, no te preocupes.
00:06:32No, no te preocupes.
00:06:33No, no te preocupes.
00:06:34No, no te preocupes.
00:06:35No, no te preocupes.
00:06:37Okay, te quiero. Bye.
00:06:44Oye, Ellie, ¿tienes hambre?
00:06:52Cementerio de Mascotas.
00:07:06Cementerio de Mascotas.
00:07:36Cementerio de Mascotas.
00:07:58Oye, bájate de ahí.
00:08:06Bájate de ahí.
00:08:14El secreto es...
00:08:17sacar el aguijón muy rápido.
00:08:20No es grande.
00:08:22No es el más grande del mundo, pero...
00:08:25pero sí merece un premio.
00:08:29Te pondré esto.
00:08:31Sí, ya debes estar sintiendo menos dolor.
00:08:35¿Tú eres la hija del doctor?
00:08:37Eleanor Creed.
00:08:38Pero, dígame, Ellie.
00:08:40Soy Judson Crandall.
00:08:42¿Puedes llamarme Jud?
00:08:45Arriba.
00:08:46Eso es.
00:08:51¿Qué es este lugar?
00:08:52El Cementerio de Mascotas.
00:08:53¿No leíste el letrero?
00:08:55Sí.
00:08:56Está mal escrito.
00:08:59¿Y todas son mascotas?
00:09:00Bueno, muchas generaciones del pueblo han usado este lugar.
00:09:03Vi a esos niños.
00:09:05Todas usaban máscaras.
00:09:06Sí.
00:09:08Muchos lo convierten en una especie de ritual.
00:09:11¿Ves ese letrero?
00:09:13Pues yo mismo lo tallé.
00:09:15Es mi perro, Biffer.
00:09:17Y es cierto.
00:09:19Era un gran olfateador.
00:09:23Ellie.
00:09:25Sabes bien que no debes alejarte sola.
00:09:27Ven.
00:09:29Mami, él es Jud.
00:09:30Nuestro vecino.
00:09:31Me picó una abeja.
00:09:33Él sacó el aguijón.
00:09:34Y era muy grande.
00:09:36Es un placer, señora.
00:09:37El placer es mío.
00:09:39Soy Rachel.
00:09:40Soy su mamá.
00:09:42Ver a este bosque...
00:09:44Realmente no es tan seguro andar explorándolo.
00:09:47Y uno puede perderse en él.
00:09:50Gracias, Jud.
00:09:51Debemos volver.
00:09:52¿Sí?
00:09:54No puedes irte así nada más.
00:09:56¿Dónde estás?
00:09:58Solo lávele bien y frótele bicarbonato en el piquete.
00:10:19Papá.
00:10:20¿Sí?
00:10:21¿Por qué las mascotas viven menos que las personas?
00:10:28¿Recuerdas lo que hablamos sobre el metabolismo?
00:10:31¿Lo del reloj del cuerpo?
00:10:32Sí.
00:10:33Los humanos tenemos un metabolismo lento.
00:10:36Un reloj lento, así que vivimos más.
00:10:38Pero el de los gatos y perros es un metabolismo rápido.
00:10:42Significa que cuando se acaba...
00:10:44Se mueren y van al cementerio de mascotas.
00:10:46Sí.
00:10:47Ellie descubrió hoy en el bosque que los gatos
00:10:49son un lugar encantador.
00:10:51En nuestro jardín trasero.
00:10:53Okay.
00:10:55Pero eso no tiene por qué ser tan malo, ¿o sí?
00:10:57¿Dónde enterrar a nuestras mascotas y recordarlas?
00:10:59Parece aterrador, pero no lo es.
00:11:01Es de lo más natural.
00:11:03Tan natural como la muerte.
00:11:07Todos morimos y finalmente,
00:11:09de una u otra forma regresamos a la tierra.
00:11:11Lo que papá intenta decir
00:11:13es que aunque el cuerpo de la mascota se ha enterrado,
00:11:15su alma sigue viviendo y se va al cielo.
00:11:16Como tu abuelita Chris.
00:11:18¿Recuerdas que te dije que te mira desde el cielo?
00:11:20No, no sabemos realmente
00:11:22si las cosas funcionan así.
00:11:24Lo que estamos tratando de decirte
00:11:26es que no te preocupes por eso, mi amor, ¿sí?
00:11:28George, tu mamá y yo vamos a vivir muchos años.
00:11:30¿Y Gage?
00:11:32Por supuesto, mi amor.
00:11:34Gage es un pequeño.
00:11:38¿Pero no le pasó a tu hermana, mami?
00:11:40¿No era solo una niña pequeña?
00:11:42No.
00:11:43¿Pero no le pasó a tu hermana, mami?
00:11:45¿No era solo una niña cuando murió?
00:12:14Rachel.
00:12:18Rachel.
00:12:22¿Estás bien?
00:12:24¿Qué fue lo de hace rato?
00:12:27Ah, yo quería preguntarte lo mismo.
00:12:30Rachel, ¿es tu mamá?
00:12:32Sí.
00:12:34¿Y tu mamá?
00:12:36Sí.
00:12:38¿Y tu mamá?
00:12:40Sí.
00:12:42Rachel, Ellie va a cumplir nueve años.
00:12:44Ya deberíamos poder hablarle de eso.
00:12:46Ellie es una niña.
00:12:48Y a ella la muerte le asusta mucho.
00:12:50Por favor, Rachel, no por eso hay que ocultarle el tema.
00:12:52Ah, ¿crees que eso hago?
00:12:54Creo que toda la plática sobre el más allá,
00:12:57sobre que la miran desde el cielo,
00:12:59creo que es postergar hablar del asunto, ¿sí?
00:13:04Entonces, ¿en verdad no crees que haya nada
00:13:08después de la muerte?
00:13:09¿Ni cielo, ni nada?
00:13:14No.
00:13:17Y tomaremos una muestra para descartar una infección.
00:13:20Podría ser una alergia, pero así estaremos seguros.
00:13:25Marcela, por favor, dime que es hora del almuerzo.
00:13:28Si veo otras rejinas inflamadas, tendré que...
00:13:30Judy ya fue por sándwiches.
00:13:34¡Su cabeza!
00:13:36Se llama Victor Pascoe. Es Victor Pascoe.
00:13:37Estudia aquí.
00:13:39Y el patineta. Un loco salió de la nada y lo arrastró.
