Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00:00Dalí y el Príncipe Engreído
00:00:30Dalí y el Príncipe Engreído
00:00:34Episodio 1
00:00:42¿Cuántos platos Gantang vale una pintura de Modigliani?
00:01:00¿Cuántos platos Gantang vale una pintura de Modigliani?
00:01:30¿Cuántos platos Gantang vale una pintura?
00:01:59¿Cuántos platos Gantang vale una pintura de Modigliani?
00:02:22¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:52¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:04¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:10¡Suscríbete al canal!
00:04:12¡Suscríbete al canal!
00:04:14¡Suscríbete al canal!
00:04:44¡Suscríbete al canal!
00:04:46¡Suscríbete al canal!
00:04:48¡Suscríbete al canal!
00:04:50¡Suscríbete al canal!
00:04:52¡Suscríbete al canal!
00:04:54¡Suscríbete al canal!
00:04:56¡Suscríbete al canal!
00:04:58¡Suscríbete al canal!
00:04:59¡Suscríbete al canal!
00:05:00¡Suscríbete al canal!
00:05:01¡Suscríbete al canal!
00:05:02¡Suscríbete al canal!
00:05:03¡Suscríbete al canal!
00:05:04¡Suscríbete al canal!
00:05:05¡Suscríbete al canal!
00:05:06¡Suscríbete al canal!
00:05:07¡Suscríbete al canal!
00:05:08Porque las cosas más preciadas están en este mundo.
00:05:18Por cierto, quiero que me digas qué has estado comiendo.
00:05:24¿Papas fritas?
00:05:26Oye, Dali, ¿estuviste estudiando sin comer?
00:05:30¿Cuántos días fueron esta vez?
00:05:31Sí, comí algo.
00:05:33No quiero que me mientas, ¿entiendes?
00:05:36Un adulto responsable no deja de comer y tampoco de dormir.
00:05:40¿Qué acaso no te dije?
00:05:43¿Que pusieras una alarma para que no olvidaras que tienes que comer?
00:05:46¿A quién le importa si eres la más joven en recibir un doctorado?
00:05:50Si no puedes comer bien.
00:05:53¿No hay comida?
00:05:55Estoy seguro de que hay mucha.
00:05:57Siento que la señora Princeton compró comida, ¿no es así?
00:06:01Siento que estoy en Corea.
00:06:03¿Qué?
00:06:04Cuando me regañas, me haces sentir que estoy en casa.
00:06:09Niña maleducada, no cambies de tema.
00:06:14Te extraño mucho, papá.
00:06:16Ha pasado mucho tiempo.
00:06:19Ay, niña, no finjas extrañarme cuando no puedes ser capaz ni de comer bien.
00:06:25Hablando de eso, estoy planeando hacer tiempo para ir a visitarte.
00:06:29Me gustaría mucho saludar a la directora Koch.
00:06:34Pero más que nada, necesito ver cómo estás.
00:06:38Cuando termine esta exhibición...
00:06:41¿Qué?
00:06:43¿Dale, me escuchas?
00:06:44Dondón FIB, exhibición del nuevo menú de temporada.
00:06:54Gracias, chicos.
00:06:55Vamos, amigos.
00:06:55Vamos, chicos.
00:06:57Vamos, chicos.
00:06:58¡Suscríbete al canal!
00:07:28Este Gamha Tang Premium fue creado para servirse en Hoteles 5 Estrellas.
00:07:36Les puedo asegurar que este platillo deleitará por completo a todos los huéspedes con paladares sofisticados.
00:07:49La carne sabe diferente.
00:07:51¡Lo sabía, lo sabía! Tiene un paladar exigente.
00:07:55¡Elegimos cuidadosamente los mejores cortes de cerdo ibérico!
00:08:01¡Sin temor a equivocarme! ¡Es uno de los mejores cuatro platillos del mundo!
00:08:05¡Un platillo Premium más que adecuado para Hoteles 5 Estrellas!
00:08:09¡Sí, ya veo! Al comer este platillo, siento que soy un torero peleando por su vida contra un toro bajo el ardiente sol.
00:08:20¡Lo sabía, lo sabía!
00:08:22Aquí tiene. Este es arroz frito ofrecido como postre especial.
00:08:29El arroz frito regular no se compara con esto.
00:08:31En lugar de hueva de pez volador, usé caviar ruso cocinado a fuego alto.
00:08:37Ingenioso.
00:08:37Sí, esto es increíble. ¿Quieres decir que es el mismo caviar que usan los rusos para cocinar para sus ares?
00:08:45Es el platillo coreano más sofisticado que podemos compartir en el mundo.
00:08:52Esto es basura.
00:08:54Esto es...
00:08:55¿Qué?
00:08:56¿Y cuál sería el precio de todo esto?
00:09:04El precio...
00:09:07De acuerdo con los términos Premium y Hoteles 5 Estrellas, un plato mediano...
00:09:17180 dólares.
00:09:19¿180?
00:09:23¿Disculpe?
00:09:26Es mucho.
00:09:31Creo que...
00:09:33No entiende el porqué del precio...
00:09:35Ya que el cerdo ibérico y el caviar ruso son muy costosos, así que...
00:09:41¿Qué es Gamha Tang?
00:09:59Solo es un platillo barato y llenador para toda la gente común.
00:10:05Eso es lo que es.
00:10:07Llenador, abundante y barato.
00:10:15¿Eso es todo?
00:10:18¿Cerdo ibérico?
00:10:19¿Caviar?
00:10:19Dime por qué necesitas que te recuerde a España y a los toreros enfrentándose a un toro.
00:10:28Fue una forma artística de explicar el sabor.
00:10:31¡Qué montón de basura!
00:10:38En realidad no es...
00:10:41Ay, por favor.
00:10:48No pospuse mi viaje de negocios para escuchar un montón de basura.
00:10:53Mi viaje de negocios vale 20 millones de dólares.
