TV
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:30No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
01:00No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
01:30¡Suscríbete y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades!
01:37¡Sí!
01:37I'll be ready
01:40I'll be ready
01:42Whenever you feel
01:44Oh, don't you feel
01:46I'll be ready
01:48Forever and always
01:52I'm always here
02:07I'll be ready
02:37I'll be ready
03:07Está bien, tranquila
03:12Sujétate de esto
03:15Todo va a salir bien, tranquila
03:17Tranquila, todo va a salir bien
03:19¿Y cómo se llama?
03:23¿Quién?
03:24Tu cita de esta noche
03:25Carol
03:26¿Es nueva?
03:28¿Nueva?
03:29No entiendo
03:30¿Creíjo Gina o alguno del grupo ya la conoció?
03:33No
03:33Lo mismo que con Andy
03:35Excepto por ti
03:36¿Quién es Andy?
03:39¡Au!
03:40¿Qué te pasa?
03:41Andy, Andrew Garrison
03:42Me llevaste con Ollie
03:43Y bailamos toda la noche
03:45No lo ubico
03:48En el estacionamiento
03:50Te pusiste blanco cuando viste su Corvette 68
03:52No
03:54Vive en la marina
03:55Va a la escuela de derecho
03:57Ojos azules
03:581-90
03:59¡Ey!
04:00Ese tipo no me dio 1-90
04:01Entonces lo recuerdas
04:03Ah...
04:05Vagamente
04:06Eddie, estaba pensando
04:08¿Qué?
04:08Ya que va a ser la primera vez que conozca a todos
04:12Quizá tú podrías platicar con él
04:13Quiero que se sienta en ambiente
04:15¿Harías eso por mí?
04:22¿Qué?
04:23¿Qué ves?
04:30Va a ser una especie de luna de miel
04:32Vuelvete a peinar y a maquillar
04:34Como si fuera un nuevo día
04:35Yo tengo otro igual
04:46Y el color
04:46Disculpen
04:47Un segundo
04:48Disculpen
04:48Hay algo raro con esos bocadillos de pollo
04:53¿Qué?
04:53No saben a pollo
04:55Jill
04:57Jill
04:58Hazme un favor
04:59¿Quieres probar uno de estos?
05:00Claro, ¿cuál?
05:02Este
05:02¿Delicioso?
05:07Sí, ¿pero qué es?
05:10¿Ternera?
05:11¿Ves?
05:14Basta
05:14No me toques
05:16No puedo
05:17Necesito tocarte
05:19Es como una adicción
05:20Ya llegué
05:23Te traje esto
05:24Hola
05:24Ah, perfecto
05:26Gracias
05:26Oye, prueba uno de estos
05:28Hola
05:28¿Quieres dejar de estar preguntando a los invitados?
05:30Hola, te ves muy bien
05:32Gracias
05:32¿Dónde está tu pareja?
05:34Por desgracia, está un poco enferma
05:36Tiene 40 grados de temperatura
05:37Mmm
05:38¿Qué es esto?
05:40¿Queso?
05:41¿Ves?
05:42Ah, tu chica tiene 40 grados de temperatura con este clima
05:46Debe ser terrible
05:46Es en serio
05:47Hasta yo estaba a punto de no venir porque hay epidemia
05:50Hola
05:51¿Compromiso?
05:55¿Esto es hígado?
05:57¿Sabe a hígado?
05:58No, sabe a pollo
05:59¿Qué pasa?
06:06Si sigues viendo el reloj vas a detenerlo con la vista
06:08Ojalá pudiera
06:10Y él iba a llegar en cualquier momento
06:11¿Qué te agrada de Jenny?
