TV
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:36¡Suscríbete al canal!
04:06¿Es él?
04:23Sí, pero todo estará bien.
04:26Estaremos en Los Ángeles en la mañana.
04:27¡Suscríbete al canal!
04:57La temperatura está casi llegando a los 30 grados.
05:00El pronóstico de hoy será una temperatura de 45 grados en Los Valles,
05:0543 en el centro cívico, 35 en la costa y un...
05:08¡Jobby!
05:10¡Date prisa!
05:11¡Se te hace tarde!
05:11¡No puedo, papá! ¡Hace demasiado calor!
05:20El aire acondicionado es como un nuevo concepto en enfriamiento.
05:23No necesitamos aire acondicionado.
05:25Así es, cierto.
05:26Si quieres aire acondicionado, ¡vete a dormir a la intemperie!
05:31¡Te dije que era alto!
05:37¡Steve!
05:37¡Hola, Mitch!
05:38¡Amigo, ¿qué haces aquí?
05:40¡No puedo creerlo!
05:42¡No puedo creerlo!
05:42¡Ni una cana, ni una libra de más!
05:45¡Sí!
05:45¡Y tú estás igual de ciego!
05:47¡Él es mi hijo, Mike!
05:49¡Hola!
05:50¡Hola, Mike!
05:51¿Cómo estás?
05:52¡Ah!
05:52¡Él es mi hijo!
05:53¡Hola!
05:54¿Cómo estás?
05:55¡Mucho gusto!
05:55Pues, íbamos por la Interestatal de Arizona cuando vi una señal a Los Ángeles.
06:01Mike empezó a quejarse porque nunca había visto el mar.
06:03Eso me hizo recordar lo que había pasado contigo en el Gran Azul.
06:07¡Oh!
06:07¡Sí, el Gran Azul!
06:09¿Sabes cómo le decían a este hombre?
06:11¡Barracuda!
06:11¡Ey!
06:12Este hombre era un terror en el agua.
06:14¿Sabes cómo solían llamarle a él?
06:15Las indiscreciones no las acepto.
06:17¡No!
06:17¡El primero!
06:18¡El único!
06:19¡El original!
06:20¡Animal!
06:21¡Sí!
06:23Se ganó ese apodo a pulso.
06:25¿A qué te dedicas en estos días?
06:28¿Eres oceanógrafo o algo así?
06:30No.
06:31Ya no sigo siendo guardacostas.
06:33De hecho, soy teniente.
06:35¡Guau!
06:35Eso es algo especial.
06:37Vaya, esto huele bien.
06:39¿Por qué no tomas un plato?
06:40Hice tu platillo favorito.
06:43Oye, Bob.
06:44Lleva a Michael arriba para que se laven.
06:45Sí.
06:48¿Y dónde está Gay?
06:51¿Está durmiendo?
06:52¿Le diste la mañana libre?
06:53No.
06:54No, estamos...
06:56Estamos divorciados.
06:58Oh.
07:00Lo siento.
07:02Allison y yo tampoco estamos juntos.
07:04¿En serio?
07:08Al menos eso le sucede a los mejores.
07:11¿Dónde te estás quedando?
07:13Todavía no lo sé.
07:15Cuando te dije que veníamos de la carretera, quise decir que veníamos de la carretera.
07:20Mira, ¿podrías recomendarme un lugar barato?
07:24Comprende que las cosas han sido un poco duras últimamente.
07:27Dios, este lugar es más grande de lo que recordaba.
07:32No cambias, Steve.
07:33Querida.
07:54¡Atención!
07:55Impresionante, ¿verdad?
08:16Solo un día más en tu club de playa.
08:19Otra vez a sacar hervios millonarios del mar.
08:22Yo me encargaré de los ricos.
08:24Ustedes guardacostas de los otros.
08:26Un poco de pintura y estas torres no serían tan feas.
08:31Hola.
08:40Vaya, ¿sin llamar ni avisar?
08:43No.
08:43¿El mismo barracuda?
08:44Sí.
08:45Dice que vio una señal, se le metió la idea a la cabeza y llegó.
08:50¿Qué le dijiste?
08:52Algo está pasando.
08:53El mismo barracuda.
08:55Deberías ver a su hijo, la imagen clara de Allison.
08:58Es guapo y no dice ni una palabra.
09:00¿Por qué Steve no deja que nadie diga una palabra?
09:02Sí, eso le sirvió en la corte.
09:04Consiguió la completa custodia de su hijo.