00:10:56¿Eh?
00:11:00Solo pido lo que vale mi dinero.
00:11:04¡Solo eso quiero!
00:11:07¿Qué?
00:11:08¡Carajo!
00:11:11Alguien de nuestro equipo lo estará esperando cuando el avión aterriza en Ámsterdam.
00:11:30El equipo y yo viajaremos en cuanto la asesoría legal se lleve a cabo.
00:11:33Por cierto, sobre ese zar, ¿qué le da derecho a esa escoria de adueñarse de todo el caviar?
00:11:44No es ninguna escoria. Es el emperador ruso.
00:11:50Entiendo. El emperador ruso.
00:11:55Solo podías haber dicho emperador ruso. ¿Querías lucirte al decirlo en inglés o qué?
00:12:00Es ruso, no inglés.
00:12:03Ya sé. Ya sé eso. No lo tomes tan literal. Es el emperador ruso.
00:12:07Por supuesto que es una palabra en ruso. ¿Eh? No inglés.
00:12:10¡Sar! Por supuesto que suena ruso.
00:12:14Suena igual en inglés.
00:12:16Por cierto, no me diga que usará ese reloj.
00:12:21Tendrá que declararlo en la aduana y eso sale muy costoso.
00:12:25¿De qué hablas?
00:12:27Los artículos de lujo deberían usarse en momentos como este.
00:12:29¿Para qué compraría un reloj tan costoso cuando mi teléfono puede decirme la hora?
00:12:34Claro.
00:12:35Mira bien. Yo tengo que usar esto para impresionarlos.
00:12:46Papá.
00:12:47¿Sí?
00:12:51¿Prestaste dinero sin decirme?
00:12:54¿Qué dices? ¿De qué préstamos estás hablando?
00:13:00Escucha.
00:13:01¿Le prestaste dinero a una galería de arte o museo?
00:13:04Es que yo jamás...
00:13:08¿Crees que tengo dinero para derrochar?
00:13:12Estaría loco para prestarles dinero.
00:13:14Entonces, ¿por qué la galería Cheon Son te envió un orinal?
00:13:17Pregunté y dijeron que era para agradecer el préstamo.
00:13:20Ay, ¿qué le sucede?
00:13:23Sí, no sé nada sobre eso.
00:13:26Seguro que se equivocaron.
00:13:27Pero no deberías romper el orinal.
00:13:30La señorita Yeo se encargará.
00:13:31La enviaré a ella.
00:13:32Son tonterías. ¿Dónde estás?
00:13:35Tenías la degustación. ¿Sigues en ese lugar?
00:13:38No estoy en el trabajo.
00:13:40Estoy en el aeropuerto.
00:13:42Tengo un viaje importante para firmar con la Asociación de Granjas Porcinas de Países Bajos.
00:13:45Respond tu viaje. Te necesito aquí.
00:13:47¡Vuelve aquí ya!
00:13:48Papá, mi vuelo está por despegar. Debo volgar.
00:13:51Hola, hola. ¿Me escuchas?
00:13:53¿Qué? ¡Yo no te escucho!
00:13:58¿Qué?
00:14:02Escuché.
00:14:09¡Mocoso inmaduro!
00:14:11¡Uy!
00:14:12¿Qué haces?
00:14:21¡Detente!
00:14:22¡Mocoso, deteste!
00:14:25¡Oye, mocoso!
00:14:26¡Me iré a ganar mi lugar!
00:14:30¡Mal creado! ¡Serás hombre muerto cuando vuelvas!
00:14:33¡No se queden ahí! ¡Ayúdenme!
00:14:34¡Sí, señor!
00:14:36¡Dense prisa!
00:14:37¡Sí, señor!
00:14:37¡Por favor, responde el teléfono!
00:14:51¿Una galería?
00:14:53No solo es una galería, es la Galería Chong Song.
00:14:56Además, sabes que no ser invitado a su fiesta de fin de año causaría que te despreciaran, sin importar tu dinero.
00:15:02Si es tan importante, ¿por qué necesita dinero?
00:15:06Para ser muy precisos, es una inversión.
00:15:09La galería haría una fortuna si vendiera una de sus pinturas.
00:15:12¿Por qué necesita nuestro dinero?
00:15:14Entonces, diles que vendan sus pinturas.
00:15:17¡Ay, por favor!
00:15:18¿Cuánto tiempo más quieres ser solo el hijo del dueño?
00:15:24¿Qué?
00:15:25El dinero no es lo único para ser de clase alta.
00:15:28Nosotros necesitamos estatus.
00:15:30Necesitamos a la Galería Chong Song.
00:15:34Entonces, ¿prestarle dinero a la galería nos dará el estatus de hombres adinerados?
00:15:43Ya nadie dice adinerados.
00:15:45Se trata del círculo interno.
00:15:47Muy bien.
00:15:49Así es como haces contactos.
00:15:51Así es como haces negocios.
00:15:53Corea siempre ha sido justo así.
00:15:55Olvídalo.
00:15:57No me interesan estas tonterías.
00:15:59¿Me ignoras porque no soy tu hermano biológico?
00:16:03¿Qué?
00:16:04Si yo fuera su hijo biológico, no me humillaría...
00:16:07...contigo de esta forma.
00:16:14Es solo que esta es una gran oportunidad.
00:16:17Por favor.
00:16:28Llegué un convenio.
00:16:29Ay, al diablo.
00:16:37Era mi dinero.
00:16:39Y era papá al respecto.
00:16:40Sí.
00:16:41Sí.
00:16:41Sí.
00:16:41No.
00:16:41No.
00:16:41No.
00:16:42No.
00:16:42No.
00:16:42No.
00:16:44No.
00:16:44¡Suscríbete al canal!
00:17:14¡Asuntos generales! ¡Cancela las tarjetas de Mojak!
00:17:17Disculpe, está en un viaje de negocios en Países Bajos.
