Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00:00What do you think about it?
00:00:03Annen,
00:00:04...
00:00:05...
00:00:06...
00:00:07...
00:00:08...
00:00:09...
00:00:10...
00:00:11...
00:00:12...
00:00:13...
00:00:14...
00:00:19...
00:00:21...
00:00:22...
00:00:23...
00:00:24...
00:00:26...
00:00:27...
00:00:28...
00:00:29Niye öyle şey yaptın ki?
00:00:31Önemli işlerim var çünkü.
00:00:36Anladım.
00:00:40Kusuruma bakma.
00:00:42Vaktini aldım.
00:00:54İyi misin?
00:00:55I'm going to throw it out.
00:00:58I'm going to throw it out.
00:01:00Okay, let's go.
00:01:01Let's sit down.
00:01:05Let's go.
00:01:11Yes, God.
00:01:12I'll be a second.
00:01:25Hello I am playing with my instrument.
00:01:31Dinner started, oh my gosh I said I had a nice.
00:01:36You wouldn't like my brain the nice.
00:01:40I was arguing with a so-shake bank
00:01:43and I didn't make my life Tak College.
00:01:50i don't want to stay there.
00:01:52You don't want them to stay in theScene street.
00:01:53But my eyes are red. You are the best, you are the best, you are the best.
00:01:57I am the best, I am the best, I am now.
00:02:03We are the best, we are both.
00:02:08We are the best.
00:02:12And Cemil, the door is open, we are at the house of our friends.
00:02:23I will not be able to get you.
00:02:27I will be able to get you.
00:02:28You can get you.
00:02:30You can get you.
00:02:31You can get you.
00:02:32You can get you.
00:02:33You can get you.
00:02:34Let's drink it.
00:02:40Hançar, you don't have a drink.
00:02:42Yes, that's a success.
00:02:43You can get you.
00:02:53What did you say about her?
00:02:55What did you say?
00:02:57She was going to work for her.
00:02:59Why did she get this?
00:03:01A good person.
00:03:03The one who lives in the house, is not a good guy.
00:03:05We were eating, we were eating, we were going to go.
00:03:09That's so good.
00:03:11You'd say hello.
00:03:13You'd say hello.
00:03:18You'd say hello.
00:03:20You can say hello.
00:03:22I want you to say hello.
00:03:26A little.
00:03:29But we are going to settle.
00:03:34We must continue.
00:03:39One thing is so important.
00:03:41One thing is so important to you.
00:03:43I don't think that's it.
00:03:45I don't know what I'm doing.
00:03:47I don't know what you're doing to me.
00:03:49I don't know if I'm not working here.
00:03:57We're eating food.
00:03:59We're waiting for you.
00:04:01We're waiting for you.
00:04:03I don't know if I'm not there anymore.
00:04:05You're not there anymore?
00:04:07I couldn't get out.
00:04:10I was so scared I had to get out of the way.
00:04:15I'll let you do some stuff.
00:04:19Come on, let's go.
00:04:20I'm gonna get out of the way.
00:04:22I should leave it.
00:04:24I'll wait for you.
00:04:27I'm doing this.
00:04:27I'm going to get out of the way.
00:04:29Go, go, go!
00:05:07Al bunu ya bunu. Bu daha yumuşak.
00:05:16Ver rahat.
00:05:18Bir dahaki sefere kuru dolma yapayım.
00:05:24Meşhurdur benim kuru dolmam.
00:05:26Ya da ne isterseniz onu yaparım.
00:05:29Sofraya konuna şükür ederim ben.
00:05:31Yemek seçmem.
00:05:37Aklısın.
00:05:47Aklısın.
00:05:47Gülüm nişanlına dayan koysana.
00:06:02Gülüm nişanlıları rahat bırak hadi. Gel yanıma.
00:06:21Bir şey versene. Tabağını ver güzelim.
00:06:33Eee sandalyeni de alsana.
00:06:36Dur Emir. Benimkini vereyim sana.
00:06:40Gel böyle yanıma.
00:06:41Deryan Bey.
00:07:02Çok yakıştılar birbirlerine değil mi?
00:07:04Tablo gibiler maşallah.
00:07:07Maşallah maşallah.
00:07:09Biri güzel.
00:07:10Öbürü yakışıklı.
00:07:12Bunların çocukları da çok güzel olur ha.
00:07:17Yahu damat.
00:07:18Vursana nişanlının sırtına.
00:07:20Evet.
00:07:22İyi misin?
00:07:23Ay.
00:07:23Tamam tamam. İyiyim iyiyim.
00:07:25Geçtim.
00:07:26Aynen.
00:07:26I-ıh.
00:07:27İyiyim.
00:07:27Altyazı M.K.
00:07:57Altyazı M.K.
00:08:27Neiza?
00:08:33Do you want to tell me?
00:08:34That's why we want to tell you.
00:08:36I'll do it then.
00:08:38You want to tell me.
00:08:46This is the best thing to tell you.
00:08:49It's like a beautiful thing.
00:08:51It's not my favorite thing.
00:08:53It's not my best.
00:08:55Javi, ipec gibidir benim kızım.
00:08:58Biliyorsun ama...
00:08:59...heb söyledi.
00:09:00Benim için değişen hiç bir şey olmayacak.
00:09:04Gene de bir baba için...
00:09:06...bunları kaldırmak çok zor.
00:09:08Bu seferki hepsinden daha ağır oldu.
00:09:12Haklısın.
00:09:14Bu aile için yaptıkların fazla.
00:09:17O yüzden Beyza'nın...
00:09:19...Nazı da Niyazı da başımın üzerine.
00:09:22Emekten de fazla.
00:09:25I have a chance to be with you.
00:09:32And we will be able to carry on the end of the day.
00:09:39I am a little girl.
00:09:42I have a little girl.
00:09:44She always has a little girl.
00:09:47She will be a little girl.
00:09:50Maybe she will be a little girl.
00:09:53I don't want to go.
00:09:55Maybe...
00:09:57...he'll be a girl who will be a girl.
00:10:01Then the whole thing is going to go.
00:10:05This is not possible.
00:10:08This is not possible.
00:10:10This is not possible.
00:10:12This is not possible.
00:10:14This is not possible.
00:10:17This is not possible.
00:10:21This is not possible.
00:10:24I don't know.
00:10:36Chaylar geldi.
00:10:38Ha.
00:10:40Şöyle.
00:10:41Sıcak sıcak.
00:10:44Ben de altını doldurayım aydım ağır biraz.
00:10:51There, there, there.
00:10:53I'll go.
00:10:54Ah!
00:10:55Ah, this is the song!
