Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00:00A todos los hombres que me amaron.
00:00:30A todos los hombres que me amaron.
00:00:42¡El señor Juan es mi yerno!
00:00:45¡Dije que es Doyom!
00:00:45¡El señor Juan!
00:00:46¡Es Doyom!
00:00:47¡El señor Juan!
00:00:47¡Es Park Doyom! ¡Y se acabó!
00:00:49¡Sí!
00:00:53¿Por qué eligen a mi esposo?
00:00:55Soy yo la que debo decidir con quién me quiero casar.
00:00:58¡Eso lo decido yo!
00:01:00¿Cómo?
00:01:01¿Tú vas a casarte?
00:01:02Sí.
00:01:03La persona con quien voy a casarme.
00:01:07La persona con quien me casaré es...
00:01:23¡Con nadie!
00:01:25¡Yo me voy a casar conmigo!
00:01:27Aniversario Hu Yun Yun Sung.
00:01:38Yo ya se los había dicho.
00:01:41La persona con quien quiero vivir soy yo.
00:01:43Así que...
00:01:44Si un hombre llega a presentarse en el camino...
00:01:46Dejen de pensar que cambiaré de opinión.
00:02:00También quiero disculparme con los dos hombres que mis padres eligieron como sus futuros yernos.
00:02:06¡Por Dios!
00:02:08Por primera vez me sentí decepcionada de ustedes dos.
00:02:12Nunca pensé que pudieran llegar tan lejos.
00:02:14Una disculpa.
00:02:15Una disculpa.
00:02:17¡Discúlpenme!
00:02:18Lo siento.
00:02:36Ustedes no entienden que no me quiero casar.
00:02:38¿Acaso pensaban que después de hacer ese anuncio públicamente cambiaría de opinión?
00:02:45Yo no lo hice para dar un espectáculo.
00:02:47O porque alguien me convenciera.
00:02:50Fue una decisión que tomé mientras lastimaba a las personas que amaba.
00:02:54No puedo confiar que amaré a alguien para siempre.
00:02:58Y no puedo dejar mi vida en las manos de alguien más.
00:03:01Y por mí y por su ambición.
00:03:05Lastimaron a dos personas que no hicieron nada malo.
00:03:08No quiero que esto vuelva a pasar.
00:03:11Deben entender que no me voy a casar.
00:03:14Sería mentira si te dijera que no fui ambiciosa.
00:03:17Queremos que nuestra perfecta hija encuentre un hombre perfecto.
00:03:20Y que vivan felices con sus hijos.
00:03:22Pero de no ser por la ambición.
00:03:25No hubiéramos hecho lo que hicimos con esos dos pobres chicos.
00:03:29¿No estás de acuerdo, cariño?
00:03:33Ya no sé qué decirles.
00:03:35¿Recuerdas la primera vez que dijiste que no te ibas a casar?
00:03:39Tenía siete años.
00:03:42La gente puede decir que exagerábamos al hacerle caso a una niña de siete años.
00:03:46Pero lo primero que dijiste después de estar varios días en coma,
00:03:50después de haber caído en el agua,
00:03:51fue que no te casarías en esta vida.
00:03:53Por culpa de tu esposo en una vida pasada.
00:03:59Nosotros nunca habíamos hablado sobre esto,
00:04:03pero desde que declaraste que tú nunca te ibas a casar,
00:04:06ninguno de los dos hemos podido dormir sin preocuparnos.
00:04:09Si yo no te hubiera dejado sola ese día,
00:04:12o si te hubiéramos sacado del agua más rápido,
00:04:15nada de esto hubiera pasado.
00:04:17Y hubieras salido con chicos como las demás,
00:04:19y quizá ya te hubieras casado.
00:04:22Hubieras tenido una vida normal.
00:04:23Esto pasó porque no fuimos buenos, padres.
00:04:29¿Por qué dices que es su culpa?
00:04:32Yo no recuerdo lo que pasó cuando tenía siete.
00:04:35Yo elegí no casarme porque sé
00:04:38que el no casarme me hará más feliz que casarme.
00:04:41Pero aún así no sabes cómo nos sentimos.
00:04:43Cuando no estemos,
00:04:45te vas a quedar sola.
00:04:47¿Vivirás sola toda la vida?
00:04:48¿Te vas a morir sin tener a alguien que vea por ti?
00:04:51Mi corazón está roto por mi princesa.
00:04:55No quiero que sufras.
00:05:01No tienen que preocuparse.
00:05:03Yo me moriré el mismo día que ustedes.
00:05:07¿Ah, pues en serio?
00:05:08Claro que sí.
00:05:10Los he alimentado bien,
00:05:11los llevo al hospital para que estén saludables,
00:05:13lo que significa que vivirán hasta 130 años.
00:05:16Oh, pero...
00:05:17¿Con eso quieres decir que nunca te vas a casar?
00:05:21Oh, por Dios, no puede ser.
00:05:25Ay, ¿qué vamos a hacer?
00:05:27¿Qué vamos a hacer?
00:05:28Ya la perdimos.
00:05:30No.
00:05:30La persona con quien voy a casarme es...
00:05:51La persona con quien me ha casarse.
00:05:54Lero de la casa con quien me ha casarme es...
00:05:58La persona con quien me ha casarme es...
00:06:00¿Quieres una copa de vino?
00:06:30¿Quieres una copa de vino?
00:07:00¿Quieres una copa de vino?
00:07:02Lo lamento, fue por mi culpa
00:07:05No lo lamentes, se lo agradezco
00:07:08Me alegro de que esté bien
00:07:11Se lo agradezco, pero no cambia nada
00:07:23¿Quieres una copa de vino?