00:13:41Llama a un transporte aéreo. No hay tiempo para una ambulancia.
00:13:43Averigua su tipo de sangre. Necesitamos varias unidades.
00:13:45Hay que estabilizarlo antes de poder transferirlo.
00:13:47No voy a dejarte morir, Victor.
00:13:49Maldita sea.
00:13:51Tengo su tipo de sangre. Es O positivo.
00:13:53Traeré cuatro unidades.
00:13:55Bien, recuéstate, ¿sí? Recuéstate. Recuéstate.
00:13:57Traiga rápido estas unidades.
00:13:59Kelly, necesitamos un collar incernital para poder transportarlo.
00:14:01Su cerebro. Veo su cerebro.
00:14:03¡Kelly, ya! ¡Rápido, ve!
00:14:05Victor, por favor, ¿dónde están estas unidades?
00:14:07¡Rápido, ve!
00:14:11Victor, no, no, no, no, no, no.
00:14:13Victor, no. Quédate conmigo.
00:14:15Victor, quédate conmigo aquí. Necesito que te quedes aquí.
00:14:22Vamos, regresa, Victor.
00:14:24Regresa conmigo.
00:14:26Regresa conmigo.
00:14:31No, no es posible.
00:14:33Maldita sea.
00:14:37Maldita sea.
00:15:08Luis, la barrera no debe romperse.
00:15:16Luis.
00:15:21¿Murió?
00:15:37¿Murió?
00:16:04Hola.
00:16:07Hola.
00:16:16¿Qué pasó?
00:16:20A un pobre chico le atropelló un auto hoy dentro del campus.
00:16:25Ya...
00:16:27le debía tener más de 20 años.
00:16:32Se llamaba Victor Pasco.
00:16:34No me esperaba nada de eso aquí.
00:16:41¿Por qué no entras a la casa?
00:16:43Te prepararé la cena mientras tú te duchas, ¿sí?
00:16:45Lo lamento.
00:16:49Y él sabía mi nombre.
00:16:52¿Qué?
00:16:54Él...
00:16:59Nada, no importa.
00:17:04¿Yo?
00:17:06Soy Eli.
00:17:08Hice galletas.
00:17:10¿Ahí estás?
00:17:33¿Tienes la costumbre de hurgar en lo que no te pertenece?
00:17:59¿Tienes la costumbre de hurgar en lo que no te pertenece?
00:18:04Perdón.
00:18:06¿Es tu esposa?
00:18:08Sí.
00:18:10Se llamaba Norma.
00:18:12Es bonita.
00:18:14¿Y qué le pasó?
00:18:16Se enfermó.
00:18:18Falleció.
00:18:20Bueno, tal vez no se haya ido.
00:18:22Y te cuide desde el cielo.
00:18:24¿Tú crees que sí, Eli?
00:18:26Oye, ¿te enseño a mi gato?
00:18:28Se llama George.
00:18:30George.
00:18:31Se llama Winston Churchill.
00:18:33Ah, sí sé quién era Winston Churchill.
00:18:35Wow, debe ser muy viejo.
00:18:37Sí, por desgracia.
00:18:43Muy lindo.
00:18:45Muy bien.
00:18:47Buen trabajo, bravo.
00:18:49Lo haces muy bien.
00:18:51¿Le aplaudes?
00:18:53Muy bien, cariño.
00:18:55Gracias por haberme invitado.
00:18:57Hace mucho que no disfrutaba de una buena comida casera.
00:18:59¿Hace cuánto vives aquí?
00:19:01Dos años.
00:19:03Oh, grandote.
00:19:05George, ¿le caes bien?
00:19:07También era mí.
00:19:09George, buen gatito.
00:19:11Sí, George es un buen gato.
00:19:13Siento curiosidad, Jod.
00:19:15Los de Bienes Raíces dijeron que la casa incluía 20 hectáreas de bosque.
00:19:17El cementerio de mascotas, ¿también es nuestro?
00:19:19Ah, sí, es parte de su propiedad.
00:19:22¿Hasta dónde abarca la propiedad?
00:19:24Pues hasta más allá de donde no querrías ir.
00:20:01Vamos.
00:20:29Venga, doctor.
00:20:31Venga, doctor.
00:20:32¿Qué?
00:21:02This is the place where the dead rest.
00:21:33Desvendedor
00:21:41Patriarch!
00:21:42The ground is corrupted...
00:21:45Dad, wake up!
00:21:49Hi little friend, come here, come here, come here.
00:21:52Give me a hug.
00:21:55I love you daddy.
00:21:58Damn thank you.
00:22:00Dad is going to get up.
00:22:02♪♪
00:22:08Ah.
00:22:10Buenos días, dormilón.
00:22:12Hola.
00:22:13¿Tú despertaste, papá?
00:22:14¿Tú lo despertaste?
00:22:16¿Qué hora es?
00:22:17Ah, es tarde. Dormiste mucho.
00:22:19♪♪
00:22:23-♪♪
00:22:31Hola, amigos.
00:22:32Hola, Eli.
00:22:34¿Qué les han dado?
00:22:35Me dieron dulces, paletas.
00:22:36También tienen gomitas grandes.
00:22:38A ver, ¿quién es la sábana y quién es el fantasma?
00:22:41Tú pareces un fantasma, ¿no?
00:22:43Ah, ya estuvieron pidiendo.
00:22:44Excelentes disfraces.
00:22:45Gracias.
00:22:46Tenemos que ir con los Patterson porque tienen...
00:22:48Eli, ah, ten tu escoba, hija.
00:22:50Sí.
00:22:51Y hablen entre ustedes.
00:22:52Ahora vuelvo, ¿sí?
00:22:53Okay.
00:22:54♪♪
00:22:58¿Qué haces, Judd?
00:22:59¿Asustar a los niños?
00:23:01Tengo que mostrarte algo.
00:23:06De acuerdo.
00:23:17Oh, no, George.
00:23:23Uno de los malditos camiones de Orinco.
00:23:26Ay, ¿y ahora?
00:23:28No podemos dejar que Eli lo vea.
00:23:31Ya, hay que ir a pedir dulces con Tyler y Zoe.
00:23:33Sí, cariño.
00:23:34Nada más saludo rápido a Judd, ¿okay?
00:23:36Yo te voy, embruja.
00:23:37Ya me tienes hechizado, preciosa.
00:23:39Espérame en el auto.
00:23:40Te alcanzo enseguida.