09:06Es mucho más de lo que están garantizando por Jory.
09:11¿Gayla aún no ha firmado?
09:12Sí, pero tengo una mala noticia.
09:16Mi exmujer está tomando esa oferta de Ohio muy en serio.
09:19No quiero perder a Jory.
09:22Lo sé.
09:23Ey, ey, ey, ey, ey, ¿para qué es ese traje?
09:25¿Va a haber una fiesta de disfraces afuera?
09:27Te necesito aquí.
09:28Lo siento.
09:28Gracias, pero hoy soy abogado.
09:29¿Cómo que no puedes hacerlo?
09:34Tengo tu nombre apuntado en la torre 16.
09:37Arena más limpia, mejor vista.
09:40Sí, muchas gracias.
09:41Buenos días, Ed.
09:43Una playa de locos.
09:44Eso es lo que vamos a tener.
09:46Va a haber un millón de personas en el agua
09:47y van a ser vigilados únicamente por principiantes.
09:50No, hoy no quiero principiantes en las torres.
09:52Será mejor que ponga cinco guardias a cada lado del muelle.
09:54Pon dos al final del malecón en la torre 11
09:56y dobletea en todos lados.
09:58¿Dobleteo?
09:59Sí, dobletea.
10:02Sí, señor teniente.
10:04Señor.
10:04No me digas teniente.
10:05Y en especial, no me digas señor.
10:08Está bien, príncipe.
10:11Y ahora más sobre nuestro increíble clima.
10:31Tenemos reportes de graves daños a causa del calor por toda la ciudad.
10:34Las víctimas están siendo llevadas a hospitales locales
10:36y los guardacostas se están preparando para el mejor día de todo el verano.
10:40Una docena de rescates ya han sido reportados
10:42cuando la gente se mete al agua en busca de refresco.
10:45Ahora escuchen, si todavía no han salido hacia la playa, olvídenlo.
10:49La fila de autos casi llega hasta Nevada.
10:51En este momento estamos a 41 grados en el centro,
10:5543 en Burbank y la temperatura sigue subiendo.
10:59¿Solo estaban tú, mi papá y Craig?
11:01Así es.
11:02Ahí estábamos.
11:04En la zona equivocada de la frontera.
11:05Teníamos cinco dólares entre todos.
11:08Y él estaba casi delirando.
11:12Disculpe, ¿es su hijo?
11:14Sí.
11:15Ha estado arrojándole arena a los bañistas.
11:17Oh, Ricky.
11:19Gracias, yo me encargaré.
11:21Creí que te había dicho que te comportaras, jovencito.
11:23Solo fue una broma.
11:25No me estoy riendo, ¿sí?
11:26Ahora ve a buscar algo que hacer.
11:31Y no te metas en problemas.
11:33No, mamá.
11:36Oye, Mickey.
11:37Voy a darle al viejo joven unas lecciones de sorfeo.
11:39¿Quieres venir?
11:40No, prefiero ir al muelle.
11:43Oh, su primer día en la playa.
11:46Creo que el mar intimida un poco.
11:47Yo sí voy.
11:49Bien, amigo.
11:50Pero no quiero que vayas al muelle sin mí, ¿sí?
11:53Y ponte un poco de crema, ¿de acuerdo?
11:55Esparcetala muy bien, ¿sí?
11:58Y no hables con extraños.
12:08Hola.
12:09Lo sé, escuché.
12:11Soy un extraño.
12:12Se supone que no debes hablarme.
12:13No creo que mi papá se haya referido a otros niños.
12:16Bien, ¿cómo te llamas?
12:18Mike Humboldt.
12:19Apuesto a que todos te llaman Mickey.
12:21Te pareces a Mickey.
12:22Y tú pareces un tonto.
12:23Eso soy, es mi nombre, tonto.
12:26Polonía es blanco.
12:28Gracias.
12:31Vámonos de aquí.
12:32Hacer algo mejor.
12:34No, no.
12:36Sí.
12:37Eres todo un Mickey.
12:39Solo un Mickey vendría a la playa a quedarse ahí sentado.
12:42Bien.
12:42Adiós, Mickey.
12:43Diviértete.
12:44No hables con extraños.
12:45Y ponte esa crema.
12:47¡Espera!
12:53Buenos días, Strater Dreyfus.
12:55Oh, lo siento.
12:56En este momento está ocupado con un cliente.
12:58¿Quiere dejar un recado?