00:07:53Yo soy el DJ Jun, acompañándolos esta noche
00:08:00Esta es nuestra siguiente canción
00:08:03Ah, esto es una gran coincidencia
00:08:06Dos personas acaban de pedir la misma canción
00:08:08Esto puede ser el destino, ¿no creen?
00:08:10¿Quieres una copa de vino?
00:08:40¿Qué canción es esa?
00:08:53Hola, Dojom
00:08:54Ah, claro
00:08:59Mañana tomamos té
00:09:01¿Cuándo tienes tiempo?
00:09:03Aquí tienes
00:09:11Gracias, que tenga un buen día
00:09:12Gracias, que tenga buen día
00:09:13Señorita Seo, buen día
00:09:17¿Qué?
00:09:18Entremos ya, Madame Seo
00:09:23A partir de hoy, yo, Kim Paldo, la escoltaré, Madame Seo
00:09:34Madame Seo, ¿por qué me llama así?
00:09:36Usted es penosa
00:09:37Usted y el director Vanna
00:09:39Deje de hacer eso y deje de llamarme Madame
00:09:44Está bien, Madame Seo, la escoltaré
00:09:46Por aquí
00:09:46Oye
00:09:49Por cierto, ¿con cuál de los dos está saliendo la señorita Seo?
00:09:55Me muero por saber
00:09:56Yo también
00:09:57Ella dijo que no salía con ninguno
00:10:00Escucha, ¿no podía decirlo ahí en público?
00:10:04Ya entiendo, supongo que eres fanática del señor Park
00:10:06Qué pena
00:10:07Debes estar en shock
00:10:09Escuchen, ¿cómo nos dirigiremos a ella?
00:10:12¿Por qué preguntas eso?
00:10:14Debemos...
00:10:14Madame Seo está aquí
00:10:16Madame Seo
00:10:18Hola, ya llego, buenos días
00:10:20¿Cómo están?
00:10:21Su trono, Madame Seo
00:10:22Si me vuelves a llamar de esa manera, sí me voy a enfadar
00:10:26Lo siento, Madame...
00:10:28Yo amo a la señorita Seo
00:10:34Yo la amo, señorita
00:10:36Por favor, no me haces español
00:10:39Bueno, pues es hora de empezar la reunión
00:10:43Esta semana hemos firmado a todos los artistas de Webtoon conocidos
00:10:47Gracias a ustedes firmamos a más del 90% de los artistas
00:10:51Señorita Seo, ¿usted será quien se encarga de la contratación del artista Osori?
00:10:59Ella accedió a nuestros términos
00:11:00Ya solo necesito redactar el contrato
00:11:03Bien
00:11:03Para entregar...
00:11:03Disculpe, señorita Seo, ¿cuándo contrataremos un asistente?
00:11:06Tenemos trabajo administrativo
00:11:07Había olvidado eso por completo
00:11:09La solicitaré a recursos humanos
00:11:11Mioc, tú has estado trabajando con la artista Yu-Gi-Oh! Girl, ¿cierto?
00:11:16Por supuesto
00:11:17Ayer también la vi en su estudio
00:11:20Dime, ¿cuánto han avanzado?
00:11:22Oh, déjeme ver...
00:11:23Oh, oh, se me olvidó decirle
00:11:25La secretaria del equipo llamó ayer
00:11:27El archivo se entregó para autorización
00:11:29Le faltaba su firma
00:11:30¿Qué? ¿En serio?
00:11:31¿En realidad no estás interesada en el director?
00:11:38No
00:11:38Señorita Seo
00:11:39¿Ni un poquito?
00:11:41¿Tiene tiempo esta noche?
00:11:42¡Ya dije que no!
00:11:49Entiendo, está ocupada
00:11:50Necesito hablar con usted
00:11:51Lo siento
00:11:52No estoy ocupada esta noche
00:11:55De hecho, tengo que darle...
00:11:57No, yo...
00:11:59También tengo que hablar con usted
00:12:02Muy bien
00:12:03¿Podríamos vernos a las cinco?
00:12:09Disculpe
00:12:09¿Usted está lesionada?
00:12:12A mi sobrino le gustan mucho los dinosaurios
00:12:19Soy un dinosaurio
00:12:20Soy un dinosaurio
00:12:22Soy un tiranosaurio
00:12:24¡Corre!
00:12:32Debí haberse lo dado
00:12:34¿Por qué no lo hice?
00:12:38Recibí una llamada de la clínica de psicoterapia
00:12:41La señorita Seo
00:12:42Ya agendó otra cita
00:12:43Esta es la segunda
00:12:44¿En serio?
00:12:47Y el señor Huang
00:12:48Ha visto a un doctor de esa clínica
00:12:50Desde hace varios años
00:12:51Eso es algo que no sabía
00:12:55Debo averiguar el porqué
00:13:00De esas visitas al psiquiatra
00:13:11Al chico que me gusta
00:13:22Le gusta a otra mujer
00:13:23No puedo rendirme
00:13:25¿Qué puedo hacer?
00:13:27¿Ella es su novia o solo le gusta?
00:13:33Solo le gusta
00:13:34Él le dijo cómo se siente
00:13:35Pero no resultó bien
00:13:37No creo que debas perder el tiempo ahí
00:13:40Yo aprovecharía que lo rechazaron
00:13:42Esto es tan frustrante
00:13:44Yo le dije que me gustaba
00:13:45Después de que lo rechazaron
00:13:46Y ahora es mi esposo
00:13:48¿Decirle?