00:17:20¡Eso no me importa! ¡Haz lo que te digo! ¡Rápido!
00:17:44¡Te dije que terminaras antes de que llegaran los invitados!
00:17:51¿Qué hacen aquí?
00:17:52¿Señor Wang?
00:17:57¡Señor Wang!
00:17:58¡Hermoso, ¿no?
00:18:07Es una de las razones por las que me quedo a pesar del salario.
00:18:11¿Debería escoger el Yei Ya Yan Myon o quizá el Yan Pong?
00:18:18¿Qué?
00:18:19Hablo sobre mi almuerzo.
00:18:22¿Y usted? ¿Ya decidió?
00:18:25¿Entonces no estaba admirando la obra?
00:18:28Ah, decidir qué comer en el almuerzo es muy difícil.
00:18:32Ha sido la pregunta más grande de la vida.
00:18:35De cierta forma, tiene una vida exitosa si el almuerzo es su más grande preocupación.
00:18:39Señora Ana, ¿la directora aún no llega a trabajar?
00:18:43No lo creo.
00:19:00¿Quién tiró esto?
00:19:09Hola, habla King Nakcheon.
00:19:17¿Qué?
00:19:18¿Qué dijiste?
00:19:22¿Estás seguro de lo que estás diciendo?
00:19:25¿Qué?
00:19:39Señor, ¿qué te pasa?
00:20:09King.
00:20:09Buen día.
00:20:10Llego temprano.
00:20:13Espere, ¿acaso pasó la noche aquí?
00:20:15Bueno, tenía que encargarme de algo.
00:20:23Te dije que no tenías que hacerlo.
00:20:27Gracias.
00:20:29Si hace eso, repercutirá en su salud.
00:20:31Está envejeciendo.
00:20:32Dígame, ¿ya comió?
00:20:35Sí, por supuesto.
00:20:38Eso es mentira.
00:20:39¿Cómo?
00:20:40¿Cómo la necesita para la medicina?
00:20:42Hasta el doctor Han me ha pedido que lo cuide.
00:20:46Dijo que el estrés, trabajo excesivo y no tomar la medicina deteriorará su corazón.
00:20:50Te preocupas más que mi propia hija.
00:20:57Por cierto, ¿qué te trae aquí esta mañana?
00:21:00¿Qué es ese plano?
00:21:01Ah, es verdad.
00:21:02Es sobre el artista Naru.
00:21:04La artista insistió en colgarla sobre el techo.
00:21:07El peso de la instalación sería de al menos 100 kilogramos.
00:21:10Creo que nuestro techo no soportará tanto peso.
00:21:21Adelante.
00:21:26Señor, disculpe.
00:21:27La obra que recibimos de Nueva York se ve rara.
00:21:30Creo que alguien la tocó.
00:21:32¿De qué estás hablando?
00:21:34Yo revisé todo antes de irme.
00:21:36Oh, eso.
00:21:38Ayer tuve que bajar a revisar algo.
00:21:40Tuve un pequeño accidente.
00:21:42Pero creo que la obra está bien.
00:21:45Solo debemos arreglar el marco.
00:21:48¿Qué intentaba revisar?
00:21:50¿Cómo es que sucedió eso?
00:21:52Oh, ahora que estoy envejeciendo, las piernas se me debilitan de repente.
00:21:58Yo iré.
00:22:01Si quiere, arreglaré el marco.
00:22:02¿Podrías encargarte?
00:22:06En cuanto a esto, pregunten al Departamento de Seguridad e Instalaciones en la oficina del distrito.
00:22:14Y pensemos un plan con el señor Wang.
00:22:16Sí, claro.
00:22:19Permiso.
00:22:28¿Qué es lo que hiciste?
00:22:58Oh, no.
00:23:28Okay, don't worry about anything else, just kiss up to him.
00:23:34You know how crazy rich people are.
00:23:37Except you, of course.
00:23:39Oh, gosh.
00:23:41Here's the keys to my car, right there.
00:23:44Okay?
00:23:45Oh, but wait.
00:23:46You're not going to the party wearing that, are you?
00:23:48Oh, my God.
00:24:18Okay, don't touch it.
00:24:21Tranquilo, entiendo.
00:24:27¿Qué temperamento tan feo?
00:24:30Ah, sí.
00:24:32No fue nada.
00:24:32¿Compró zapatos de vestir?
00:24:37Ay, tranquila.
00:24:38Traje un par extra para usar en el hotel.
00:24:42Ay, pero...
00:24:43La fiesta no es demasiado elegante y tampoco extravagante, ¿o sí?
00:24:47Es como una fiesta de bienvenida, pero no debe preocuparse, señor Mohawk.
00:24:52Pero recuerde que debe hacer buenas relaciones para que el trato salga bien.
00:24:57¿Relaciones?
00:24:58Sabes lo mucho que me gusta.
00:25:05Por cierto, ¿en dónde está la chica?
00:25:07Ah, sí, ya la encontré.
00:25:16Nos vemos mañana.
00:25:17¡Muchas gracias!
00:25:18¡Muchas gracias!
00:25:20¡Muchas gracias!
00:25:20¡Suscríbete al canal!
00:25:50¿Acaso eres un cuervo?
00:25:53¿Señor Jin?
00:25:54¿Dónde está el auto?
00:25:56Allá.
00:26:20¿Acaso eres un cuervo?
00:26:21¿Acaso eres un cuervo?
00:26:22¿Acaso eres un cuervo?
00:26:24¿Acaso eres un cuervo?
00:26:26¿Acaso eres un cuervo?
00:26:28¿Acaso eres un cuervo?
00:26:30¿Acaso eres un cuervo?
00:26:31¿Acaso eres un cuervo?
00:26:32¿Acaso eres un cuervo?
00:26:33¿Acaso eres un cuervo?
00:26:34¿Acaso eres un cuervo?
00:26:35¿Acaso eres un cuervo?