13:00Paul Dunford está pidiendo que le reembolsemos los 6,000 dólares que le cobraste el mes pasado.
13:05Espera, ¿por qué?
13:07He trabajado mucho en ese caso.
13:09Parece que te vio jugando al guardacostas la semana pasada y cree que no debería pagarte 200 dólares cuando el Estado te tiene por 120.
13:17125.
13:18Lo que haga en mi tiempo libre no le incumbe.
13:20Oye, no tienes tiempo libre y no me importa qué tan inteligente eres o qué tan bueno eres en la corte.
13:25Si no te veo 7 días a la semana, no te quiero aquí.
13:28Vamos, Martin.
13:29¿Cuántas veces hemos discutido esto?
13:31No más, Craig.
13:34Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
13:37Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:07Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:08Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:09Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:10Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:11Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:12Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:13Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:14Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:16Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:17Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:18Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:19Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:20Guardacosta o abogado, toma una decisión para mañana.
14:21Gracias por ver el video.
14:51Gracias por ver el video.
15:21Gracias por ver el video.
15:51Es divertidísimo.
15:53Lo haremos mañana.
15:54No sé si estaré aquí.
15:56¿Vas a ir a algún lado?
15:57Tal vez.
15:59¿Vas a estar o no?
16:00Lo decidirá mi padre.
16:01Nunca me dice nada.
16:03La marea está subiendo.
16:18Te lo dije.
16:19Debimos hacer esto más temprano.
16:21No.
16:26Peligro.
16:27Canal sumergido con marea alta.
16:28Niños.
16:33Dejen en paz la computadora, por favor.
16:36Ayuden.
16:36Trae esa silla.
16:37Bien.
16:39¿Niños extraviados?
16:42Hola, Shani.
16:43¿Qué pasa?
16:43Muy bien.
16:44Niño de cuatro años.
16:47Cabello oscuro.
16:49Ojos miel.
16:52Bermudas azules.
16:54¿Qué?
16:55Camisa roja y capa.
16:57¿Tiene nombre el chico?
17:00El hombre araña.
17:02Con permiso, con permiso.
17:03Déjalo en paz.
17:04No, estoy bromeando.
17:05Estoy bromeando.
17:07Bien.
17:07Adiós.
17:08Voy a tomarte prestado esto un segundo.
17:10Hay otro niño que está perdido.
17:11Ya tengo el nombre.
17:1350 niños perdidos y no hay ni 11.
17:15La temperatura en el centro es de 40 grados.
17:18El tráfico de sol se lo están desviando hacia el huesbo.
17:20Y sabes a dónde se dirigen, ¿verdad?
17:22A la playa.
17:24La playa.
17:25Quiero decirte algo en este instante y aquí mismo.
17:28No me estoy divirtiendo.
17:30Yo sí me divierto.
17:30¿Tú no oye?
17:31No.
17:31Oh, lo siento.
17:32¿Niños extraviados?
17:35Mitch.
17:36Steve, ¿qué haces aquí?
17:37Ayúdame.
17:38Mike se perdió.
17:39Llevo aquí cuatro horas y ya se perdió.
17:40¿Cuándo sucedió?
17:41No lo sé.
17:42Hace 45 minutos.
17:43¿Hace 45 minutos y estás preocupado?
17:45¿Tú no fuiste el que llegó dos semanas después de su fiesta de cumpleaños?
17:47Estamos hablando de mi hijo.
17:48Tranquilízate.
17:49Ya está en la lista.
17:50Lo sé, lo sé.
17:51Yo lo reporté a la torre.
17:52¿Y qué vas a hacer?
17:53Se pierden cientos de niños en días como estos.
17:55Todos regresan tarde o temprano.
17:57¿Es todo?
17:58¿Solo vas a darme un sermón de guardacosta?
17:59Es pronto para presionar el botón.
18:01Eso es fácil decirlo.
18:03Voy a sacudir la arena y crearé un poco de pánico.
18:05Gracias.
18:06¿Niños extraviados?
18:08¿Triates?
18:11Ahora no me estoy divirtiendo.
18:13Con permiso.
18:14Mira, ¿quién lo habrá puesto?
18:23No sé.
18:26¡Auxilio!
18:27¡Auxilio!
18:28¡Auxilio!
18:28¡Ayúdenos!
18:29¡Sáquenos de mí!
18:31¡Ayúdenos!
18:33¡Ayúdenos!
18:34¡Sáquenos de mí!
18:37¡Ayúdenos!
18:38¡Ayúdenos!
