Digimon Adventure (1999-2001) est une série animée japonaise qui suit les aventures de sept enfants transportés dans le Digital World, un univers parallèle peuplé de créatures appelées Digimon. Accompagnés de leurs partenaires Digimon, les héros, connus sous le nom de Digisauveurs, doivent affronter des forces maléfiques menaçant à la fois le monde numérique et le leur. À travers des combats épiques, une évolution constante de leurs compagnons Digimon et une quête de courage et d’amitié, ils découvrent leur véritable destin. Cette série culte, mélangeant action, émotions et stratégie, a marqué toute une génération de fans.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Le voyage de retour à la maison s'est passé sans problème de décalage horaire.
00:03Harukenimon et Mumimon se sont activés pendant notre absence.
00:06Ils ont enlevé de nombreux enfants dans la ville et ensuite d'étranges Digimon sont apparus un peu partout.
00:11Ils étaient non seulement déconcertés mais aussi très méchants.
00:14En tout cas, ils n'avaient pas l'air d'apprécier non plus Harukenimon.
00:17Grâce à l'aide des anciens Digimon, Apérial Dramon s'est réactivé et a réussi à se digivolver.
00:22Finalement, il n'a pas réussi à renvoyer Skalsatamon dans le Digimonde.
00:25On allait devoir affronter de véritables Digimon.
00:27Time avait averti que ce jour viendrait.
00:30Digimon, Petit Montreur, tu es le champion.
00:46Digimon, Petit Montreur, tu es le champion.
00:50Dans ton espace vipel, tu apparaît tellement réel.
00:59Digimon, Petit Montreur, tu es le champion.
01:03Digimon, Petit Montreur, tu es le champion.
01:10Digital, pays spécial.
01:14Au contact, cyber digital.
01:17Digimon, Petit Montreur, tu es le champion.
01:30Revenez, revenez, revenez, vous entendez ? Relâchez Ken, sinon ça finira très mal.
01:35Quel raseur celui-là ! Il n'a pas l'intention de le rattraper quand même.
01:39Vous pouvez pas faire ça ! Ils sont de la chance que je sois à cours d'entraînement.
01:45Allez, grimpez, dépêchez-vous !
01:46Oh, merci !
01:48Tu es le frère de Joe, je crois ?
01:51Oui, c'est moi.
01:53Pauvre Ken !
01:55Ça va, ne t'en fais pas.
01:57On va les rattraper, cette voiture est beaucoup plus rapide.
01:59Bien sûr, tout va vite s'arranger.
02:01Tu vas voir.
02:02On s'était mis d'accord, tu ne tiens pas ta parole.
02:07Désolée, c'est une sale habitude que j'ai.
02:09Tu m'avais promis de libérer tous ces enfants.
02:11Oh, ne t'inquiète pas, ça ne me semble plus nécessaire après tout.
02:14Dites-moi les enfants, vous voulez vraiment rentrer à la maison ?
02:18Pourquoi ?
02:21On veut savoir quelque chose. Tu t'appelles Ken et si, Zosie ?
02:24Oui, et tu veux savoir quoi ?
02:26Je le savais.
02:28Oui, j'ai souvent entendu parler de toi.
02:30T'es le premier à l'école et le meilleur en sport.
02:32Je suis sûre que tu pourrais être bon dans n'importe quel domaine.
02:35T'as beaucoup de sens d'être comme ça.
02:38J'ai rencontré cet homme et il m'a dit que moi aussi, je pourrais être comme ça.
02:42Mais quel homme ?
02:43Tu ne peux rien me reprocher, n'est-ce pas ?
02:46Après tout, il semble que tout le monde veuille te ressembler.
02:49Qui parle ?
02:50C'est moi, évidemment.
02:53Qui c'est moi ?
02:54Quoi ? Je n'aime pas qu'on se moque de moi.
02:57Ne me dis pas que tu ne te souviens plus de moi.
02:59Je vais te rafraîchir les idées.
03:00On nous a présenté au funérail de ton frère.