00:23:44Tú vete con los niños.
00:23:45Lo resolveremos cuando regreses.
00:23:50Okay.
00:23:52Hey, Luis.
00:23:55Hay que hacerlo esta noche.
00:23:58Claro.
00:23:59Sí.
00:24:04¿Estás seguro?
00:24:06Sí, seguro.
00:24:09Quedó deforme y torcido.
00:24:13Lo que me lleva...
00:24:16a que debemos decírselo a Eli.
00:24:18No, podemos decirle...
00:24:20Podemos decirle que se escapó, por favor.
00:24:23Mira, amor, entiendo, ¿sí?
00:24:25Lo entiendo.
00:24:26Es difícil para ti hablar de la muerte,
00:24:28debido a lo que te pasó con tu hermana,
00:24:30pero creo que ya es hora de que al fin te abras.
00:24:32¿Tú lo ves?
00:24:34No, me duele la muerte de George.
00:24:36Por favor, Rachel, hablemos.
00:24:38Sabemos que esto es por lo de Zelda.
00:24:40Desde que nos mudamos para acá,
00:24:42no puedo dejar de pensar en ella.
00:24:44Me odiaba, porque mi columna no estaba torcida.
00:24:48Y me prometió que algún día
00:24:50yo terminaría igual que ella,
00:24:52que un día ya no me levantaría de la cama.
00:24:56Mis padres me dejaron sola con ella.
00:24:59Yo debía subirle la cena,
00:25:01así que usé el montaplatos,
00:25:03aunque sabía que no debía porque no funcionaba bien.
00:25:21No.
00:25:45Zelda murió ahí por mi culpa.
00:25:50Vi el momento en que sacaron su cuerpo,
00:25:52pero juro que se había quedado en las paredes.
00:25:56Y esa noche oí...
00:25:58la oí moverse diciendo mi nombre.
00:26:03No supe a quién llamar,
00:26:04pero si yo hubiera ido a su habitación a darle su comida...
00:26:07Tus padres nunca debieron dejarte sola con ella.
00:26:10Nunca.
00:26:11Por eso soy un monstruo.
00:26:13No, no, no, no, no, no.
00:26:14No por eso eres un monstruo, por favor.
00:26:16Oye, no por eso eres un monstruo.
00:26:18¿Oíste?
00:26:21¿Sabes qué?
00:26:23Jodi y yo nos encargaremos de George al rato, ¿de acuerdo?
00:26:26Y...
00:26:28le diré a él y que...
00:26:30se escapó.
00:26:31¿Ok?
00:26:32Sí.
00:26:33¿Sí?
00:26:34Cualquier cosa menos muerto.
00:26:49Aquí hay un buen lugar.
00:26:57¿Qué pasa?
00:27:00Nada, pero...
00:27:01acabemos con esto.
00:27:02Hace frío.
00:27:18Eli quería mucho a ese gato, ¿verdad?
00:27:20Más que a nada.
00:27:23¿Y tú a Eli?
00:27:26Por supuesto.
00:27:30Entonces, sígueme.
00:27:32¿Qué?
00:27:33Conozco los lugares en los cuales pisar.
00:27:36Yo te espero.
00:27:42¿Qué hay de malo en que sea aquí?
00:27:45Ay, no es cierto.
00:27:48¿Qué?
00:27:53¿Qué estoy haciendo?
00:28:04George, ¿qué haces? Espera.
00:28:11¿Qué es este lugar?
00:28:18¿Qué pasa?
00:28:34Es muy lejos para enterrar a un gato.
00:28:49¿Qué fue eso?
00:28:52Un sumergujo.
00:28:55Vamos.
00:29:18Vamos.
00:29:39¿Qué es este lugar?
00:29:43¿Lo sientes?
00:29:45Sí.
00:29:47Sepulta a tu animal.
00:29:52Te ayudaría, pero debes hacerlo tú.
00:29:55Y con estas piedras, haz un montículo...
00:29:58parecido a los otros.
00:29:59Sí, ok.
00:30:16Sí.
00:30:22¿Exactamente qué hacemos aquí, George?
00:30:25Sepultamos al gato de tu hija.
00:30:28Sí.
00:30:31¿Sólo eso?
00:30:32Eso y nada más.
00:30:47Lo hiciste bien, Luis.
00:30:51Sabía que lo harías.
00:31:05¿Qué hora es?
00:31:06Es tarde.
00:31:09¿George y tú se encargaron del asunto?
00:31:12Sí, ya está hecho.
00:31:14Gracias.
00:31:19¿Qué pasa?
00:31:23Es George, cariño.
00:31:25Sí.
00:31:27Tu papi y yo salieron anoche a...
00:31:30buscar a George y...
00:31:33Buscamos por todas partes y...
00:31:35y no lo encontramos, mi amor.
00:31:38Así que creemos...
00:31:40creemos que George se escapó, mi amor.
00:31:42Sí.
00:31:43No, no se escapó.
00:31:45Pues...
00:31:47Él estuvo fuera de mi ventana anoche.
00:31:50Mi niña...
00:31:52Escucha.
00:31:53Tal vez soñaste que ahí estaba.
00:32:03Pero quizás debas aceptar que...
00:32:05Tal vez ya no regrese.
00:32:07Sí, regresó anoche.
00:32:09Mira.
00:32:10Está ahí adentro.
00:32:30¿No dijiste que estaba muerto?
00:32:32Y lo estaba.
00:32:34Era...
00:32:36Debió estar inconsciente, en shock o algo así.
00:32:38Carajo.
00:32:41Menos mal que no eres veterinario.
00:32:48George.
00:32:53Oye...
00:32:55Creo que tenemos que hablar.
00:33:00El gato de Ellie anda por ahí como si nada hubiera ocurrido.
00:33:03Vaya que increíble.
00:33:05¿Qué, no te sorprende?
00:33:06¿No es eso lo que querías?
00:33:08¿Evitarle a tu hija la verdad?
00:33:11Por favor, tú lo viste igual que yo.
00:33:13Estaba muerto y...
00:33:14Y jamás dije lo contrario.
00:33:16Entonces, ¿cómo lo explicas?
00:33:18No lo explico.
00:33:20Nadie puede.
00:33:22Con eso no me basta, Yod.
00:33:24En este mundo hay lugares...
00:33:28que son más antiguos que tú y yo.
00:33:30Lugares que un cerebro racional de médico como el tuyo jamás entendería.