00:11:21I love you, I love you, I love you.
00:11:51Well, I hate him.
00:11:52I'm so much after the mayhem.
00:11:53He keeps us going.
00:11:54He has been like my first day last night.
00:11:57I love you.
00:11:58I'm still my first day.
00:11:59I know that I'm using my first day.
00:12:01Now I was locked down.
00:12:04You'll be holding my first day.
00:12:06I love you.
00:12:07I think I'm creating my first time.
00:12:08I'm stretching my first time.
00:12:21If you're going to get to the house, you'll be able to get to the house?
00:12:28Where did you find it?
00:12:31Where did you find it?
00:12:39I'm going to get to the house.
00:12:41It's my best friend.
00:12:51Ağlama kardeşim.
00:13:04Annem nerede?
00:13:06O gelecek, gelene kadar bebeğe sarılsın dedi.
00:13:21Anamız dönmedi tabii.
00:13:33Hançer de okula başladığında anladı gerçeği.
00:13:36Hatta gelip dedi ki,
00:13:39abi bu bebeği sen yaptın değil mi?
00:13:41Çok zorluklar çekti benim kardeşim.
00:13:53Artık yüzü gülsün istiyor.
00:13:57Hadi damla.
00:14:05Takın şu yüzükleri de, içim rahatlasın be.
00:14:11Hadi.
00:14:41iki üç.
00:14:43czek
00:14:55T Development
00:14:56It's your life.
00:14:58It's your career.
00:15:00It's your life.
00:15:02I think it's your life.
00:15:05I think it's your life.
00:15:07It was like a relationship with a real life.
00:15:11I don't know what it is about.
00:15:13You're a relationship with a lot of people.
00:15:18You have to know what you want.
00:15:27Come on, you're taking my hand.
00:15:40Yeah I'm gonna take you in your hand.
00:15:52That's cool.
00:15:56Now, I only want a single thing to say.
00:16:18O yüzükler, o parmaklardan asla çıkmayacak.
00:16:33Bence bu kadar yeter.
00:16:35Aa, hiç olur mu öyle şey?
00:16:37Bir söz fotoğrafı lazım.
00:16:39Hemen çekiyorum.
00:16:41Oturun, oturun.
00:16:42Bu söz hatırasını bir çekelim biz.
00:16:45Oturun, oturun.
00:16:46Oturun, otursana damat.
00:16:51Çek Beryem, çek.
00:16:55Sizin aranızdan tır geçer.
00:16:56Nişanlısınız siz.
00:16:58Yaklaşsanıza biraz.
00:16:59Hadi, hadi yaklaşın.
00:17:12Gülümseyin, çekiyorum.
00:17:16Ayy.
00:17:17Ayy.
00:17:20Ayy, çok güzel oldu.
00:17:22Bir de böyle de çek Beryem, böyle de çek.
00:17:25Gülümseyin.
00:17:27Hah.
00:17:29Ayy, vallahi tablum.
00:17:31Bakayım.
00:17:32Maşallah.
00:17:35Maşallah.
00:17:37Size maşallah.
00:17:42Bana müsaade.
00:17:45Ben kalkayım artık yavaştan.
00:17:46Zengin kalkışı yaptın ha damat.
00:17:48Yine bekleriz Cihan abi.
00:17:52Yine bekleriz Cihan abi.
00:17:55Evet, yine bekleriz yine gelin.
00:18:01Hançer, geçirsene nişanlını.
00:18:03Hadi gülüm.
00:18:09Gülüm.
00:18:11Gerek yok, ben giderim.
00:18:13Mukadder Hanım'a çok sevgi saygılarımı iletin, onu da bekliyorum.
00:18:18İyi akşamlar.
00:18:20İyi akşamlar.
00:18:21İyi akşamlar.
00:18:27Hadi hadi, sen de çaydanlı al.
00:18:30Ben de şunları alayım.
00:18:31Ay bunlar da içilmedi ama, yenisini yaparız artık.
00:18:34Emir, şu kutuyu al oğlum sen de.
00:18:36Hadi.
00:18:40Çok yakıştı herhalde.
00:19:01İyi akşamlar.
00:19:04İyi akşamlar.
00:19:08Hadi bir dakika, bir dakika.
00:19:22Az kalsın unutuyordum, özür dilerim.
00:19:25Teşekkür ederim.
00:19:33İyi akşamlar.
00:19:37Getirdim ama, daha yıkayamadım.
00:19:39Hani belki hemen istersin diye düşündüm.
00:19:42İstersen yıkayı böyle vereyim.
00:19:47Gerek yok.
00:19:48İsterbirlik.
00:19:51İsterbirlik.
00:21:52Ay çok güzel görünmüyorlar.
00:21:54Allah'ım ken gözlerden korusun.
00:21:57Amin.
00:21:58Böyle duruşu biraz soğuk.
00:22:09Baktım etraf buz kesiyor sanki.
00:22:12Ama Rabbim hepimizi farklı farklı yaratmış işte.
00:22:15O kadar kusurlu olur.
00:22:17İki mangalla yaparız.
00:22:18Eritiriz o buzları.
00:22:19Ançerimi mutlu etsin.
00:22:24Başka hiçbir şey istemem damattan.
00:22:27Şu hayatta...
00:22:29...kardeşimin de yüzü gülsün be.
00:22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19Ben Beyza Develioğlu.
00:23:31Ben Beyza Develioğlu.
00:23:33Eşim ofiste mi?
00:23:35Cihan Bey çıktı efendim.
00:23:37Misafiri vardı.
00:23:39Akşamüstü birlikte gittiler.
00:23:43Giriş kaydına bir bak bakalım.
00:23:44Kimmiş misafiri?
00:23:45Hemen bakıyorum.
00:23:46Cemil Yıldız.
00:23:53Tamam.
00:23:54Anladım.
00:23:59Yıldız.
00:24:01Yıldız.
00:24:03Kimdi bu adam ya?
00:24:05Cemil Yıldız.
00:24:06Hançer Yıldız.
00:24:11O kızın abisi.
00:24:19Ben gidiyorum kızım.
00:24:20Kendi yetmedi.
00:24:23Şimdi de abisini salmış Cihan'ın üstüne.
00:24:25Şirkete gitmiş adam.
00:24:27Cihan'ı alıp çıkmış.
00:24:28Hangi adam?
00:24:29O kızın yarım akıllı abisi.
00:24:31Şirketi aradım Cihan işte mi diye.
00:24:33Güvenlikten öğrendim.
00:24:36Sana böyle şeyler yapma demedim mi?
00:24:38O kız yapıştı Cihan'a baba.
00:24:39Bırakmıyor.