03:03Au funérail de mon frère ? Mais qu'est-ce que vous racontez ?
03:06Tu t'en souviens, non ?
03:07Allez, vas-y, réfléchis.
03:09Alors, tu t'en souviens ?
03:27C'est plutôt vague.
03:32Hé, doucement ! Ça va pas, non ? Qui t'a appris à conduire ?
03:35J'y peux rien, je suis entouré de chauves-souris.
03:38Fichez le trône-là.
03:42Vous n'auriez pas dû faire ça.
03:44Vous n'avez aucune chance d'échapper à Daemon.
03:52Mais enfin, qu'est-ce qui se passe ici ?
03:54C'est à cause de Lady Devimon.
03:56Où va descendre ? Ça vaudra mieux.
03:58J'ai une petite faveur à vous demander.
04:01Hein ?
04:02Ça m'embête un peu de vous le dire, mais voilà.
04:05Surtout, ne croyez pas que j'ai peur,
04:07mais je ne me sens pas de taille à affronter Lady Devimon.
04:10Vous voulez bien me donner un peu d'énergie ?
04:13Mais évidemment, avec grand plaisir.
04:16Qu'est-ce que tu en penses ? Tu approuves ?
04:18Essayez de l'arrêter.
04:20C'est tout.
04:21Mais attention, ne l'éliminez pas.
04:25Alors que vous décidez, ça commence à devenir grave.
04:28D'accord.
04:30Surtout, ne vous inquiétez pas,
04:32je serai là avec TK pour vous couvrir, d'accord ?
04:35Soyez prudent.
04:37On va lui apprendre les manières à cette Lady Devimon.
04:40Je suis prêt !
04:41Devimon !
04:41Hop-ha ! Digimon, va-t'où ?
04:45Acquille la bonne !
04:49Devimon !
04:51Acquille la bonne !
04:57Gatoman !
04:59Digimon, va-t'où vous amène !
05:04C'est le Timon !
05:07Je m'appelle Yukio Oikawa.
05:21J'étais un grand ami de ton père.
05:23Un ami ?
05:24On avait des relations de travail, comme on dit.
05:27Je n'étais pas au courant.
05:28Tu étais complètement bouleversé au funérail de ton frère,
05:31c'est normal que tu ne m'aies pas vu.
05:32Ceci va sûrement te rafraîchir la mémoire.
05:35Ton frère a connu une femme malheureuse,
05:37mais peut-être qu'il n'était pas maître de son destin.
05:40Lui seul connaît la vérité.
05:41C'est vous qui avez envoyé cet e-mail ?
05:49J'ai toujours su que tu étais très intelligent.
05:51J'étais préoccupé par ton avenir,
05:52j'ai cru bien faire en te l'envoyant.
05:54Mais qu'est-ce qui vous a fait croire ça ?
05:57Va voir ça.
06:06Si tu devais l'écrire,
06:07les lignes et limones,
06:08comment l'appellerais-tu ?
06:09Une teigne.
06:13Ken, ces deux-là font partie de mes assistants.
06:17Bien sûr, ils sont extrêmement forts, tous les deux,
06:19mais si je les complimente un peu trop,
06:20ça leur monte à la tête, pas vrai ?
06:22Oui, assez parlé.
06:25Je veux savoir la vérité.
06:26Dites-moi qui vous êtes
06:27et surtout ce que vous attendez de moi.
06:29Comme tu voudras.
06:35Accélère un peu !
06:35On va les rattraper !
06:37Je ne comprends plus rien.
06:37D'abord, il y a eu Skull Salamone
06:39et maintenant, il y a Lady Davimon.
06:41Tu crois qu'ils ont un lien
06:42avec cette chibi d'Arukenimon ?
06:44Oui, c'est bien possible.
06:46Hé, tu tiens !
06:49Des ferlantes, ces filles !
06:52Ils commencent à m'agresser, ces petits garnements.
07:01Génial !
07:02Une vraie course poursuite !
07:05Si mon père me voyait conduire sa voiture comme ça,
07:07il deviendrait fou.