00:13:51Aunque creas que ya es tarde
00:13:53Quizá no sea tan tarde
00:13:54Debes tener el valor
00:13:55Yo siempre voy a estar a tu lado, Dojo
00:14:21Él es el hijo de mi amiga
00:14:32Del que te había hablado
00:14:34Dojom
00:14:36Dile hola a Hienju
00:14:38Ve, ve
00:14:39Tú debes ser Dojom
00:14:43Nos vamos a llevar bien
00:14:45Tú me cuidaste
00:14:48Desde el primer día
00:14:49Que llegué a tu casa
00:14:50Te voy a dar
00:14:52Debe
00:14:53Que llegué a tu casa
00:14:55No se me gustó
00:14:55No se me gustó
00:15:04No se me gustó
00:15:06No se me gustó
00:15:07No se me gustó
00:15:09No se me gustó
00:15:10No se me gustó
00:15:17Marando el vuelto, lo tiene que ir, no hay que ir, no hay que ir, no hay que ir, no hay que ir, no hay que ir
00:15:47Que me cuide de ti
00:15:49Yo te esperaré todo el tiempo que sea necesario, siempre y cuando tú me pidas que te espere
00:16:01No pude pensar cómo terminar la última línea, así que quedó en blanco, ¿podrías terminarla?
00:16:13Hien Yu
00:16:13¡Oh!
00:16:32Genyu
00:16:32Mamá y papá sabían
00:16:36Que me gustabas desde hace tiempo
00:16:39Me disculpo por no haberte lo dicho antes
00:16:44No sé por qué te disculpas
00:16:46¿Tú crees que no conozco a mis padres?
00:16:49Son de las personas que investigan cuidados pospartos
00:16:51Y me ven caminando con un hombre
00:16:53Es cierto
00:16:54Park Do Young
00:17:02Estoy más preocupada por ti
00:17:05Las cosas no debieron ser fáciles
00:17:11Y yo temo
00:17:13Que las cosas sean peores
00:17:17Es difícil
00:17:23Es difícil
00:17:27Pero soy feliz
00:17:31Oye
00:17:35¿No es así cuando estás con alguien?
00:17:53Un minuto
00:17:54¿Se oyó?
00:17:56¿Es la señorita Han?
00:17:56Sí, dime
00:18:00Ya veo
00:18:04Sí, está bien
00:18:06Te veo después
00:18:07Ella quiere hacer una entrevista para un promocional
00:18:11¿Ya está trabajando en el promocional?
00:18:13¿Qué? ¿No es necesario?
00:18:15Es bueno hacerlo por adelantado
00:18:16¿Tú vas a estar ahí?
00:18:22De hecho, yo tengo planes
00:18:23Pero dale una buena entrevista
00:18:26Me gusta
00:18:56¿Me gustaste?
00:18:57Disculpa.
00:19:04Esta ropa es muy casual.
00:19:08¿Aún hay tiempo para comprar algo?
00:19:11Es la primera vez que vengo al río Han a esta hora.
00:19:14Es tranquilo y lindo.
00:19:15Sí, sí.
00:19:17Usted dijo que tenía algo que decirme.
00:19:21Pues yo quería disculparme con usted por la fiesta de sus padres.
00:19:25Seguramente estaba muy avergonzada.
00:19:28Yo no sabía que había hablado de matrimonio con mi madre.
00:19:32Estoy segura de que fue ella quien lo estuvo presionando.
00:19:34Su madre no hizo nada malo.
00:19:36Fui yo primero quien le dijo que quería casarme con usted.
00:19:41Yo todavía no logro entender bien por qué usted está tan interesado en mí.
00:19:46Usted me dijo una vez
00:19:52que no era bueno enamorarse a primera vista
00:19:55porque tenía que resolver una relación complicada del pasado.
00:20:01¿Usted podría entenderlo mejor si le dijera
00:20:04que nuestro destino es casarnos?
00:20:06Creo que tenía mucha prisa por resolver esa relación.
00:20:14Y creo que por eso
00:20:16fue que nuestra relación se volvió más complicada.
00:20:19Así que de ahora en adelante
00:20:21se revelarán
00:20:22las cosas poco a poco.
00:20:28¿Cree que cuando todo se revele
00:20:29el corazón eventualmente
00:20:32reaccionará?
00:20:33Es lo que creo que me pasará.
00:20:41¿Y usted?
00:20:43¿Qué?
00:20:44Dijo que tenía algo que decirme.
00:20:52Yo quería decirle
00:20:54que yo
00:20:56creo que darle el regalo ahora
00:20:58es demasiado.
00:20:59¿Qué hago?
00:20:59¿Quiere pasear en bicicleta?
00:21:05¿Qué?
00:21:06He estado esperando
00:21:07dar un paseo en bicicleta
00:21:08desde hace unos días.
00:21:10Ah,
00:21:10tengo que pensar bien
00:21:12si debo hacerlo.
00:21:13Es un asunto muy complicado.
00:21:15¿Montar bicicleta
00:21:16es complicado?
00:21:18Ah,
00:21:18usted no sabe cómo.
00:21:20Yo sí sé.
00:21:25Por favor,
00:21:25discúlpeme.
00:21:26Ahora regreso.
00:21:26¿Por qué tarda tanto?
00:21:41Tienes que empujar
00:21:55hacia adelante
00:21:56cuando pisas el pedal.
00:21:58Bien,
00:21:58lo intentaré.
00:22:02¿Qué tipo de adulto
00:22:04no sabe montar
00:22:04una bicicleta?
00:22:07¡Empuja hacia el frente!
00:22:08¡Dios,
00:22:11ilumínalo!
00:22:15Oye,
00:22:15niño,
00:22:16puedes ir a jugar.
