Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
CCM - Lat 3

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Claro que no!
01:01¿Tú pediste pollo?
01:03¿Y por qué lo pediría? ¡Ven, deprisa!
01:05Ah, no, está bien.
01:08Pollo frito caliente, sazonado picante,
01:09pollo con salsa de soya salada y papas fritas grandes,
01:11el refresco se los regalo.
01:14Disculpe, pero yo no...
01:15¡Oye!
01:17No los pedimos, ¿sí? ¡Ahora lárgate!
01:19Ah, espera.
01:22¿Era sidra o refresco?
01:24Señor, ella dijo que no lo pidió, ¿sí?
01:27¡Largo!
01:28¿No pidió pollo?
01:30Pero aquí es la unidad 401.
01:32¡Olvídate de eso! ¡Ya lárgate!
01:34No, aún debo comprobar que sé aquí.
01:37¿Por qué te pones?
01:38Carajo, me estás haciendo enojar bastante.
01:41¿Entonces qué? ¿Qué vas a hacer?
01:46Estoy seguro de que es la dirección.
01:47Voy a comprobarlo y vuelvo. Un momento.
01:51¡No te molestes en comprobarlo! ¡No vuelvas!
01:54No, tardo.
01:55¡No vuelvas! ¡Sólo vete!
01:56¡Ah! ¡Oye!
01:58¡Espera!
02:01¡Oye! ¡Kanji Won! ¡Oye, oye!
02:06¿Qué?
02:10¡Kanji Won! ¡Abre la puerta!
02:12¿Sí?
02:12Mira, no creo que sea el momento de algo así.
02:17¿Qué? ¿Qué tonterías? ¡Oye, Kanji Won! ¡No soy el repartidor!
02:22¡Soy Park Min-Wan! ¡Abre la puerta!
02:24¡Oye!
02:25¡Oye!
02:26¡Oye!
02:29¿Qué?
02:29¿Qué?
02:33Tu comportamiento hoy es muy desconcertante.
02:35¿Qué significa nuestra relación para ti?
02:39¿Qué significa nuestra relación para ti?
02:41¡Oye, ¿estás poseída o qué?
02:43¿Por qué te comportas así?
02:45¡Oye, abre la puerta!
02:47¿Qué te pasa?
02:49Creo que necesito tiempo.
02:50¡Ay, me va a volver loco!
02:51Dime si eso es demasiado para ti.
02:53Aceptaré 100% lo que decidas.
02:58¡Carajo!
03:14¡Ya me voy!
03:16Eres muy injusta.
03:19Mujeres.
03:21Kanji Won, ¿me escuchas?
03:47No creo que seas fácil.
03:48Es tu alma lo que me gusta.
03:54Además, estás en los huesos.
03:55¿Qué puedo ver?
03:59No me malinterpretes.
04:01De todos modos,
04:04te pido una disculpa.
04:07Buenas noches.
04:08¡Eso es todo por cerca.
04:31¡Quítate!
04:31Ahí va.
04:51Iba a entrar de nuevo,
04:53si no se iba.
04:53Se largó.
04:54Lo logré
04:57Bien hecho
04:59Me sentí como todo un espía
05:01Eso fue divertido
05:03Yo...
05:10¿Me voy ahora?
05:22¿Qué te pasa?
05:24Lo digo en serio
05:25¿A dónde fuiste con todo ese pollo?
05:27Me dejaste solo con las entregas
05:28¿Sabes lo que tuve que pasar?
05:30Yo...
05:30Me dijo que era urgente
05:32¿Ah, sí?
05:35Anda
05:35Te viste
05:36Pruébame
05:37Síguele
05:37Más rápido
05:38Más rápido
05:38Te viste ser más rápido
05:40Pensé que irías a correr a otro lado
05:42¿Por qué tú?
05:44¿Por qué de repente?
05:46No lo sé
05:47Me pidió que fingiera que entregaba en la casa equivocada
05:50Creo que él no me está diciendo todo
05:54¿Cómo que todo?
05:55Porque esta mañana me pidió que le buscara a alguien
05:58Hice como sin llamadas
05:59¿Que encontraras a alguien?
06:01
06:02¿Por qué?
06:02Pues, no lo sé
06:04Su cara le cambió
06:05De repente
06:06Y así no podía preguntarle
06:10
06:25Tú debiste ser toda una celebridad
06:29No sirvo para estar frente a la multitud
06:32
06:32Ese es el problema
06:34Eres demasiado tim...
06:36Pensativo
06:37Si fueras más relajado
06:40Hubiéramos ganado
06:41Si hubieras ido a la televisión a...
06:44Y esto...
06:45¿Cierto?
06:46Con una vez
06:47Nuestros ingresos se hubieran disparado
06:49Bien
06:51Tal vez no trabaje este domingo
06:54Se lo dije al subchef con antelación
06:56¿Qué ocurre?
06:57¿Tendrás unas citas ciegas?
06:58¿Por fin estás...
07:00¿Listo para abrir tu corazón?