06:13Muy pocas cosas
06:14Por favor, eres el mismo Joby Buchanan que estuvo diciendo la semana pasada que Jenny era genial
06:19Que no era como las demás
06:20Sí, pero eso fue antes de que se me pegara como ahora
06:23Como le gustas, quiere pasar todo el tiempo contigo
06:27¿Lo ves? Ya llegó
06:29Ni siquiera puedo ir solo en bicicleta a la escuela de salvavidas
06:35Un hombre necesita tiempo, ¿comprendes?
06:41Hola
06:42Por un momento pensé que iría solo a la escuela
06:45Qué ingenuo
06:46¿Correremos hasta la escuela?
06:47¿Quién quiere correr?
06:50No me digas que quieres más de 10 segundos de ventaja
06:53Que se diviertan
06:56La fiesta estuvo muy bien, ¿verdad?
07:05Sí, estupenda
07:06Entonces, ¿por qué te fuiste tan temprano?
07:10¿Y por qué te preocupa?
07:12Tal vez porque te pedí que me hicieras el favor de hacer sentir a Andy entre amigos
07:15E hiciste lo contrario
07:17¿Lo contrario?
07:18¿Qué fue lo que hice?
07:20Déjame ver, ¿por dónde empiezo?
07:22Te burlaste de su ropa, su cabello, la forma como se ríe
07:25Ey, espera un minuto, no me burlé de él
07:27Solamente estaba tratando de hacerlo sentir como si fuera un amigo
07:29¿Empapándolo con una cerveza?
07:32Fue un accidente
07:33Qué gracioso, un accidente
07:35Sí, un accidente
07:38¿Hablas en serio?
07:41Absolutamente
07:41No haría nada que te avergonzara
07:45Tengo que admitir que pensé lo peor
07:55Y dime, ¿qué piensas de Andrew?
08:10Hablemos de otra cosa, por favor
08:11¿Sí? ¿Por qué?
08:14Porque ya basta de Andy esto, Andy lo otro, ese es el por qué
08:19No quiero hablar de tu vida amorosa
08:20Creí que éramos amigos
08:22Creí que al menos eras curioso
08:26Perdona, no lo soy
08:28Pues yo sí
08:29Quiero saber qué piensas de Andy
08:31Quizá tú y yo no seamos muy amigos
08:39Tal vez solo sea un salvavidas del sexo opuesto con quien compartes tu regadera
08:43Somos amigos
08:55¿Contenta?
08:59Entonces sea honesto conmigo
09:01Por lo menos dime qué piensas de Andy
09:04Es un idiota
09:10Un arrogante cabeza hueca, un fanfarrón y un bufón creído
09:15¡Qué tonto eres!
09:40Felicidades
09:54¿Por qué?
09:56Por tu graduación de la escuela de novatos
09:58Dicen que fuiste el mejor
09:59Ah, sí, gracias
10:01Es un gran honor ser salvavidas del Estado
10:04Tengo que usar este traje rojo, este bote de rescate
10:06Sin él no podría
10:08No hay nada como el entusiasmo de un novato
10:11Tom Logan
10:23Así se llama el dueño del bote
10:25Ha estado pasando por aquí los últimos dos días
10:28Trabaja mucho
10:29¿Está trabajando?
10:30Organiza fiestas
10:31Parrandas y cruceros
10:33¿Más parrandas?
10:35Se supone que se divierten mucho
10:36No necesitamos esa diversión
10:37Tardo o temprano vamos a estar sacando pasajeros del agua
10:39Ya pasó
10:40Ante ayer
10:42En una boda
10:43La novia cayó de la popa
10:45Y no se dieron cuenta
10:46¿Qué le pasó?
10:48Ah, fui por ella
10:49La boda se acabó
10:51La veré la próxima semana
10:53¿Hablaste con Logan?
10:56¿Sobre qué?
10:58Sobre lo de salvavidas
10:59Consumo de alcohol
11:00Arriesgar pasajeros
11:01Esas cosas
11:02Ah, no quise sobrepasarme de mi marca
11:04¿Comprendes?