00:22:17Yo le enseñaré
00:22:17cómo montar bicicleta.
00:22:20Ahora es su responsabilidad,
00:22:22señora.
00:22:23Niño,
00:22:23no me llame señora.
00:22:26No tenemos
00:22:27que hacerlo.
00:22:28Ya la renté.
00:22:29Quiero practicar.
00:22:30Podemos hacerlo
00:22:31en otra ocasión.
00:22:32Preferiría hacerlo ahora,
00:22:33si ya estamos aquí.
00:22:35Sería un poco aburrido
00:22:35para mí.
00:22:36Agárrese fuerte.
00:22:56Puede lastimarse
00:22:57si se cae.
00:22:58Ah...
00:22:59¿Qué?
00:23:00¿Qué?
00:23:00¿Qué pasa?
00:23:30¿Café?
00:23:31¿Café?
00:23:37Yo lo invitaré.
00:23:39No, no, yo la invito.
00:23:41No, yo lo invitaré.
00:23:47Tenga.
00:24:00¿Puedo abrir mi regalo ahora que estamos aquí?
00:24:04Sí, claro. En realidad, no es mucho. Es un detalle.
00:24:12Es la flor de un árbol de seda. Dicen que aleja la mala suerte.
00:24:17Quizá no se vea muy bonito, pero está relleno con hierbas aromáticas. Es un tipo de aromaterapia. Pensé que quizá podría ayudarle con sus ataques de pánico.
00:24:38Es la flor de un árbol de seda. Dicen que aleja la mala suerte.
00:24:45Un celo como amuleto.
00:24:48Aprecio mucho su regalo.
00:24:53Escuche, yo no quiero que usted piense que mi problema es su culpa.
00:25:03Pero es verdad. Fue por mi culpa.
00:25:05Trataré de mejorar pronto.
00:25:09Así usted no se sentirá agobiado.
00:25:35Señor Park.
00:25:47¿Cómo estás?
00:25:49¿No dijiste que querías verme para una entrevista?
00:25:52Ah, sí. Me gustaría que habláramos de eso durante la cena.
00:25:57Ah.
00:26:05Bueno, empecemos la entrevista.
00:26:12Ah.
00:26:13Primero, ¿por qué elegiste ser un artista de webtoons?
00:26:18Y además, ¿de dónde sacaste la idea para Dream Match?
00:26:25Seo Jun, ¿en verdad querías verme para la entrevista del material promocional?
00:26:30No parece que tengas listas las preguntas.
00:26:32Si me envías las preguntas en un correo, yo las puedo contestar.
00:26:37Estaba trabajando, así que debo regresar.
00:26:40Ah, quería decirte que me gustas mucho.
00:26:47Es la verdad.
00:26:49No solo soy una admiradora.
00:26:51Lo lamento mucho.
00:27:03Eso es todo lo que puedo decirte.
00:27:08¿Es por la señorita Seo?
00:27:12Estoy enterada.
00:27:14Tú no tienes que darme una respuesta en este momento.
00:27:16Estoy dispuesta a...
00:27:18Sin importar cuándo, no será la respuesta que esperas.
00:27:22Yo no quiero que sufras por mi culpa.
00:27:25Pero tú puedes salir lastimado.
00:27:28¿No sabes que la señorita Seo y el señor Juan están saliendo?
00:27:33Dime, ¿qué te hace pensar eso?
00:27:35¿Qué te hace pensar eso?
00:27:36La semana pasada estuvieron en un hotel juntos.
00:27:39No.
00:27:40No.
00:27:41No.
00:27:42No.
00:27:43No.
00:27:56No.
00:27:58Genio, ¿puedo hacerte una pregunta?
00:28:00¿Anoche estuviste con el señor Juan?
00:28:04¿Anoche?
00:28:06No, estuve con las chicas hasta tarde
00:28:08¿Quién yo?
00:28:34Gracias por traerme
00:28:41Ah, yo
00:28:47Ya le quité mucho tiempo y creo que está ocupada
00:28:54No, está bien, son notificaciones de mis redes sociales
00:28:58Publico caricaturas acerca de mi día a día
00:29:00¿Me permitiría verlos?
00:29:03Por supuesto
00:29:04Solo dibujo mi día a día
00:29:16Creo que es gracioso, aunque no dibujo tan bien
00:29:20Es muy bueno
00:29:21Para ser honesto, solía revisar sus redes sociales de vez en cuando
00:29:24Si empieza a publicarlos en serie, yo haré el primer comentario como su seguidor
00:29:31Sería un honor que usted fuera uno de mis seguidores
00:29:35Y escuche
00:29:36Prometo darle buen uso a esto
00:29:40Bien
00:29:42Se le va a hacer tarde
00:29:44Espere
00:29:46Tiene algo en el cabello
00:29:53Será mejor que me vaya
00:29:55Bien
00:29:56Lo veo mañana
00:29:57Salvan
00:30:02¿No crees que esto merezca una sentencia?
00:30:19¿Tú fuiste a una cita con tu jefe y no nos dijiste nada?
00:30:22Eh, discúlpenme, ¿cuántas veces lees?
00:30:25He dicho que no fue una cita
00:30:26Ya deja de mentir, te pasaste la noche bordando para hacerle un regalo
00:30:30Y no puedes negarlo
00:30:31¿Le hiciste un regalo a tu jefe?
00:30:34Vamos, dinos
00:30:35¿Por qué haces cosas que no son tú?
00:30:37No, es nada importante
00:30:39¿Te pasaste la noche bordando y no significa nada?
00:30:42¿Qué tipo de tontería estás diciendo?
00:30:43Ay, dígela en paz
00:30:44Ya dijo que no es nada
00:30:45¿No estabas en contra de salir con alguien o casarte?