07:02No, bueno
07:02Nada de eso
07:04Es una reunión escolar
07:06¿Ah?
07:07¿Ah?
07:08¿Irás a eso?
07:10Dijiste que no quería saber de tus compañeros
07:12Porque sufriste mucho con tu primer amor
07:14¿La invitaste a salir y te rechazó?
07:18Y en serio
07:19Rechazarte no es cosa fácil
07:21¿Qué dices?
07:23Por cierto
07:24¿Cómo te enteraste de la reunión?
07:27No hablas con nadie
07:28Es que...
07:40Eh...
07:41Escucha
07:42¿Estás libre el domingo?
07:45Parece una persona decente
07:56Pero mira, soy casado, ¿ves?
07:58Una disculpa
07:59¿Qué?
08:01Oh
08:01Oh, no, no
08:02Tú pensaste que...
08:04No, no es nada de eso
08:05Para nada
08:06Hay una reunión escolar
08:11Un hombre me dijo sobre la reunión escolar
08:14Pero...
08:16No sé quién es
08:17Estoy seguro de que no era alumno
08:20Oye, eso parece sospechoso
08:22¿No?
08:23Yo creo que es mejor no involucrarse
08:25A menos que quieras verla
08:27No vayas
08:28Dime algo
08:33¿Qué te hice?
08:35No trates hacia la gente
08:36En serio
08:39No vuelvas a hablarme
08:42¿Y quieres verla?
08:45Usas un anillo falso
08:46Porque dices que no te interesa una relación
08:48Porque te dejó traumado
08:49Un rechazo
08:50Es cierto
08:53Creo que mejor no voy
08:54Ay, tarado
08:56Sí vas a ir
08:57Cha, cha, cha
08:58Impresiónale
08:59Cha
08:59Y luego vete
09:28Ay, no
09:31Ay, no
09:31La verdad
09:36La verdad
10:01Es que hoy me molesté mucho
10:02Me las vas a pagar el domingo
10:04En Gossel Young
10:05No llegues tarde
10:05Nos vemos
10:07No puedo transformarme
10:09En un parpadeo
10:10Media naranja
10:13Media naranja
10:31Estás en camino, ¿verdad?
10:32Es nuestra cita de hoy
10:33No llegues tarde
10:35Ponte bonita
10:36No puede verse bonita
10:38No puede verse bonita
10:40De un momento a otro
10:41Debe verse bonita
10:44Para mí
10:44Sí logré contactarlo
10:53¿Yosumín?
10:59¿No hay Yasumín?
11:00¡Ay!
11:03¡Qué linda está!
11:05¡Guelta!
11:05Oye, ¿cómo le haces?
11:07Ella es bonita
11:08Eres tan linda
11:10No cambiaste nada
11:11Oigan, oigan
11:12Como sumín ya llegó
11:13Vamos a brindar
11:14Vamos a brindar
11:15Siéntate
11:15Salud
11:17Por la preparatoria
11:18Busantaya
11:19¡Salud!
11:20¡Salud!
11:25Oigan
11:26Sumín se ve diferente
11:27Porque trabaja
11:28En una empresa importante
11:29¿Cómo decirlo?
11:31Es una mujer de ciudad
11:32Con clase
11:33Tuve suerte
11:35Y Jiwon me apoyó mucho
11:37Aún sales con Kanjiwon
11:40Es mi media naranja
11:43Ay, esa chica
11:44No tiene caracteres
11:45Tan fácil de manipular
11:46¿Cómo puede vivir así?
11:48¿Sigue aprovechándose
11:49De ti en la mal vestida?
11:50Es muy sencilla
11:51Pero está más bonita
11:53Últimamente
11:53De hecho
11:54Ella va a acompañarnos
11:55Más tarde
11:56Ah, espera
11:58¿Ella vendrá aquí hoy?
11:59Así es
12:00Por favor
12:01No sean malas
12:02Se los ruego
12:03Creo que no la está pasando bien
12:05¿Y eso por qué?
12:08Ah
12:09Les dije
12:10Que le conseguí el puesto
12:12En UNK
12:13Por recomendación
12:14Y parece que siente
12:15Algo por el subdirector
12:16Park desde que entró
12:17Oye, oye, oye
12:18¿No sales con un Park Ming-One?
12:20¿Es la misma persona?
12:24¿Qué?
12:26Ah
12:27Es que
12:28No, no, no
12:30¿Cómo creen?
12:31No lo mencionen
12:34Cuando llegue Ji-One
12:35Por favor
12:35No lo hagan
12:36¿Por qué nos pides eso?
12:38Qué horror
12:38Lo está haciendo otra vez
12:41Hola, Ji-One
12:47Oye, Sumi-Nen
12:49¿Dónde estás?
12:49Si te pierdes
12:57Puedo ir a buscarte
12:58Estoy aquí
13:08Detrás de ti
13:09Ji-One
13:21¿Y esto?
13:24¿No éramos solo nosotras dos?
13:29¿Cómo pasa el tiempo, cierto?