00:33:33Nadie sabe qué es ese lugar...
00:33:35ni qué pasa en ese suelo pedregoso.
00:33:37Pero hay incluso más piedras...
00:33:39en el corazón humano, Luis.
00:33:44Lo que hicimos anoche...
00:33:47fue por Ellie.
00:33:50Pero ahora ese es tu gato.
00:34:03Todo el que se creía muerto reaparece en la calle principal.
00:34:09El cadáver del veterano de Vietnam, Timothy Bateman...
00:34:12desapareció de...
00:34:17Cementerio de Mascotas de Ludlow.
00:34:22¿Pero qué?
00:34:27Camino del Río 664, Ludlow, Maine.
00:34:31Tierras tribales.
00:34:34Llegamos por el río...
00:34:37cruzando el pantano.
00:34:43¿Adónde me llevaste, Yod?
00:34:55George, qué apestoso estás.
00:34:57¿Qué estuviste haciendo?
00:34:59Espera, George, hay algo muy...
00:35:02algo muy asqueroso en tu pelo.
00:35:13Bien, ya está.
00:35:15Mírame.
00:35:17Listo. ¿Estás bien?
00:35:19¿Sí?
00:35:21Quiero volver a la casa de antes.
00:35:24Verás, tu mami y yo...
00:35:25nos mudamos aquí para estar más tranquilos y...
00:35:28pasar más tiempo contigo.
00:35:30Y así, arriba...
00:35:32estaría más en casa
00:35:34y podría meterte a la cama más seguido,
00:35:36cuidar de que esté sana y salva,
00:35:38hacerte cosquillas antes de darte las buenas noches.
00:35:41¿Sí? Anda.
00:35:43Ok, mi amor.
00:35:45Ya verás que todo, como tu brazo, irá mejorando.
00:35:47¿De acuerdo? ¿Me crees?
00:35:49Buenas noches.
00:35:51Papi.
00:35:52¿Sí?
00:35:53Cierra bien la puerta, ¿sí?
00:35:55Ya no quiero que George entre a mi habitación.
00:35:58Ok.
00:36:00Te quiero mucho.
00:36:05¿Y cómo está?
00:36:07Está bien.
00:36:09Pobrecilla.
00:36:12¿Qué pasó con George?
00:36:16No sé, debió ser el accidente.
00:36:19Lo llevaré al veterinario.
00:36:23¿Tú cómo estás?
00:36:26Estoy bien.
00:36:30Debería...
00:36:33Ven.
00:36:38Han sido meses difíciles.
00:36:55¿Qué pasa?
00:37:10¿Qué? ¿Qué?
00:37:12¿Qué?
00:37:14¡Ay, carajo!
00:37:16Luis está vivo.
00:37:19Idiota.
00:37:22Gato estúpido.
00:37:25George?
00:37:28George?
00:37:39George?
00:37:55George?
00:38:08Your destruction, and the destruction of everything you love, is very close to you.
00:38:25George?
00:38:55George?
00:39:25George?
00:39:55George?
00:40:12Rach, what happened? Are you okay?
00:40:16I don't want to talk about it.
00:40:20Is it because of the bird?
00:40:21No, it's not because of the bird.
00:40:23I think it was a mistake for us to move here.
00:40:28Something's not right, Luis.
00:40:34To begin with, do you remember why we moved?
00:40:36Yes, I know.
00:40:40Look, soon it'll be Ellie's birthday.
00:40:44Let's throw a party, okay? Let's throw a party.
00:40:47How about we invite our friends from Boston, okay?
00:40:54Let your parents come too.
00:40:57Okay?
00:41:01We can turn it around. Yes, we can. We can turn it around.
00:41:15Oh, these are nice.
00:41:24Ellie, what is this?
00:41:28I don't know. Gage made it.
00:41:38Gage?
00:41:47What are you doing? Come here.
00:41:54I was 11 years old when Beefer died.
00:41:56He ran through a wire fence and his wounds got infected.
00:42:00My father killed him to prevent him from suffering.
00:42:05And your father was the one who took you?
00:42:07No, no.
00:42:08An old man named Sonny Bouchard. He told me about the place.
00:42:16The Wendigo.
00:42:17The Wendigo.
00:42:19There was a lot of talk about it all over the Northern Territory in the old days.
00:42:23It was a myth learned from the tribes that lived around here.
00:42:29For them, it wasn't just a story to scare the kids.
00:42:32They believed in it. They feared it.
00:42:36What's this about the trees?
00:42:37Yes, they're warnings.
00:42:39The local tribes cut them down before they fled.
00:42:42Before they fled?
00:42:43Yes, they knew about the power of that place.
00:42:45They felt its attraction.
00:42:49They ended up believing that the forest belonged to something else.
00:42:54That the soil was bad.
00:42:58Corrupted.
00:43:00Corrupted soil.
00:43:03Yes.
00:43:05So they left.
00:43:06But not without lifting that barrier of trunks.
00:43:09It was to prevent them from passing.
00:43:11But the people kept going.
00:43:14And the Wendigo may not be more than a ridiculous legend.
00:43:18But there is something in that forest.
00:43:22That brings things back.
00:43:25What happened to your dog, Yoda?
00:43:28He came back to me.
00:43:31Just like Stan Lee said he would.
00:43:33But changed.
00:43:35It was after he attacked my mother that my father killed him.
00:43:39For the second time.
00:43:44I thought it would be different with Ellie's cat.
00:43:49I mean, Biffle was always a little aggressive.
00:43:52But George, well, he was a good cat.
00:43:56He tried to hurt Cage.
00:43:59I'm sorry, Luis. Believe me.
00:44:03Since you feel the power of that place,
00:44:06you come up with the most convincing reasons to go back there.
00:44:11But I was wrong.
00:44:14Sometimes death is better.
00:44:23Don't move, George.
00:44:25Don't move or you'll fall asleep.
00:44:27Calm down, George.
00:44:28Don't move.
00:44:33Damn.
00:44:44Salt.
00:44:47Hey.
00:44:52Good luck.
00:45:14Happy birthday to you.
00:45:18Happy birthday to you.
00:45:22Happy birthday, dear Ellie.
00:45:26Happy birthday to you.
00:45:34Good, Ellie.
00:45:35I want a slice of the shore.
00:45:38Damn.
00:45:39I want a slice of the shore.
00:45:42Damn.
00:45:54Hello.
00:45:59Are you still thinking about George?