18:44¡Hola!
18:53¡Hola!
18:54¡Es un milagro!
18:54Pensé que tenías el día ocupado.
18:56¿Por qué no estás en el estudio?
18:58Hace calor.
19:00¡Ah, eso es grandioso!
19:01No está terminado.
19:02Parece terminado.
19:03No está terminado.
19:05¿No está terminado?
19:06¿Cuándo se supone que vas a hacerlo?
19:08Ya no.
19:09Llamaron de la galería.
19:10Estoy fuera de la apertura.
19:11¿Por qué?
19:12Le dieron mi lugar a otra persona.
19:15No pueden hacer eso.
19:16¿Qué vas a hacer?
19:17Voy a llamar.
19:17Tienen un pacto de honor.
19:18¿Cuál es su teléfono?
19:19No hay nada escrito.
19:20Tienes un acuerdo oral, ¿verdad?
19:21Sí, tenemos un acuerdo oral de que intentarían guardar mi lugar.
19:24Con eso me es suficiente.
19:25¿Cuál es el maldito teléfono?
19:29¿Por qué no estás en tu trabajo?
19:38Trifos derramó el vaso de agua.
19:41¿Guardacosta o abogado?
19:44Sí.
19:45¿Diversión o dinero?
19:47Ajá.
19:48¿Eterna juventud o sociedad media?
19:50Así es.
19:51¿Difícil decisión?
19:52Sí, tengo algunas cosas que hacer.
19:54¿En la playa?
19:55Sí.
19:58¿Trae a tu mente algo?
20:00¿Qué?
20:04Parece terminado.
20:05El agua sigue subiendo.
20:16¡La playa está subiendo!
20:21Y cinco pequeños monstruos.
20:25Este día no podría ser peor.
20:28Hola.
20:29Chicos, no se preocupen.
20:31La planta va a funcionar en un momento.
20:33Lo malo es que el aire acondicionado no funciona cuando está la planta.
20:39¿Qué haces aquí?
20:40Ah, no te sorprendas tanto.
20:41Sabías que no podía estar lejos.
20:43Creí que hoy serías abogado.
20:44Sin preguntas, por favor.
20:46Solo dame un bonito, tranquilo y pequeño pedazo de playa.
20:49¿Algo solitario donde las olas gentilmente cubran la playa?
20:54Llévame contigo.
20:55¿Qué?
20:55Hoy será un bonito día en la playa.
21:00¿Por qué cuando la gente tiene algo difícil que decidir va al agua?
21:03No lo sé, pero podrías ayudarme hoy en la Torre 23.
21:07Cuando tengo una decisión difícil que hacer, es lo que hago.
21:09Voy a la playa.
21:10¿Tienes alguna decisión que hacer?
21:11No, no.
21:11Es que cuando pierdo el tiempo soy un guardacostas.
21:13Eso no tiene nada de malo.
21:14Disculpa, Bucanán.
21:15Es lo que hacemos, ¿cierto?
21:16Bien, saca al perro de ahí.
21:17Lo que hacemos es importante.
21:19Estamos a 100 grados.
21:20Eso es lo que nunca imaginé que seguiría haciéndolo.
21:22Rompe la ventanilla.
21:23No es mi auto lo que importa.
21:25¡Desazlo!
21:26Y aún sigo haciéndolo.
21:27¿Qué?
21:28La Torre 14 tiene un problema con una guerra de toallas.
21:31El aceite de coco está volando.
21:33Manda algunos refuerzos.
21:34Avisa a Garner en caso de que se ponga peor.
21:36Está bien.
21:37El caso es que cuando me veo como un adulto,
21:38es como ver a un hombre con un traje muy elegante,
21:40dando un sermón brillante ante un jurado.
21:42No un tipo con traje de baño rojo.
21:44Perry Mason no gustó.
21:46¿Criticas a Lloyd Bridges?
21:47No.
21:47¿Por qué seguir trabajando como salvavidas cuando eres un adulto
21:49y has estado en una corte?
21:51El caso es que me gusta hacerlo.
21:52Amo hacerlo y adoro la ley.
21:54¿Por qué tienes que renunciar a una cosa para tener la otra?
21:57No creo que lo hagas.
21:58Pasas por una guerra cuando tienes 14 años.
22:00Lo sé.
22:00¿No puede esperar esto?
22:01Sí, claro que puede esperar.
22:02¡Nita!
22:24¡Ayúdenos!
22:34¡Ayúdenos, por favor!