13:31No puedo transformarme en un parpadeo
13:48Señorita Kang
13:59Tiene planes para el domingo, ¿verdad?
14:02Entonces, ¿mañana salimos?
14:04¿Sí?
14:04Aumento a un millón cuatrocientos tres mil
14:25Si depositara tres millones
14:28Se convertiría en seis millones
14:29Voy a depositar todo el sueldo
14:32El próximo mes
14:34El próximo mes
15:03Pues sí
15:06La diferencia es demasiado notoria
15:10Por eso el señor Yu me dijo
15:18Que mejor no usara estos aretes
15:20Kan Ji-One
15:23Qué tonta eres
15:33Qué bonito
15:37¡Gi-One!
15:49Lo siento, se me hizo tarde
15:51No, no te preocupes
15:53Oye, estás muy bonita hoy, Ji-One
15:56¿Usas la ropa que te compré?
15:58Para hoy
16:00¡Tarán!
16:02Sombreros iguales
16:04Tú también
16:08¿Aquí?
16:10¡Ah!
16:10Te queda muy bien
16:12¡Qué lindo!
16:13Gracias
16:14Ojalá yo también
16:16Ojalá yo también me viera bien
16:16Usando lentes como tú
16:17No, es más lindo no usarlos
16:21Ahí vas de nuevo
16:22Eres bonita
16:24¡Tan bonita!
16:27¿Y Min-One?
16:28Oh, ya no tarda
16:30¡Guau!
16:33El clima de hoy es agradable
16:35Hace calor
16:36Quiero que me des una gomita
16:38Ok
16:39Discúlpame
16:44Creo que olvidé comprar un paquete nuevo
16:47¿Por qué?
16:50¿Sabes cuánto me gustan esas gomitas?
16:56Perdón
16:56¿Qué pasa?
17:00¿Ji-One te hizo llorar, Su-Min?
17:02Min-One
17:03Ji-One dice que no tiene gomitas
17:05Y sabe que me gustan
17:07Las hubiera traído si yo le importara
17:10Estoy molesta
17:11¿Cómo pudiste olvidarlas?
17:16¿Sabía qué pasaría?
17:17Así que traje gomitas
17:18¡Trajiste gomitas!
17:20¡Eres el mejor, Min-One!
17:22Bien hecha
17:23¿Vamos a ver las flores?
17:25¡Sí, claro!
17:26¡Vamos!
17:26¡Trae las cosas!
17:30¡Date prisa!
17:32¡Ya voy!
17:35¡Esperen!
17:37¡Es tan lindo!
17:44Nos alcanzaste
17:45¡Mira eso, Ji-One!
17:48¡Es bonito, ¿verdad?
17:49¡Claro!
17:53¡La cita con mi salvadora!
17:55¡Qué tanto esperé!
17:56¡Oh, lo siento, lo siento!
17:59No te preocupes
18:00¿Authentic?
18:02¿Authentic?
18:07Su Min me los dio como regalo
18:10No son autentic
18:11¡Son imitación!
18:12Sí, lo acabo de descubrir
18:13¡Oh, esos son reales!
18:20¿Verdad?
18:21
18:22¡Son reales!
18:25¡Brillante y diferente, ¿verdad?
18:27¡Increíbles!
18:27Sí, claro
18:28¡Qué bonitos!
18:29¡Gracias!
18:30¡Son lindos, ¿no?
18:31Salvadora, ¿por qué dejaste de beber?
18:38¡Es tan agradable beber contigo!
18:40¿Que no bebo?
18:42Me gusta beber
18:43¡Uh!
18:44Dijiste que no bebes
18:45Me dijiste que dejaste de beber
18:47Porque cometiste un error cuando eras más joven
18:49¿Error?
18:51¿Más joven?
18:53¿Estás bien?
19:03Pues lo dejé por un tiempo
19:06Pero lo retomé por el estrés que me causó Park
19:09¿Entonces volviste a beber por culpa del señor Park?
19:16No ahora
19:17Dentro de cinco años
19:19Bueno, es bueno beber, pero poco
19:24Es una pena no beber algo tan bueno
19:26Solo por cometer un pequeño error
19:28¿Quieres otra orden?
19:31¡Sí!
19:34¡Señora!
19:35¡Por favor, denos otros seis dumplings!
19:37En ese tiempo embriagarme y hacer el ridículo
19:39Me parecía un gran problema
19:41Pero no recordaba nada
19:42¿Por qué pasé tanto tiempo sintiendo vergüenza?
19:46Aquí están sus dumplings
19:47Muchas gracias
19:49Lo disfrutas mucho, ¿verdad?
19:52Eres muy positiva
19:54Oye, ¿tu nombre significa destino feliz?
19:57Básicamente
19:58Mi nombre es lo opuesto a mala suerte
20:01Mi lema es dar felicidad a cualquiera que conozca
20:04Lo sabía
20:06Salvador, brindemos otra vez
20:09Por la alegría
20:10Y el destino
20:11¡Sí!
20:19Prueba esto, está delicioso
20:20¿Quieres que pruebe uno?