00:24:41Ailecek ağlarına düşürecekler.
00:24:43Ailecek ağlarına düşürecekler.
00:24:47Kontrolünü kaybediyorsun iyice.
00:24:50Otur şuraya.
00:24:53Ne konuştuk biz seninle?
00:24:56Cihan'ı aramayacaksın.
00:24:58He yok.
00:24:59Senden soğumasını istiyorsan böyle davranmaya devam edersin.
00:25:03Beni anlamıyorsun baba.
00:25:05İçimde bir ateş var.
00:25:07O kızı yakıp kül etmeden de sönmeyecek.
00:25:11Cihan'la konuştum ben.
00:25:13Açık açık bırak o kızı dedim.
00:25:15Ya.
00:25:16Öyle mi?
00:25:17O ne dedi?
00:25:18Biliyorsun işte.
00:25:21Bir söz verdi mi tutar Cihan.
00:25:23O kıza da bir söz vermiş.
00:25:25Şimdi inatçı da yapma etme desem inadını yapacak.
00:25:30O yüzden sabredeceğiz.
00:25:34Bekleyeceğiz kızım.
00:25:43Hoş geldiniz.
00:26:08Eşyaları bulduğumu götür.
00:26:10Hoş geldin oğlum.
00:26:25Hoş geldin.
00:26:37İyi akşamlar.
00:26:38Aç mısın Fadim'e hemen bir şeyler hazırlasın sana?
00:26:44Dışarıdaydım.
00:26:44Oğlun bir garip kokuyor.
00:26:51Böyle is gibi.
00:26:54İşim vardı anne.
00:26:55Çok yoruluyorsun tabi.
00:27:11Ne?
00:27:11Ne?
00:27:32Kız.
00:27:32No more fits your hand.
00:27:35Aferin, you had a good heart.
00:27:47How did you go to the table?
00:27:51Yes, it wasn't any trouble.
00:27:53If you're a little bit of a little bit, if you're a little bit of a little bit of a little bit,
00:28:00I'll give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit.
00:28:05We'll keep it on the way we can get it.
00:28:14Ah, Emile, you put it all over here.
00:28:18But you can't get it all, you can't get it all.
00:28:22You know, you're not going to use the drugs, you're going to use it to be a good thing.
00:28:26I'm not going to use it.
00:28:28I'll take a break.
00:28:31I'll take a break if I can take a break.
00:28:37I'm not going to use it?
00:28:43It's a little bit of a holding.
00:28:45I'm not going to take a break.
00:28:47You're going to take a break.
00:28:52You're a real estate.
00:28:54I think he was a real estate.
00:28:58There is a real estate value,
00:29:00there is a real estate value.
00:29:02You know what you are doing,
00:29:04you know what you are doing.
00:29:06We have the best money.
00:29:08You know what you are doing.
00:29:10Isn't it worth it?
00:29:12But,
00:29:14it's not worth the money.
00:29:16My mom's only one one,
00:29:18my friend's only one...
00:29:20Antika Üstelik.
00:29:26Abicim ama bu saat senin için çok değerli.
00:29:30Sen kendin bile takmaya kıyamıyordun.
00:29:36Ailemizde kalsın verme bence.
00:29:40Canım yabancıya takmıyorum ki.
00:29:44O da damadım.
00:29:48Ailemizden sayılır artık.
00:29:50İyi sen nasıl mutlu olacaksan öyle olsun o zaman.
00:30:00İyi bari.
00:30:02Abin mutlu olacaksa öyle olsun.
00:30:05Hem Antika ise bak olur o zaman.
00:30:20Gerek yok töreni falan.
00:30:34Ben sevmiyorum peki öyle şeyleri.
00:30:36Ya da dur.
00:30:37En iyisi senin yüzüğünü ben takayım.
00:30:39Büyüğünüz olarak.
00:30:40O yüzükler o parmaklardan asla çıkmayacak.
00:30:43Nişanlısınız siz.
00:30:45Yaklaşsanıza biraz.
00:30:46Hadi hadi yaklaşın.
00:30:48Aaa.
00:30:48Ne gereksiz bir geceydi.
00:31:03Ne diye izin verdin bu duruma.
00:31:07Saçma sapan hale muhabbeti.
00:31:08Bir yalan.
00:31:30Hepsi koca bir yalan.
00:31:34Damat gelmiş.
00:31:51Hoş gelmiş.
00:31:54Görsünler bakalım kimmiş damat.
00:31:57Çatır çatır çatlasın çekemeyenler.
00:32:07Deryem.
00:32:09Ne yapıyorsun gülüm orada öyle?
00:32:11Koskoca Develi oğullarının varisi hatrımızı sayıp soframıza gelmiş.
00:32:17Biz de bir karşılığını vereceğiz herhalde değil mi?
00:32:19Ne yapacağız?
00:32:22Biz de onlara mı mangala gideceğiz?
00:32:23Hay ya sabır.
00:32:26Ben de oturmuş burada sana saf saf cevap veriyoruz.
00:32:28Hiçbir yere gitmiyoruz herif.
00:32:32Aaa.
00:32:33Aha da bu işi de çözdüm.
00:32:37Damatla hançerin fotoğrafını paylaştım.
00:32:41Ay ne yapıyorsam hançer için.
00:32:44Dur dur.
00:32:46Ben de paylaşayım.
00:32:48Hı.
00:32:53Anlamıyorum ama.
00:32:56Onu biliyoruz zaten.
00:32:58Ver.
00:33:00Bak şimdi.
00:33:03Buna fotoğrafın üstüne basıyorsun.
00:33:05Paylaşa gidiyorsun.
00:33:06Sonra hop paylaştın.
00:33:09Gördün mü?
00:33:10Ha.
00:33:10He.
00:33:11Eee?
00:33:12Şimdi damat da görecek mi?
00:33:16Bizi takip etmiyor ki.
00:33:19Ana.
00:33:20E doğru söyledin ya.
00:33:22Ama muhteşem karın bunu da halledecek.
00:33:29Ha.
00:33:30Aha da buldum.
00:33:33Aaa.
00:33:33Tüh ya.
00:33:35Profili gizliymiş ya.
00:33:37Neyse.
00:33:38Biz de arkadaşlık isteği göndeririz.
00:33:41Ama yani olur mu öyle Deryem?
00:33:44Emrivaki yapar gibi.
00:33:45Ay ne emrivakisi.
00:33:48Bugüne bugün sen onun kayınbiraderisin.
00:33:52Doğru diyorsun.
00:33:53Hı?
00:33:54Ben de gönderdim o zaman.
00:33:57Hı?
00:33:58Şimdi damat fotoğrafı görecek mi?