11:05Después de todo
11:06Yo solo soy un novato entusiasta
11:07¿O no?
11:12¿Cómo vas?
11:14Me sentiría mejor
11:15Si supiera lo que estoy haciendo
11:16¿Por qué no dejas que el encargado lo haga?
11:19No
11:19Dije que lo arreglaría
11:20Y lo haré
11:21Dame un destornillador
11:25Gracias
11:30Si repruebas tu examen de derecho civil
11:34No vayas a culparme
11:35¿Qué?
11:35¿Tienes miedo de que le diga a mi papá
11:37Que me está yendo mal por tu influencia?
11:39Me mataría si se lo dices
11:40Papá, te amará
11:42¿Y tu mamá?
11:48Mamá, es otra cosa
11:49Se fijará en tu cabello
11:53Y en tus curvas
11:55Me llevará a un rincón
11:57Y dirá que no eres material, Garrison
12:00Eso me consuela
12:01No importa lo que ella diga
12:04Mientras a mí me gustes
12:06Tranquilízate
12:09Todavía tengo dos capítulos que resumir
12:12Y yo sí puedo olvidarme de mis ocupaciones
12:13Para arreglar tu fregadero
12:14Déjeme, señor Garrison
12:16Me gustas cuando estás seria
12:19¡No!
12:23Bésame
12:23Andy, déjame terminar
12:25Quiero ese beso ahora
12:27Suéltame
12:28Suéltame
12:33Bésame y te soltaré
12:36Primero suéltame
12:37Te compraré otra
12:54Shawnee, lo siento
12:58De verdad, solo estaba jugando
13:00¿Tienes un pizarrón?
13:05Escribiré Andy lo siente cien veces
13:07¿Qué te parece si escribo
13:10Andy ama Shawnee quinientas veces?
13:12¿Crees que me iba a quedar sin que me dieras un beso?
13:23¿Crees que me iba a quedar sin que me dieras un beso?
13:23Buenas tardes
13:40Buenas tardes
13:41Busco a Tom Logan
13:43He visto a muchos como usted últimamente
13:47Soy Craig Palmero y supe que uno de esos tipos de pantalosillos rojos salvó a uno de sus huéspedes
13:53Sí
13:53El que arruinó la boda
13:55Y lo están buscando
13:57La novia casi se ahoga
13:59Ella saltó al agua
14:02¿Qué podía hacer?
14:04Sé que quiere que sus cruceros sean divertidos
14:06Pero nos hará la vida más fácil si prohíbe la bebida y tiene más cuidado en el agua
14:09A tener cuidado
14:11Escuche
14:13Mis clientes traen sus tragos, amigo
14:15Piden que este muñeco los divierta
14:18Desde que se suben hasta que se bajan
14:20Vaya forma de divertirse
14:22Oiga
14:24Dígame
14:25¿Tiene usted jurisdicción en mar abierto?
14:28No
14:29Excelente
14:30Porque yo y mi bote fiesta estaremos corriendo como demonios mañana
14:33Y un día después y al día siguiente
14:35Como ve, tengo una reputación que mantener
14:37Yo también
14:39Así que creo que nos veremos mañana
14:42Y un día después
14:44Y al día siguiente
14:46Como quiera
14:47Oye, Eddie
15:00¿Has visto por aquí a Joby?
15:02Íbamos a ir de pesca
15:03No lo he visto
15:04Sí, si lo ves
15:06Le haré saber que lo estás buscando
15:07Gracias
15:08¿De qué?
15:09Necesito privacidad
15:12Yo necesito mi traje
15:13Joby, ¿qué estás haciendo?
15:19Ajá
15:20Jenny
15:21Siempre está tratando de abrazarme y tomarme la mano
15:25Ayer quiso hacerme jugar con ella la botella
15:27Me parece muy bien
15:28Me está volviendo loco
15:29¿Qué voy a hacer?
15:31¿En realidad eres infeliz?
