Kusuriya no Hitorigoto Temporada 1
Episodio 7 - Español Latino 🇲🇽
Episodio 7 - Español Latino 🇲🇽
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Espérame!
00:10¡Papá!
00:19Episodio 7. Regreso a casa.
00:25Espero que... papá esté bien.
00:30Es cierto. Ayer después de la fiesta del jardín...
00:34¿Pero qué estás diciendo?
00:36El ministro que ingirió el veneno se encuentra grave.
00:38¿Necesitas irte a descansar?
00:42Bueno, pude dormir hasta el mediodía. Creo que ya descansé demasiado.
00:52No puedo salir sin mi maquillaje.
01:00Vaya. ¿Por qué mejor no te tomas el día libre?
01:04No puedo hacerlo. Solo póngame a trabajar en algo.
01:08¿Otra vez tienes tus pecas?
01:10Me siento cómoda con ellas. Perdón, pero ¿me las puedo seguir pintando?
01:14Bueno, sí entiendo. Todo el mundo me estaba preguntando que quién era esa hermosa dama de compañía.
01:20De verdad, lo siento.
01:22Ay, tranquila. Gaoshun está aquí desde la mañana. No hay nada que hacer.
01:27¿Ah?
01:28Lo vi aburrido. Así que lo mandé a arrancar la hierba mala.
01:32¿La hierba mala?
01:34En la fiesta parecía que el señor Gaoshun tenía un cargo alto.
01:38Pero qué hombre tan atento.
01:40Estoy segura de que debe tener muchos corazones de damas de compañía a su merced.
01:45Con su permiso, ¿me permitiría disponer del salón?
01:51Sí, está bien. Adelante.
01:52¿Hong Nyang?
01:53Claro.
01:54Desde aquí puedo ver cómo le brillan los ojitos a Hong Nyang.
01:59El maestro Jin Shi le envía esto.
02:02Esta es la sopa que le sirvieron a la señorita Gyokuyo.
02:07Sí.
02:08Gracias por traerla.
02:11No se la vaya a comer.
02:12No lo voy a hacer.
02:13La plata corroé todo rápido.
02:16No me interesa la comida oxidada.
02:18Tiene un sabor horrible.
02:20Es cierto, sabe mal.
02:21Dígame, ¿lo tocó con sus manos desnudas?
02:24No.
02:25Evité el contacto.
02:26Usé una cuchara para comprobar que estuviera bien.
02:29Y luego lo envolví con una tela para traerlo.
02:34Bien, espera un poco.
02:36Corta, corta, corta.
02:37Busca, busca, busca.
02:40Algodón, polvos y un pincel.
02:42Así es.
02:43¿Y para qué es todo esto?
02:45En la boticaria donde trabajaba, pintábamos los recipientes que no debían tocarse para identificarlos más fácil.
02:52Esto es algo muy parecido.
02:54Es sencillo.
02:55Esparcimos los polvos con la ayuda de este algodón.
02:59Lo hacemos por todo el tazón.
03:01Y al final, quitamos el exceso con el pincel.
03:04¿Y ya está?
03:08Veo que quedaron varias marcas blancas.
03:10Son los sitios donde tocaron el tazón.
03:12Al tocar algo con los dedos desnudos, siempre se queda una huella.
03:17Es mucho más visible en cosas de plata, porque se corroe.
03:21Por eso siempre se limpian las cosas de plata con mucho cuidado.
03:25En otras palabras, significa que estas huellas que vemos son de aquellos que tocaron el tazón el día de la fiesta, ¿verdad?
03:32Sí, eso es correcto.
03:34El tamaño y la posición de las huellas nos indican la manera en que agarraron este tazón.
03:40Así que en total fueron...
03:42Dígame, ¿qué es lo que sucede?
03:49Nada.
03:50Me parece que el tazón pasó por cuatro personas.
03:54¿Pero quiénes eran?
03:56Tres personas tocaron el borde inferior.
03:59La que sirvió la sopa, la que llevó el tazón y la catadora de Lishu.
04:08Y está la última persona.
04:10Alguien agarró el tazón por la parte superior.
04:13Creo que esa persona fue quien envenenó la sopa del día de la fiesta.
04:19Pero de ser cierto eso, ¿por qué la catadora tocó el tazón de una concubina de alto rango?
04:25La razón es simple.
04:26La catadora de la señorita Lishu lo cambió a propósito para molestarla, sin saber que estaba envenenado.
04:33¿Lo intercambió?
04:35Fue por acoso.
04:37¿Una concubina siendo... acosada?
04:40Es difícil de creer, ¿verdad?
04:42Por favor, explíqueme.
04:45Antes de empezar, debo aclarar que todo lo que diré son solo conjeturas.