00:46:02It's my fault he left.
00:46:04I kicked him out of my room.
00:46:06No, honey, no.
00:46:07George loves you very much.
00:46:09Maybe this will cheer you up.
00:46:18Squeeze it.
00:46:21I love it, Daddy.
00:46:22Really?
00:46:23Yes?
00:46:24And I love you.
00:46:26Now go and enjoy your birthday, okay?
00:46:30Six.
00:46:31Seven.
00:46:32Eight.
00:46:33Nine.
00:46:34Ten.
00:46:35Ten.
00:46:36Ten.
00:46:39I'm a monster.
00:46:42Where is everybody?
00:46:43Where are they, kids?
00:46:50Where are they?
00:46:51Come on.
00:46:52Come on.
00:47:05Church?
00:47:08Church?
00:47:15Church?
00:47:16Si, pulpiste.
00:47:28Muy bien, tú eres el monstruo.
00:47:32Cariño, ¿dónde está?
00:47:35¡Church!
00:47:44¡Church!
00:48:06¿Dónde estás?
00:48:08¿Dónde estás?
00:48:10¿Dónde estás?
00:48:12¿Dónde estás?
00:48:14¿Dónde estás?
00:48:16¿Dónde estás?
00:48:18¿Dónde estás?
00:48:20¿Dónde estás?
00:48:22¿Dónde estás?
00:48:24¿Dónde estás?
00:48:26¿Dónde estás?
00:48:28¿Dónde estás?
00:48:30¿Dónde estás?
00:48:32¿Dónde estás?
00:48:34¿Dónde estás?
00:48:36¿Dónde estás?
00:48:38¿Dónde estás?
00:48:40¿Dónde estás?
00:48:42¿Dónde estás?
00:48:44¿Dónde estás?
00:48:46¿Dónde estás?
00:48:48¿Dónde estás?
00:48:50¿Dónde estás?
00:48:52¿Dónde estás?
00:48:54¿Dónde estás?
00:48:56¿Dónde estás?
00:48:58¿Dónde estás?
00:49:00¿Dónde estás?
00:49:02¿Dónde estás?
00:49:04¿Dónde estás?
00:49:06¿Dónde estás?
00:49:08¿Dónde estás?
00:49:10¿Dónde estás?
00:49:12¿Dónde estás?
00:49:14¿Dónde estás?
00:49:16¿Dónde estás?
00:49:18¿Dónde estás?
00:49:20¿Dónde estás?
00:49:22¿Dónde estás?
00:49:24¿Dónde estás?
00:49:26¿Dónde estás?
00:49:28¿Dónde estás?
00:49:30¿Dónde estás?
00:49:32¿Dónde estás?
00:49:34¿Dónde estás?
00:49:36¿Dónde estás?
00:49:38¿Dónde estás?
00:49:40¿Dónde estás?
00:49:42¿Dónde estás?
00:49:44¿Dónde estás?
00:49:46¿Dónde estás?
00:49:48¿Dónde estás?
00:49:50¿Dónde estás?
00:49:52¿Dónde estás?
00:49:54¿Dónde estás?
00:49:56¿Dónde estás?
00:49:58¿Dónde estás?
00:50:00¿Dónde estás?
00:50:02¿Dónde estás?
00:50:04¿Dónde estás?
00:50:06¿Dónde estás?
00:50:08¿Dónde estás?
00:50:10¿Dónde estás?
00:50:12¿Dónde estás?
00:50:14¿Dónde estás?
00:50:16¿Dónde estás?
00:50:18¿Dónde estás?
00:50:20¿Dónde estás?
00:50:22¿Dónde estás?
00:50:24¿Dónde estás?
00:50:26¿Dónde estás?
00:50:46No dejo de pensar
00:50:48que voy a oírla subiendo la escalera,
00:50:52igual que cuando venía de la escuela
00:50:55I can't be here right now.
00:51:13I still have things to do.
00:51:17I love you.
00:51:18And I love you.
00:51:19I love you too.
00:51:22Be a good boy, okay?
00:51:24Take care of your mom for me.
00:51:26I'll see you in a few days.
00:51:49I love you.
00:52:19I saw Rachel and Gage leave a while ago.
00:52:23To Boston.
00:52:26To their parents' house.
00:52:31So you're home alone?
00:52:35Yes.
00:52:36I'll catch up with them in a few days when I'm done at the clinic.
00:52:43That's good.
00:52:44It's a difficult time for them to be apart.
00:52:48Yes.
00:52:49I know.
00:53:13You know, getting here a while ago was a relief.
00:53:17I was going to look for you.
00:53:23I never should have shown you that place.
00:53:27But you did.
00:53:30I know what you're thinking, Luis.
00:53:33But when I get back, it won't be the same.
00:53:37Do you have any idea how sorry I am?
00:53:41No one had known me as much as he did.
00:53:44For a long time, I didn't want you to be so sad.
00:53:48It's that damn place that feeds on your sorrow and gets into your head.
00:53:55Damn it.
00:53:58I need to close my eyes for a moment.
00:54:14Hello.
00:54:16I thought you were asleep.
00:54:18I was waiting to hear from you.
00:54:20I called you a while ago.
00:54:22Yes, I know. I saw your call.
00:54:24But I went to Judd's house.
00:54:26And I drank a little.
00:54:29Can you come stay with us?
00:54:35Gage needs you. And I...
00:54:39Love, I'm broken.
00:54:44Is it okay if we talk tomorrow?
00:54:46Okay.
00:54:49I love you.
00:54:51And I love you.
00:54:53Goodbye.
00:55:08I love you.
00:55:38I love you.
00:56:08No.
00:56:38No.
00:56:39I love you.
00:56:40I love you.
00:56:41I love you.
00:57:08I'm sorry I couldn't help you.
00:57:11But I can fix this.
00:57:15Pascal!
00:57:16Pascal!
00:57:18Pascal!
00:57:19Oh, no.
00:57:20Come here.
00:57:21Come here.
00:57:22It's okay.
00:57:23It's okay.
00:57:24It's okay.
00:57:28Pascal, I want to go home.
00:57:30Mommy, home.
00:57:34There's nothing there.
00:57:42There's nothing there.
00:58:00It's okay. I got you.
00:58:11It's okay.
00:58:19It's okay.
00:58:27No.
00:58:41No.
00:58:52No!
00:59:04They'll come to me.
00:59:11They'll come to me.
00:59:42They'll come to me.