00:34:00Görecek.
00:34:02Biz de onu göreceğiz.
00:34:04Belki eski karısının da fotoğrafı vardır.
00:34:09Araştırdım.
00:34:11Ama ilaç için hiçbir yerde yok fotoğrafı.
00:34:14Belki de damat kıskanç biridir.
00:34:21Geçmişe çomak sokmak doğru değil Deryem.
00:34:25Hem görüp ne yapacaksın canım eski karısını?
00:34:29Neyse.
00:34:31Hadi.
00:34:31Altyazı M.K.
00:34:44Altyazı M.K.
00:34:44Valla ben bu Beyza Hanım'ın işine akıl sır erdiremiyorum.
00:35:04Boşandı hala burada kalıyor.
00:35:07Yeni gelene de gaka çıkmıyor.
00:35:08Onun höt hötü sana bana.
00:35:12Ya Mukadder Hanım'ın lafının üzerine söz söyleyebilir mi hiç?
00:35:16Öyle diyorsun ama bak hala vitrinde resmi duruyor.
00:35:20Yeni gelinin eli kulağında.
00:35:22Yakında düğün dernek girecek konağa.
00:35:25Bu resmi burada görmeyecek mi?
00:35:28Sonra ne olacak?
00:35:30Olaması hiç anlamadım.
00:35:31Valla ben Beyza Hanım'ı tanıyorsam o fotoğraf oradan kolayına inmez.
00:35:37Doğru diyorsun.
00:35:41O fotoğraf oradan kolayına kalkmaz.
00:35:45Hem kalksa bile ben buradayım.
00:35:50Kim gelirse gelsin bu evin gerçek hanımı olmaya devam edeceğim.
00:35:56Siz de bu konakta çalışmaya devam etmek istiyorsanız
00:36:00bunu aklınızdan hiç çıkarmayın.
00:36:16Amma sallandınız ha.
00:36:18Niye hala hazır değil bu sofra?
00:36:20Her şey hazır hanımım.
00:36:22Buyurun geçin siz.
00:36:24Biz de hemen çayları koyup getirelim.
00:36:26Önce Cihan'ın kahvaltısını odasına götürün.
00:36:29Bugün evden çalışacakmış.
00:36:45Sabah şerifleri hayır olsun gelin hanım?
00:36:48Nereden böyle?
00:36:49Mine'yi bugün okula ben bıraktım.
00:36:52Nereden icap etti?
00:36:53Öğretmeni görüşmek istemiş.
00:36:55Bir resim yarışması varmış.
00:36:57Ona katılmasını istiyor.
00:37:00Mine'nin velisi Cihan.
00:37:02Söyle o öğretmene.
00:37:04Bundan sonra bir şey olduğunda Cihan'ı arasın.
00:37:10Cihan'ın haberi var anne merak etmeyin.
00:37:13Yani sağ olsun kendisi Mine ile çok ilgileniyor.
00:37:15Ama takdir edersiniz ki böyle küçük meseleler için Cihan'ın zamanını almak istemiyorum.
00:37:20Güzel.
00:37:27Efendim.
00:37:30Allah Allah ne gerek varmış.
00:37:34Yüz verdik astarını istiyor Baroşlar.
00:37:38Tamam ben hallederim.
00:37:41Ne oldu hala?
00:37:43Aman bir şey yok.
00:37:45Damat bohçası getireceklermiş.
00:37:47Densizlere bak.
00:37:49Ay Cihan'ın ihtiyacı vardı sanki.
00:37:51Onlar da kendi güçlerince bir şeyler yapmak istiyor demek ki.
00:37:55Onların amacı bu değil gelin hanım.
00:38:00Onların amacı bu konağa yamanmak.
00:38:06Ama ben burada yaşadığım sürece şu eşikten adım atmaları mümkün değil.
00:38:11Şoföre söyle.
00:38:19İkip alsın bohçaları.
00:38:21Ama kuyruğuna da kimseyi takmasın.
00:38:23...
00:38:33O
00:38:34Altyazı
00:38:36İkip alsın
00:38:36İkip alsın
00:38:37You're not going to be a mess.
00:38:40You're not going to be a mess.
00:38:45You're not going to be a mess!
00:38:49You are going to be a mess.
00:38:54What happened?
00:38:56What happened?
00:38:58What happened?
00:39:00What happened?
00:39:04That's what...
00:39:06He forgot.
00:39:08Let's go.
00:39:16He's a woman who gets to the house.
00:39:18She's a woman who gets to the house.
00:39:20She's a woman who gets to the house.
00:39:22Get her kızla yengesini.
00:39:24Tamam, ben diğer arabayı almaya gideyim.
00:39:30Bırak şimdi bunları.
00:39:32Cihan Bey bugün evden çalışıyor.
00:39:34Arabaya ihtiyacı olmaz, bununla git.
00:39:36Peki efendim.
00:39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:57Hadi.
00:39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:04hepatizmin c Tiptiется.
00:40:10History很chau.
00:40:43Kahvaltını getirdim.
00:41:04Sen niye getirdin?
00:41:10Başka kimse yok mu?
00:41:16Evdekilerin biraz işleri vardı. Yardım edeyim dedim.
00:41:20Hem sana hizmet etmekten gocunmuyorum biliyorsun.
00:41:24Zahmet etmişsin.
00:41:26Ne zahmeti canım?
00:41:29Sen pek evden çalışmazdın.
00:41:41Hasta falan değilsin değil mi?
00:41:43Bugün böyle olsun istedim.
00:41:45Tadın yok gibi.
00:41:49Hasta olmuyorsundur inşallah.
00:41:53Portakal suyu da sıkmamışlar.
00:41:55Ben hemen getireyim C vitamini iyi gelir.
00:41:57Beyza.
00:42:01Lüzumu yok.
00:42:03Müsaade edersen çalışacağım.
00:42:07Tabii tabii.
00:42:11Ben seni meskul etmeyeyim.
00:42:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05Altyazı M.K.
00:43:35By Novichlan Porodice.
00:44:05Well, you wouldn't buy it.
00:44:10You were always a helper for a third year.
00:44:12But you don't buy it now, it makes a mother happy.
00:44:15What do you say?
00:44:16I think she would lose it.
00:44:23They would have a little tied to her brother.
00:44:26See what you do?
00:44:28See, we don't have it.
00:44:30It's not everyone who doesn't look.
00:44:35You can see what you have done, you can see your number of number.
00:44:39You can see what you have done.
00:44:42I am not a man. I have a son of a child. I have a son of a child.
00:44:46I have a son of a child.
00:44:49Okay, I will get it.