20:22Lo probaré
20:23¡Es exquisito!
20:26¡Muy sabroso!
20:27¡Una delicia!
20:29Lo estuve pensando y fue una gran idea vernos hoy y no mañana
20:32Los domingos no puedes divertirte porque debes trabajar al día siguiente
20:36Sí, es cierto
20:37¡Ay!
20:39Salvador, mañana tienes una reunión
20:41¿Está mal beber?
20:42Ah, eso
20:43Aún no puedo decidir si voy a ir o no
20:47Siendo sincera, no solo era impopular
20:53Era una nerd
20:55¿Qué? ¿Eras paria?
20:57¿Es en serio?
20:59¿Y eso por qué?
21:01No sé
21:02Un día empezaron a odiarme
21:04Eso me entristeció
21:07Y cometí errores porque estaba muy ansiosa
21:10Y me odiaban más
21:12Así fueron todos
21:14Debiste preguntarles por qué lo hicieron
21:17No me dejaban acercarme
21:19¿Y cómo saber lo que alguien piensa sin preguntarle?
21:22Lo que yo hago es huir
21:24En lugar de persistir cuando algo se pone difícil
21:27Pero creo que debes hacer todo lo que puedas antes de llegar a eso
21:30Necesitas saber si las personas a las que te enfrentas son unos locos que se comportan así y sin razón
21:37Y así no te arrepentirás
21:38¿No me voy a arrepentir?
21:43¿Por qué nunca consideré algo que parecía tan obvio?
21:47Pobre de Su Min
21:49Es demasiado amable y ese es su problema
21:52Desde la escuela
21:53Ji Won y Su Min
21:55Un momento, Ye Ji
21:56Ji Won no estaba en la mesa, ¿o sí?
22:03Necesito escuchar el resto
22:04Así es
22:06Debo ir si no quiero arrepentirme de nada
22:10Pero...
22:14¿Qué ocurre?
22:18Hacer las paces con un pasado vergonzoso
22:20Para alguien como yo
22:22Es imposible lograr un cambio que sea tan radical
22:25Aunque fuera cierto
22:26Aún puedes intentarlo
22:30¿Intentarlo?
22:32Si hay voluntad, podrás hacerlo
22:34Quien está bien preparado
22:35¡Jamás podrá fracasar!
22:48¿Por qué los envuelves?
22:50Me gustan mucho los dumplings
22:52Los voy a calentar cuando llegue elazo
22:55Salvadora
23:00Por fin, hoy te devolveré el favor
23:03¡Señora Song!
23:24¡Hola!
23:25¡Qué gusto verte, Will Young!
23:27Señora Song
23:27Ella es mi superjefa
23:29En el trabajo
23:30Hola, señora Song
23:31Bienvenidas, soy la estilista Song Yeimin
23:33¿Les parece si entramos?
23:35¡Sí!
23:36¡Ven!
23:42¿Salvadora?
23:43Hoy yo cubro los costos con mi membresía
23:45Ay, no, no tienes que...
23:47¡Shh!
23:48Concéntrate
23:49Mi linda Salvador
23:51¿Hablas de la membresía que justo vencí hoy?
23:54¡Ay, qué alivio!
23:56Te hubieras hecho de no ser por ella
23:57Tu cabello es muy saludable
24:00Te queda cualquier estilo
24:01¿Le hacemos rizos?
24:03¿O mejor sería un ondulado?
24:06Un cambio muy extremo podría hacerla sentir como si se hubiera convertido en otra persona
24:11Mejor optemos por un ondulado suave
24:14Y un rizado de pestañas
24:15Y un diseño de cejas
24:17Y un...
24:17Espera
24:18Quiero cambiar por completo
24:23Ok, así será
24:30Mi salvadora
24:31Hoy sentirás
24:32Que volviste a nacer
24:33Y puedes arreglar la línea del cabello
24:37Y yo creo que...
24:39Maquillaje
24:40¿Está la señora Nam?
24:41La llamaremos
24:42Vayan por la señora Nam
24:43Salvadora
24:44Hoy te ayudaré
24:45A que puedas ver una nueva versión de ti
24:48Cuando te veas al espejo
24:49La mayoría de las personas no son maduras como tú
25:12Y juzgan todo por su apariencia
25:14Vamos a comenzar vistiéndote para la ocasión
25:18Es nuestro punto de partida
25:20Vayan por la señora Nam
25:50¡Ay! ¡Perfecto! ¡Perfecto!
26:00¡Ese conjunto se quedó perfecto!
26:02¡Es increíble!
26:04¡Qué hermoso!
26:06¿Te gusta?
26:06¿Te gusta?
26:20Vayan por sualo
26:21¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
27:21¡Suscríbete al canal!
27:51¡Suscríbete al canal!
28:21¡Oh, la hamaca!
28:25¡Soy bueno con las hamacas!
28:26¿Intentamos ponerlo?
28:27¡Una, dos, tres!
28:30¡Oye, oye, oye!
28:32¡Oye!
28:33¡Oigan!
28:34¡Oigan!
28:34¡Vengan a comer después!