22:40¡Ayúdenos!
22:41¡Ayúdenos!
22:42¡Señor, sáquenos de aquí, por favor!
22:49¡Ayúdenos!
22:54¡Sáquenos de aquí!
22:55¡Vámonos!
22:56Oigan niños, abajo, abajo, abajo, por aquí, es por aquí.
23:06Y no corran.
23:08Hay más de 100 rescates y tengo tres camionetas afuera, es increíble.
23:12Disculpe, ¿es usted Mitch Buchanan?
23:15Sí.
23:15La Torre 13 necesita asistencia.
23:17La próstata otra vez, esta vez inconsciente.
23:19Para médicos, código 3.
23:20Lo siento, estamos un poco ocupados.
23:22¿Qué quiere?
23:23Creo que deberíamos hablar en su oficina, es importante.
23:25Nos encargamos de las cosas importantes después de las emergencias.
23:28Teniente, tiene que ayudarme.
23:30Por favor, encuentre a mi pequeño Ricky.
23:33Creo que le gustaría saber esto.
23:36¡Gill!
23:37Por favor, vengan conmigo.
23:38Es que he perdido su vida.
23:40Sí, ya me di cuenta.
23:42Capitán Top, ven la uno, es para usted.
23:44Uno.
23:45Sí.
23:46La pasaré a tu oficina.
23:47¡Avísales que lo apaguen!
23:48Hay un incendio en el estacionamiento 18.
23:50Sí, señor, un...
23:51Guardián en la bahía.
23:52¿Sabe qué es esto?
23:53Bueno, no, una...
23:54Esto es secuestro.
23:55No, señor.
23:56¿Y sabe lo que usted es?
23:58Disculpe.
23:58Usted es un cómplice.
24:05Yo le llamaré más tarde.
24:10Yo le llamaré más tarde.
24:40Yo le llamaré más tarde.
24:56Vaya, ¿qué haces aquí?
25:15Matar el calor.
25:17Tú odias la playa.
25:18Adoro la playa.
25:19No, tú odias la playa.
25:20Viniste a aconsejarme, ¿verdad?
25:21En la jefatura te dijeron que estaba en la camioneta y viniste a buscarme.
25:24Así es.
25:24Me dijeron que buscara la camioneta.
25:27La camioneta con el berrinchudo adentro.
25:29Muy graciosa.
25:30¡Oh, maldición!
25:47Eso nunca le pasa a mi bicicleta.
25:50No sé, ¿ese es tu consejo? ¿Una bicicleta?
25:52No, no, ahora tengo otro favorito.
25:55Se enuncia, Craig.
25:57Gina, tengo responsabilidades, tengo clientes de quienes preocuparme, tengo casos en los
26:00que estoy involucrado, tengo cuentas que pagar.
26:03Además de eso, me gusta ser abogado.
26:05Entonces, sea abogado.
26:06Mira, limpiamos bien la mesa de la cocina y tendrás una hermosa oficina.
26:09No, esa mesa es de cocina.
26:11Únicamente tomas los casos que quieras.
26:13Trabajas con personas en lugar de corporaciones.
26:15Puedes hacer tu propio horario.
26:16Cuidado.
26:17Tienes tu propio horario.
26:18Y lo mejor de todo, nunca tendrás que dejar la playa.
26:22O a mí.
26:22Ah, sí.
26:27Adoro la playa.
26:34Yo odio la playa.
26:35¿Qué habrá por allá?
26:47Se ve una luz.
26:47Quizás sea otra salida.
26:49¡Vamos!
26:50Mike.
27:10Mike.
27:13Mike.
27:15Mike.
27:16Mike.
27:18Menaka.
27:18Menaka.
27:18Menaka.
27:19¿Qué le pasa?
27:23¡Auxilio!
27:25¡Ayúdenme a mi papá!
27:25¡Oiga, no!
27:26¿Qué pasa, mi hijo?
27:27¡Por favor, ayúdenme a mi papá!
27:30¡Señor!
27:31¡Venga!
27:32¡Ayude a mi papá!
27:34¡Papá!
27:35¡Papá!
27:36¡Ven!
27:37¡Cuéntalo, papá!
27:38¡Ven!
27:39¡Papá, por favor!
27:40¡Cuéntalo!
27:41¡Papá!
27:42¡Ven!
27:43¡Papá!
27:45¿Qué pasa?
27:47¡Por favor!
27:48¿Qué crees que estás haciendo?
27:49¡Ey!