00:26:36¿Acaso eres un cuervo?
00:26:37¿Acaso eres un cuervo?
00:26:38Mi nombre es Kim Dalí para servirle
00:26:48La señora Koch tuvo una emergencia de último minuto
00:26:50Soy Dalí como salvador Dalí
00:26:53¿Conoce el dulce que diseñó Dalí?
00:26:57Él dejaba de llorar cuando le daban un dulce
00:26:59¿Sabes a qué hora es la fiesta?
00:27:01Es un viaje de hora y media
00:27:03Así que tenemos tiempo más que suficiente
00:27:05¿El vuelo fue de su agrado?
00:27:15¿En verdad te interesa saber?
00:27:17¿Qué?
00:27:21Los asientos de primera clase del vuelo solo son costosos
00:27:24No tan diferentes de la clase económica
00:27:27Era Dalí, ¿verdad?
00:27:30Si tienes éxito en el futuro, no compres en primera clase
00:27:33Puedes comprar algo de Gamhatan con ese dinero
00:27:35Es más beneficioso
00:27:36¿Qué?
00:27:39¿Cuántos platos de Gamhatan puedes comprar con ese dinero?
00:27:44Asientos en primera clase, 20 mil dólares
00:27:47En la clase económica, mil
00:27:49Gamhatan para dos cuesta 30
00:27:51Que tres por seis igual a cinco
00:27:52633 platos redondeado
00:27:54¿Qué?
00:27:56En porciones sencillas serían 1266
00:27:59Una disculpa, no pude evitar hacer el cálculo, lo siento
00:28:07No, no, tranquila
00:28:09Esa es la actitud correcta
00:28:11Necesitas el hábito de calcular cada cosa de inmediato
00:28:14Para que nunca te estafen en nada
00:28:16Si no pones atención, una cantidad ridóncula de personas te apuñalarán
00:28:20¿Ridóncula?
00:28:23Así es
00:28:24Oí que la Asociación de Arte trabajó muy duro para su visita
00:28:42Todos tienen grandes expectativas
00:28:44Dali, eres más inocente de lo que aparentas
00:28:50¿Crees que es por mí?
00:28:52Es por dinero
00:28:5420 millones es mucho dinero
00:28:57Aunque todos finjan que son más sofisticados
00:29:01Todo se reduce al dinero
00:29:02Solo dinero
00:29:03Es todo
00:29:04Así es el mundo
00:29:07Ay
00:29:08Ay
00:29:11Ay
00:29:23Así que, la fiesta será aquí
00:29:42Oí que iba a ser en una granja
00:29:44Ah, es la interpretación moderna de una granja construida en 1700
00:29:49¿No es hermoso?
00:29:50Hermoso, debió ser muy costoso
00:30:20¿La gente en el negocio suele interesarse en el lujo y en la vanidad?
00:30:29¿Qué?
00:30:31Esta es más una fiesta para presumir cuánto dinero tienes que una fiesta de bienvenida
00:30:35Y dime, ¿por qué hay tantas pinturas?
00:30:39Aunque es triste admitirlo, el dinero y el arte tienen una relación directa
00:30:44Arte, eso es un elogio
00:30:46Pero, Selva Diliani está aquí hoy
00:30:52¿Quién?
00:30:55¿Vino Cannoli?
00:30:56Dolly, bienvenida
00:30:59¿Cómo estás?
00:31:01¿Dale?
00:31:02¿Dale?
00:31:03¿Dale?
00:31:03¿Dale?
00:31:03¿Dale?
00:31:03Where have you been?
00:31:04You know I've missed you
00:31:06¿Have you heard about Director Kohl's mother?
00:31:08Indeed, I have
00:31:10I don't know whether to call it a relief
00:31:12Ah, but who is this...
00:31:15Es Madame Brunhorse, la anfitriona de la fiesta
00:31:45¿De qué está hablando de Jin-san?
00:31:50Dice que es un placer conocerlo
00:31:52Ah, claro
00:31:53Yes
00:31:54Silly me, come along Jin-san, I have so many people to introduce you to
00:32:02Ladies and gentlemen, look who's here
00:32:07This is our mysterious collector Jin Hitonari
00:32:12Oh, I've heard so much about you
00:32:16Dice que oyó mucho sobre usted, es el presidente de la asociación
00:32:19It's my pleasure
00:32:21Oh, you're so sweet
00:32:24Es la señora Van der Sar
00:32:26And every time tomorrow
00:32:28¿Quieres saber si está libre mañana?
00:32:32Le da la bienvenida
00:32:33Oh, it's such a pleasure
00:32:36So handsome
00:32:37Okay, okay, that is quite enough everyone
00:32:39You know, it's not every day we get to invite such a distinguished guest
00:32:42We must take this opportunity to hear what he has to say about my collection
00:32:48Isn't that right, Jin-san?
00:32:51¿Quieres saber su opinión sobre la colección?
00:32:55¿Quieren mi opinión?
00:32:57¿Pero ahora?
00:33:11Solo diga unas palabras sobre una pintura que llame su atención
00:33:16Pero recuerde que debe hacer buenas relaciones para que el trato salga bien
00:33:22Nunca me acostumbro a esta parte
00:33:27¡Está bien!
00:33:28¡Está bien!
00:33:36Todas estas piezas son enormes
00:33:39Tienen lindos colores
00:33:41Y son hermosas
00:33:42Madame Broncos
00:33:44Madame Broncos
00:33:45Boasts a fine collection
00:33:46Full of high quality artworks
00:33:47Full of high quality artworks
00:33:48That are no less important
00:33:49Than great collection
00:33:51Seen in galleries
00:33:56Entre las obras
00:33:57The artworks are bold, imposing, grand and majestic
00:33:59With a dazzling fist of colors
00:34:01Capturing and exhibiting this sense of art
00:34:08Entre las obras
00:34:09Lo hace por lo inevitable
00:34:10Ella Canceiga
00:34:11Otra
00:34:14Regale
00:34:19Nosárnos
00:34:32Entre todas las obras, la que capturó mi corazón fue...