28:35¡Ay, pero la perra está viviendo de más!
28:51Como sea, te estás muriendo
28:54¡Vete al carajo!
29:21Los dumplings se enfriaron
29:40Señora, los dumplings
29:44Muchas gracias, Wei Yan
29:54Sobre el kit de comida
30:05El equipo lo va a mejorar
30:07Formado por Yang Juran y Jong-Zu Min
30:09Ellos compensarán tus errores, Kang
30:11¿Leyó la propuesta del proyecto?
30:16Jong-Zu Min está como miembro del equipo
30:18Imposible
30:22No olvides nuestra cita mañana
30:27Gozul Jung, cinco y media
30:28Hola
30:38Hola, Ji Won
30:39¿Qué tal?
30:41¿Y qué hiciste hoy?
30:45Hoy comí Teokboki con Wei Yan
30:48Ahora está durmiendo
30:50¿Yu Wei Yan está en tu casa?
30:52¿Por qué?
30:54Estábamos hablando y ella se quedó dormida
30:56También bebimos un poco de alcohol
30:58¿Sigues ahí?
31:04¿Por qué no me llamaste?
31:08¿Acaso hice algo que te haya molestado?
31:11No
31:12¿Hiciste algo para sentirte culpable?
31:15Claro que no, amiga
31:16Te llamé porque quiero pedirte un favor
31:22¿Cuál es?
31:28Tú...
31:28Es este
31:33La propuesta del proyecto de comida
31:35Es una muy buena idea
31:36Es bastante decente
31:38Lo modificaré y lo presentaré
31:39¿Podría modificarlo un poco y enviarlo?
31:42¿Qué dices?
31:43No, no puedes
31:50Es mi propuesta de proyecto
31:52¿Y qué?
31:53Ya lo rechazaron
31:54Tengo un presentimiento
31:56Necesito ser de tiempo completo, por favor
31:58Crezcamos juntas, ¿sí?
31:59No lo dijiste antes
32:03De haberlo sabido
32:04No habría modificado la propuesta
32:07Lo siento
32:09Si tengo otra buena idea, te la daré
32:12Ah, y además...
32:14No es correcto que me llames por mi nombre en el trabajo
32:20Somos amigas, pero te supero en estatus y experiencia
32:23Está un poco fuera de lugar
32:25Que me envíes por el café y me ordenes que haga algunas tareas que a ti te corresponden
32:29Tendremos un límite entre lo personal y profesional
32:33¿Qué?
32:36Ya me voy hasta mañana
32:38¿Cómo pudo?
32:50Kanji Won, ¿cómo te atreves?
32:53Toma
32:54Cambié mis planes para ir a la reunión escolar mañana por ti
33:00Pequeña, nos vemos mañana
33:03Te adoro
33:05Nos vemos mañana
33:06Compré aretes para que me veas muy bonita
33:08Si bajo la guardia
33:14Se le podría olvidar que es una perdedora
33:17Bueno
33:19Si no lo sabe, debo recordarle
33:22Oye, no olvides mañana los aretes que te regalé
33:26Aquí trajeron el pollo
33:37Date prisa, date prisa
33:38¿Qué dijo tu madre?
33:41Le dije que estaba contigo, así que está tranquila
33:44Dios, mi mamá es extraña
33:47Tengo 31 años y tengo hora de llegada
33:50Ay, tienes razones para preocuparse
33:52Eres muy bonita
33:54Es bueno para las mujeres
33:56Ser criadas con esmero
34:02Toma
34:04¿De qué me sirve que me críen con esmero?
34:09Necesito a un Opa confiable para seguir viviendo así
34:12Así es
34:22Entonces, no hablemos de trabajo
34:25Serás mi Opa, ¿no?
34:30¡Claro!
34:32Desde ahora
34:33Soy tu Opa
34:35Toma
34:43Toma
34:43Gracias.
35:13Hola, Jiwon.
35:28Oye, Zumin, ¿dónde estás?
35:35Si te pierdes, podría ir a buscarte.
35:41Estoy aquí, detrás de ti.
35:43Jiwon, ¿qué?
35:55¿Qué es esto? Pensé que seríamos nosotras dos.
36:08¿Cómo pasa el tiempo, verdad?
36:10¡Guau! ¡No lo puedo creer!
36:18¿La perdedora Kanji Wong se puso así de bonita?
36:21¡Guau!
36:21No te recuerdo, tal vez nos vemos por primera vez. No seas grosero, ¿quieres?
36:27¡Ay, fui grosero! Lo siento, ¡qué desconsiderado soy!
36:31Él no ha cambiado para nada. Era desconsiderado en la escuela y es igual ahora.
36:37Para alguien que copia Zumin con esos aretes, no puede hablar de buenos modales.
36:42¿Hablas de estos?
36:47Oye, no lo hizo. Estos lucen elegantes y caros.
36:56Estos se ven de más baja calidad.
36:59¿Qué no son imitación?
37:02¡Los compraste para copiarle!
37:04Zumin, debiste comprar los auténticos.