15:33Lo soy?
15:33Lo soy
15:34Mejor habla con ella
15:36Eso podría lastimarla
15:38Eso no se puede evitar
15:39Te doy mi palabra
15:40Escucha, Joby
15:42Es mejor dar una apuñalada rápida
15:44Que poco a poco
15:45¿Dónde has estado?
15:48Ya tengo la apuñalada
15:49Ya tengo la carnada
15:49¿Ves esa cortina?
15:52Son hombres de este lado
15:53¿No quieres ir a pescar?
15:56No
15:56No puedo
15:57Tengo algunas cosas que hacer en la casa
16:00¿Quieres que te ayude?
16:01No
16:02Bueno
16:05Adiós
16:06Hasta luego
16:08Adiós
16:10¿Prefieres poco a poco?
16:18Sid
16:18Ya debió haber llamado
16:20Piensa
16:22¿Estás seguro que no dejaste descolgado el teléfono la última vez que te llamé?
16:27Quizá otra persona tomó la llamada
16:29Está bien
16:30Está bien
16:31Si llama a Andrew
16:32Dile que...
16:33Me colgó
16:35¿Qué esperabas si lo has molestado toda la mañana?
16:41¿Cuál es el problema?
16:42Tuvimos una discusión anoche
16:44Es tan raro
16:46No me gusta discutir
16:48Pero parece que lo hacemos cada vez más y más
16:50¿Te sientes mejor después de la discusión?
16:52¿Por casualidad se tiene uno que sentir bien?
16:57¿Entonces por qué discutieron?
16:59¿Política?
17:00¿Fue una religión o fue algo realmente importante como no haber querido pepperoni en tu pizza?
17:05No, discutimos acerca de mi trabajo
17:07¿En serio?
17:09Sí
17:09Piensa que paso todo el tiempo preocupándome por extraños en lugar de preocuparme por él
17:14Está muy presionado con lo de la escuela de leyes
17:18Sí, quisiera...
17:25Sí, quisiera...
17:26Voy a dar una vuelta
17:31Shawnee, se llama Andrew, ¿qué le digo?
17:35Dile que llamé, me preocupé y me fui
17:40Estudié los reportes anteriores
17:45El nombre de Tom Logan
17:46El nombre de Tom Logan abundó en ellos hace años
17:48Estaba llevando a cabo sus operaciones detrás de su bote
17:50No sabía lo que estaba haciendo
17:52Y pasamos el mes de junio rescatando a sus clientes
17:54Acabo de recordarlo
17:55Así es
17:56Creí que el Estado lo había sacado del negocio
17:58Es hora de hacerlo otra vez
17:59¿Cómo?
18:01Él tiene razón
18:01No tenemos jurisdicción
18:03Dame un bote de rescate
18:05¿Vas a buscarlo para hundirlo?
18:08No, voy a estar a la expectativa
18:09Si comete una estupidez, estaré ahí para vigilar y reportar
18:12Mejor deberías patrullar la playa en vez de estar ajustando el bote
18:16Solo le faltan detalles
18:17¿Y a quién vas a llevar?
18:19A ti
18:19¿A mí?
18:23Sí, pasarás las mañanas aquí, las tardes allá afuera
18:25Cielo azul, mar abierto
18:26Sin llamadas telefónicas y sin el Capitán Thorpe
18:29Yo creo que a los muchachos
18:32No debo abandonarlos
18:34¿A alguien le importa si Mitch pasa las tardes patrullando?
18:43Vendría a las 12.30
18:44Estaré listo
18:45Bien
18:45Gracias
18:56No llamaste en todo el día
19:13¿Por qué cuando haces algo que me molesta automáticamente piensas que las flores van a arreglarlo todo?
19:19¿Y qué tal un poco de leña?