27:50¡Es mi hijo!
27:50¡Ya!
27:50¡Tranquilo y a la playa!
27:51¡No!
27:52Yo me encargo de esto.
27:55Bien.
27:56¡Pregúnteme!
27:56Tranquilo.
27:57Tranquilo.
27:58Tranquilo.
28:00Muy bien.
28:01¡Salgan!
28:02¡Salgan!
28:10¡Abrazó a mi hijo!
28:11¡Porque pensé que era el mío!
28:12¿Qué?
28:13¿Y por qué no lo dijo?
28:22Eddie, ¿estás bien?
28:23¿Qué pasó?
28:24Sí.
28:24Es solo una diferencia de opinión.
28:26Ya lo arreglamos.
28:27¿Steve?
28:28Craig.
28:29Obviamente ustedes se conocen.
28:31Adiós.
28:31Adiós.
28:33Craig.
28:34Necesito que me ayudes.
28:36Mi hijo se perdió.
28:37Por favor.
28:39Vamos.
28:39Quiero saber qué demonios está pasando aquí.
28:57Vienes a mi casa, me pides hospitalidad y después me entero que te buscan por el secuestro de un niño.
29:04Ese investigador, ¿dónde está ahora?
29:07No sé.
29:08Tal vez esté buscándote en algún lugar.
29:12Mitch, lo lamento.
29:14Oh.
29:15Tienes que creerme.
29:17No quise causar ningún problema.
29:19Solo estábamos pasándola bien y yo no sabía que ese tipo estuviera atrás de mí.
29:22Es que es increíble.
29:23No puedo creer que no lo entiendas.
29:25Él no es el problema.
29:26Tú eres el problema.
29:28Nos estamos involucrando en cosas ilegales.
29:29Tenemos que llamar a la policía.
29:31¿La policía?
29:33Vamos, señores.
29:33Somos amigos.
29:34Entonces, habla con tus amigos.
29:37Amo tanto a ese niño que me lastima.
29:48Si algo le pasara, no sé qué haría.
29:57Once años perfectos de matrimonio.
30:00Después todo se convirtió en una pesadilla.
30:03Ella obtuvo la custodia.
30:05A mí me tocó un fin de semana al mes.
30:07No es justo.
30:08¡No es justo!
30:08Hay que encontrar a Mike.
30:18Después veremos qué hay que hacer.
30:23¡Rápido!
30:23¡No puedo!
30:24¡Me resbalo!
30:25Les pido su atención.
30:30Estos son los dos niños.
30:32Michael Humboldt y Ricky...
30:34Blunt.
30:34Ricky Blunt.
30:36Han estado perdidos casi todo el día.
30:38La policía los busca tierra adentro.
30:40Nosotros lo haremos en la playa.
30:42No sabemos si están juntos o separados,
30:43pero sí que desaparecieron a mediodía por la Torre 7.
30:46Si nadie los ha encontrado, ¿qué se supone que haremos nosotros?
30:49Bueno, esa es la parte interesante.
30:51Queremos que vayan a los lugares donde siempre se les ha prohibido ir a todos.
30:56¡Sí!
30:57Esto es algo serio, chicos.
30:58Tenemos que encontrar a estos niños.
31:00No hagan tonterías, porque no quisiéramos pasar fotografías de ustedes el día de hoy.
31:04Sí.
31:05¿De acuerdo?
31:06De acuerdo.
31:07Por parejas.
31:08Bien, vámonos.
31:09¡Vamos!
31:12Oye, Joven.
31:14Encuentra a esos niños.
31:15Claro, papá.
31:16Suerte.
31:19No hagan tonterías.
31:48¡Suscríbete al canal!
32:18¡Suscríbete al canal!
32:48¡Suscríbete al canal!
33:18¡Suscríbete al canal!
33:48¡Suscríbete al canal!
34:18¡Suscríbete al canal!
34:20¡Suscríbete al canal!
34:22¡Suscríbete al canal!
34:24¡Suscríbete al canal!
34:26¡Suscríbete al canal!
34:30¡Suscríbete al canal!
34:32¡Suscríbete al canal!
34:34¡Suscríbete al canal!
34:36¡Suscríbete al canal!
34:42¡Suscríbete al canal!
34:44¡Suscríbete al canal!
34:46¡Suscríbete al canal!
34:48¡Suscríbete al canal!
34:50¡Suscríbete al canal!
34:52¡Suscríbete al canal!
34:54¡Suscríbete al canal!