00:34:34The star in my heart is...
00:34:52Esa, la pintura de los puercos.
00:34:55Oh, oh, oh.
00:35:03The picture of a pig.
00:35:24Ahora, pelo blanco, un cuerpo largo y orejas caídas.
00:35:37Es muy obvio que se ven como cerdos landrace.
00:35:41Pero como pueden ver, sus espaldas y piernas son un poco más gruesas que la mayoría de los cerdos landrace.
00:35:48Estos son cerdos landrace daneses.
00:35:54¿Hm?
00:36:00The white bristles, long body, and the droopy ears would make you think that this was your typical landrace breed.
00:36:06But, if you look at the back and the thighs, you'll see it's thicker than your common landrace.
00:36:11This means, I suspect, it's a Dutch landrace breed.
00:36:17Ah.
00:36:21Hay algo fundamental que no debemos pasar por alto.
00:36:23A special aspect of this painting that we must not miss.
00:36:26Es este cerdo.
00:36:31Este de aquí se ve muy letárgico.
00:36:33Otros cerdos están comiendo.
00:36:35Pero este es el único letárgico.
00:36:37Y por si fuera poco, miren.
00:36:39Hay sucias heces que están embarradas en oscuros colores por todo su ano, conocida como...
00:36:45It's...
00:36:46Anus.
00:36:48Popó.
00:36:49This...
00:36:53Pop.
00:36:56Es enteritis proliferativa porcina.
00:36:58Proliferative enteritis.
00:37:00Si las heces se ven así, significa que...
00:37:03Morirá pronto.
00:37:06Muerto.
00:37:07Cuando el experimento está en este tipo, significa que está en la brinca de la muerte.
00:37:13Muere.
00:37:16Antes de que infecte a otros cerdos, debe ponerse en cuarentena de inmediato para ayudarle a sufrir menos daños.
00:37:22Menos daños financieros para ustedes.
00:37:24El usuario debe isolar este pecho de los otros, así que no puede infectar el resto de ellos.
00:37:30Y así, el usuario puede minimizar el daño.
00:37:35Y es todo.
00:37:39Gracias.
00:37:40...
00:37:50I'm not very familiar with realism art, but...
00:37:55Is this a Malay painting?
00:37:59It was painted by my grandmother as a hobby.
00:38:05Oh, my.
00:38:07Really?
00:38:10¡Ah!
00:38:31¡Mmm!
00:38:33¡Thank you!
00:38:39Toma.
00:38:40Toma.
00:38:44Toma.
00:38:46Toma.
00:38:48Toma.
00:38:50Toma.
00:38:52Toma.
00:38:54Toma.
00:38:56Toma.
00:38:58Toma.
00:39:00Toma.
00:39:02Toma.
00:39:04Toma.
00:39:10Toma.
00:39:12Toma.
00:39:14Toma.
00:39:16Toma.
00:39:18Toma.
00:39:20Toma.
00:39:22Toma.
00:39:24Toma.
00:39:26Toma.
00:39:28Toma.
00:39:30Toma.
00:39:32Toma.
00:39:34Toma.
00:39:36Toma.
00:39:38Toma.
00:39:40Toma.
00:39:42Toma.
00:39:44Toma.
00:39:46Toma.
00:39:48Toma.
00:39:50Toma.
00:39:52Toma.
00:39:54Toma.
00:39:56Toma.
00:39:58Toma.
00:40:00Toma.
00:40:02Toma.
00:40:04Toma.
00:40:06Toma.
00:40:08Toma.
00:40:10Toma.
00:40:12Toma.
00:40:14Toma.
00:40:16¿En serio?
00:40:18¡No!
00:40:20¡Ay no!
00:40:22¡No puede ser señor Jin!
00:40:24¡Señor Jin!
00:40:38¡Está bien señor Jin!
00:40:40¡Está bien!
00:40:42¡Ay no!
00:40:44¡Ay no, Julián!
00:40:46¡Ay no!
00:40:48¡Oh, por...
00:40:50¡Please let me be a dream!
00:40:52¡Ay no!
00:40:58¡Son...
00:41:00¡Cintos sesenta millones!
00:41:02¡Ah!
00:41:04¡Ay no, f***ing world!
00:41:06¡Do you know how much this costs?!
00:41:08¡Ay no, f***ing s***!
00:41:10¡Ay no, f***ing s***!
00:41:12¡Just come here and leave a-
00:41:14¡Hey, where do I get my hands on you?
00:41:16¡Ay no, f***ing s***!
00:41:18¡Ay no, f***ing s***!
00:41:20¡Ay no, f***ing s***!
00:41:22¡Ay no, f***ing s***!
00:41:24¡Madame!
00:41:26¡Ay no, f***ing s***!
00:41:30¡Ay no, f***ing s***!
00:41:32¡Ay no, f***ing s***.
00:41:34¡Ay no, f***ing s***!
00:41:36¡Ay tu gosh!
00:41:38At first glance, it looks like a painting by Modigliani.
00:41:42Modigliani.
00:41:44But if you look closer, it appears to be...
00:41:49No, it must be a forgery by Emilio Duhori.
00:41:54Absurd.
00:41:55Do you have any idea how much I paid for this painting?
00:42:00Did you purchase a legally from a respectable dealer?
00:42:04Of course I did.
00:42:06What do you take me for?
00:42:07Why would I purchase it illegally?
00:42:13Then, may I take a look at the back of the canvas?
00:42:18Unlike other forgers, Emilio always hit a signature on the back.
00:42:23If this is an authentic Modigliani...
00:42:27Modigliani.
00:42:38¿Qué están haciendo?
00:42:39¿Qué hacen?
00:42:40Déjenme ir.
00:42:41¿Qué creen que están haciendo?