37:06Dicen que existen imitaciones buenas.
37:09¡Ay, ya déjale en paz! Esto pasa cuando eres pobre.
37:11El maquillaje es una habilidad. Mejoras con la práctica.
37:41Salvadora, mala imitación.
37:44No, no, no, no. En las imitaciones hay grado S, grado A, grado B y lo demás.
37:50Y estos son grados descuidados.
37:53¿Descuidado?
37:55Una copia descuidada que no pretende ser una buena copia.
38:02Solo hay una razón para dar este regalo.
38:06Son para humillar.
38:11Oigan, vamos a brindar, ¿quieren?
38:16Tal vez tenías otra razón.
38:18Afirmar que te copié y que los tuyos eran auténticos porque eran diferentes.
38:24Y eso sería una tristeza.
38:27Salvadora, usa los míos.
38:30Creo que por fin tengo una amiga de verdad.
38:33Disculpen.
38:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
39:11¿Nadie?
39:12Díganme entonces, ¿por qué vino?
39:14Supongo que a comer algo de carne.
39:16Según la vi, diría que no ha comido muy bien.
39:23Kanji Won es muy extraña.
39:26Si ella no es amiga de nadie, supongo que alucirse por su forma de vestir, todo lo que usa es nuevo.
39:32Oye, ¿por qué de repente hablas así? Es desagradable.
39:35Como sea, ¿vieron que sigue pegada a Zumin?
39:38No es obvio. Zumin es tierna, es una persona demasiado amable.
39:43Escuché que se aferra a Zumin y le quita todo.
39:45¡Cómo la odio! Es increíble, en serio.
39:50Pobre de Zumin. Es demasiado amable y ese es su problema.
39:54Deberíamos cuidarla.
39:56Desde la escuela, escuché algo de que Ji Won y Zumin...
39:59Un momento, Yeji.
40:02Ji Won no estaba en la mesa, ¿o sí?
40:08¡Gracias!
40:09¡Gracias!
40:10¡Gracias!
40:11¡Gracias!
40:11¡Gracias!
40:41¿Estabas aquí?
40:49¿Por qué te escondías?
40:50No me escondía.
40:52¿Debo salir y saludarlas, aunque llegue mucho antes que ustedes?
41:07Pero olvídame y sigue hablando.
41:09Tengo curiosidad.
41:10¿Cómo he tratado a Zumin desde la secundaria, según tú?
41:15¿Y todavía lo preguntas?
41:16Codicias todo lo de Zumin y la copias.
41:19Como esos aretes.
41:20¿Acaso no se los copiaste?
41:23Ah.
41:25¿Estos?
41:27Zumin me había regalado unos.
41:36Pero eran imitaciones.
41:38Era demasiado obvio.
41:40Así que compré la versión auténtica para mí.
41:43Parece que fueran reales.
41:45¿No es cierto?
41:47Por curiosidad.
41:50¿Qué más le he codiciado a Zumin?
41:53Un hombre.
41:55Escuché que te interesa el hombre con el que sale Zumin, Park Min-Wan.
41:59La gente no cambia.
42:01¿También hiciste que Zumin y Eun-Wan rompieran cuando salían en la escuela, no?
42:07¿Le dije a Zumin que rompiera con Eun-Wan?
42:09¿Estaban saliendo?
42:12¿Y Park y Zumin tienen algo?
42:16¿Robarle su crush a una amiga que te consiguió un puesto en una empresa importante como Yuan-Kei?
42:21Eso no está bien.
42:24Ah, en serio, ustedes son imposibles.
42:27¿Es en serio?
42:29Sí.
42:29Si ibas a ser tan mala después de escuchar solo a una de las partes.
42:34Al menos te hubieras molestado en aclarar los hechos.
42:41Escuchen, ¿sí?
42:41Soy subdirectora en Yuan-Kei.
42:49Supe que te hacen tarjetas aún siendo eventual.
42:51¿Y esto qué? ¿No es falsa?
42:53Llevo siete años trabajando continuamente para la empresa.
42:57¿Hace cuánto les dijo Zumin que se unió a esta empresa?
43:02¿El año pasado?
43:03Es verdad.
43:04Me reuní con ella por unas cartas de presentación.
43:07¿El año pasado?
43:09Y lo más extraño.
43:11¿Park Ming-Wan?
43:13Él es mi novio.
43:29Hola, amor.
43:31Amor, estoy en una reunión escolar. ¿Me llamaste?
43:34¿Eh?
43:35Ah, no, amor. Solo quiero que te diviertas. Creo que te llamé sin querer.
43:39Ah, está muy bien. Gracias, amor. Mis amigas te escuchan. ¡Saluda!
43:48¿Amigas?
43:49Hola, ¿qué tal?
43:54Hola, yo también soy amiga de Kang Ji-Wan.
43:58Di la verdad. ¿Eres el novio de Kang Ji-Wan?
44:01Hola, soy el novio de Kang Ji-Wan, Park Ming-Wan. Creo que es la primera vez que conozco a otras amigas de Ji-Wan, además de Zumin.