19:21No te burles de mí
19:22Perdóname
19:24Iremos a cenar
19:28La pasaremos bien
19:30Y de postre te daré un masaje que está garantizado para quitar todas las formas de estrés
19:35Soy un mago con las manos
19:38Suena bien
19:42Pero esta noche no
19:44¿Por qué razón no quieres?
19:47No llamaste y yo hice planes, no los voy a cancelar, ¿de acuerdo?
19:50¿Saldrás con Jill?
19:51Sí
19:51¿Y yo no cuento?
19:53Solo porque seas insensible con mis sentimientos no significa que vaya a tratar de esa manera, Jill
19:58Mensaje recibido, fuerte y claro
20:00No quiero discutir y no quiero negativas
20:06Pero sí quiero estar contigo esta noche
20:09Andy, no voy a cancelar la cita con Jill solo porque tú quieres estar conmigo
20:14¿Quieres apostar?
20:17Sube
20:17¿Qué estás haciendo?
20:27¡Basta!
20:30¡Basta!
20:45¡Shao-ni!
20:46Soy Eddie
20:47Vete
20:50No, no puedo
20:51Vamos, Shao-ni
20:54Quiero hablar contigo
20:55No me siento bien, Eddie
20:59Por favor, vete
21:00Escucha, en realidad quiero disculparme
21:06Pero no quiero hacerlo desde la puerta, ¿de acuerdo?
21:13Gracias, Eddie
21:13¿Podemos hablar mañana?
21:19Sí, claro
21:20Escucha, te traje la correspondencia
21:23Te la voy a dejar aquí afuera
21:24Te la voy a dejar aquí afuera
21:54¡A la agua! ¡A la agua!
22:19¡No, no! ¡Ládenme! ¡Ládenme!
22:24¡Ládenme!
22:38¡Hala!
22:55Shawnee, ¿le pegaste?
22:59No.
23:00¿Le diste una puñalada?
23:01No, no fue así.
23:03¿Entonces qué? ¿Te burlaste de su mamá?
23:07Fue una discusión, Eddy.
23:10Dije cosas, él dijo cosas. Fue recíproco.
23:12No soy un angelito en todo esto. Tengo también parte de responsabilidad.
23:16Solamente existen dos clases de hombres que le pegan a las mujeres.
23:19Idiotas que beben e idiotas de nacimiento. ¿A cuál pertenece él?
23:22Pudo haberle pasado a cualquiera.
23:26Tú no eres una cualquiera.
23:37¿Quién es?
23:38Yo.
23:41No, Eddy.
23:42No lo entiendo.
23:44Solo porque tú lo ves normal no significa que yo tenga que hacerlo.
23:47Solo déjame encargarme, ¿sí?
23:49Shawnee, por favor.
23:49Solo déjame hacerlo.
23:52Estaba conduciendo.
24:13Y conduciendo se me acabó la gasolina por Palm Springs.
24:16Fue cuando empecé a caminar.
24:23Y caminar.
24:25Hasta empecé a alucinar por un momento.
24:30Todo lo que pude ver fue tocar en las luces de los autos.
24:35Escuchar tu voz al sonar las bocinas de los autos.
24:38Pensar en lo que iba a decir cuando finalmente te viera otra vez.
24:46Lo siento.
24:50En verdad, lo siento de corazón.
24:51Chauní.
25:05Chauní.
25:09Chauní.
25:09Esta víbora se salió con una estúpida historia de gasolina, luces y voces.
25:28¿Y tú se la creíste?
25:29Eddy, escucha.
25:30Estás loca.
25:31Chauní.
25:31Vete de aquí.
25:41Creí que tenías dignidad.
25:45Creo que me equivoqué.
25:48Solo eres una tonta.
25:51Una...
25:52Con falta de cerebro.
25:55Con falta de cerebro.
26:22Con falta de cerebro.
26:24¡Gracias!
26:54¡Eddie!
26:56¿Qué?
27:02¿Qué pasa?