00:59:43They'll come to me.
00:59:44They'll come to me.
00:59:45They'll come to me.
00:59:46They'll come to me.
00:59:47They'll come to me.
00:59:48They'll come to me.
00:59:49They'll come to me.
00:59:50They'll come to me.
00:59:51They'll come to me.
00:59:52They'll come to me.
00:59:53They'll come to me.
00:59:54They'll come to me.
00:59:55They'll come to me.
00:59:56They'll come to me.
00:59:57They'll come to me.
00:59:58They'll come to me.
00:59:59They'll come to me.
01:00:00They'll come to me.
01:00:01They'll come to me.
01:00:02They'll come to me.
01:00:03They'll come to me.
01:00:04They'll come to me.
01:00:05They'll come to me.
01:00:06They'll come to me.
01:00:07They'll come to me.
01:00:08They'll come to me.
01:00:09They'll come to me.
01:00:10They'll come to me.
01:00:11They'll come to me.
01:00:12They'll come to me.
01:00:13They'll come to me.
01:00:14They'll come to me.
01:00:15They'll come to me.
01:00:16They'll come to me.
01:00:17They'll come to me.
01:00:18They'll come to me.
01:00:19They'll come to me.
01:00:20They'll come to me.
01:00:21They'll come to me.
01:00:22They'll come to me.
01:00:23They'll come to me.
01:00:24They'll come to me.
01:00:25They'll come to me.
01:00:26They'll come to me.
01:00:27They'll come to me.
01:00:28They'll come to me.
01:00:29They'll come to me.
01:00:30They'll come to me.
01:00:31They'll come to me.
01:00:32They'll come to me.
01:00:33They'll come to me.
01:00:34They'll come to me.
01:00:35They'll come to me.
01:00:36They'll come to me.
01:00:37They'll come to me.
01:00:38They'll come to me.
01:00:39They'll come to me.
01:00:40They'll come to me.
01:00:41They'll come to me.
01:00:42They'll come to me.
01:00:43They'll come to me.
01:00:44They'll come to me.
01:00:45They'll come to me.
01:00:46They'll come to me.
01:00:47They'll come to me.
01:00:48They'll come to me.
01:00:49They'll come to me.
01:00:50They'll come to me.
01:00:51They'll come to me.
01:00:52They'll come to me.
01:00:53They'll come to me.
01:00:54They'll come to me.
01:00:55They'll come to me.
01:00:56They'll come to me.
01:00:57They'll come to me.
01:00:58They'll come to me.
01:00:59They'll come to me.
01:01:00They'll come to me.
01:01:01They'll come to me.
01:01:02They'll come to me.
01:01:03They'll come to me.
01:01:04They'll come to me.
01:01:05They'll come to me.
01:01:06They'll come to me.
01:01:07They'll come to me.
01:01:08They'll come to me.
01:01:09They'll come to me.
01:01:10They'll come to me.
01:01:11They'll come to me.
01:01:12They'll come to me.
01:01:13They'll come to me.
01:01:14They'll come to me.
01:01:15They'll come to me.
01:01:16They'll come to me.
01:01:17They'll come to me.
01:01:18They'll come to me.
01:01:19They'll come to me.
01:01:20They'll come to me.
01:01:21They'll come to me.
01:01:22They'll come to me.
01:01:23They'll come to me.
01:01:24They'll come to me.
01:01:25They'll come to me.
01:01:26They'll come to me.
01:01:27They'll come to me.
01:01:28They'll come to me.
01:01:29They'll come to me.
01:01:30They'll come to me.
01:01:31They'll come to me.
01:01:32They'll come to me.
01:01:33They'll come to me.
01:01:34They'll come to me.
01:01:35They'll come to me.
01:01:36They'll come to me.
01:01:37They'll come to me.
01:01:38They'll come to me.
01:01:39They'll come to me.
01:01:40They'll come to me.
01:01:41They'll come to me.
01:01:42They'll come to me.
01:01:43They'll come to me.
01:01:44They'll come to me.
01:01:45They'll come to me.
01:01:46They'll come to me.
01:01:47They'll come to me.
01:01:48They'll come to me.
01:01:49They'll come to me.
01:01:50They'll come to me.
01:01:51They'll come to me.
01:01:52They'll come to me.
01:01:53They'll come to me.
01:01:54They'll come to me.
01:01:55They'll come to me.
01:01:56They'll come to me.
01:01:57They'll come to me.
01:01:58They'll come to me.
01:01:59They'll come to me.
01:02:00They'll come to me.
01:02:01They'll come to me.
01:02:02They'll come to me.
01:02:03They'll come to me.
01:02:04They'll come to me.
01:02:05They'll come to me.
01:02:06They'll come to me.
01:02:07They'll come to me.
01:02:08They'll come to me.
01:02:09They'll come to me.
01:02:10They'll come to me.
01:02:11They'll come to me.
01:02:12They'll come to me.
01:02:13They'll come to me.
01:02:14They'll come to me.
01:02:15They'll come to me.
01:02:16They'll come to me.
01:02:17They'll come to me.
01:02:18They'll come to me.
01:02:19They'll come to me.
01:02:20They'll come to me.
01:02:21They'll come to me.
01:02:22They'll come to me.
01:02:23They'll come to me.
01:02:24They'll come to me.
01:02:25They'll come to me.
01:02:26They'll come to me.
01:02:27They'll come to me.
01:02:28They'll come to me.
01:02:29They'll come to me.
01:02:30They'll come to me.
01:02:31They'll come to me.
01:02:32They'll come to me.
01:02:33They'll come to me.
01:02:34They'll come to me.
01:02:35They'll come to me.
01:02:36They'll come to me.
01:02:37They'll come to me.
01:02:38They'll come to me.
01:02:39They'll come to me.
01:02:40They'll come to me.
01:02:41They'll come to me.
01:02:42They'll come to me.
01:02:43They'll come to me.
01:02:44They'll come to me.
01:02:45They'll come to me.
01:02:46They'll come to me.
01:02:47They'll come to me.
01:02:48They'll come to me.
01:02:49They'll come to me.
01:02:50They'll come to me.
01:02:51They'll come to me.
01:02:52They'll come to me.
01:02:53They'll come to me.
01:02:54They'll come to me.
01:02:55They'll come to me.
01:02:56They'll come to me.
01:02:57They'll come to me.
01:02:58They'll come to me.
01:02:59They'll come to me.