00:30:49Lo estoy
00:30:50¿Quién está en contra del matrimonio y de salir con alguien?
00:30:54Así que a beber
00:30:55Aunque no quieras casarte, puedes salir en citas
00:30:58Olvídalo, tú debes averiguar si te gusta el señor Juan o no
00:31:02¿Cómo puedes saberlo?
00:31:04Duerme con él
00:31:05Y así sabrás la respuesta
00:31:07¡Ay, por Dios!
00:31:09Lo apoyo
00:31:09¡Ya!
00:31:11Si siguen con esto, dormiré con él
00:31:12No, está bien, sí
00:31:13No, me iré
00:31:15¿Por qué no puedo hablar bien?
00:31:18¿Estás preocupada porque el señor Juan dijo el nombre de otra mujer cuando estaba ebrio?
00:31:24¡Wow!
00:31:25¿De qué estás hablando?
00:31:25Pues, ella me pidió un consejo diciendo que era para alguien más
00:31:30Pero era para ti
00:31:32¿No es así?
00:31:33¡Ay, no!
00:31:33Por Dios, no entiendo nada
00:31:35¿Qué es todo esto?
00:31:36¿Quién es esa mujer?
00:31:37¿Acaso tú sabes quién es?
00:31:38¡Ay, ya dinos!
00:31:42Yo no sé quién es
00:31:44Solo su nombre
00:31:46¿Cómo se llama?
00:31:51Minju
00:31:51¿Minju?
00:31:53¡Ay, Minju, Monju, eso no importa!
00:31:56Solo pregúntale por qué te llamó así
00:31:58Si no, eso puede ser un problema cuando empiecen a salir
00:32:01¡Ella no sabe nada!
00:32:03Bien
00:32:03Diga, señor Young
00:32:17¿Qué es lo que acaba de decir?
00:32:19¿Estás seguro?
00:32:20
00:32:20Estoy seguro de qué dijo Minju
00:32:23Son Minju
00:32:27¿Por qué el señor Juan
00:32:32Conoce el nombre de Minju?
00:32:34Juan
00:32:51Yui, 85 más les gusta tu foto
00:32:53El aroma de las hierbas me hace sentir cómodo
00:33:02Siento que el insomnio acabará a partir de hoy
00:33:04Muchas gracias
00:33:06Es el primer regalo que recibo de alguien especial
00:33:11¡Ay, no!
00:33:16¡Ah!
00:33:31Minju
00:33:31El aroma de las hierbas me hace sentir cómodo
00:33:37Señorita Seo Hien-Yu
00:33:50Nuestra última reunión fue muy breve
00:33:54Soy Kim Sung-hee
00:33:55¿Podríamos vernos el día de hoy?
00:34:00Hola, lo siento, pero...
00:34:02¿Para qué?
00:34:03Se lo diré
00:34:04Pero cuando nos reunamos
00:34:06
00:34:08Bien
00:34:10Yo la veré ahí
00:34:30¿Cómo te sientes?
00:34:36No me lo dirás
00:34:37Aunque te pregunte qué te pasa
00:34:39¿Qué te pasa?
00:35:00Ay, espero que esto le guste
00:35:06Señor Kim
00:35:09¿Qué?
00:35:10¿Qué hace usted aquí?
00:35:11Mi exesposa, actual novia, vive aquí
00:35:13¿Tú qué haces aquí?
00:35:15¿Mi novia también vive aquí?
00:35:16Ay, con razón
00:35:18Tuve la sensación de que nos teníamos que conocer
00:35:21Desde la primera vez que te vi
00:35:23Ay, ese aroma
00:35:26Qué coincidencia
00:35:27Oye, ¿por qué no somos amigos?
00:35:30Por supuesto, mi amigo
00:35:31Ay, mi amigo
00:35:33Mi amigo
00:35:34Mi amigo, ¿dónde estuviste todo este tiempo?
00:35:40¿Qué está pasando aquí?
00:35:42Oh, Gina
00:35:43Ay, mi amor
00:35:54¿Qué estaban haciendo ustedes dos en mi casa?
00:35:57Yo sabía que eventualmente se encontrarían
00:35:59Es una novela
00:36:02Si esto es una novela
00:36:04No me imaginé que estuviera saliendo con un inmaduro como él
00:36:07Yo puedo decir lo mismo
00:36:08No entiendo cómo pudiste casarte con este gordo tonto
00:36:11¿Gordo tonto?
00:36:12¿Él sabe algo malo de ti?
00:36:14Oye, ¿acaso estás ciego?
00:36:16Yo no estoy gordo, esto es puro músculo
00:36:19¿Quieres que te pate el trasero con estos músculos?
00:36:21Deténganse
00:36:21Si siguen peleando así, no saldré con ninguno de los dos
00:36:25Gina
00:36:26Silencio
00:36:27Me voy a clase, pero no tengo intención de escoger entre ustedes
00:36:31Así que dejaré que ustedes decidan
00:36:34Me avisan quién ganó
00:36:35Gina
00:36:36Gina, espera
00:36:37Gina
00:36:38No tiene sentido, cariño
00:36:39¿A dónde vas, Gina?
00:36:46Cuando nos vimos la última vez
00:36:48No pude dejar de pensar
00:36:51Quizá yo
00:36:52No debí decir nada acerca del señor Juan
00:36:55O debí decirlo todo
00:36:57¿Qué quiere decir con todo?