04:50Claro, entiendo.
04:50¿Recuerda el vestido que llevaba la señorita Lishu el día de la fiesta?
04:55Sí, era de un rosado muy llamativo.
04:59Si una concubina eligiera un color que chocara con el color de la señorita Gyokuyo, sus damas tendrían que recomendarle otro.
05:07Y si no quisiera, tendrían que llevar un color que se ajuste al de la concubina.
05:11Pero, todas sus damas iban de color blanco el día de la fiesta.
05:17Por lo tanto, la señorita Lishu quedó como una niña tonta que no sabe leer el ambiente por su ropa.
05:24Sus damas deberían hacerla brillar.
05:27Y de hecho, sí, ese día.
05:29Dios, ¿que ustedes no tienen modales?
05:32¿Por qué le dieron un vestido carmesí?
05:34Las damas de la señorita Aduo las regañaron por no hacer bien su trabajo.
05:42El palacio está lleno de enemigos.
05:45Una concubina como ella solo puede confiar en sus damas de compañía.
05:49Imagino que todas sus damas de compañía le recomendaron que llevara ese color.
05:54Y en su inocencia no vio sus intenciones.
05:58Ella no sospechó nada.
05:59Y luego su catadora intercambió ese tazón para fastidiar a la concubina Lishu, ¿verdad?
06:06Sí, pero no sabía nada.
06:09Así que en realidad le salvó la vida.
06:14Pero no quita el acoso.
06:17¿Pero por qué harían eso?
06:20La señorita Lishu fue concubina del antiguo emperador.
06:24Cuando murió, abandonó el palacio.
06:26Es un caso especial.
06:27Desde niñas nos inculcan que una esposa debe sacrificarse por el bien de su marido.
06:33Desde esa perspectiva, estar con el hijo de tu difunto marido es una indecencia imperdonable.
06:41Las huellas de la parte superior son de la persona que puso el veneno en la sopa.
06:47Agarró el tazón por ahí para verter el veneno.
06:50Sí, entiendo.
06:51Nuestros dedos no deben ensuciar la zona que tocarán unos labios nobles.
06:57Me lo enseñó Hong-Nian.
06:59Ese es el final de mi teoría.
07:03¿Puedo preguntarle algo?
07:05Claro.
07:06¿Puedo saber la razón por la que protegió a esa catadora el día de ayer?
07:15Solo tengo curiosidad.
07:17No la estoy interrogando.
07:18La vida de una sirvienta al lado de una concubina no tiene ningún valor.
07:29Sobre todo, la vida de una simple catadora.
07:40Informaré al maestro Jin-Shi sobre esto.
07:42Sí, está bien, gracias.
07:48Bueno, se molestó en intercambiar el tazón.
07:52Estamos a mano.
07:55Gracias a ella probé el veneno.
07:58Debe habermelo tragado.
08:00No sé por qué no lo hice.
08:01Me arrepiento.
08:06Eso es todo.
08:08Ya entiendo.
08:09Me encanta la calma con la que me cuentas todo.
08:13¿De verdad?
08:14Y en resumen, es un caso interno.
08:18Así parece, maestro Jin-Shi.
08:21Lo hace sonar fácil.
08:24No he podido dormir por culpa de esto.
08:27Y traigo la misma ropa.
08:29Ya no quiero pensar más.
08:31Está saliendo su yo real.
08:33¿Y qué tiene?
08:34Aquí no hay nadie.
08:36Yo estoy aquí.
08:37Solo ignóralo.
08:38¿Quieres?
08:39No puedo.
08:40No te convenceré, ¿verdad?
08:42Nos conocemos de hace mucho.
08:45Qué fastidio tener a alguien tan molesto cuidando de ti toda la vida.
08:50Maestro Jin-Shi.
08:51No se ha quitado su horquilla.
08:53Ay, lo olvidé.
08:54Bueno, como sea.
08:56Estaba oculta en su cabello.
08:58Solo espero que nadie se haya dado cuenta.
09:00Sí, sí, guárdala.
09:01Sí, sí, guárdala.
09:04Tiene que cuidarla más, por favor.
09:08Solo alguien muy especial puede llevar esto puesto.
09:10Trátala con respeto.
09:11Trátala con respeto.
09:13Sí, claro.
09:14Ya lo sé.
09:15Actúa como si no.
09:17Muy bien.
09:19Me retiraré.
09:19A trabajar.
09:26Dime, ¿te dieron algún horquilla en la fiesta?
09:33Sí, lo hicieron.
09:36¡Qué bien!
09:38Entonces, ya puedes salir del palacio.
09:44¿Qué fue lo que dijiste?
09:46Que puedes salir del palacio.