00:44:52Okay, I will get it.
00:45:06I'll save my brother then,
00:45:08I'll save my son.
00:45:19This is something that is a big luck.
00:45:20You've done enough money, you've done enough money.
00:45:24You've turned enough to die to death.
00:45:29What do we do?
00:45:31If you let me tell you that, söyleyem your son,
00:45:34You can do it to me?
00:45:37There's no one.
00:45:39You can find it.
00:45:41You can find it.
00:45:43You can find it.
00:45:45You can find it if you are.
00:45:48You can find it.
00:45:51If you find anything you find.
00:45:53You can't look it.
00:47:04Kardeş bir camı açsam da pek sıcak oldu. Şöyle efil efil bir havamıza atalım.
00:47:17Ay havamızı alalım diyecektim.
00:47:22Kardeş bir camı açtı.
00:47:34Kardeş bir camı açtı.
00:47:46Gör.
00:47:54Anlaşmalama değil mi bu evlilik gör işte.
00:47:58Canım ne var sıkmıştır dar gelmiştir ondan çıkarmıştır.
00:48:02Hemen alınma sen de.
00:48:04Ne alınacağım yenge Allah aşkına ya.
00:48:06Ama sen böyle bohçadır adettir diye tutturunca biz rezil oluyoruz.
00:48:10Kimsenin umursadığı falan da yok onda artık.
00:48:12Valla yok onda artık.
00:48:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:20İyi akşamlar.
00:48:37İyi akşamlar.
00:48:39İyi akşamlar.
00:48:40İyi akşamlar.
00:48:41İyi akşamlar.
00:48:43Bir dakika bir dakika.
00:48:57Thank you so much.
00:49:01Get riddim ama daha yıkayamadım.
00:49:14Belki hemen istersin diye düşündüm.
00:49:17Istersen yıkaya böyle vereyim.
00:49:22Gerek yok.
00:49:31алicial halimart обнаруж ben dülereyle halimart sonur.
00:49:38Gel deights seki symbol anlayacak,
00:49:42hü vüyserde youthful sınırıcı kok disciplin.
00:49:50Gerek yok sınırının yeni kıl Arctic ve Alman'dan genelde tahiller Kuzeyunluğu vroulu AWO,
00:50:56Güvenlikten öğrendim.
00:50:58Sana böyle şeyler yapma demedim mi?
00:51:01O kız yapıştı Cihan'a baba bırakmıyor.
00:51:04Ailecek ağlarına düşürecekler.
00:51:10Kontrolünü kaybediyorsun iyice.
00:51:13Otur şuraya.
00:51:14Ne konuştuk biz seninle?
00:51:19Cihan'ı aramayacaksın.
00:51:21He yok.
00:51:22Senden soğumasını istiyorsan böyle davranmaya devam edersin.
00:51:26Beni anlamıyorsun baba.
00:51:28İçimde bir ateş var.
00:51:30O kızı yakıp kül etmeden de sönmeyecek.
00:51:34Cihan'la konuştum ben.
00:51:36Açık açık bırak o kızı dedim.
00:51:38Ya öyle mi?
00:51:40O ne dedi?
00:51:42Biliyorsun işte.
00:51:44Bir söz verdi mi tutar Cihan.
00:51:46O kıza da bir söz vermiş.
00:51:49Şimdi inatçı da yapma etme desem inadını yapacak.
00:51:52O yüzden sabredeceğiz.
00:51:57Bekleyeceğiz kızım.
00:52:22Kahvaltını getirdim.
00:52:35Sen niye getirdin?
00:52:39Başka kimse yok mu?
00:52:42Evdekilerin biraz içleri vardı.
00:52:44Yardım edeyim dedim.
00:52:46Hem sana hizmet etmekten gocunmuyorum biliyorsun.
00:52:50Zahmet etmişsin.
00:52:52Ne zahmeti canım?
00:53:02Sen pek evden çalışmazdın.
00:53:07Hasta falan değilsin değil mi?
00:53:10Bugün böyle olsun istedim.
00:53:13Tadın yok gibi.
00:53:16Hasta olmuyorsundur inşallah.
00:53:19Portakal suyu da sıkmamışlar.
00:53:21Ben hemen getireyim.
00:53:22C vitamini iyi gelir.
00:53:24Beyza.
00:53:27Lüzumu yok.
00:53:31Müsaade edersen çalışacağım.
00:53:36Tabii tabii.
00:53:38Ben seni meşgul etmeyeyim.
00:53:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:47Son ve düzenin bilmiyorsun.
00:53:51Dogseda hizmet
00:53:58ontoa
00:53:58boyu yıpın Uhh
00:54:04you
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:30I
00:54:32So, she's a girl like a man, a man who would like to sell his name?
00:54:36He said he'd rather be a girl who would like to sell his name.
00:54:43He's a little bit like a friend.
00:54:46You're not doing that?
00:54:48You're not doing that.
00:54:50That's why our daughter doesn't have to sell his name.
00:54:56You can't do that, you can't do that.
00:55:00You can't do that.
00:55:02I don't know.
00:55:03I'm a little person.
00:55:04I'm from the family, I have a father.
00:55:06I have a brother, then we'll find him.
00:55:08Okay, I'm going to get him.
00:55:13Okay, I'm going to pay you.
00:55:27I pay you, I'm dating.
00:55:29Let's go.
00:55:46Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:02Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:05Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:27Şimdi hava şöyle oturur, onlar da böyle oturur.
00:56:34Really?
00:56:39It's quite a bit.
00:56:42We'll be very excited.
00:56:57We'll be able to move on.
00:57:00We'll be able to move on.
00:57:02Yenge, we already had a bar in the world.
00:57:05We'll be able to get a taxi.
00:57:07You can't do that.
00:57:08You can't do that, you can't do that.
00:57:13Where did you get that bar in the world?
00:57:16You did, Gül'um.
00:57:17You can get rid of them.
00:57:19We need to give you a comparison.
00:57:21It's a good thing, Gül'um.
00:57:24You can't do that.
00:57:25You can't do that anymore?
00:57:27Did you have anything to do?
00:57:29No, but what is it?
00:57:31What is it?
00:57:33It's like a little girl.
00:57:35It's a little girl.
00:57:37They're already your own.
00:57:39Let's go and take an anus'n'in elini and take a while.
00:57:42Do you?
00:57:43Yes, you're a little.
00:57:59I can stop.
00:58:01Wait a bit.
00:58:02I just freeze it...
00:58:05...and then elle came for it.
00:58:08It was just when her action was passed.
00:58:11She didn't work.
00:58:12She didn't work at it.
00:58:23Come on.