27:04Y no me digas que no pasa nada, porque ya me cansé de estar escuchando esos golpeteos desde hace una hora.
27:09¡Mujeres! ¡Imagínate!
27:14Si vamos a hablar de tu vida amorosa, deberíamos sentarnos.
27:17Es Shawnee.
27:19Y ese Andrew Garrison, el tercero, cuarto, quinto o el que sea, él le pegó.
27:25¿Puedes creerlo?
27:28¿Está bien?
27:29¿Y sabes lo que ella hizo? ¡Le dio un beso!
27:31¡Demonios!
27:32¿Puedes creerlo? Justo enfrente de mí lo besó y después lo abrazó.
27:37¿Te molesta?
27:38Claro.
27:40Primero vi su cara y luego vi la de él y luego vi rojo, morado.
27:44Pero es su problema y tú no puedes hacer nada.
27:46Así que es su problema.
27:49¿Qué hago? ¿Lo olvido?
27:52Todo mundo se olvida de todo, ¿ah?
27:57Sé lo que es una pelea.
28:00El primer golpe es instinto.
28:03El segundo golpe es algo mucho más serio.
28:10Podría pasar otra vez.
28:11Sí, ya sé que es posible, pero no puedes meterte en medio de esa relación.
28:15Eddie, no tienes licencia de referee.
28:17Todo lo que puedes hacer es estar ahí como un amigo.
28:20Y espero que empiece a amarse a sí misma tanto como tú la amas.
28:26¿De qué estás hablando?
28:29Corazonada de abogado.
28:30¿Jobie?
28:31¡Jobie!
28:32¡Jobie!
28:33¡Hola!
28:36¿No te ves muy contento de verme?
28:37Jenny.
28:38Jenny, tenemos que hablar acerca de nuestra relación.
28:40¿Nuestra qué?
28:41¿Nuestra qué?
28:42Es solo que creo que no deberíamos vernos más.
28:47¿Por qué no?
28:48Necesito tiempo para pensar en mí.
28:49No comprendo.
29:03No comprendo.
29:05Yo, ¿yep?
29:07¿No te ves muy contenta de verme?
29:09¿Por qué no?
29:11¿Sería tengo tiempo para pensar en mí.
29:13No comprendo.
29:18No somos novios ni nada de eso.
29:22Tal vez si por lo menos nos dejáramos de ver hoy en todo...
29:26Ya no quiero que estés yendo a mi casa, ¿de acuerdo?
29:29Necesito tiempo para pensar, necesito espacio.
29:35Sí.
29:37De acuerdo.
29:38Ya entendí.
29:43De acuerdo.
30:13¡Ay!
30:17Mitch, creo que deberíamos hacer un conteo y ver cuántas personas en realidad regresan a tierra.
30:23¡Ay, mis guardaespaldas!
30:26Si en realidad quieren serme útiles, vengan a cambiar el aceite por mí.
30:30No, gracias. El aceite es todo tuyo, mientras tengas el negocio.
30:35Escucha, marinerito, obro legalmente.
30:38No me ha causado insomnio el saber que no les gusta lo que estoy haciendo.
30:41No, no es por nosotros. A la policía tampoco le gusta.
30:44¿A la policía? Por favor, amigos.
30:47Las personas se estrellan en sus autos después de embriagarse en el bote.
30:51¿Quién crees que sea el responsable?
30:53Adiós.
30:54Adiós.
30:56Adiós.
30:58Adiós.
31:28lo de ayer.
31:30Estoy herida.
31:33Lo sé.
31:35Fue doloroso.
31:38No hice bien.
31:41En verdad me avergonzaste.
31:44No.
31:45Yo me avergoncé.
31:49Escucha, Shownie.
31:53No me gusta pedir perdón, así que...
31:56no lo haré otra vez, ¿de acuerdo?
32:04Hasta mañana.
32:08Sé lo que él me hizo.
32:12Me golpeó y luego lloró.