00:42:42¿Qué?
00:42:59Oye.
00:43:01¿Acaso no saben quién soy?
00:43:02¿Eh?
00:43:03Díganme, ¿cómo se atreven a tratarme así por una pintura, eh?
00:43:07Hasta hay una dama presente aquí.
00:43:09¿Eh?
00:43:10¿Cómo?
00:43:11¿Qué?
00:43:14¿Qué?
00:43:15¿Pero qué?
00:43:16Increíble.
00:43:19El luchador Mayang Dong ya no está nada exaltado.
00:43:23¿Eh?
00:43:23Si eso hubiera sido antes, yo les habría arrancado toda la columna y solo...
00:43:28¡Dalí!
00:43:31Oye, Dalí.
00:43:32¿Qué es lo que pasará ahora?
00:43:33No me digas que...
00:43:34Tengo que pagarle.
00:43:35Solo fue un pequeño agujero.
00:43:37Si lo piensas bien, es su culpa por mostrar una pintura tan costosa frente a tantas personas.
00:43:43Oye, Dalí.
00:43:46Hasta existe una ley que demanda que ambas partes se responsabilizan.
00:43:51Aguarda.
00:43:52¿Por qué pones esa cara?
00:43:53Esto no tiene nada que ver contigo.
00:43:55A mí fue a quien invitaron y también yo fui quien arruinó la pintura.
00:43:59Tú solo eres mi asistente, no es tu culpa.
00:44:02Lo que pasó hoy no tiene nada que ver contigo, créelo.
00:44:05Yo voy a responsabilizarme de todo, así que...
00:44:08Es falsa.
00:44:09¿Qué dices?
00:44:10Dije que la pintura que arruinó no es auténtica.
00:44:14Entonces, es falsa.
00:44:20¡Guau!
00:44:21¡Guau!
00:44:22¡Mamá mía!
00:44:24¡Muy bien, asombroso!
00:44:27¡Guau!
00:44:29Debiste decirme antes, en serio, ya estaba muy preocupado.
00:44:34Espera.
00:44:36Aún te ves muy deprimida.
00:44:38¿Qué te sucede?
00:44:39Esto no tiene nada que ver con usted, pero perdimos a una gran patrocinadora.
00:44:44Se lo iba a decir en privado cuando terminara la fiesta, pero todo explotó.
00:44:48La señora Brunhorst no se quedará tranquila luego de la humillación que vivió hoy.
00:44:55¿Patrocinadora?
00:44:56¿Recibes tu beca de esa asociación de granjas?
00:44:59¿Granjas de cerdos?
00:45:00Ay, ¿por qué serían tan crueles como para quitarte la beca?
00:45:04Despreocúpate.
00:45:05Después de todo, hoy me salvaste la vida.
00:45:08Dondón FIB te dará una beca desde ahora.
00:45:11También ofrecemos servicio social.
00:45:13Espere.
00:45:13¿Dondón FIB?
00:45:14¿Qué es eso?
00:45:15¿Qué es Dondón FIB?
00:45:16Parte de la empresa.
00:45:18Dondón Gamhatan.
00:45:20Seguro la conoces.
00:45:21¿No dijo que era el señor Jin desde el inicio?
00:45:24Sí, es cierto.
00:45:25Soy Jin Mohac.
00:45:27Pensé que lo habían invitado.
00:45:29¿Sí?
00:45:29La granja de cerdos danesa me invitó.
00:45:32Eso quiere decir que no es el señor Jin Hitonari.
00:45:35No, soy Jin Mohac.
00:45:38¡No puede ser!
00:45:40¡Ah!
00:45:42¡Ah!
00:45:43¡Qué hago ahora!
00:45:45Llamando a Jin Hitonari.
00:45:55¿Por qué no me contesta?
00:46:01¿Y por qué me llevaste a esa fiesta sin averiguar primero quién era?
00:46:05Si hubieras preguntado mi nombre completo, no hubiera arruinado esa pintura.
00:46:09Usted fue el que nos apresuró para llegar a la fiesta.
00:46:13Entonces siempre llevas a cualquier persona a esa clase de fiestas.
00:46:15Sin revisar primero si es la persona correcta.
00:46:18Dijo que era el señor Jin.
00:46:19¡Sí, soy Jin Mohac!
00:46:20Debí sospechar cuando empezó a mencionar popó de cerdo y enteritis.
00:46:24No dejaba de hablar de dinero.
00:46:25Mira quién habla.
00:46:27Tú fuiste la que dijo que esa pintura costaba esa cifra astronómica.
00:46:31Siquiera sabes cuántos platos de Gamhatan es eso.
00:46:33Es una obra de arte, no una simple pintura.
00:46:35¿Cómo puede comparar su valor con Gamhatan como si fuera cualquier cosa?
00:46:38¡Es un montón de basura!
00:46:39¿Qué?
00:46:41Obra de arte en mi trasero.
00:46:42Dijiste que era falsa.
00:46:43¿Eh?
00:46:43¿Qué era falsa?
00:46:46Espera.
00:46:46Yo pude haber pagado una gran compensación a ese fraude.
00:46:51¿Eh?
00:46:51¿No es que vale que aún pueda conseguir mi contrato de 20 millones de dólares?
00:46:55¿Entiendes?
00:47:01No conduzcas tan rápido.
00:47:06Aeropuerto de Amsterdam.
00:47:16¡Disculpe!
00:47:35¡Disculpe!
00:47:37¿Ve a un hombre japonés?
00:47:39Un hombre japonés, ¿no?
00:47:40¿No?
00:47:46Tonta, idiota, imbécil.
00:47:53Tonta, idiota, imbécil.
00:47:55Tonta, idiota, imbécil.
00:47:56Tonta, idiota, imbécil.
00:47:58Tonta, idiota, imbécil.
00:48:00Tonta, idiota, imbécil.
00:48:02Tonta, idiota.