00:58:24Come on, come on, come on.
00:58:26Come on, he's using it.
00:58:28Let's go.
00:58:30I'll be ready to go.
00:58:32You'll be ready to go.
00:58:39You're welcome.
00:58:42You're welcome to this boat.
00:58:44You're welcome to this boat.
00:58:47You're welcome.
00:58:48If you want to go.
00:58:51You're welcome.
00:58:52I'm going to the school of Emile.
00:58:54You're welcome.
00:58:55Let's go. Let's go. I'll go to Emir's school and get to the school.
00:59:19This is a good question.
00:59:21How much is it?
00:59:22How much is it?
00:59:23And you can help you with your friends, and you have to kick your asses so you will get your asses.
00:59:30And if you don't know what you like, then you'll be with your asses.
00:59:36And you have to ask yourself for it.
00:59:40I don't think you can get your asses, work and just take your asses.
00:59:44It's a good job, your resume, and if you want to do a short Animator and you can take...
00:59:49If there is a little bit of a
01:00:16I don't know.
01:00:46Kafamı nereye çevirsem hep o kız görüyorum.
01:01:16Cihan'ın arımız değil mi o?
01:01:23Vallahi o.
01:01:25Niye geldi ki acaba?
01:01:26İyi günler.
01:01:35Bu kader hanım gönderdi sizi alman için.
01:01:38Ay görüyor musun?
01:01:41Ne ince düşünceli ne asil bir kadın.
01:01:43Buyurun efendim.
01:01:51Geçeyim ben.
01:01:52Nereye böyle der ya?
01:01:56Konağa.
01:01:58Damat bohçası götürüyoruz.
01:02:00Hadi hayırlısı.
01:02:11Kız gözleri kaldı.
01:02:17Maşallah da kız.
01:02:19Maşallah Allah nazarlardan esirgesin.
01:02:21Sen de durma öyle.
01:02:29Bin içeri.
01:02:31Kaynananı bekletmeyelim.
01:02:37Sağ ol.
01:02:38Ay şuradan.
01:02:56Sağdan gideceğiz kardeş.
01:02:58Ama dümdüz gitmemiz gerekmiyor mu?
01:03:00Ay sen buraları bilmezsin.
01:03:01Kestirmeden götüreceğim ben seni.
01:03:03Ne yapmaya çalışıyorsun yenge?
01:03:08Ne var canım?
01:03:09Şöyle mahalleyi bir dolanalım.
01:03:11Herkes görsün.
01:03:12Şanımız yürüsün.
01:03:21Kardeş bir cama açsam da.
01:03:23Pek sıcak oldu.
01:03:25Şöyle efil efil bir havamıza atalım.
01:03:29Ay havamızı alalım diyecektim.
01:03:33Şöyle.
01:03:34Kardeşim.
01:03:39Şöyle.
01:03:44Şöyle.
01:03:45Look at that.
01:03:56Look at that.
01:03:59Look at that.
01:04:02Look at that, it looks like a man.
01:04:05Look at that.
01:04:07Let's see if he comes from here.
01:04:12That is it, he comes from here.
01:04:14What do you think of Yengi?
01:04:17But if you think that's a good thing, that's a good thing, that's a good thing, we'll be rezil on you.
01:04:21And there's no doubt about it.
01:04:39Get up.
01:04:40Engin?
01:04:54Imbalaman gereken evrakları getirdim.
01:05:10Dün bir şeyler olmuş. Hançıra'nın abisi gelmiş şirkete, rahatsızlanmış.
01:05:15Sıkıntılı bir durum yoktur inşallah.
01:05:18Yok, akşama mangal yapacak kadar iyileşti.
01:05:22Bir dakika, bir dakika ya. Nasıl yani sen dün akşam onların evine mi gittin?
01:05:28Mangala hem de.
01:05:30Davete icabet etti değil mi?
01:05:36Abisinin gururu kırılmasın diye.
01:05:39Benim bildiğim Cihan Develi oğlu kimse kırılmasın, üzülmesin diye istemediği bir şeyi asla yapmazdı.
01:05:45Ama...
01:05:47Ben bir şey yapmadım Engin.
01:05:49Senin tanıdığın Cihan Develi oğlu doğru zamanda doğru davranmayı bilir.
01:05:55Eyvallah. Hem zaten kötü bir şey değil ki bu.
01:05:58Baksana ne güzel bir aile olmaya başlıyorsunuz demek ki.
01:06:02Kendime bir aile aramıyorum Engin ben. Benim bir ailem var zaten.
01:06:06Tek eksik olan şey çocuk.
01:06:11Tamam.
01:06:13Kendinden bu kadar eminsen...
01:06:16...bu kafa karışıklığı niye peki?
01:06:19Sen de biliyorsun.
01:06:21Para için evlenmeyi kabul etti bu kız değil mi?
01:06:25Ben de çocuk için istiyorum bu nikâhı.
01:06:27İkimizin de amacı belli.
01:06:30Ama senede bir ya da iki kere göreceğim insanlara damat rolü oynamak zorunda kaldım.
01:06:35Saçma sapan işler.
01:06:36Hiçbir mecburiyetim yoktu.
01:06:38Ama bir daha emir vaki ile karşılaşırsan...
01:06:41...abi falan dinlemem...
01:06:43...herkes yerini haddini bilecek.
01:06:46Bedeli çok ağır olur.
01:06:47Sağır olur.
01:06:53Numan abi.
01:06:54Oh Cemil.
01:06:55Nasılsın iyi misin?
01:06:56Çok şükür iyiyim abi.
01:06:57Sen nasılsın?
01:06:58On numara.
01:06:59Duydum hançerin işi anlamışsınız.
01:07:01Hayırlı olsun.
01:07:02Sağ olasın abi.
01:07:03Vallahi hançerim yuvadan uçuyor uçuyor.
01:07:05Allah yerine yakıştırsın.
01:07:07Amin.
01:07:08Ya ben de sana o yüzden geliyordum.
01:07:10Hayırdır?
01:07:11Ya şunu bir elden geçirsen...
01:07:12...güzelce bir temizlesen...
01:07:13...kayışını falan değiştirsen ha?
01:07:15Tamam hallederim.
01:07:17Nikahta damada takacağım.
01:07:19O yüzden bu kadar titizleniyorum.
01:07:21Merak etme gıcır gıcır yaparım.
01:07:24Damat zengin.
01:07:26Benim durumum yok biliyorum.
01:07:28O yüzden...
01:07:29...ben de bu baba yadigarını hediye edeyim damada.
01:07:34Çok iyi düşünmüşsün.
01:07:36Değerini bilen için...