34:56¡Suscríbete al canal!
34:58¡Suscríbete al canal!
35:00¡Suscríbete al canal!
35:02¡Suscríbete al canal!
35:04¡Suscríbete al canal!
35:06¡Suscríbete al canal!
35:08¡Suscríbete al canal!
35:10¡Suscríbete al canal!
35:12¡Suscríbete al canal!
35:14¡Suscríbete al canal!
35:16¡Suscríbete al canal!
35:18¡Suscríbete al canal!
35:20¡Suscríbete al canal!
35:22¡Suscríbete al canal!
35:24¡Suscríbete al canal!
35:26¡Suscríbete al canal!
35:28¡Suscríbete al canal!
35:30¡Suscríbete al canal!
35:32¡Suscríbete al canal!
35:34¿Hay alguien adentro?
35:37Ricky, Mike
35:39¡Ayúdenos!
35:47¡Ayúdenos!
35:48¡Auxilio! ¡Sácalos de aquí!
35:50¡Ayúdenos!
35:51¡No se preocupen!
35:52¡Lo sacaremos de ahí en cuanto podamos!
35:54¡Auxilio!
35:56Por aquí no podemos entrar
35:57Llegaremos por el lecho del río
35:59Joby, quédate aquí y manténlos en calma
36:01Pediremos ayuda
36:02Está bien
36:03¡Ayúdenos!
36:33¿Qué está pasando?
36:36¿Por qué no viene nadie a ayudarnos?
36:38Están en camino
36:39No sé cuánto tiempo pueda resistir
36:41¿Alcanzan el fondo?
36:43¡No!
36:44¡No!
36:45¡Oh!
36:51¿Pueden sujetarse de algo?
36:53¡No!
36:54Tranquilícense
36:56Sigan pateando
36:57Tranquilos
36:58No se preocupen
37:00¡No!
37:01¡No!
37:02¡No!
37:03¡No!
37:03¡No!
37:04¡No!
37:04¡No!
37:05¡No!
37:06¡No!
37:07¡No!
37:08¡No!
37:09¡No!
37:10¡No!
37:11¡No!
37:12¡No!
37:13¡No!
37:14¡No!
37:15¡No!
37:16¡No!
37:17Debe ser por aquí.
37:38Sí, sígueme.
37:45Sus padres vienen en camino.
37:48¡Resistan!
37:49Vamos a sacarlos de ahí, ¿de acuerdo?
37:56Todo va a salir bien.
37:58Traten de calmarse.
38:01¿Qué está haciendo?
38:03Tratar de sacarlos de alguna forma.
38:04Para que les caiga metal caliente.
38:07¡Quiere eso de aquí!
38:12¿Cuánto tiempo más?
38:14¡Poco!
38:15Todos estamos aquí con ustedes.
38:17No se preocupen.
38:18¡No resisto!
38:19¡No resisto!
38:23¡Se fue al fondo!
38:24¡Ayúdalo!
38:25¡Max, sujétalo!
38:30¡Lo tengo!
38:33Max, solo sostén su cabeza fuera del agua.
38:36¡Ah, qué día!
38:56¡Dímelo a mí!
38:58No dejo de pensar en Steve.
39:02¿Y si harías o no lo que él hizo por la custodia de Hobie?
39:04Sí.
39:05Lo sé.
39:06¡Oh, Dios!
39:07¿Qué es eso?
39:08¿Qué?
39:09¡Cuidado!
39:09¿Alguna vez has pensado en dejar esto por algo más sencillo y lucrativo?
39:15Sí.
39:15¿Cómo qué?
39:17El viejo me dio a escoger.
39:19¿Abogado o salvavidas?
39:20¿Significa que dejarás la bahía?
39:22Bueno, aún tendríamos nuestro trabajo rutinario juntos.
39:25Perderías tu casillero.
39:27¿Me quitarías mi casillero?
39:29Absolutamente.
39:30¿Cuántos salvavidas formales tienen casilleros en las oficinas?
39:33¿Me quitarías mi casillero?
39:34Un minuto, un minuto.
39:36¿Qué es eso?
39:42Muy bien.
39:43Muévelo un poco más.
39:45¡Ahora!
39:47¡Eso es!
39:48¡Despacio!
39:50¡Súbela más!
39:54¡Con cuidado!
39:56¡Eso es!
40:00¡Atrás, atrás!
40:02¡Mi hijo está acá abajo!
40:04¡Ahora!