00:37:01Yo le dije que no era un buen hombre
00:37:03No tuvo curiosidad por saber por qué le dije eso
00:37:07No
00:37:08Para nada
00:37:10Song Min Yu
00:37:14Ahora ya tengo su atención
00:37:24Esta es la información sobre la directora Kim Song Ki
00:37:28Ella estudió la preparatoria en Seúl
00:37:32Pero cinco años después estudió en otra provincia
00:37:35No entiendo por qué no hay registros de lo que pasó en esos años
00:37:40Trataré de encontrar algo más, señor
00:37:43Ya no
00:37:54No creo que sea necesario
00:37:56Dejemos de investigar a la señorita Kim Song Ki
00:37:59Hay algo que averigüé mientras la estaba investigando la directora
00:38:04Song Ki tiene a alguien siguiendo a la señorita Seo
00:38:08Cuando la vi por primera vez
00:38:15No lo podía creer
00:38:17Usted se parece mucho a la mujer con la que el señor Juan salía hace mucho
00:38:22Ellos estaban comprometidos
00:38:25Pero después de haberla perdido en un accidente la pasó muy mal
00:38:30No cree que es por eso que la buscó a usted
00:38:36Estoy segura de que él la ve a usted como una copia o un reemplazo
00:38:42¿Por qué me está contando todo esto?
00:38:50Digamos que siendo mujer como usted
00:38:52Me siento mal que la estén usando
00:38:55La otra razón
00:38:59La sabrá muy pronto
00:39:01Yo no quiero saber y tampoco me importa
00:39:04Por favor no vuelva a contactarme para esto
00:39:08Líder de equipo Seo Hyun-ju
00:39:37Con el contrato de empleo de la producción de Webtoons
00:39:39Cuando la vi por primera vez
00:39:41No lo podía creer
00:39:43Usted se parece mucho a la mujer con la que el señor Juan
00:39:46Salía hace mucho
00:39:48Me enviarás el borrador del contrato, ¿cierto?
00:39:59Tú tienes que concentrarte
00:40:01El registro de tratamiento psiquiátrico del señor Juan
00:40:22Muchas gracias
00:40:25Juan Jiku, el paciente recuerda tres de sus vidas pasadas
00:40:40¿Recuerda vidas pasadas?
00:40:44Can Jino nació en los 70
00:40:57¿Cómo es que él puede recordarlo?
00:41:05No
00:41:06No puede ser
00:41:10Si diga
00:41:21Habla Juan Jiku
00:41:23De Sungu Farmacéutica
00:41:25Me gustaría verla hoy
00:41:27¿Qué pasa?
00:41:47Jiu
00:41:48¿Dónde estás?
00:41:51Saldré de la oficina pronto
00:41:53Llego allá en 30 minutos
00:41:54¡Señorita Zeo!
00:41:59¿Qué?
00:42:00¿Qué pasó?
00:42:01Recibí una llamada de Osori
00:42:02Ella me dijo que recibió el contrato equivocado
00:42:04Recibió el contrato de Honibillo
00:42:06¿Qué?
00:42:10Un segundo
00:42:11Hola, ¿cómo estás?
00:42:15Sí, lo siento mucho
00:42:16Te llevaré el contrato en persona
00:42:18Ese no es el problema
00:42:20¿Por qué mi bono es menor que el de yo?
00:42:23No voy a firmar
00:42:23No, por favor
00:42:24Déjame que te lo explique en persona
00:42:27¿Estás en tu casa?
00:42:28Voy a tu estudio
00:42:29Olvídalo
00:42:30Me encuentro en la isla Yeju
00:42:31Hablaremos después
00:42:33No hubiera contestado si no fueras tú
00:42:35Yo solo contesté porque quería que me dieras una explicación
00:42:37En verdad lo siento mucho
00:42:39Te llamo después
00:42:40Adiós
00:42:44¿Qué me pasó?
00:42:47¿Te encuentras bien?
00:42:50Lo siento mucho, es horrible
00:42:51Me reuniré con ella muy pronto
00:42:54No te preocupes
00:42:55Regresa a trabajar
00:42:56Tranquila
00:42:57Lo siento
00:42:58No sé qué pensaba
00:43:07La historia revisada es mucho mejor
00:43:11Era difícil seguir los sentimientos de la heroína anterior
00:43:14También tienes un buen final
00:43:17El episodio 10 te lo envié por correo
00:43:22Está basado en nuestra reunión
00:43:23Hoy no te sientes bien, ¿cierto?
00:43:28¿Estás enfermo?
00:43:29¿Te resfriaste?
00:43:30¿Te resfriaste?
00:43:30No, no estoy enfermo
00:43:41¿Revisaste la historia que te di el otro día?
00:43:48¿Qué?
00:43:50Aún no
00:43:51Dijiste que podía tomarme mi tiempo
00:43:54No, no, no, no, no
00:44:24No, no, no, no, no, no, no, no
00:44:54No, no, no, no, no, no, no, no
00:45:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:45:54Doyom
00:45:58¿Estás bien? ¿Verdad que sí?
00:46:09Sí, solo estoy cansado
00:46:11Vete con cuidado
00:46:24Vete con cuidado
00:46:54No sé cómo estará Doyom
00:47:02No ha sabido nada de él
00:47:04Sería bueno que lo invitara a cenar
00:47:09Ay, me duelen las articulaciones
00:47:18Ay, y la espalda también
00:47:19Debe ser por la lluvia
00:47:20Ay, no puede ser
00:47:22Oh, ¿te hay un cabello?
00:47:52Ay, ¿por qué la silla está tan caliente?
00:48:03¿Será que alguien acaba de levantarse?
00:48:06¿No ves que estoy recogiendo un cabello?