01:07:37...parayla pullu alınandan...
01:07:39...çok daha kıymetli bir hediye bu.
01:07:41Doğru diyorsun abi.
01:07:42O zaman ben sana müsait bir zamanda uğrar alırım bunu.
01:07:44Olur olur.
01:07:45Tamam tamam.
01:07:46Görüşürüz.
01:07:47Görüşürüz.
01:07:48Sağ olasın.
01:07:56Ey Allah'ım ya ben burayı imza atmayacaktım değil mi?
01:07:58Yanlış yere attım ya.
01:07:59Sorun yok.
01:08:00Yedeği var.
01:08:14Ben abisine kızıyorum ama...
01:08:27...asıl suç o kızdan.
01:08:32Ailem bilmesin diye beni bu oyuna mecbur etti.
01:08:35Halbuki şartlar çok belli.
01:08:37Anlaşma yok.
01:08:38Uy.
01:08:39Ve halini benden uzak dur.
01:08:40Bunun neyisini anlamıyorsun ki?
01:08:43Belki bir derdi var.
01:08:45Böyle bir oyunu oynamaya mecbur kaldı.
01:08:48Olamaz mı?
01:08:49Olamaz enge.
01:08:50O kızın tek derdi para.
01:08:52Tazminatı ödeteceğimi anlayınca nasıl uydun iş yaptı ama?
01:08:56Yani yine sen bilirsin ama...
01:08:59...hançeranın böyle planlar yapacak birisine benzemiyor.
01:09:06Çok temiz...
01:09:08...masum bir duruşu var.
01:09:14Neyse.
01:09:16Gereksiz insanlar için bu kadar zaman harcamaya gerek yok.
01:09:20Sen bir an önce git bu işlemlere başla.
01:09:23Bu işlemlere başla.
01:09:34Tamamdır patron.
01:09:53Yürüm.
01:09:54Nerede kaldı kahveler?
01:09:58Bebek odasının yerine tam karar veremedim.
01:10:03Bebek odasının yerine tam karar veremedim.
01:10:14Oda için biraz erken değil mi?
01:10:17Yok.
01:10:18Biz şimdiden planımızı yapalım.
01:10:20Şöyle masmavi bir oda hazırlamak nasip olsun inşallah.
01:10:25Amin.
01:10:27Bebek hemen gelsin diye dua ediyorum.
01:10:30Bir an önce eski düzenimize dönelim.
01:10:36Bak bu halini çok sevdim Beyza.
01:10:40Erkek kısmı bunu sever.
01:10:42Nari'nin dikensiz bir gül bahçesi olacaksın ki.
01:10:47Cihan seni sarıp sarmalasın.
01:10:51Çalı gibi diklenirsen istemez bahçesinde.
01:11:00Ayy.
01:11:00Amin.
01:11:01cinayla.
01:11:01Amin.
01:11:03Altyazı M.K.
01:11:05Altyazı M.K.
01:11:05Oh
01:11:23Why vay vay vay vay vay
01:11:29Kıslü'ye bak
01:11:32Ayy
01:11:34Tıpkı filmlerdeki gibi
01:11:37Ya D harfim o
01:11:39Develi oğlunun B'si
01:11:42B B B B
01:11:44Bunun içi de fenadır söyleyeyim sana
01:11:48Saray gibidir içerisi
01:11:54Merhaba Hanşer Hanım
01:11:56Merhaba
01:11:58Merhaba ben Derya
01:12:00Hanşer'in yengesiyim
01:12:02Siz damatın akrabası mısınız
01:12:04Ben Engin
01:12:06Cihan Bey'in avukatıyım
01:12:07Öyle mi
01:12:08Çok memnun oldum Engin Bey'ciğim
01:12:14Ben sizi kapıda bekletmeyeyim
01:12:16Buyurun
01:12:17Yürü kız
01:12:36Avize'ye bak kız
01:12:38Ayy
01:12:40Kafamıza düşse
01:12:41Küt diye gideriz maazallah
01:12:43Ayy
01:12:55Merhabalar efendim
01:12:58Ayy lütfetmişsiniz
01:12:59Ayağımıza kadar araba göndermişsiniz
01:13:01Mukaddar Hanımcığım
01:13:05Bohçaları alsın diye göndermiştim ama
01:13:07Şoför yanlış anladı herhalde
01:13:15Hoş geldiniz hoş geldiniz
01:13:18Ayy tut kız
01:13:19Yoruldum valla
01:13:22Fadime
01:13:23Kabanlarını al misafirlerimizin
01:13:24Ayy
01:13:26Al kızım
01:13:32E hançer sen de koysana onları
01:13:33Sen de yoruldun
01:13:35Ayy utanıyorum
01:13:37Montuna çıkar
01:13:39He
01:13:40Aferin
01:13:41Ayy mukadder hanımcığım
01:13:43Çekil kız
01:13:44Ayy özleştik valla
01:13:45Ne zamandır görüşemiyoruz
01:13:48Leyza
01:13:49Kız bu ne güzellik maşallah
01:13:52Hoş geldiniz
01:13:53Hoş bulduk
01:14:05E hançercim sen de böyle durma
01:14:07Burası senin de evin
01:14:08Değil mi
01:14:09Öp kayınvalidenin elini
01:14:17Genç işte
01:14:20Ayy
01:14:21Genç işte
01:14:28He
01:14:31Eee
01:14:32Şöyle geç otur sen
01:14:35Eee
01:14:36Siz de
01:14:37Şöyle gelin hemen
01:14:38Yanına
01:14:39Ayy tamam
01:14:40Sağ ol Beyza
01:14:41Hadi şöyle oturayım
01:14:47Dekorasyona bayıldım
01:15:02Zevkli kadınsın mukadder hanım
01:15:04Her yer şükür şükür
01:15:07Her şeyi cihan seçti
01:15:10O her şeyin en güzelini seçer
01:15:14Zaten bizim kızı seçmesinden belli
01:15:17Öyle bir gelini aldınız ki mukadder hanım
01:15:31Açılmamış gül goncası mübarek
01:15:41Ben onu ilk gördüğüm anda anladım
01:15:43Gel gelin hanım
01:15:49Gel gelin hanım
01:15:58Damat bohçası getirmişler
01:16:01Öyle mi? Hoş geldiniz
01:16:03Hoş bulduk
01:16:05Senin kızım mı?
01:16:06Hı hı
01:16:07Ayy fıstık gibi
01:16:08Gel bakayım buraya
01:16:10Gel seveyim biraz
01:16:11Şunun güzelliğine bak
01:16:12Hançer
01:16:16Merhaba
01:16:22Sindire'nin de gelmiş yenge
01:16:23Yenge
01:16:36Yenge mi?