44:07Por favor, cuiden a Ji-Wan. Un gusto saludarlas, chicas. ¿Hola?
44:15¿Qué pasó?
44:15¿Qué más?
44:39¡Jig-Wan! ¡Jig-Wan!
44:41¿A dónde vas?
44:45¿Acaso...?
44:45¡Oye, Kang Ji-Wan!
44:50Ok, digamos que es verdad. Pero cuando eras joven, ¿le dijiste a tu amiga que rompiera con su novio porque te gustaba?
44:55¡Jig-Wan!
45:08¡Oigan, ya basta! ¡Déjenla! ¡No debemos molestar a nadie! ¡Ya basta!
45:13¡Qué duro, Osa! Eso no pasa por...
45:15Ah, ya lo olvidaba.
45:20Eso también es extraño.
45:22¿Sí? A mí me gustaba Euno
45:24Pero Zumin y Euno nunca salieron
45:27¿Tú saliste con Euno?
45:41Es que...
45:47Lo siento, Jiwon
45:49No te lo dije entonces
45:52Sabía que te gustaba Euno
45:54¿Cómo iba a decirte que salíamos?
46:01¿Cómo es posible?
46:03Si por mi culpa terminaron
46:04¿No debías saber que salían?
46:10No lo recordaba
46:12No te lo dije porque salíamos en secreto
46:15Decídete, yo sabía que salían o no lo sabía
46:18Oye, ¿y a ti qué te pasa?
46:23Le hablas horrible
46:23Por ese carácter nadie te soporta
46:27¿La estás interrogando?
46:28Creí que estaba bien ya que tú empezaste
46:30¿Qué ya olvidaron?
46:33¿Cómo me acosaron por tres años porque no lo cuestioné?
46:36Incluso ahora
46:39Te di mi tarjeta de presentación
46:41Pero ahora encuentras fallas en mi carácter
46:43¿Y cómo sé que no es falsa?
46:46Lo que es falso es el bolso que trajiste
46:48¿Qué estás diciendo, tonta?
46:52Este es un producto auténtico
46:54Que compré en la galería
46:56Y pagué a mensualidades
46:57Me equivoqué
46:59Mira qué graciosa
47:02Afirmas que es falso
47:04Pero...
47:05¿Tu error?
47:06¿No importa eso?
47:08Entonces, ¿qué más debería hacer?
47:10¡Poner atención!
47:11¡Discúlpate, tonta!
47:13¡Las que deben disculparse son ustedes!
47:15Me acosaste por tres años
47:20Por algo que Zumin inventó
47:21¿Así quieres comportarte en una reunión escolar?
47:30Aunque...
47:30Si tu objetivo es intimidarme, no te disculparás
47:33¿No es así?
47:35Pues, ¿qué hice?
47:37Porque...
47:38Yo soy muy directa
47:40¿Afirmas que...
47:42Zumin y Eunho nunca salieron?
47:44Pero Zumin dice que sí
47:45¿Quién eres tú para negarlo?
47:51No sé todo, pero...
47:56Puedo asegurarte una cosa
48:11Yung Zumin y yo
48:18Nunca salimos
48:22¡Qué sorpresa!
48:40Kanjiwon
48:41¿Pero qué estás diciendo?
48:51Déjalo así
48:52Una disculpa
48:57¿Una disculpa?
48:59No es suficiente
49:00Es una promesa
49:02Debe haber una razón apropiada para romperla
49:05¿Cómo lo entenderán?
49:07¿Cómo lo entenderán?
49:09No hay más que decir al respecto
49:10Solo es un no
49:12Así que no
49:15Tú eres...
49:19La persona que se hará cargo de nuestro grupo U&K
49:22Al asumir el control de la empresa
49:24Debes de tomar una decisión
49:26¿Dirás no hay más que decir al respecto?
49:29¿Así planeas dirigir la empresa?
49:30Nadie me pedirá explicaciones cuando asuma la dirección de la empresa
49:34No importa
49:40Lo competente que seas
49:42Nada supera unirte a otra persona y trabajar con ella
49:46Desde el principio de los tiempos
49:48Los triunfadores han tenido una compañera a su lado
49:52Una gran sociedad
49:53Y eso es verdad
49:56Por supuesto tu padre
49:57Dicen que los jóvenes de hoy
50:05Piensan cosas absurdas como es mejor no casarse
50:09¿Tú también lo crees?
50:11Yo si quiero
50:12Casarme algún día
50:15Hay alguien que me interesa
50:18Como sea es
50:21Cierto
50:24¿Y conozco a la joven?
50:34¿Quiénes son sus padres?
50:36¿Cómo se llaman?
50:40Ella no se siente así
50:42¿Cómo dices?
50:48Me dijiste que estudiara negocios y lo hice
50:51Me dijiste que trabajara en Estados Unidos
50:53Que volviera y me hiciera cargo de la división de alimentos y de marketing
50:56Hice todo lo que me pediste
50:58Por favor
51:00Confía en mí
51:03¿Cómo te atreves
51:05A pensar que no sé qué es mejor
51:07Cuando no has hecho las cosas a tu manera y haciendo tu voluntad?