01:03:00They'll come to me.
01:03:01They'll come to me.
01:03:02They'll come to me.
01:03:03They'll come to me.
01:03:04They'll come to me.
01:03:05They'll come to me.
01:03:06They'll come to me.
01:03:07They'll come to me.
01:03:08They'll come to me.
01:03:09They'll come to me.
01:03:10They'll come to me.
01:03:11They'll come to me.
01:03:12They'll come to me.
01:03:13They'll come to me.
01:03:14They'll come to me.
01:03:15They'll come to me.
01:03:16They'll come to me.
01:03:17They'll come to me.
01:03:18They'll come to me.
01:03:19They'll come to me.
01:03:20They'll come to me.
01:03:21They'll come to me.
01:03:22Come to me.
01:03:37Enca destroyed it.
01:03:45I don't know if I can make it out of here alive.
01:03:48I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:03:51I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:03:54I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:03:57I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:00I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:03I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:06I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:09I'm not sure if I can make it out of here alive.
01:04:12♪♪♪
01:04:15What's wrong?
01:04:17He's tangled up.
01:04:19He's tangled up.
01:04:20He's tangled up.
01:04:22He's tangled up.
01:04:24He's tangled up.
01:04:27He's tangled up.
01:04:30He's tangled up.
01:04:32Where are Mommy and Gage?
01:04:36They went to your grandparents' house.
01:04:39¿Iban a volver?
01:04:44Sí.
01:04:48Me acuerdo de mi fiesta de cumpleaños.
01:04:53George estaba en la carretera.
01:04:57Estaba feliz porque él había vuelto.
01:05:03Después un camión.
01:05:06Y todo se puso negro.
01:05:08Pero ya todo está bien.
01:05:11Has vuelto.
01:05:15¿Volví de dónde?
01:05:24Es hora de dormir, ¿sí?
01:05:26Apagaré la luz.
01:05:27Estoy muerta, ¿verdad?
01:05:30No, cariño, no.
01:05:33Estás aquí.
01:05:34Sí.
01:05:37¿Te quedarías conmigo?
01:05:40Claro.
01:05:55¿Puedo ir al bosque?
01:05:59Las ventanas están cerradas, linda.
01:06:01No es que lo oiga así.
01:06:05Sino adentro.
01:06:13Y mami ya sabe de mí.
01:06:15Basta, Ed.
01:06:18Cierra los ojos, ¿eh?
01:06:21Todo va a estar bien.
01:06:22Todo va a estar bien.
01:06:31Te quiero, papi.
01:06:34Y yo a ti, Ed.
01:06:48Ay, no.
01:06:53No.
01:07:04¿El?
01:07:22Eli.
01:07:37Eli, cuidado.
01:07:41Eli, ya basta. Basta.
01:07:43Detente, Eli. Basta.
01:07:46¡Ya basta!
01:07:52¿Por qué?
01:07:56¿Por qué otra vez ese vestido?
01:08:01Tengo que...
01:08:07¿Cuándo le dirás?
01:08:15Estoy muy nerviosa, y además a mí me ha sucedido algo.
01:08:18Que Ed tuvo una pesadilla, o yo creí que era una pesadilla,
01:08:20y me va a decir el apellido del joven que murió.
01:08:23Estoy muy alterada, y Gage está muy alterado,
01:08:25y yo necesito hablar contigo. Por favor, llámame.
01:08:35Vamos a estar bien, ¿sí?
01:08:37¿Ok?
01:08:45Diga.
01:08:46Yo, Adola. Soy Rachel.
01:08:47Hola, Rachel.
01:08:48¿Estás en casa de tus padres?
01:08:51No, voy de regreso. Algo está mal y me siento muy preocupada por Luis.
01:08:54¿Luis?
01:08:55Sí, ¿podrías ir a la casa y ver si está bien?
01:08:57Es que he estado llamándolo toda la mañana y no sé nada de él.
01:09:00¿Qué? ¿Qué? ¿No te... no te contesta?
01:09:03No. Y lo... lo he llamado como mil veces.
01:09:07Bien. Iré allá a ver cómo está.
01:09:08Ok. Gracias, Yoda. Espero llegar pronto, ¿sí?
01:09:11Sí, acá te veo, Rachel.
01:09:19¡Luis!
01:09:21¿Estás ahí?
01:09:25Hola, Yoda.
01:09:28¿Cómo está tu cabeza?
01:09:29Ah... retumbando como un tapor.
01:09:41No me acuerdo de cuando te fuiste anoche.
01:09:43Sí, estabas noqueado.
01:09:44Te dejo, porque tengo que estar al pendiente, pues.
01:09:48He esperado la llamada de Rachel toda la mañana y no quisiera perdérmela, así que...
01:09:53Adiós.
01:09:58Sí, hiciste algo, Luis.
01:10:02No es tarde para deshacerlo.
01:10:05No te preocupes por mí, Yoda. Estoy bien.
01:10:10En serio.
01:10:11Si es todo, ya... me voy.
01:10:34No... no... no...
01:10:46Rachel...
01:11:04No...
01:11:34No...
01:11:35No...
01:11:36No...
01:12:03Sé que estás aquí arriba.
01:12:06Sí.
01:12:36Vamos.
01:13:06No...
01:13:36¿Qué...?
01:13:39Hola, Judd.
01:13:40Ellie, ya basta. Ya solo... cálmate.
01:13:44Tu dulce Norma... está ardiendo en el infierno por lo que le hiciste.
01:13:49Me la encontré ahí, Judd. La vi.
01:13:51¡Ya cállate! ¡No sabes nada de Norma!
01:13:57¿Me extrañaste, Juddson?
01:13:59¡Tú no eres mi Norma!
01:14:00¡No!
01:14:03¡Ellie está sufriendo! ¡Tú le hiciste esto!
01:14:06¡No eres tú! ¡No eres tú!
01:14:08¡Fuiste tú quien le habló a Luis del lugar!
01:14:11Y ahora sufrimos... eternamente.
01:14:18Pero hemos venido... a llevarte también. Y así podrás sufrir, corazones.
01:14:24Pues quiero ver cómo lo intentas.
01:14:31¿Él?
01:14:46¿Rachel?
01:14:48¿Qué haces?
01:14:49Está bien, gracias a Dios.
01:14:51¡Qué angustia!
01:14:52Te llamaba y no contestabas.
01:14:54Y Gage tenía pesadillas y decía el nombre del muchacho que murió.