01:16:37Ne yengesi?
01:16:38Ne yengesi?
01:16:50Hançer
01:16:51Mine'nin artık yengesi olacak ya
01:16:55Hançer
01:16:56Mine'nin artık yengesi olacak ya
01:17:03Mine'nin artık yengesi olacak ya
01:17:05Bir isim takmış Sindirella diye
01:17:11Çocuk işte
01:17:14Bir isim takmış Sindirella diye
01:17:17Çocuk işte
01:17:28Evet canım
01:17:30Sindirella yengen geldi
01:17:33Annecim gel
01:17:42Gel hadi sen Gülsüm ablanla oyna
01:17:48Ay hançer
01:17:50Sana ne güzel isim takmış değil mi?
01:17:52Sindirella yenge
01:17:54Ay ne kadar mutluyum bir bilseniz
01:17:56Hemen ilk günden kaynaşıverdik
01:17:58Ay
01:18:06Ay güzel kızım benim
01:18:08Maşallah
01:18:28Ay mangalımızı yaktık
01:18:40Yedik içtik dans ettik
01:18:42Damadımız soframızı şenlendirdi
01:18:53E size anlatmıştır tabi
01:18:54Anlattı
01:18:57Bana her şeyini anlatır Cihan
01:19:02Ay fotoğrafları da göstereyim o zaman
01:19:04Çünkü damadımızı bulmuşken hazır
01:19:07Nişan partisini de yaptık biz
01:19:16Ay bir güzel oldu
01:19:18Dur göstereyim dur
01:19:20Ne?
01:19:21Nişan partisi mi?
01:19:22O da nereden çıktı?
01:19:25E yani kendiliğinden gelişti
01:19:27Ama damadın da pek hoşuna gitti
01:19:29Hemen kaynaşıverdik
01:19:31Ama bir dahaki sefere seni de bekliyorum
01:19:33Mukadder hanım
01:19:34Bütün aileyi toplayın gelin
01:19:36Ay çok mutlu oluruz
01:19:38Sinan
01:19:39E sen de gelirsin
01:19:40Senin kızla benim oğlan oynarlar işte
01:19:43Kısmet olursa geliriz bir gün
01:19:48Ben yemeğimi kendi evimde
01:19:50Kendi soframda yerim
01:19:51Dışarıda yemek vekadetim değildir
01:19:53Dışarıda yemek vekadetim değildir
01:19:57Nişan fotoğraflarını da göstereyim size
01:19:59Yenge hadi kapat artık
01:20:01Kahveler de geldi zaten
01:20:03Derya hanım ben bakıyordum
01:20:06Ben bakıyordum
01:20:29Nasıl fotoğraf burada
01:20:30Burada
01:21:00Yani yengem gidelim diye ısrar ettiği için geldim
01:21:10Yoksa ben de meraklı değilim buraya gelmeye
01:21:12Yeter
01:21:14Bu saçma sapan işlerden ben çok sıkıldım
01:21:16Bununla anlaşmalı bir evlilik olduğunu unuttun galiba
01:21:22Sayende zaten unutlama imkan yok merak etme
01:21:28O yüzüğü çıkardığının da farkındayım her şeyin farkındayım ben
01:21:31Bu yüzüğü hala takıyorsam bayıldığımdan değil
01:21:37Çıkar o zaman
01:21:39O kadar fırsatın oldu
01:21:40Niye hala parmanda
01:21:41Sen benim hayatıma böyle giremezsin
01:21:42Kimsin sen ya hı?
01:21:43Hı?
01:21:44Neyin peşindesin?
01:21:45Ne yapmaya çalışıyorsun?
01:21:46Ne yapmaya çalışıyorsun?
01:21:50Çıkar o zaman
01:21:53O kadar fırsatın oldu
01:21:54O kadar fırsatın oldu
01:21:56Niye hala parmanda
01:21:57Sen benim hayatıma böyle giremezsin
01:22:02Kimsin sen ya hı?
01:22:03Neyin peşindesin?
01:22:04Ne yapmaya çalışıyorsun?
01:22:06Nasılsa zengin adam buldum diye daha fazla koparmanın peşinde misin sen ya?
01:22:19Neyin peşindesin söyle
01:22:22Aileme nasıl böyle dahil olmaya çalışıyorsun ya?
01:22:25Abim için
01:22:27Ya gerçek bir evlilik yaptığımı zannediyor o yüzden
01:22:32Ne abin
01:22:33Ne de yengenin umrumda değil
01:22:36Ailenden hiç kimseyi etrafımda görmek istemiyorum
01:22:42Yemekmiş
01:22:43Bohçaymış
01:22:44Bu saçma sapan bahanelerle
01:22:46Alemi meşgul etmeyin
01:22:52Bir daha böyle bir şey yaşanırsa
01:22:58Sonuçlarına hepiniz katlanırsınız
01:23:07Şimdi yengeni de al
01:23:09Çık git
01:23:11Çağrılmadıkça da gelmeyin
01:23:12Müzik
01:23:13Müzik
01:23:14Müzik
01:23:15Müzik
01:23:16Teşekkür bile edemedim sana
01:23:18Müzik
01:23:22Müzik
01:23:24Müzik
01:23:26Oh
01:23:30Oh
01:23:32Oh
01:23:41Oh
01:23:44Oh
01:23:46Oh
01:23:48Hey
01:23:50Oh
01:23:52Hey
01:23:54I think that you would make me my own.
01:23:57But you wouldn't have a good old friend.
01:24:01That's not really good.
01:24:02Besides, you wouldn't have to do this.
01:24:07Can you say something like that?
01:24:11No one悄.
01:24:13That's not a big reason.
01:24:17Just let's play with you a little bit.
01:24:19He's gonna get it.
01:24:22What is it?
01:24:23What is it?
01:24:24What is it?
01:24:25Let's find him.
01:24:26I'll get it.
01:24:27We'll get it.
01:24:28We'll get it.
01:24:29We'll get it.
01:24:30We'll get it.
01:24:34He's a guy.
01:24:35He's a guy.
01:24:38He's a guy.
01:24:40He's a guy.
01:24:43No.
01:24:44I don't want to be a guy.
01:24:46Yeah, it's time to do it, I think.
01:24:49But you've got a lot of things to do, I think.
01:24:54You've got to trust me, I think.
01:24:57You've got to accept me.
01:24:59You've got to accept me.
01:25:16Why?
01:25:18Bu ev.
01:25:32Nefuki?
01:25:34Gerçi...
01:25:36... vonarşim...
01:25:37...bu ne yapmak zorundayız?