51:12Hiciste todo porque no querías hacer algo más
51:14Siempre
51:16Entonces ya deberías saber que me saldré con la mía
51:20Insolente
51:22Debo ser honesto contigo ¿Verdad abuelo?
51:36Hay alguien que me interesa
51:41Pero no quiero problemas que involucren mujeres
51:46Investiga a la mujer de la que se enamoró
52:15Que lo tiene así
52:17Nunca ha cometido un error
52:19Ni uno mínimo, señor
52:20Por eso es más preocupante
52:23Desviarse de su destino es como invitar al peligro a entrar
52:27Claro
52:28Nunca ha sido de los que insisten con mujeres
52:31Eso es cierto
52:33Pero
52:35Respecto al presidente o
52:38No pude hacer que mi hijo escuchara
52:41No me extraña que mi nieto no lo haga
52:43Pero lo que está mal
52:45Está mal
52:46Se mantuvo centrado
52:50Después de la muerte de su madre
52:53No entiendo qué le está pasando ahora
52:57¿Qué hago?
53:00Investiga
53:00Cortaremos de raíz
53:03Y cuanto antes mejor
53:04Esto es difícil
53:18Hay una reunión escolar
53:20¿Una reunión?
53:24¿Nosotros ya nos conocíamos?
53:26No, pero creí que debía saber que habrá una reunión escolar
53:29¿Y cuál es la razón?
53:32¿Recuerdas a Kang Ji Won?
53:36Hubo un malentendido en la escuela
53:38Si te parece sería
53:40Bueno que asistieras y lo aclararas
53:42¿Un qué?
53:44Aunque
53:44Eso
53:45¿A quién le beneficia?
53:48A la señorita Kang Ji Won
53:50Ojalá pudieras
53:53Habla el gerente
54:16Señor Ji Won, ¿dónde está?
54:17¿Viene en camino?
54:18Voy de salida
54:23¿No es Baeku, no?
54:29Es Baeku, no
54:30Pero si es él en carne y hueso
54:32¿Por qué no contestaste el teléfono?
54:34Espera
54:35Euno, ¿cómo llegaste?
54:37Y lo más importante
54:38¿Tú
54:39Y Zumin
54:41¿Nunca salieron?
54:47Dime
54:48¿Yo
54:50¿Te gustaba?
54:53Pero
54:55¿Por qué me dijiste eso?
55:05¡Permisa!
55:06¡Permisa!
55:23Fue a la reunión
55:50Luciendo tan hermosa
55:53Espera, espera
56:19Oye, dime
56:21Entonces yo...
56:22¿Es cierto?
56:28Yo...
56:30Disculpa...
56:32Sí, déjame limpiarte
56:43Yo lo siento
56:50Ya tengo que irme
56:54Ah...
56:55Está bien
56:57No, espera, espera, espera
57:00Entonces...
57:01Déjame decirte algo
57:03Nunca me gustaste
57:05Yo...
57:06Lo dije por error
57:10Pero tú a mí...
57:19Me gustabas mucho
57:21Me gustabas mucho
57:22No, no, no
57:23No, no
57:24No, no
57:25No, no
57:26No
57:27No
57:28No
57:29No
57:30No
57:31No
57:32No
57:33No
57:34No
57:35No
57:36No
57:37No
57:38No
57:39No
57:40No
57:41No
57:42No
57:43No
57:44No
57:45No
57:46No
57:47No
57:48No
57:49No
57:50No
57:51No
57:52No
57:53No
57:54No
57:55No
57:56No
57:57No
57:58No
57:59No
58:00No
58:01No
58:02No
58:03No
58:04No
58:05No
58:06No
58:07No
58:08No
58:09No
58:10No
58:11No
58:12No
58:13No
58:14No
58:15No
58:16Ya no me voy a permitir a mí misma seguir tontamente las reglas nunca más
58:21Porque eres muy bonita lo lamento se volvió loco eres linda
58:25¡Ay!
58:26La criticaron porque quisieron
58:27¡No me culpen a mí!
58:28No te preocupes media naranja
58:30Prometo que no lo dejaré pasar esta vez
58:33Señor Yu, es tan agradable verte sonreír
58:36Creo que Yuyuk está interesado en ti
58:39Hubo un escándalo entre el señor Yu y Wiyong
58:42Debería contarle todo
58:43Que Park Ming-Wan la engañara con Jong-Summin y saldrá lastimada
58:55với la cuestión
58:56¿No?
58:57Driver
58:58No
58:59No
59:00You
59:01Lo
59:02Lo
59:03Lo
59:04Lo
59:05Lo
59:06Lo
59:07Lo
59:08Lo
59:09Lo
59:10Lo
59:12Lo
59:13Lo
59:14Lo
59:14Lo
59:15Lo
59:16Lo
59:17Lo
59:18Lo
59:19Lo
59:21Lo
59:22Lo
59:25Gracias por ver el video.