07:12Ça y est, presque !
07:13Encore un petit effort.
07:14C'est bon, on les tient !
07:18Quelle chance !
07:18Les barrières sont baissées !
07:22Là, c'est fichu !
07:30Pas de panique !
07:33On va les rattraper sans problème
07:35une fois que le train sera passé.
07:36Ça, ça m'étonnerait.
07:37Ça va ?
07:44Bon, c'était pas long.
07:46On aura le temps de les rattraper.
07:48Ouais, je lâche pas.
07:49C'est pas possible, il faut que ça tombe sur nous !
08:11Il y en a marre de ces trains !
08:13Ils le font exprès ou quoi ?
08:14Pourquoi ils sont pas en grève ?
08:15Dès qu'il obtiendra ce qu'on veut,
08:22on fiche le corps d'ici, d'accord ?
08:23Comme tu voudras.
08:27Vous cachez quelque chose !
08:29Qu'est-ce que vous me voulez ?
08:30Pourquoi est-ce que vous m'avez ligoté ?
08:32Dès notre première rencontre,
08:34j'ai su que tu étais différent.
08:36Il y a le mal au fond de toi.
08:38Quand j'ai implanté la sport noire dans ton corps,
08:40je savais qu'elle grandirait.
08:41Je comprends rien à ce que vous me racontez.
08:43Quel sport noir ?
08:45Une merveille pour les humains.
08:47Ça rend plus intelligent et meilleur en sport.
08:50Nae, c'est vraiment efficace quand on y pense.
08:54Ces enfants étaient enthousiastes
08:55quand je leur ai parlé de l'effet de la sport.
08:57Hein, les enfants ?
08:58Ils m'ont cru et depuis, ils veulent être tous comme toi.
09:01Donc, je t'ai fait venir ici
09:03pour que tu puisses satisfaire leur curiosité.
09:05La sport noire implantée dans ton organisme
09:07s'est développée de façon parfaite.
09:08Je vais récupérer quelques graines
09:10et les implanter dans ces enfants.
09:12Tu en as beaucoup.
09:13Vous savez, d'après moi,
09:16vous êtes un malade bon à enfermer.
09:19Rassure-toi,
09:20tu ne ressentiras aucune douleur.
09:23En réalité, il s'agit d'un transfert de données
09:25par un procédé électronique.
09:26C'est simple.
09:27Imagine que tu sois une boîte de céréales.
09:30Je vais seulement scanner le code barre.
09:32Ne bouge pas.
09:40Où est Davis ?
09:42Warman !
09:44Mais qu'est-ce que c'est ?
09:57L'azé est rastral !
10:03Allez, les enfants,
10:16se dépêchent qui veut être le prochain.
10:19Moi, je veux bien.
10:21Non !
10:22Tu vois pas qu'il cherchait te faire du mal ?
10:25Ça n'a rien à voir avec ce que tu penses.
10:26Tu ne veux pas être comme moi.
10:27Attends,
10:28il me semble avoir entendu quelque chose,
10:30pas toi ?
10:31Non, c'est Diamond ?
10:33Les étoiles ont l'air de parler entre elles.
10:35Hein ?
10:37Elles disent qu'elles connaissent
10:38un couple de Digimon charmant
10:39qui devrait prendre du bon temps.
10:41Peut-être qu'elles essaient
10:42de nous communiquer quelque chose,
10:43tu ne crois pas ?
10:44Tu as dit charmant,
10:46je hais ce mot.
10:47C'est un signe qui ne trompe pas.
10:49Allez, donne-moi un vés et fait-on ce grand jour.
10:53Lâche-moi, tu sens trop mauvais.
10:54Je suis exactement l'homme qu'il te faut d'ailleurs.
10:56Même les étoiles te le diront,
10:57demande-leur.
10:58Je vais te donner un bon conseil.
11:00Arrête de regarder les étoiles
11:01et ne dis pas autant de bêtises.
11:02D'accord.
11:03Pourquoi tu ne me dis pas
11:04ce que tu recherches ?
11:05Je ferai tout pour te plaire.