32:17Es bueno, eso lo sé.
32:19Porque me quiere.
32:24Claro, es un chico tierno.
32:26Lo sé, Eddie.
32:31Sé que te agrada.
32:32Ustedes dos podrían ser los mejores amigos,
32:34ya que tú tienes los mismos gustos de música que él.
32:36No.
32:38Shownie.
32:40Te pedí perdón y fue en serio.
32:44Pero en realidad no me gusta estar hablando de tu novio.
32:46nos vemos mañana, ¿está bien?
32:51Veo que sigues mirando el techo.
33:18Me siento mal del estómago.
33:25¿Por qué tengo el presentimiento de que eso tiene algo que ver con las niñas?
33:30No lo entiendo.
33:32Si tengo lo que quería, ¿por qué me siento tan triste?
33:35Si no te hubiera dolido, entonces sí me preocuparía.
33:38Duele mucho.
33:41Actúo muy rápido.
33:45A veces tienes que ser egoísta, ¿cierto?
33:47A veces tienes que ser egoísta, ¿cierto?
33:50Pero todas las relaciones tienen sus altas y sus bajas.
33:54Creo que todavía no estoy listo.
33:56Especialmente con las niñas.
33:57Lamentablemente no puedo ayudarte.
34:02Lo siento.
34:04A veces duele tener relaciones difíciles.
34:07Cierto.
34:07Gracias por subirme el ánimo.
34:09Si quieres sentirte mejor, ¿por qué no vas y hablas con Jenny?
34:12Dile todo.
34:12No te quedes callado.
34:13¿No prefieres ver la televisión, hijo?
34:20No, el techo es mejor.
34:23De acuerdo.
34:36Hola.
34:38¿Shauni?
34:41Está bien, Shauni, cálmate.
34:42No puedo, no puedo entenderte nada de lo que estás diciendo.
34:47Voy para allá en diez minutos.
34:49Tranquilízate, por favor.
35:12¡Eh, Jenny!
35:37¡Espera!
35:38¿Qué?
35:41¿Quieres decirme que estás cansado de verme en la escuela de salvavidas?
35:46No.
35:50Quiero decirte que lo siento.
35:54Sí, ya sé que lo sientes.
35:56No es tan fácil.
36:00¿Me odias?
36:01No has hecho exactamente muchos puntos.
36:05Espero que no me odies para siempre.
36:08Para siempre no.
36:09Pero va a ser difícil que pueda perdonarte.
36:13Jenny, mi hermano está esperándonos en el auto.
36:15Vámonos.
36:18¿A dónde irán?
36:20A los bolos.
36:21Adiós.
36:21Muy bien.
36:43D.
36:43Andy.
36:52Andy.
37:00Cada vez que vengo a disculparme, me encuentro con la misma persona.
37:11Voy a estar en el pasillo.
37:13Veo que necesitas otra vajilla.
37:33Yo seré quien vaya a comprarla.
37:37¿Quieres?
37:38No.
37:38No.
37:48Johnny, déjame abrazarte.
37:50No.
37:54De acuerdo.
37:55No te tocaré.
37:56¿Quieres ir de compras?
38:05Compraremos una nueva lámpara y lo que tú quieras.
38:07No van a ayudar en nada las cosas nuevas.
38:08Es una buena forma de reiniciar todo.
38:11¿Quieres oírme decir lo apenado que estoy por lo que hice?
38:13¿Eso es lo que quieres?
38:14Sí, es lo que quiero.
38:16Pero ya te has disculpado antes.
38:18Johnny, ¿sabes todo lo que me ha pasado?
38:20¿Sabes la clase de problemas que tengo en casa?
38:22En la escuela el profesor me presiona mucho.
38:25Y después de ese curso, después de ese profesor, hay otro más.
38:29Por favor.
38:30No, te lo juro.
38:33Otros papeles, otros exámenes, trabajos, más problemas, más presiones, más excusas.