40:05Oigan, estamos haciendo todo lo posible, por favor.
40:07¡Ten mucho cuidado!
40:16Muy bien, eso es.
40:18¡Un poco más!
40:26¡No!
40:27¡No, no, déjenlo aquí!
40:30¡Se lo salva, todo está bien!
40:31Vamos a intentarlo con un soplete.
40:34¡Ay, no, no, déjenlo aquí!
40:39¿Qué te parecería si donara grandes sumas de dinero a la Sociedad de Beneficencia de Guardacostas, Mitch?
40:44Como agradecimiento, te daríamos una bonita placa para que la colgaras en tu pared.
40:49¿Pero ni así me dejarías mi casillero?
40:51Absolutamente no.
40:52¡Maldito!
41:01¡No!
41:02¡No puede ser cierto!
41:04¿Qué?
41:05¡Estamos encerrados!
41:06¡Los niños!
41:08¡Oigan!
41:08¡Aquí estamos!
41:09¡Ayúdenos rápido!
41:11¡Mis brazos, mis piernas!
41:12¡No puedo!
41:13¡No!
41:13¡No!
41:24¡Lo perdí!
41:25¡No lo tengo!
41:26¡Ya no lo tengo!
41:28¡Lo perdí!
41:30¡Lo perdí!
41:32¡Lo perdí!
41:41¡Lo tengo!
41:42¡Los tengo!
41:44¡Acércate!
41:47¡Los tengo los dos!
41:49¡Lo lograron!
41:53¡Sí!
42:04¿Estás bien?
42:06Buen chico.
42:09Dame la mano, hijo.
42:11Bien.
42:12¡Ricky!
42:12Mitch, ¿qué pasó con Mike?
42:19Ahí viene.
42:20Ahí viene.
42:21¡Mike!
42:23¡Mike!
42:26Vamos a llamarle a tu mamá, ¿de acuerdo?
42:29Es hora de ir a casa.
42:30Parece que acabó con su trabajo.
42:43¿Sí?
42:45Te estás volviendo muy bueno en esto.
42:47¿Sí?
42:48Tú también te estás volviendo una experta.
42:50¿Qué?
42:51No.
42:51No.
42:51No.
42:57No.
43:11No.
43:11No.
43:11No.
43:11Me llamo Eddie.
43:16Hoy fuiste mi mejor cliente y me gustaría invitarte a cenar.
43:23Está ocupada.
43:25Hola, Trevor. Creí que nunca llegarías.
43:27¿Cómo estás, Roxanne?
43:34Lo siento. La próxima tal vez.
43:36La próxima.
43:43Tal vez.
44:04¡Ey!
44:06Dos viajes a la playa el mismo día. Asombroso.
44:11Bueno, es que...
44:13me supe acerca de esos dos niños en la radio.
44:15Ah, sí.
44:17Debiste haber visto a Mitch hoy. Fue un héroe.
44:21Tuve a Martin Dreyfuss en el oído toda la tarde,
44:23riéndose de mí por haber estado allá abajo tratando de sacar a esos niños.
44:28Me hizo un favor.
44:30¿Un favor?
44:31Sí, me hizo un favor. Me dio la oportunidad de hacer lo que siempre he tratado de hacer.
44:34mi propio lugar, mi propia práctica, mi propio horario.
44:37Trabajar con personas, no corporaciones.
44:39¿Dónde escuché eso antes?
44:45Felicidades.
44:48Gracias.
44:49¿Eso significa que te vas a quedar con los otros?
44:58No, a menos que tenga mi propio casillero y no tenga que pasar otro día como hoy.
45:01Tendrás tu propio casillero y prometo que no habrá más días como el que tuviste hoy.
45:05Todo todo hecho.
45:08El pronóstico del tiempo para Los Ángeles y los condados de Orange.
45:11Si les gustó hoy, les va a encantar mañana.
45:13Caliente, caliente, caliente.
45:15Las temperaturas más altas de todos los tiempos están pronosticadas para la parte sur bajo un hermoso cielo despejado.
45:20Gracias por estar con nosotros en este video exclusivo de Movie Channel MX.
45:26Nos llena de alegría compartir contigo este contenido especial, pensado para quienes como tú, disfrutan de las mejores películas y series en audio latino.
45:36Si te gustó, no olvides seguirnos, suscribirte y activar la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos.
45:44Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
45:50Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2, donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
46:02Gracias por ser parte de esta comunidad.
46:05Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
46:08Cuídate y hasta la próxima.