11:06Jusqu'ici, tu trouves tout
11:07sans intérêt et inutile.
11:08Tu n'aimes rien du tout dans la vie.
11:09Tais-toi, tu me fatigues, vraiment.
11:11Avoue que tu es ravi.
11:15Hum.
11:15Non !
11:17Non !
11:21Super !
11:22J'adore faire un tour sur les montagnes russes,
11:24pas toi !
11:24Mais ce n'est pas ça qui me fait peur.
11:26Regarde ça.
11:29Oui, moi aussi, j'ai peur.
11:36Il t'estime beaucoup, si tu veux savoir.
11:38C'est certainement très réconfortant.
11:45Arrêtez-vous !
11:47Désolé, la rue est barrée, vous devez faire demi-tour.
11:49On doit absolument passer.
11:51C'est une question de vie ou de mort.
11:53On est à la poursuite de malfaiteurs dans un camion.
11:55Il est gros comme ça.
11:57Vous ne l'avez pas vu ?
11:58Écoutez, je n'ai pas de temps à perdre.
11:59J'ai assez à faire.
12:00Allez, circulez.
12:02On fonce, vas-y !
12:04Viens.
12:08Qu'est-ce qu'il y a ?
12:09Occupez-vous de lui, je poursuis le camion.
12:16Tu es d'attaque, mon petit Vimone ?
12:19Hyper Digivolution !
12:25Vimone, hyper vig, evolve toi !
12:48S нак呢 !
12:49L'ouragan d'attitude.
12:52Koua !
12:53Mont vite, Wormone !
12:55Allez, viens !
12:56Qu'est-ce que c'est ? Surtout pas de panique, reste calme !
12:59Il devient agaçant, viens, il faut le calmer
13:01Tu crois qu'on arrivera à le battre ?
13:03TK, t'as vu sa taille ?
13:06D'accord
13:20Oh pas, Digivolve-toi, hein ?
13:25Oh, Kilomon !
13:28Pas, pas mal, Digivolve-toi, hein ?
13:32Oh, Digimon !
13:35Oh, Kilomon !
13:38Oh, Digimon !
13:42Digivolve-toi maintenant, hein ?
13:47Ça se présente mal
13:56Tu arrives à voir ?
14:00Oui, mais ça continue
14:01Et qui gagne ?
14:04Je sais pas
14:06T'es perlante, Digimon !
14:07Elle, du diable !
14:11Tu n'apprécies pas ces charmantes bestiales ?
14:16Accroche-toi !
14:23Tu as tort de m'énerver ?
14:32Je risque de te faire très mal
14:33J'espère qu'il l'aura
14:43Oui, moi aussi
14:44Oh, on dirait qu'il vient d'un balbasquet
14:58Tu t'es fait mal ?
14:59Non, non, ça ira
15:01Mais sortez-moi vite de là
15:03C'est vraiment très humiliant
15:05Oh oui ?
15:07Celle-là aussi, elle était au balbasquet
15:08Regarde un peu ça
15:09Attention, elle est dangereuse
15:12Bah non, je crois pas
15:14Elle est trop belle
15:15Attention !
15:17Tu me rendrais service si tu voulais me servir de bouclier
15:20Où est-ce qu'il va d'après toi ?
15:33Oh, plus tellement loin
15:34Où ?
15:35C'est tout prêt
15:37Mais où exactement ?
15:39Dans le quartier des terrasses d'Eyton
15:40Là où Carrie et Thaï ont vu pour la première fois un Digimon
15:42Il y a là-bas un passage vers le Digimonde
15:45Oh non !
15:47Tu crois qu'Arukenimon et les autres sont tous au courant ?
15:50Je pense que tu as deviné où on allait
15:53On ferait mieux d'appeler ce quartier la terrasse des ténèbres
15:58Ça conviendrait mieux, tu ne crois pas ?