38:40Johnny, juro que te amo.
38:46Quiero que esto funcione otra vez.
38:49Haré cualquier cosa.
38:52Lo que sea.
38:52No quiero pasar otra tragedia.
39:02Ya no sucederá.
39:17No.
39:18Lo siento, no quiero correr ese riesgo.
39:20No puedes dejarme.
39:23Se acabó, Andro.
39:29Johnny.
39:31No digas eso.
39:32No se puede acabar.
39:35Ese niño que estaba contigo es la razón, ¿verdad?
39:37Esa es la razón.
39:38Eres tú.
39:39Y también soy yo.
39:40Y es la forma como nos llevamos.
39:41Y nunca va a mejorar.
39:43Nunca.
39:49Adiós, Andro.
39:50Idiota.
39:59Idiota.
40:00¡No!
40:30¿Te das cuenta de que Logan tiene ese bote funcionando siete días a la semana?
41:00¡Oye! ¿No puede ir más rápido este vegestorio?
41:07¿Vegestorio?
41:08Pagamos mucho dinero para divertirnos. Esto es para ancianas.
41:13¿Más rápido?
41:15Ajá.
41:16A toda velocidad.
41:25¡Muy bien, amigo! ¡A toda velocidad!
41:27¡Logan está loco!
41:54¡Oye! ¡Oye! ¡Se está incendiando!
41:57¡No sirven las velocidades!
42:09¿Qué pasa? ¿Qué está pasando?
42:10No lo puedo controlar. No sirven las velocidades.
42:16KMF 295 aquí, vigilantes de la bahía.
42:20Hay un bote fuera de control, dirigiéndose hacia el malecón.
42:23Cerca de la torre siete.
42:26Necesitamos apoyo.
42:32¡Dios mío!
42:34¡Contrólalo!
42:34¡Idiota! ¡Todo se atoró!
42:36¡No puedo detenerlo!
42:53¡Dios!
42:55¡Forsiona!
42:55¿Qué está pasando?
43:09¡Yo los ayudo!
43:09¡Forsiona!
43:27¡Forsiona!
43:30¡Forsiona!
43:31¡Por Dios!
43:32¡Por Dios!
43:33¡Acercame más!
43:40¡No الطRádico!
43:44¡Nuestra algo!
43:46¡Aguanta!
43:47¡La noche, la noche!
43:49¡Aguanta!
43:50¡Aguanta!
43:53¡Aguanta!
43:54¡Aguanta!
43:55¡No!
44:22¡Qué suerte!
44:26¡Acerca!
44:27Gracias, amigo.
44:29Gracias.
44:29Te debemos la vida.
44:36Tal vez ya no tengamos que ser tu guardaespaldas.
44:53Buenos días.
44:55Hola.
45:01Te fuiste ayer. Miré en el pasillo y te habías ido.
45:05Creí que no era prudente quedarme.
45:07Ni llamaste.
45:09Solo imaginé que querías estar sola.
45:15Pasé mucho tiempo pensando.
45:16¿Sigues pensando en él?
45:21No en Andrew.
45:23En ti.
45:23¿En mí?
45:33Sí.
45:36Nunca hubiera podido pasar esto sin ti.
45:38Eres un buen amigo.
45:41También eres guapo.
45:45¿Guapo?
45:49¿Guapo?
45:50En verdad odio esa palabra.
45:52Las mentiras me molestan.
45:58Gracias por estar con nosotros en este video exclusivo de Movie Channel MX.
46:06Nos llena de alegría compartir contigo este contenido especial, pensado para quienes como tú, disfrutan de las mejores películas y series en audio latino.
46:15Si te gustó, no olvides seguirnos, suscribirte y activar la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos.
46:23Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
46:31Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2, donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
46:43Gracias por ser parte de esta comunidad.
46:45Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
46:48Cuídate y hasta la próxima.