09:49Explícame eso ahora.
09:51Claro.
09:52Ya voy.
09:53Mientras trabajas, no puedes ver a los hombres del exterior.
09:59Pero con un permiso especial, ese chico puede escoltarte hacia el exterior.
10:04Interesante.
10:05Así que eso significa las horquillas de la fiesta, ¿eh?
10:09¡Exacto!
10:10Esa horquilla también sirve para que puedas pedirle a alguien de favor que te acompañe al exterior.
10:15Ya entiendo.
10:17Gracias, Shaolan.
10:18Lo probaré.
10:20Es un gusto ayudarte.
10:22Oye, Mau Mau.
10:24Gracias por estos dulces.
10:26Estaban deliciosos.
10:31En total me dieron cuatro horquillas.
10:34Dos horquillas me las dieron hombres.
10:37Bueno, uno de ellos me lo dio un eunuco.
10:41¿Aún se considera hombre?
10:43Boticaria.
10:45Bien.
10:52Maestro, una dama le envía esto.
10:55¿Qué?
10:56A ver.
10:58No puede ser.
11:00Se tomó en serio la horquilla de consolación.
11:03Pero si ella es atractiva, no puedo rechazarla.
11:06Pabellón de Jade.
11:07Mau Mau.
11:08Recuerdo que solo entregué una horquilla en el pabellón de Jade.
11:11Significa que...
11:12Es esa mujer.
11:17Carajo.
11:18Ahora, ¿cómo le digo que no?
11:22Con permiso.
11:27Perdón por molestar.
11:29¿Qué?
11:29¿Y tú quién eres?
11:31Siempre lo preguntan.
11:32¿Sí sabes que sin maquillaje pareces totalmente otra persona?
11:36Sí, siempre me lo dicen.
11:39Bueno, como sea.
11:41Y bien, ¿para qué me buscabas?
11:43Quisiera volver a ver a mi familia.
11:46¿Tu familia?
11:47Oye, ¿sí sabes qué es lo que significa esto?
11:50Me dijeron que con eso puedo salir.
11:52Si usted es quien me escolta al exterior.
11:55Tienes muchas agallas.
11:57¿Pretendes que un militar como yo escolte a una dama de compañía como tú?
12:01Sí.
12:03Ay.
12:04¿De verdad solo por esa simple razón me hiciste venir aquí?
12:08Sí.
12:08No sé si decir que eres muy valiente o que estás loca.
12:14Resumiendo el asunto.
12:15¿Quieres utilizarme para regresar a casa pero sin ofrecerme nada a cambio?
12:20Claro que no.
12:21Creo que puedo ofrecerle algo que puede resultarle interesante.
12:25¿Qué?
12:28Las bellas flores de la gran casa verde y gris.
12:32La casa verde y gris quiere ser broma.
12:37Una noche ahí cuesta lo mismo que un año de mi salario.
12:40Si le preocupa, entonces muéstreles estas cartas de presentación.
12:44Pairi, yo, yo y Mei-Me.
12:47No intentes engañarme, ni los oficiales de alto rango pueden ver a las tres princesas.
12:54Qué triste, es una pena que no me crea.
12:56¿Qué?
12:57De verdad lamento haberle hecho perder su tiempo.
13:01Es, espera.
13:02Tendré que pedirle este gran favor a otra persona.
13:05Por favor, olvide todo lo que le dije.
13:07No me digas que tiene más contactos.
13:11Esa es una hojilla de cuarzo rosa y una de plata.
13:15Es obvio que ellos son de un rango superior.
13:17Pero, ¿quién rayos es esta mujer?
13:19Entonces, puede que lo que dice sea cierto.
13:22No, no, no.
13:23Es muy sospechoso.
13:24Pero, si resulta ser verdad, sería mi única oportunidad de conocer a las tres princesas.
13:30¡Calajo!
13:31¿Qué debo hacer?
13:34Y bien, ¿qué decide?
13:45Está bien, tú ganas.
13:47¡Felicidades, Mahomao!
13:49¿Quién iba a pensar que tú serías la primera?
13:52¡Me siento feliz por ti!
13:53De seguro es un chico encantador.
13:56Oh, pues gracias, creo.
13:58¿Por qué lo dices como si no ha importado?
14:00No se preocupen, les traeré regalos.
14:03Cuéntanos, ¿cómo conociste a ese chico?
14:05Por coincidencia.
14:06No puedo creerlo.
14:08De seguro no sabe qué significa una horquilla.
14:11Parece que no.
14:12Lástima.
14:13Es muy triste.
14:14En especial, por cierto, joven.
14:18Esto será divertido.
14:20Ya quiero ver qué expresión pondrá.