16:01Oh, mais tu m'étonnes
16:02Tu n'apprécies pas mon humour, on dirait
16:04Je suppose que tu te considères comme un être supérieur
16:07Et là, tu t'avances trop
16:08Quel regard méprisant
16:14Regardez un peu comme il nous toise, les enfants
16:16C'est une bonne leçon à retenir pour l'avenir
16:18Voilà comment se comporte votre héros
16:20Il n'éprouve que du mépris pour les gens indignes de lui
16:22Quelle ingratitude envers nous
16:24Qu'est-ce que tu attends pour te relever ?
16:37Dépêche-toi de venir te battre
16:39Mais attendez !
16:40J'ai rien à voir dans vos histoires
16:41Si tu n'as pas l'intention de te battre
16:44Autant que je rentre à la maison prendre un bain
16:46Tant pis pour toi
16:48Yonek !
16:53Laisse-le !
16:55Non mais tu ne vas quand même pas t'attaquer à de simples humains maintenant
16:58Lâche !
16:59Elle est dangereuse ! Fais attention !
17:01Tu m'as traité de lâche ?
17:03Vous les êtres humains, vous me faites pitié
17:05Avec vos notions d'honneur et de compassion
17:08Je t'en ficherai de l'honneur
17:11Tu l'auras voulu !
17:13Non !
17:15Non, Yoli !
17:17Faut que tu me comprennes
17:35Je n'avais pas le choix
17:36Tu étais en danger
17:38Tu l'as éliminée ?
17:42Elle a disparu
17:43Mais c'est ma faute
17:45Allez, c'est fini, il n'y a plus de danger
17:47T'es sauvée
17:48C'était la seule chose à faire
17:53Tu as réussi à lui sauver la vie
17:55Un hôpital !
18:13Mais c'est pas vrai
18:14Les blessés attendent qu'on s'occupe d'eux
18:16Les médecins sont débordés
18:18Hé, Chakuman !
18:19Va-t-va-t plus loin !
18:21Il faut faire quelque chose
18:25Ou bien ça tournera au drame
18:28Oui, allons voir
18:29Pas la peine de rester ici en perdant notre temps
18:31Et dire que j'ai abandonné la médecine
18:37Personne ne me croirait si je racontais ce que je fais
18:39Ce qui prouve que tu n'as pas besoin d'être un médecin
18:42Pour te rendre utile et sauver la vie des gens
18:44Oui
18:44Mon père était agent de police
18:46Il a réussi à sauver beaucoup de vies
18:48Je suis sûre qu'il serait fier de moi
18:50S'il me voyait maintenant
18:51Chakuman !
18:57Il l'a éliminé
19:03Mais oui, il a disparu
19:06Je vous remercie beaucoup pour votre aide
19:11Je ne sais pas ce qui serait arrivé
19:12Si vous n'aviez pas été là
19:13Merci beaucoup
19:16Allez, viens, on y va
19:19Oh, oui
19:21Ciao !
19:24Tu sais papa, je crois que c'était la seule chose à faire à ce moment-là
19:27Je suis presque sûre et je l'espère vraiment
19:29Et il doit avoir les fesses en combat
19:35Vas-y, accélère un peu, on va les avoir
19:38Bon
19:39Tu te crois le pléphare ?
19:45Que dirais-tu d'une petite romba ?
19:49Tu es vraiment nul, c'est à désespérer
19:55Aucune idée
20:03Qui est Daimon ?
20:06La spore noire va-t-elle se propager à d'autres enfants ?
20:10Ne ratez pas le prochain épisode des Digimon
20:12Les monstres digitaux !
20:15Je suis de la personne qui est dans le monde
20:19Je suis de la personne avec le monde
20:21Un peu plus, on va les faire
20:22Et là, on va les avoir
20:24Des impressions de la personne
20:26Je suis de la personne avec le monde
20:27Tu vois qui se passe
20:27Les ses besages
20:28Tout le monde
20:28Je suis de la personne
20:28Qui est une personne
20:29Et là, on va les faire
20:30Les rêves
20:30Tu vois
20:31La personne
20:32Je suis de la personne
20:33D'un
20:33La personne
20:33Ou
20:34Ou
20:34Tu vois