00:48:03Tienes un vocabulario muy limitado para insultarte.
00:48:05Ya levántate.
00:48:06¿Qué?
00:48:10Su teléfono está apagado.
00:48:11Los empleados se fueron a casa.
00:48:13No podemos reportarlo como perdido porque no es un niño.
00:48:16No podemos hacer nada.
00:48:21¿Y si algo le sucede?
00:48:23¿En serio?
00:48:24Lo dudo mucho.
00:48:25Ya es un adulto.
00:48:26Tal vez se fue a su hotel o a un restaurante para comer algo, ¿sí?
00:48:30¿Eh?
00:48:32Ya llamará.
00:48:34¿No dijiste que era millonario?
00:48:38Vamos.
00:48:40Deja de preocuparte.
00:48:41No teme a gastar cientos de millones en una pintura.
00:48:44Seguro que dejará pasar este pequeño error.
00:48:46Y si no lo hace,
00:48:48entonces no es un verdadero amante del arte, ¿entiendes?
00:48:53¿Entiendes?
00:48:56¿Entiendes?
00:48:57¿Qué es lo que va a hacer ahora?
00:49:26Hotel Gran Plaza.
00:49:34Hotel Gran Plaza.
00:49:44Lo siento, pero ¿tiene otra tarjeta?
00:49:46Por favor, dame un segundo.
00:49:49Claro.
00:49:53Señor Jin, esta tarjeta ya no es válida.
00:49:57¿Qué?
00:49:58Dije que la tarjeta no funciona.
00:50:02No sea ridícula.
00:50:04No lo puedo creer.
00:50:05Es una tarjeta negra.
00:50:07No lo creo.
00:50:09Oye.
00:50:12Es una tarjeta negra, ¿sí?
00:50:13Negra.
00:50:14Ah, lo siento, pero ¿tiene otra tarjeta, señor?
00:50:18Está bien.
00:50:18Es negra.
00:50:19¿Tendrá alguna otra tarjeta?
00:50:24Ah, cielos.
00:50:25Ay, no puedo creerlo.
00:50:27Aquí está.
00:50:32Qué amable, gracias.
00:50:33Ay, es una tarjeta negra, cielos.
00:50:35¿Cómo pudiste suspender mi tarjeta cuando estoy en un viaje de negocios?
00:50:47No tengo efectivo y llega mañana el equipo de negocios.
00:50:50Así que, ignora la orden del director y arregla esto, si no yo...
00:51:02¿Se deñor, quién, señor?
00:51:07Bueno, para nada.
00:51:12¿Hay algún problema?
00:51:14¿Qué?
00:51:15No, no, para nada.
00:51:17Ya resolví todo.
00:51:18Así que ya puedes irte a casa.
00:51:21En serio, gracias por todo.
00:51:23¿Seguro que estará bien?
00:51:24Por supuesto.
00:51:26Adelante.
00:51:27Vete.
00:51:29Debería entrar primero.
00:51:33Bueno, si insistes...
00:51:37Gracias por traerme.
00:51:46Ve a casa.
00:51:50¡Gracias por traerme!
00:51:57¡Gracias por traerme!
00:51:57¡Ay, me asustaste!
00:52:18¿Cuánto tardaría en llegar al aeropuerto caminando desde aquí?
00:52:33He querido tener una junta con el señor Jim para hablar sobre el café.
00:52:50Lamento mucho haberte molestado.
00:52:52Olvida el café, ¿quieres?
00:52:53Ese no es el problema ahora.
00:52:58Necesito que devuelvas el dinero de la inversión.
00:53:01¿Qué?
00:53:02Mi padre descubrió lo del dinero y él está muy molesto.
00:53:05Ahora todo esto es un desastre.
00:53:07¿Por qué mandaste el orinal?
00:53:10Eso fue en serio, estúpido.
00:53:12Pero, ¿de qué estás hablando?
00:53:18Discúlpame un momento.
00:53:19¿Cómo te atreves a venir aquí?
00:53:32No, por favor, tío.
00:53:58No puedo enterrar la verdad.
00:54:03Si algo está podrido, debe sacarse de raíz.
00:54:05Si hubo un error, debo corregirlo.
00:54:07Dije que estaba bien.
00:54:30No puedo aprovecharme de una pobre estudiante que...
00:54:33No eres pobre.
00:54:38¿Qué es este lugar?
00:54:41La señora Prince en esta de vacaciones, así que la casa es un desastre.
00:54:44Ah, ya veo. Esta no es tu casa.
00:54:47¿Lograste engañarme?
00:54:49Puede dormir en el sofá.
00:54:51Y el baño está por acá.
00:54:52Tenemos muchas toallas, así que puede usarlas sin problema.
00:54:55¿Necesita alguna otra cosa?
00:54:56Estoy bien.
00:54:58Pero no vuelvas a traer a un extraño a casa otra vez.
00:55:00No sabes nada sobre mí. Podría ser peligroso.
00:55:02No, la dueña no está.
00:55:04¿No sabes lo peligroso que es el mundo?
00:55:07No sabe hablar inglés, no tiene dinero y sus tarjetas fueron canceladas.
00:55:10¿Cómo podría dejarlo?
00:55:13Cuando alguien ofrece ayudarlo con un gracias es más que suficiente.
00:55:18¿Quién diría esas tonterías?
00:55:20Qué ingenua eres.
00:55:21Mi padre lo dice.
00:55:22Tu padre es un hombre muy generoso.
00:55:29Descanse.
00:55:30Oye, espera.
00:55:32Ya que me estás ayudando, ¿podrías ayudarme una vez más?
00:55:36¿No tienes hambre? Yo comí algo en la fiesta, pero tú no comiste nada en todo el día.
00:55:42Ah, es verdad.
00:55:42No, no, no, no.
00:56:13¿Eres alérgica o hay algo que no te guste?
00:56:16Ah, no.