00:48:09Ya deja de sospechar de mí
00:48:10Ah, pues si tienes un poco de vergüenza y de corazón
00:48:13No se te debería ocurrir tratar de sentarte en esta silla
00:48:16Doyom me la compró
00:48:17Ah, te cegó el dinero
00:48:20Y le diste la espalda a tu hijo
00:48:22¿Todavía sigues con eso?
00:48:25Mi futuro yerno el señor
00:48:27No, nuestra oportunidad se acabó
00:48:29Ninguno será nuestro yerno
00:48:31Aún así, eso no borra el hecho de que nos traicionaste
00:48:34Si vas a seguir con eso
00:48:36Ese va a ser mi epitafio
00:48:37Estás obsesionado con esa silla
00:48:39No la usaré
00:48:40¿Claro?
00:48:45Oye
00:48:45Yo voy a ir al sauna
00:48:47Al sauna o a Arabia Saudita
00:48:55No me importa a dónde vayas
00:49:15No, John compró esta silla para los dos
00:49:24¿Por qué no voy a poder usarla?
00:49:25Se siente tan bien
00:49:28Ay, justo ahí
00:49:32Ay, se siente tan rico
00:49:33Ay, qué...
00:49:34¿Qué pasó?
00:49:38¿Un apagón?
00:49:42No hubo apagón
00:49:44Yo desconecté
00:49:45¿La silla?
00:49:46Me asustaste
00:49:47¿Qué haces?
00:49:47¿Tratas de vengarte de mí?
00:49:49Dime
00:49:49¿Eso te hace sentir mejor?
00:49:52No me estoy vengan
00:49:53Estoy haciendo justicia
00:49:55Eso es todo
00:49:56¿Qué vas a hacer?
00:49:59No, mi yerno el señor
00:50:00Juan me lo compró
00:50:01Ese vestido, ese diseñador
00:50:02Déjalo
00:50:03¿Qué piensas hacer con él?
00:50:04Cuando te lo vi la última vez
00:50:06Te quedaba muy grande
00:50:08¿Quién sabe?
00:50:09Quizás el señor Juan
00:50:10Mandó esto para mí
00:50:11No, no, no, no, no
00:50:13Ay, no, no lo hagas
00:50:14¡Para!
00:50:15Vas a romper el vestido
00:50:16¿Sabes cuánto costó?
00:50:17¡Este diseñador!
00:50:19Quizás lo sepa
00:50:20Una vez que me lo haya puesto
00:50:22Veamos
00:50:23Una respiración profunda
00:50:27¡Fa.
00:50:41¡Te voy a matar!
00:51:11¡Adelante!
00:51:37Señor, ¿por qué me pidió que nos viéramos el día de hoy?
00:51:41¿Usted planea iniciar un negocio de Webtoon?
00:51:44¿Qué?
00:51:45Parece muy interesada en la señorita Seo.
00:51:49Me fue muy difícil encontrarla y me llevó mucho tiempo poder contratarla.
00:51:56Espero que usted no tenga nada planeado a mis espaldas.
00:52:01No se preocupe. No estoy interesada en ese tipo de negocio.
00:52:05Además, la persona que me interesa no es la señorita Seo.
00:52:10Es usted, señor Juan.
00:52:14Songwoo Farmacéutica es importante para mi hospital.
00:52:18Yo he escuchado algunos rumores, por lo que empecé a estar interesada.
00:52:22¿Qué tipo de rumores?
00:52:24Señor Juan, el rumor es que usted recibe tratamiento psiquiátrico.
00:52:28Quizá le parezca absurdo, pero escuché que usted cree haber sido un estudiante de la Universidad Hanguk en una vida pasada
00:52:37y que fue torturado por haber estado en protestas estudiantiles.
00:52:42En verdad, eso es absurdo.
00:52:47Pero desafortunadamente...
00:52:51Si yo hubiera sido estudiante de leyes en Hanguk,
00:52:55no hubiera tenido que contratar abogados para mi compañía.
00:53:01Yo jamás mencioné un estudiante de leyes.
00:53:06Tienes razón.
00:53:08Adivine cómo lo sé.
00:53:12Disculpe, pero tengo otra reunión.
00:53:25Lo veré próximamente.
00:53:33Kim Su-hee.
00:53:34No, Kim Su-jong.
00:53:37Directora.
00:53:42No, Kim Su- są.
00:53:56Tak.
00:54:04No, Kim Su-
00:54:09¡Ah!
00:54:39¿Te encuentras bien?
00:54:41¿Te lastimaste?
00:54:44Sí, estoy bien.
00:54:47Muchas gracias.
00:54:50Claro.
00:55:09A la memoria de Kang, Jino.
00:55:22¿Te negaste a darme una oportunidad, Jino?
00:55:39Desde hace unos días estoy escuchando una canción en mis sueños.
00:55:54Siento que puedo escucharla aun cuando despierto.
00:55:58También me siento un poco desconsolada.
00:56:02Eso es algo que siento también.
00:56:04Supongo que tendremos que averiguar qué significa la canción.
00:56:07Está bien.
00:56:11Muy bien, comencemos.
00:56:14Vamos a entrar a tu sueño.
00:56:16Dime lo que ves frente a ti.
00:56:21Una caja de música en una tienda.
00:56:25¿Puedes identificar la melodía?
00:56:29Es extraño, no oigo nada.
00:56:33Ni siquiera la voz de la persona que me está hablando.
00:56:37Bueno, ahora nos iremos al siguiente lugar.
00:56:44Trata de concentrarte en la melodía.
00:56:45Una estudiante está sentada.
00:56:54Trata de ver su rostro.
00:56:57¿Puedes describir algún rasgo?
00:56:58Yo no puedo...
00:57:00Ver su rostro.