14:24Ay, Dios mío.
14:25Presiento que esto se pondrá intenso.
14:28Y cuando Jin Shi logró terminar su trabajo y tener algo de tiempo libre, fue a ver a Mahomao.
14:34Pero ella se había ido el día anterior.
14:36¿Cómo decirlo?
14:38Resulta que Mahomao se fue con otro.
14:40Pero regresará en tres días.
14:50El barrio rojo en el que crecí no está lejos del palacio.
14:55De hecho, se puede llegar caminando desde ahí.
14:58Está cruzando el foso.
15:01Llegar en carro es un lujo innecesario.
15:04Bueno, las tres princesas de la casa verde y gris son aclamadas por todo el mundo.
15:09Las tratan como si fueran diosas.
15:12Y sí, el simple hecho de conocerlas es todo un honor.
15:15Ah, ya puedo verlo.
15:19El barrio rojo.
15:23Las chicas comienzan en los burdeles con el sueño de poder ser como ellas.
15:28Pero eso no es nada fácil.
15:29Aunque te entrenen para ser una cortesana, no hay garantía de lograrlo.
15:38Esta es la casa verde y gris.
15:40Sí.
15:41Increíble.
15:42Es majestuosa.
15:44Bueno, este es un burdel tradicional.
15:46Hay muchas cortesanas.
15:48Y están las princesas.
15:51¡Cuánto tiempo, anciana!
15:53¿Cómo están?
15:54¡Ah!
15:56¡Ah!
15:57Nada de cuánto tiempo, niña idiota.
16:03¿Te encuentras bien?
16:04Oye, ¿qué le pasa a esa vieja?
16:07Ella es la dueña del lugar.
16:08Ella lo maneja.
16:10¡Qué nostalgia!
16:12Estos golpes me servían para vomitar los venenos.
16:15Vaya, así que tú eres el cliente.
16:17Eres muy guapo.
16:19Se ve que tienes muy buen cuerpo, muchacho.
16:22También escuché que estás muy bien dotado.
16:24Oye, no tienes por qué estar diciendo esas cosas frente a él, anciana.
16:28Oye, llama a Pairín.
16:30Dile que ella prepare el té.
16:32Sí.
16:33¿Pairín?
16:34Maestro Lijaku, dígame, ¿tiene los brazos fuertes?
16:38Yo entreno todo mi cuerpo a diario.
16:41Vaya, creo que servirá.
16:44¡Adelante!
16:44Estoy nerviosa.
16:47Vaya y dé una buena impresión.
16:50¡Claro!
16:53Oye, Mau Mau, no tienes vergüenza.
16:56¿Por qué desapareciste diez meses sin avisar?
16:59No podía hacer nada.
17:01¿Acaso no leíste la carta que mandé?
17:03Claro que sí, por eso acepté al muchacho, aunque solo le presentaré a Pairín.
17:07Sí, claro que lo sé. Traje la mitad de lo que he ganado para poder costearlo.
17:12Te agradezco este trato tan especial, anciana.
17:15Estamos hablando de Pairín.
17:17Ella vale más que esto.
17:19Vamos, con eso se cúbre lo del té.
17:21Tanta.
17:21¿Sabes que Pairín no podrá ignorar esos músculos?
17:25Lo sabía.
17:26Pero sus impulsos no son culpa mía.
17:28No me vengas con eso.
17:30Voy a añadir esto en tu cuenta.
17:32No voy a poder pagarlo.
17:34Entonces consíguenos más clientes.
17:36Quiero jóvenes como ese muchacho que vengan seguido a gastar dinero.
17:41¿Un loco sería un buen cliente?
17:44Él es un no.
17:45Todas se volverían locas y cerrarían el burdel.
17:48Pero no puede hacerle eso a Gaoshu ni al matazanos.
17:53Mao Mao, tu padre debe estar en casa.
17:56Deberías ir a verlo.
18:01Con solo cruzar una simple calle, la ciudad y el ambiente cambian por completo.
18:07Cazuchas, mendigos y vagabundos enfermos de sífilis.
18:13Nada ha cambiado.
18:18Regresé, papá.
18:31Oh, bienvenida.
18:33Te tardaste mucho.
18:37Por fin estoy en casa.
18:40De hecho, ese día había ido por pintura para maquillarme.
18:44Y entonces...
18:45Estaré aquí dos días.
18:59Después volveré al palacio.
19:01Ya veo.
19:02Tengo sueño, pero quiero bañarme.
19:05Mañana ve a darte un baño en la casa, Bertigris.
19:10Esa es una buena idea.
19:12El palacio, ¿eh?
19:33El destino es curioso.
19:35Esa es una buena idea.
19:36Perfecto.