00:56:20Veamos.
00:56:28No te correrán por esto, ¿verdad?
00:56:30Dalí, ¿dónde está la sal?
00:56:48¿Dónde está su teléfono? Y por eso estoy muy preocupada.
00:56:51Por favor, llámame en cuanto escuches este mensaje.
00:56:53Ah, ¿dónde está?
00:57:02Oye, Dalí.
00:57:03Julian, siento llamarte tan tarde en la noche.
00:57:06¿No me dijiste que trabajaste en un trato con Hitonari el año pasado?
00:57:10De casualidad, ¿sabes dónde podría quedarse en Ámsterdam?
00:57:13Ah, aquí está.
00:57:23Anakamura Sumire.
00:57:39Soy Kim Dalí de St. Miller.
00:57:43Se supone que recogería a Hitonari en el aeropuerto Sheepol esta tarde.
00:57:46Pero debió haber un malentendido porque no pude recogerlo.
00:57:49Y ahora no puedo contactarlo.
00:57:51No estaba en el hotel en el que se supone iba a quedarse.
00:57:53Si recibes una llamada de...
00:57:56Puedes trabajar después de comer.
00:57:58Estudiamos y trabajamos para poder alimentarnos bien.
00:58:02Lo lamenta.
00:58:05Tengamos o no dinero, seamos exitosos o no, todos comemos tres veces al día.
00:58:11Eso es lo único justo.
00:58:12Deberíamos hacerlo como si nuestra vida dependiera de eso.
00:58:15Adelante.
00:58:16Adelante.
00:58:23¿Sabe muy bien?
00:58:32¿Cómo puede saber tan bien?
00:58:36Bueno.
00:58:37Logré que comerciantes en el mercado gastaran su dinero de emergencia en mi comida cuando tenía once.
00:58:42Esto no es nada.
00:58:43Si estuviéramos en mi casa, créeme que habría cocinado algo mejor.
00:58:47No, esto... esto es excelente.
00:58:48¿Estudias mientras trabajas en la galería?
00:58:57Podría decir que sí.
00:59:00Qué bien.
00:59:00Puedes ver pinturas y ganar dinero.
00:59:03¿Le gusta el arte?
00:59:07¿Arte?
00:59:08Claro.
00:59:10¿A quién no le gusta?
00:59:12Tengo una pintura en mi sala.
00:59:14Es linda y muy grande.
00:59:16Y la admiro a diario, mañana y tarde.
00:59:19¿De qué es la pintura?
00:59:25Necesito más que comida para seguir con mi vida.
00:59:30También necesito admirar el dinero.
00:59:35¡Hermoso!
00:59:36Esto es arte.
00:59:38Está a nuestro alrededor.
00:59:44¡Han sido horas!
00:59:46Haces imposible.
00:59:48¡Que admire mi arte!
00:59:49¡Eres poco sofisticado!
00:59:50¡Qué falta de cultura!
00:59:53No creo que conozcas esta pintura.
00:59:55Es una pintura asiática.
00:59:57Estudié historia del arte asiático cuando iba a la universidad.
01:00:02Si me dice el artista, tal vez podría...
01:00:03¿Hablar del artista y del precio es tan importante?
01:00:06Yo creo que mientras la pintura satisfaga a quien la mira, es una gran pintura.
01:00:10Ya veo.
01:00:12Ser capaz de ver su propio estándar en el arte sin ser afectado por las tendencias y el mercado no es un logro fácil.
01:00:19Debe amar esa pintura.
01:00:22Mucho.
01:00:22Entonces, vaya a la galería cuando tenga tiempo luego de su junta.
01:00:27Tiene obras de Van Gogh, Sera, Cezanne y Gauguin.
01:00:31Obras de artistas que atraerían a gente de Corea.
01:00:35¿Gente coreana?
01:00:37Cierto.
01:00:39Los pintores impresionistas son amados por el mundo.
01:00:42No solo la gente coreana.
01:00:44Sí, así es.
01:00:47Claro, no será tan buena como su comida, pero la comida de nuestra cafetería es muy buena.
01:00:51Si tiene tiempo, venga y le mostraré el lugar.
01:00:57¿Una cafetería en una galería?
01:01:01Sería como una cita.
01:01:06Desde la primera vez que lo vi, pensé que era un psico.
01:01:13Es decir, parece un nombre interesante.
01:01:16¿En serio?
01:01:18Los zapatos, la forma en que cuenta todo con platos de Gamha Tang y en la fiesta también.
01:01:24Como sea, es la persona más interesante que he conocido.
01:01:33Come.
01:01:36¿Sabe bien?
01:01:49Delicioso.
01:01:50Deja.
01:01:50¿Sabe bien?
01:01:51¿Sabe por qué?
01:01:51Eh, no?
01:01:52¿Es posible.
01:01:52¿Para la segunda vez que se me ha presentado?
01:01:54¿Cómo se puede?
01:01:55¿Para la segunda vez que se me ha presentado?
01:01:56¿Para la segunda vez que se me ha presentado?
01:01:57¿No?
01:02:01¿Para la segunda vez que se me ha presentado?
01:02:03¿Qué es lo que pasa?
01:02:33¿Qué? ¿Qué sucede? ¿Qué pasó?
01:02:51¿Eres tú, Dalí?
01:02:55Oye, Dalí, ¿qué sucede? ¿Qué pasa? ¿Dónde estás?
01:03:03¿Dalí, Dalí?
01:03:08Oye, ¿Dalí?
01:03:14¿Dalí, estás ahí?
01:03:18¿Dalí, dónde estás?
01:03:33¿Qué? ¿Dalí, Dalí?
01:04:50O busca a esa mujer
01:04:52No puedo hacer esto
01:04:53Si solo me quedo sentado
01:04:55Me traicionarán una y otra vez
01:04:57¡Solo dame mi dinero!
01:04:58¿Señor Jim?

Recomendada