00:57:06Ella está usando unos aretes de perla.
00:57:11La caja de música.
00:57:20¿Se encuentra bien?
00:57:22Sí.
00:57:29Muchas gracias.
00:57:35Hoy no estaba bien hipnotizada, ¿cierto?
00:57:38¿Por qué desperté de repente?
00:57:40Cuando estás cansada o sensible, puedes no quedar hipnotizada.
00:57:46No debes preocuparte.
00:57:47Bien.
00:57:49Sí.
00:57:56Señor Juan.
00:57:59¿Hoy tiene terapia?
00:58:01Ah, no, hoy no.
00:58:03Vine porque estaba preocupado.
00:58:04Terminé mi sesión muy bien.
00:58:08La llevaré a su casa.
00:58:10Está bien.
00:58:12Puedo tomar un taxi.
00:58:12Lo siento.
00:58:20Lo siento mucho.
00:58:22Lo siento.
00:58:28¿Se encuentra bien?
00:58:29Yo puedo hacerlo.
00:58:52Es una flor del árbol de seda.
00:58:54Ah, sí.
00:59:02Ellos estaban comprometidos.
00:59:04Pero después de haberla perdido en un accidente, la pasó muy mal.
00:59:10Estoy segura de que la ve a usted como una copia o un reemplazo.
00:59:13Señor Juan.
00:59:21Olvídelo.
00:59:23Será mejor que me vaya.
00:59:27¿Quién?
00:59:28¿Quién?
00:59:28¿Por qué no le preguntaste quién es la tal Min Yu?
00:59:48No has dormido bien estos días.
00:59:51Es por el que no duermes.
00:59:53¿No es cierto?
00:59:53¿No es cierto?
00:59:53No sé por qué estoy así.
01:00:00Tengo que averiguarlo.
01:00:03Pero es que al mismo tiempo...
01:00:06¿Cuál es la razón para preguntarle?
01:00:08Pero me está molestando.
01:00:10No me concentro en el trabajo.
01:00:12Jin, no me acostumbro a verte así.
01:00:16Nunca te había visto actuar así.
01:00:18Aún cuando somos amigas desde los cinco años.
01:00:20¿No sabes lo que significa?
01:00:23¿Y seguro tampoco sabes qué hacer?
01:00:30¿Quién es?
01:00:33El señor Huang.
01:00:36Escuché que lo dulce ayuda a sentirse mejor.
01:00:40Dejo el postre en su entrada.
01:00:41¡Señor Huang!
01:00:56Dijo que quería saber qué era lo que me molestaba.
01:01:12Todo es por usted.
01:01:16¿En verdad me parezco a ella?
01:01:19¿Yo me parezco a Song Min Yu?
01:01:22¿Hin Yu?
01:01:23¿Qué hay detrás de todo lo que me dijo y ha hecho por mí?
01:01:26Pensé que estaba siendo sincero.
01:01:28Pero creo que me equivoqué.
01:01:30¿Por qué vino hasta mi casa?
01:01:32¿Vino porque estaba preocupado por mí?
01:01:35Yo...
01:01:36No he podido estar tranquila.
01:01:39Por esa razón, cometí un error en el trabajo.
01:01:42Todo es un desastre.
01:01:43Así que debes ser honesto conmigo.
01:01:45Quiero saber ahora mismo
01:01:50de quién está verdaderamente enamorado.
01:01:53¡Gracias!
01:01:54¡Gracias!
01:01:55¡Gracias!
01:01:56¡Gracias!
01:01:57¡Gracias!
01:01:58¡Gracias!
01:01:59¡Gracias!
01:02:00¡Gracias!
01:02:01¡Gracias!
01:02:02¡Gracias!
01:02:03¡Gracias!
01:02:04¡Gracias!
01:02:06¡Gracias!
01:02:07¡Gracias!
01:02:08¡Gracias!
01:02:38¡Gracias!
01:03:08¡Gracias!
01:03:38¡Gracias!
01:03:39¡Gracias!
01:03:40¡Gracias!
01:03:41¡Gracias!
01:03:42¡Gracias!
01:03:43¡Gracias!
01:03:44¡Gracias!
01:03:45¡Gracias!
01:03:46¡Gracias!
01:03:47¡Gracias!
01:03:48¡Gracias!
01:03:49¡Gracias!
01:03:50¡Gracias!
01:03:51¡Gracias!
01:03:52¡Gracias!
01:03:53¡Gracias!
01:03:54¡Gracias!
01:03:55¡Gracias!
01:03:56¡Gracias!
01:03:57¡Gracias!
01:03:58¡Gracias!
01:03:59¡Gracias!
01:04:00¡Gracias!
01:04:01¡Gracias!
01:04:02¡Gracias!
01:04:03¡Gracias!
01:04:04¡Gracias!
01:04:05¡Gracias!
01:04:06¡Gracias!
01:04:07¿Crees que las vidas pasadas son reales?
01:04:11Creo que es su destino
01:04:12Me iré en cuanto entres
01:04:13Entonces entraré ahora
01:04:15También quiero que mis recuerdos regresen rápido
01:04:17Todo regresará a su tiempo
01:04:19No le mientas a Hien Joon y la las tienes
01:04:21Kim Soo Jung no significó nada para Kang Jin No
01:04:24Solo haz lo que te digo, es lo que debes hacer
01:04:27A mí me gusta alguien más
01:04:28¿Recuerdas a alguien que no se halló?
01:04:30¿Alguien más que te interese?
01:04:32Park Do Jong
01:04:32¿Tienes tiempo para hablar conmigo?
01:04:37A todos los hombres que me amaron

Recomendada