01:14:58Yo llegué, aquí estoy, te necesito.
01:15:00Y a nadie más. Somos Gage, tú y yo.
01:15:02Está bien, está bien.
01:15:03¡Todo bien, cariño!
01:15:06¡Mírate! ¡El niño de papá! ¡Creciste más!
01:15:09¿Sí? Dime, dime. ¿Creciste más? Yo creo que sí.
01:15:11Creo que sí creció y creció mucho, ¿verdad?
01:15:13¡Uy, qué rico hueles!
01:15:15¡Hueles muy bien!
01:15:16Ven acá, ven con papá.
01:15:18Luis...
01:15:19¿Qué sucede?
01:15:20Necesitaba más tiempo con ella.
01:15:22Ven acá.
01:15:23Espera aquí.
01:15:25Mi amor.
01:15:28No estaba listo para despedirme de ella.
01:15:31Estás asustándome.
01:15:33Solo dime de qué estás hablando.
01:15:35Eli murió por mi culpa.
01:15:37Tenía que recuperarla.
01:15:43¿Qué pasa?
01:15:45¿Qué pasa?
01:15:47¿Qué pasa?
01:15:49¡Elefante!
01:15:59¡Lo grandiosa y temible!
01:16:05Es un lugar, Rachel, en lo profundo del bosque.
01:16:08Más allá del cementerio de mascotas.
01:16:14Que trae a las cosas de vuelta.
01:16:17¿No estás feliz, mami?
01:16:31Abraza a tu hija, Rachel.
01:16:33Abrázala.
01:16:42¡No! ¡Suéltame!
01:16:44¡No! ¡Suéltame!
01:16:50¡Rachel!
01:16:52Ella no me quiera aquí.
01:16:54No, no, no. Mamá necesita tiempo.
01:16:56Está bien.
01:16:58Yo tampoco la quiero aquí.
01:17:04¡Rachel!
01:17:05¡Rachel, abre la puerta!
01:17:06Por favor, déjame explicarte.
01:17:10Te entiendo. Déjame explicarte.
01:17:14¡Rachel!
01:17:17¿Qué es ella? ¿Qué es?
01:17:19La que está allá es Ellie.
01:17:21No. Está bajo tierra. A ella la sepultamos.
01:17:24Nos fue de vuelta.
01:17:26Tenemos otra oportunidad.
01:17:28Así no son las cosas, Luis.
01:17:30Sí, así son. En el bosque hay un lugar.
01:17:32Ese fue del que te hablé. No pude entenderlo hasta que enterré ahí a George.
01:17:35Estaba muerto hasta que lo sepulté en esa tierra y lo revivió.
01:17:38Ya no fue. Ya no fue el mismo después de eso.
01:17:40¿Tú la viste?
01:17:42La tocaste. Esa es nuestra hija.
01:17:44¡La sacaste de su tumba!
01:17:46La que está afuera es nuestra hija, amor.
01:17:48Por favor, ¿sí?
01:17:50Hice lo que creí correcto.
01:17:52Que Dios se lleve a su propio hijo.
01:18:06¿Ellie?
01:18:08Todo está bien, mi amor.
01:18:10¿Ellie?
01:18:12¡Ellie, mi amor! ¡Mamá y papá!
01:18:14¡Sólo quieren...!
01:18:18¡Corre!
01:18:27Todo está bien.
01:18:29¡Mamá!
01:18:31¡Tranquilo, mi cielo! ¡Tranquilo!
01:18:33¡Mami está bien!
01:18:41No. No, no, no.
01:18:43No, no, no.
01:18:45No.
01:19:10No.
01:19:41Mamá.
01:19:47Rachel.
01:19:53Ahora no podrás volver a levantarte.
01:20:07¡No! ¡No! ¡No!
01:20:08¡No!
01:20:10¡No te defiendas, maldita inútil!
01:20:13¿Ellie?
01:20:38¡No!
01:20:47¡Quieto!
01:20:55No puede ser.
01:20:57No, no, no.
01:20:59Quieto.
01:21:04¡Torajo!
01:21:08¡Torajo!
01:21:34¡Luis!
01:21:36¡Rachel!
01:21:38¡No te sueltes todavía! ¡Ya puedes soltarlo!
01:21:41¡Suéltalo!
01:21:42Tranquilo, ya te tengo, Gage. Ven, ven conmigo.
01:21:50Ya, hijo, tranquilo.
01:21:52Escucha, Gage, necesito que te quedes en el auto, ¿sí?
01:21:54Y que no le abras la puerta a nadie.
01:21:55Óyeme bien, Gage. No le abras ni a Ellie.
01:22:00Me dejaste morir en esa carretera.
01:22:02No hiciste nada.
01:22:04Como con tu hermana Zelda.
01:22:06Estaba asustada.
01:22:17Mentirosa.
01:22:19Rezabas para que tu hermana muriera.
01:22:22Sí.
01:22:26Cuando papá dijo que no había nada después de esto, se equivocó.
01:22:32Pero no es el cielo.
01:22:34Pronto estarás allá, mami.
01:22:38No me digas mami.
01:22:44Tú no eres mi hija.
01:22:48Ellie está muerta.
01:22:50¡Entonces vete con ella!
01:22:54¡Rachel!
01:22:59Ay, no. Ay, no.
01:23:01Rachel, tengo a Gage.
01:23:02No vayas a enterrarme en ese bosque.
01:23:05¿Qué?
01:23:32No.
01:23:38No.
01:23:56Ay, no.
01:23:57Gage.
01:24:02Gage.
01:24:13¡Rachel!
01:24:16Demasiado tarde.
01:24:21¿Dónde está mami?
01:24:23Mamá ya está bajo tierra.
01:24:26¿Qué has hecho, Elle?
01:24:28¡Dime!
01:24:30¿Cuándo nos mudaste para acá?
01:24:33¿Cuándo enterraste a George?
01:24:35¡Cuándo me enterraste a mí!
01:24:44No te resistas por mí.
01:24:46Será mejor así.
01:25:00Mejor.
01:25:07¡Estás muerta!
01:25:09¡Muerta!
01:25:21Por favor, ya no sigas. Por favor.
01:25:30Creí que podíamos ser una familia, quería que lo fuéramos, pero no se puede.
01:25:35Podemos, papi. Sí se puede.
01:25:59¡Papá!
01:26:29¡Papá!
01:26:59Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommended