Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00:00A todos los hombres que me amaron.
00:00:30A todos los hombres que me amaron.
00:00:49Episodio final.
00:00:50¿Estás temblando?
00:00:50Debes estar muy nervioso.
00:00:52Hola, ¿qué tal?
00:00:53Hola.
00:00:54Hola.
00:00:54Bienvenidos.
00:00:55Hola.
00:00:55Ya llegaron.
00:00:56Hola.
00:00:56¿Qué pasa?
00:00:58Gracias por venir.
00:00:58Ya llegaron.
00:01:00Vamos.
00:01:01Bienvenidos.
00:01:02¿Cómo están?
00:01:03¿Cómo están?
00:01:03Ellos son mis novios.
00:01:05Las cosas han cambiado.
00:01:06Así es.
00:01:07El mundo ha cambiado mucho.
00:01:09Vayan a sentarse.
00:01:10Con permiso.
00:01:10Gracias.
00:01:11Hace un mes.
00:01:23Hace un mes.
00:01:34Hace un mes.
00:01:37Hace un mes.
00:01:41Yo puedo esperar.
00:01:44Yo puedo esperar hasta que cambies de opinión, sean 10 años o 20 años.
00:01:50¿Qué va a pasar cuando sin importar el tiempo, sin importar el tiempo, yo no cambie de opinión?
00:02:00¿Qué pasará si tienes que esperar el resto de tu vida?
00:02:04Dime, ¿qué pasará entonces?
00:02:15Yo nunca he pensado que tú y yo no terminaríamos casados.
00:02:18Yo estaba seguro de que si nos enamorábamos, íbamos a vivir una vida muy feliz juntos.
00:02:27Una vida que compartiríamos hasta hacernos viejos, con arrugas y canas.
00:02:32Una vida para tomar de la mano a mi esposa y decirle cuánto la amo.
00:02:38Y lo importante que es para mí.
00:02:44Todo lo que dijiste es posible aunque no nos casemos.
00:02:52Tú dijiste que nunca alguien había hecho que tu corazón latiera fuertemente.
00:02:56Si ese fuera el caso...
00:02:58Pues no.
00:03:00Yo te amo.
00:03:02Ji-woo.
00:03:04Eso es algo que nunca he dudado.
00:03:08Por supuesto, pude haberme traumado en mis vidas pasadas sin saberlo.
00:03:14Porque aún recuerdo que el matrimonio es como una flor milenaria.
00:03:20¿Ustedes han escuchado el dicho el matrimonio es como una flor milenaria?
00:03:25Eso quiere decir que encontrar a la persona ideal sucede cada mil años.
00:03:32Sin embargo, en vez de esperar a encontrar a la persona ideal, yo quiero cultivar un campo repleto de mis flores favoritas.
00:03:43La persona que quiere cultivar un campo de flores no está en mi pasado, yo amo el hecho de que podría permanecer sin casarme y enfocarme en mí misma y también en mi carrera.
00:04:00¿Entonces eso significa que te perderías a ti y a tu carrera si te casas?
00:04:07Ah, hasta cierto punto sí.
00:04:11Por supuesto, sé que puedo ganar muchas cosas.
00:04:14Pero yo no estoy segura de que esas cosas son lo que yo realmente quiero.
00:04:20Podrías encontrar la manera de tenerlo todo.
00:04:22Sería maravilloso encontrarla.
00:04:28Pero si no puedo.
00:04:33No entiendo por qué te limitas.
00:04:37Creo que solo podrías decir que lo vas a pensar o que puedes considerarlo.
00:04:43Dejemos de hablar de esto por hoy.
00:05:08Oigan, ¿cómo entraron?
00:05:10Tengo que cambiar mi clave.
00:05:11¿Qué fue lo que pasó? Escuchamos que corriste a mitad de la propuesta.
00:05:14Es una sortija.
00:05:22Oye, ¿no es la sortija que vimos?
00:05:24¿Eso es una sortija de pareja?
00:05:27¡Ay, qué alivio!
00:05:29¿No es así?
00:05:31Sí, eso es mejor. Estabas estresada por el compromiso.
00:05:34Les mostraré lo que quería darme en la fiesta.
00:05:40Era esto.
00:05:41A ver.
00:05:47Es el webtoon que dibujaste.
00:05:49Sí, me preguntó si quería debutar como artista de webtoon.
00:05:54Increíble.
00:05:55Ah, pero yo no me lo esperaba.
00:05:57Hice todo un lío y lo arruiné todo.
00:05:59Era difícil no creerlo.
00:06:02¿Por qué te ves tan triste?
00:06:04¿Se pelearon?
00:06:05No, no peleamos, pero hablamos sobre matrimonio.
00:06:10Yo tenía razón, ¿cierto? El señor Huang si quiere casarse.
00:06:13Sí, él dijo que me esperaría.
00:06:17Así me tarde 10 o 20 años.
00:06:18Hien Yu, el matrimonio parece difícil, pero una vez que te casas no es tan complicado.
00:06:25Es por eso que todo el mundo se casa y tiene hijos y vive así, ¿no lo crees?
00:06:29Yo creo que son diferentes prioridades.
00:06:32Min Jung, para ti tiene más valor tu familia que tu carrera.
00:06:36Y Hyun Joo es lo opuesto.
00:06:37Yo quería casarme, pero no tener hijos.
00:06:40Y Hyun Jun quiere más tener un hijo que casarse.
00:06:43Así es. El estilo de vida que encaja mejor con mis valores es el de no casarme.
00:06:50No lo elegí porque tuviera una gran filosofía o creencia.
00:06:53Tampoco creo que estoy en contra del matrimonio, ¿saben?
00:06:57Entonces, ¿no hay un término para los que quieren casarse?
00:07:00Díganme, ¿creen que sea correcto cambiar mi estilo de vida por la persona que amo?
00:07:06No estoy insegura de Jiwoo, pero no estoy certera sobre el matrimonio.
00:07:10El por qué las personas deciden casarse es por dos razones.
00:07:14Es porque no quieren perder a la persona o porque quieren estar juntas un año entero.
00:07:18¿Cuál es el señor Huang?
00:07:20Son ambas.
00:07:21Pero yo creo que es posible tener las dos sin necesidad de casarse.
00:07:25Entonces busca la manera.
00:07:27Puede ser comprometerse entre casarse y no casarse.
00:07:35Una colaboración entre la revela y el marketing.
00:07:38Muchas gracias, Min Jung.
00:07:39No solo los webtoons con pocas vistas subieron, sino que también subieron las vistas de la plataforma.
00:07:44Además de recibir llamadas para anunciarse en ella.
00:07:47Sabía que esto podía pasar.
00:07:50Cuando todos ustedes dudaron de la idea de Min Jung, solo la señorita y yo confiamos en su idea.
00:07:57¿No es cierto?
00:07:59¿No te da vergüenza?
00:08:00Solo, solo un poco.
00:08:02¿Sabes que tus webtoons son los de más bajo rendimiento?
00:08:09Lo sé.
00:08:10Por eso le voy a preguntar a Min Jung qué hacer para mejorar las visitas.
00:08:15Ya tengo una propuesta para mejorarlos.
00:08:18Se los diré en la reunión.
00:08:19Sabes que tú eres tendencia en marketing.
00:08:22Yo creo que tú deberías de cambiar de puesto.
00:08:25Deberías de ser la encargada de marketing y no la asistente.
00:08:28Oye, Min Jung, ¿podemos ir a mi oficina?
00:08:31Sí.
00:08:33Cielos, ¿crees que hablen de eso?
00:08:35Te has esforzado mucho.
00:08:37Incluso buscaste una guardería para venir más tiempo.
00:08:40Seguro discutiste con tu esposo.
00:08:42Siempre discutimos.
00:08:44Si yo estoy ocupada, mi esposo tiene que hacer lo que yo no puedo hacer.
00:08:47Es cierto.
00:08:48Me parece muy bien.
00:08:50Min Jung, ¿qué te parecería cambiarte?
00:08:53Abriremos un departamento de marketing para Sungwoo Webtoon.
00:08:56¿En serio?
00:08:57¿Te lo agradecería?
00:08:59Y este mes vas a recibir un bono por tu trabajo.
00:09:02¿Un bono?
00:09:03Son las palabras más hermosas que he escuchado en mucho tiempo.
00:09:06¿Podemos reunirnos en tu casa?
00:09:09Es cierto.
00:09:10¿Y es el cumpleaños del señor Huang?
00:09:13Sí.
00:09:14¿Cómo?
00:09:15¿No hicieron planes para esta noche?
00:09:17¿Es su primer cumpleaños juntos?
00:09:18Sí, lo voy a hacer.
00:09:19Por eso recorrí todas mis juntas.
00:09:21Bien.
00:09:22Deben usar su cumpleaños.
00:09:24¿Para qué hablen?
00:09:25¿Cómo?
00:09:26Para que puedan vivir juntos.
00:09:29Es una buena idea.
00:09:37Señor Park, me gustaría visitarte en tu estudio mañana por la mañana.
00:09:40¿Te parece bien?
00:09:42¿Hay algún problema?
00:09:43Tengo que hablarte sobre el cambio de productor a cargo.
00:09:54La historia está bien hasta el episodio 50.
00:09:57¿Cuándo terminarás con los personajes nuevos?
00:09:59Creo que esta semana.
00:10:02Muy bien.
00:10:03Esta semana.
00:10:06Hienyu.
00:10:07¿Puedo cambiar a mi productor a cargo?
00:10:10¿Cómo?
00:10:12¿Me estás despidiendo?
00:10:13Tú vas a empezar a publicar tu webtoon pronto.
00:10:17Quiero que te enfoques en eso.
00:10:18Park Do Yom, ya creciste.
00:10:20Sabes cómo ser considerado.
00:10:22Dejé de crecer hace 10 años.
00:10:24Muy bien.
00:10:26Por favor, asigna a alguien más.
00:10:28Si no llego a ajustarme, entonces te pediré ayuda.
00:10:33Está bien.
00:10:34Eso haré.
00:10:34Tengo que hablarte sobre el cambio de productor.
00:10:44Septiembre.
00:10:52Es mi cumpleaños.
00:10:55Y no me ha llamado.
00:10:57Pase, por favor.
00:11:04Ten, el total presupuestado para el equipo de marketing.
00:11:17Escuché que tu webtoon se publicará el próximo mes.
00:11:19Todo esto es gracias al apoyo que me has dado.
00:11:21Ni lo menciones.
00:11:22Me emociona verlo.
00:11:24Muchas gracias.
00:11:28¿Tú vas a decirme algo?
00:11:32Ah.
00:11:34Señor Juan, hoy es su cumpleaños.
00:11:42Ah.
00:11:44Cierto.
00:11:45Mi cumpleaños es el día en que nací.
00:11:47Sí, tengo muchas reuniones para el día de hoy.
00:11:50Y me es muy difícil darme tiempo para ti.
00:11:54Pero...
00:11:54Estoy seguro que sí.
00:11:56Has estado muy ocupada.
00:11:58Y como tu trabajo es importante...
00:11:59¿Qué?
00:12:00Yo también tengo un evento muy importante el día de hoy.
00:12:03Y yo iba a decirte que me sería imposible estar contigo.
00:12:07Ah.
00:12:08¿En serio?
00:12:10Me parece bien.
00:12:11Me sentí mal sin razón.
00:12:13Si es un evento importante, no debes faltar.
00:12:15Sí.
00:12:16Yo tengo que asistir.
00:12:18Espero que trabajes mucho y...
00:12:20te vaya bien en tus reuniones.
00:12:21Muy bien.
00:12:23Entonces...
00:12:24¡Que tengas un buen día!
00:12:26¡Sí!
00:12:33Seguramente así será.
00:12:47Tengamos la reunión sobre los proyectos nuevos.
00:12:50La que habíamos reagendado.
00:12:52¿Qué?
00:12:52Por favor, alístense.
00:12:57Yo iré primero.
00:12:59¿Al baño?
00:12:59Sí.
00:13:01Era de esperarse.
00:13:02Yo no estoy lista.
00:13:04Reagende la reunión que tenía el día de hoy.
00:13:07¿No era la conferencia de biofarmacéutica esta noche?
00:13:09Así es.
00:13:10Pero usted me dijo que no podría asistir,
00:13:12así que le dije a que el director Kim Suho asistiría en su lugar.
00:13:15¿Alguna reunión interna?
00:13:21Me pidió que mantuviera el día libre.
00:13:24¿Quiere que organice una reunión con las secretarias?
00:13:26No, está bien.
00:13:27Puede irse.
00:13:40Jigu, muy feliz cumpleaños.
00:13:42Recibirás mi regalo el día de mañana.
00:13:45Dojom, soy yo.
00:13:56¿Recibiste el mensaje?
00:13:58Te deseo un feliz cumpleaños.
00:13:59¿Por qué no cenamos esta noche?
00:14:01¿Qué?
00:14:01¿Tienes algo que hacer?
00:14:03No, no es eso, pero...
00:14:04¿No saldrás con Gienyo?
00:14:06No.
00:14:07¿Qué?
00:14:08Paso por ti a las seis.
00:14:10Por favor, ten todo listo.
00:14:11Hola, Jigu.
00:14:12¿Qué?
00:14:12¿Qué?
00:14:12¿Qué?
00:14:12¿Qué?
00:14:13¿Qué?
00:14:13¿Qué?
00:14:15¿Qué es lo que quiere que tenga listo?
00:14:17¿No se habrán arreglado las cosas con Gienyo?
00:14:20¡Ah!
00:14:20Tengo cosas que hacer.
00:14:22¡Lo hicimos muy bien!
00:14:23¡Muy bien!
00:14:23¡Muy bien!
00:14:23¡Muy bien!
00:14:23¡Muy bien!
00:14:24¡Muy bien!
00:14:24Sí, dígame.
00:14:34Sí, dígame.
00:14:38Hola, hablo de la pastelería, París.
00:14:55Llamo para decirle que su pastel ya está listo.
00:14:57¡Ah!
00:14:58¡Es cierto!
00:14:58Señorita.
00:14:59Señorita.
00:15:00Ah, lo pasaré a recoger en 30 minutos.
00:15:03Sí, muchas gracias.
00:15:06Ah, claro.
00:15:08Es su cumpleaños.
00:15:09No debe estar solo.
00:15:11Yo colocaré las velas.
00:15:12Dime algo.
00:15:25Yo cumplo 36 años.
00:15:27¿Por qué hay solo 4 velas?
00:15:28Yo olvidé cuántos años tenías, así que traté de adivinar.
00:15:32Pero eso no es correcto.
00:15:34Yo solo tengo 4 velas.
00:15:36¿Quieres que vaya a comprar más?
00:15:39No importa si son 30 o 40.
00:15:41Es lo mismo.
00:15:42Solo sóplalas.
00:15:43¿Cómo va a ser lo mismo?
00:15:44Apenas estoy a mitad de los 30 y aún no llego a tener 40 años.
00:15:48Para mí es lo mismo.
00:15:49Ya eres un hombre de edad madura.
00:15:51¿Edad?
00:15:52¿Edad?
00:15:54Gracias por el pastel de cumpleaños.
00:15:56Pero la verdad no me siento muy bien.
00:15:58Yo no quise decir que fueras un hombre viejo.
00:16:00Solo digo que la edad es así.
00:16:04Sí, claro.
00:16:05La edad no es más que un número.
00:16:11Lo siento mucho.
00:16:12Me equivoqué.
00:16:12No te enojes.
00:16:14No estoy enojado.
00:16:18Prendamos solo 3 velas.
00:16:21Jigu.
00:16:22¿Qué estás haciendo aquí en un día como hoy?
00:16:25Deberías estar cenando en un restaurante con Hienju.
00:16:27Y también beber algo con ella.
00:16:30Eso era lo que yo quería hacer.
00:16:32Vacié mi agenda y estuve esperando.
00:16:34Pero Hienju me rechazó.
00:16:35¿Qué?
00:16:42¿Qué pasa?
00:16:43¿No ha llegado a casa?
00:16:44¿A dónde habrá ido?
00:16:56Oye, ¿dónde estás?
00:16:58Yo estoy en tu casa.
00:16:59Ven pronto.
00:17:00Para que podamos cenar algo.
00:17:02Ay, no es cierto.
00:17:13Es tu cumpleaños.
00:17:14Hienju debería estar libre.
00:17:16Eso es también lo que yo pienso.
00:17:18Sé que tuvimos una discusión acerca del matrimonio y que...
00:17:21Desde entonces las cosas no están muy bien.
00:17:23Pero no tenía idea de que me hiciera esto.
00:17:25Ella debe estar muy enojada.
00:17:30Estoy seguro de que no es así.
00:17:32Quizá es solo que ella no supo qué tenía que hacer.
00:17:36Ustedes discutieron sobre algo que no es fácil de resolver.
00:17:38Yo tampoco me quiero casar en este momento.
00:17:40Ella quizá no quiera casarse.
00:17:43Pero tú estás de su lado.
00:17:45¿No es así?
00:17:49Yo no entiendo lo que me quieres decir.
00:17:53Mira, yo no estoy del lado de nadie.
00:17:59Sí.
00:18:00Pero si tuviera que elegir, sería ella.
00:18:02Cien por ciento.
00:18:08No es un asunto muy sencillo.
00:18:10Pero trataré de explicártelo lo mejor que pueda.
00:18:13Tú empezaste a salir con Hienju sabiendo que ella no estaba interesada en casarse.
00:18:17Entonces, en vez de tratar que ella cambie,
00:18:21¿por qué no intentas cambiar lo que tú piensas?
00:18:25Yo sé que no será fácil.
00:18:31Estoy pensando mucho en este momento.
00:18:35Bien, puedes pensarlo después.
00:18:38Pero primero arregla las cosas con ella.
00:18:40Vete ya.
00:18:41Él ni siquiera ha revisado los mensajes.
00:19:01No está ni siquiera.
00:19:03Chao.
00:19:03¡Gracias!
00:19:33Ella seguirá en la reunión.
00:20:03Estoy enfrente de tu casa.
00:20:09Quiero que tú me felicites por mi cumpleaños.
00:20:12¿Ya estás en camino?
00:20:20Oye, ¿dónde estás?
00:20:22Yo estoy en tu casa. Ven pronto para que podamos cenar algo.
00:20:33Ya todo se enfrió.
00:20:55Esperaré una hora antes de que me vaya a casa.
00:21:25Estoy enfrente de tu casa.
00:21:50Quiero que me felicites por mi cumpleaños.
00:21:52¿Ya estás en camino?
00:21:55No lo ha leído.
00:22:16Hubo una falla con el servicio de mensajes gratuitos KangTag.
00:22:20Y muchos usuarios fueron afectados porque sus mensajes no fueron enviados o el recipiente los recibió más tarde.
00:22:27El servidor KangTag ha estado inestable.
00:22:29¿No te parece que tiene carácter?
00:22:31No estoy seguro. Ella no se ve tan mala.
00:22:33Como se vea no refleja cómo es que ella va a tratar a su nuera.
00:22:38Es la esposa de una familia solvente. ¿No has visto las novelas?
00:22:41Una nuera pobre no es tratada bien.
00:22:43Ay, eso es porque es una novela.
00:22:47Aunque sea una novela, piénsalo bien.
00:22:49Ellos no solo son ricos, son los dueños del grupo Sun Wu.
00:22:52Imagínate lo ridículos que les pareceremos.
00:22:55Tienes razón. No es bueno casarse con alguien tan rico.
00:23:00Ay, no debí haber comprado este producto de Sun Wu farmacéutica.
00:23:04Es más caro. Lo compré para ayudar a Ji Wu.
00:23:06No digo que no debamos dejarlos casar. Quita la pierna.
00:23:10Entonces, ¿qué debemos hacer?
00:23:12Aunque nosotros no estemos en contra, ellos nunca nos van a aceptar.
00:23:15Yo creo que Ji Wu la protegerá.
00:23:17Pero ¿cómo podemos estar seguros?
00:23:19Creo que él la va a amar al principio,
00:23:21pero no podemos estar seguros de que él se canse y la abandone.
00:23:25No sabemos si podemos confiar en Ji Wu o no.
00:23:29Ese es el problema.
00:23:33¿Qué te parece si hacemos algo?
00:23:36¿Probarlo?
00:23:49¿Qué es esto?
00:24:02¡Hin Yu!
00:24:04¡Hin Yu!
00:24:06¡Hin Yu!
00:24:09¡Hin Yu!
00:24:11¡Despierta, Hin Yu!
00:24:12¡Hin Yu!
00:24:32¡Hin Yu!
00:24:33¡Hin Yu!
00:24:34¡Despierta, por favor!
00:24:35¡Hin Yu!
00:24:36¡Hin Yu!
00:24:37¡Hin Yu!
00:24:39¡Por favor, despierta ya!
00:24:40¡Hin Yu!
00:24:42¡No!
00:24:42¡No!
00:24:44¡No!
00:24:44¡Por favor, despierta!
00:24:46¡Lo siento mucho, Hin Yu!
00:24:47¡Hin Yu!
00:24:48¡Hin Yu!
00:24:57¿Por qué tardaste tanto?
00:24:59¿Te encuentras bien?
00:25:00¿Te encuentras bien?
00:25:01¿En verdad te encuentras bien?
00:25:06¿Qué sucede?
00:25:08¿Pasó algo malo?
00:25:10La casa se estaba incendiando.
00:25:13No había un incendio.
00:25:15¡Ay!
00:25:16¡No!
00:25:17¡La sopa!
00:25:19¡Hin Yu, no entres!
00:25:21¡Hin Yu!
00:25:21Era una sopa de algas que preparé para ti.
00:25:33Y ahora son cenizas.
00:25:34Me gustan las cenizas de algas.
00:25:37Además, apenas son las once.
00:25:39Todavía podemos festejar mi cumpleaños.
00:25:43El pastel está muy bien.
00:25:44Verás, yo lo diseñé personalmente.
00:25:48¿Te gusta?
00:25:49Se supone que yo soy ese.
00:25:52¿No es lindo?
00:25:55Sí.
00:25:56Porque el modelo es lindo también.
00:25:58¡Ay!
00:25:59¡Escúchate!
00:26:01Lo dejaré pasar porque es tu cumpleaños.
00:26:04Oye, tomémonos una foto.
00:26:06Muy bien.
00:26:12Uno.
00:26:14Dos.
00:26:14Déjame ver.
00:26:20¡Oh!
00:26:21¡Salió muy bien!
00:26:23¿Sí?
00:26:25Voy a imprimirla y ponerla en mi cuarto.
00:26:28¿Te parece?
00:26:29Soplaré las velas.
00:26:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:26:35¡Feliz cumpleaños a ti!
00:26:37¡Feliz cumpleaños, castaña!
00:26:39¡Feliz cumpleaños a ti!
00:26:41Ahora, pide un deseo y sopla las velas.
00:26:45Muy bien.
00:26:47¡Feliz cumpleaños a ti!
00:26:49¿Qué tipo de deseo pediste que estabas tan serio?
00:27:07¿Cuál fue tu deseo?
00:27:08Si te lo digo, no se cumplirá.
00:27:13Está bien.
00:27:15Oye, yo no pude comprarte un regalo de cumpleaños.
00:27:19Es difícil pensar que comprarte porque tú casi lo tienes todo.
00:27:23¿Tienes algún deseo en particular?
00:27:24Solo te necesito a ti.
00:27:38¿Significa...
00:27:40que...
00:27:42quieres estar conmigo?
00:27:43Yo...
00:27:51Yo...
00:27:52¡Ah!
00:28:22Oye, y si vamos a tu cuarto
00:28:52¿Te anudo la corbata?
00:29:15Claro
00:29:16A ver, pongámosla así
00:29:25Luego una vuelta
00:29:30Por aquí
00:29:33La pasamos por aquí
00:29:41Perdón, perdón, yo sabía hacerlo
00:29:44Está bien, yo lo haré. Te voy a mostrar cómo se anuda una corbata para que no tengas de qué preocuparte.
00:29:56Castaña.
00:29:57¿Qué?
00:30:01Oye, ¿qué opinas de pasar tiempo así de vez en cuando?
00:30:07Es lindo salir y divertirnos, pero podemos quedarnos en casa y preparar algo delicioso.
00:30:12Generalmente estamos ocupados en el trabajo, pero nunca habíamos pasado todo un día juntos.
00:30:24¿Qué opinas de que pasemos más tiempo juntos?
00:30:30Entonces, podemos extender el tiempo que pasamos juntos.
00:30:39¿No quieres?
00:30:42Claro que sí. Eso quiero.
00:30:47Podría pedirte que lo pensaras bien. Eres lo más importante para mí.
00:30:51Pues, puedo decirte que ya lo he pensado mucho.
00:30:55Yo quiero pasar cada día contigo, si es posible, todo el día.
00:31:00He pensado cómo pasar más tiempo a tu lado.
00:31:04Y hacer muchas más cosas juntos, aunque no estemos casados.
00:31:07No sé, creo que funcionaría.
00:31:09Si ambos nos esforzamos en buscar la manera, ¿no crees que encontraremos una buena respuesta?
00:31:16Apliqué para ser tu productora Webton.
00:31:28En verdad me gustaría mucho ser tu productora, señor Park.
00:31:32Si piensas que no soy lo suficientemente buena, me puedes despedir de inmediato.
00:31:41Cuando se trata de mi trabajo, soy muy exigente y responsable.
00:31:46Así que te despediría sin dudarlo.
00:31:48¿Significa que has aceptado mi oferta para ser tu productora?
00:31:54Sabes muchísimo sobre mi Webton, Seo Jun.
00:31:58Claro que te acepto.
00:32:00Es maravillosa.
00:32:02¿Acaso saldrás de la ciudad?
00:32:04Ah, eso, sigo las tácticas de la señorita Seo.
00:32:10Son cosas para los artistas de Webton.
00:32:13¿Quieres verlas?
00:32:22Esto es un masajeador.
00:32:24Es para dar masaje en las manos.
00:32:26Mira esto.
00:32:27Ya lo he usado.
00:32:29Es muy relajante.
00:32:30¿Quieres usarlo?
00:32:31No.
00:32:32Muchas gracias.
00:32:32Por favor, dime si necesitas algo.
00:32:36A mí me gusta servirles.
00:32:38Sí.
00:32:39Ah, a trabajar.
00:32:40Bien.
00:32:41Después de leer tu historia, hice una lista de cosas a investigar.
00:32:45¿Cuándo quieres que se hagan?
00:32:49La primera y la tercera.
00:32:51¿Las podrías tener hoy?
00:32:52Sí, sin problema.
00:32:54¿Puede ser en la tarde?
00:32:55Sí.
00:32:58Espera.
00:32:59¿A dónde vas?
00:33:02¿Puede revisarlas en internet?
00:33:06¿A dónde irá?
00:33:14Hola, madre.
00:33:15¿Cómo estás?
00:33:16Necesito hablar contigo.
00:33:17¿Tienes tiempo?
00:33:18Sí.
00:33:19Pero tiene que ser hoy.
00:33:21¿Hoy no puedes?
00:33:21Debo hablar contigo.
00:33:26Oye, espera.
00:33:28Llegaré a la una.
00:33:30¿Está bien?
00:33:32Sí, sí.
00:33:33Sí.
00:33:38Secretario Nam, después de firmar, ¿tengo algún trabajo?
00:33:42No.
00:33:42Hoy es sábado.
00:33:43Por eso decidí pasar la inspección al lunes.
00:33:49Sí, lo entiendo.
00:33:50¿Sí?
00:34:18Sí.
00:34:18¿Sí?
00:34:20¿Quería verme?
00:34:27Llévate esto.
00:34:28Envíalo por correo el lunes.
00:34:32Así lo haré, señora.
00:34:47¿Sí, diga?
00:34:50Señorita Sio.
00:34:52Quisiera verla pronto.
00:34:55¿Me podría dar una cita?
00:35:01Claro.
00:35:02Hoy tengo todo el día.
00:35:04Iré más tarde.
00:35:05Espéreme en su casa.
00:35:06Presidenta Kim Sung-hee, Fundación Médica Sejong.
00:35:12Ay, qué bien, chicas, son las mejores.
00:35:29Sabíamos que estarías nerviosa porque tu webtoon inicia pronto.
00:35:32Café, ¿café?
00:35:32Sí, nos iremos pronto.
00:35:34Pero responde antes.
00:35:36¿Qué respondo?
00:35:37Es más que obvio.
00:35:38¿Le preguntaste a tu novio?
00:35:40¿Se van a mudar juntos?
00:35:41Claro que sí.
00:35:42Está de acuerdo.
00:35:45Oye, entonces, ¿ustedes se convertirán en una pareja de fines de semana?
00:35:52Es fantástico.
00:35:53Así tendrás tiempo para ti y cuando estén juntos los dos se enfocarán en el otro.
00:35:58Sería fantástico que Castaña pensara igual que tú.
00:36:01Oye.
00:36:01Ay, no es cierto.
00:36:03Qué horror.
00:36:05Espero que no lo vea como un paso para el matrimonio.
00:36:09¿Tus padres no te molestan con eso?
00:36:11¿O sí?
00:36:12Es verdad.
00:36:13Están muy callados.
00:36:15Cariño, no lo pienses.
00:36:16Solo hazlo.
00:36:17Está bien.
00:36:18Lo haré.
00:36:19Llegó, llegó, llegó.
00:36:20Ahí está.
00:36:21Listo.
00:36:22Acción.
00:36:28Lamento llegar tarde.
00:36:30No fue tu culpa.
00:36:30No estaba planeada esta cita.
00:36:33Lo sentimos.
00:36:34Ya, siéntate.
00:36:35Eres muy alto.
00:36:36Me duele el cuello de solo verte.
00:36:41Lo siento.
00:36:42Lo siento.
00:36:43¿Por qué tu espalda es tan recta?
00:36:45Es sofocante.
00:36:46Tienes razón.
00:36:47Tu rostro es muy bello para hacer eso.
00:36:50Los feos hacemos eso.
00:36:53No involucrarse puede ser su táctica.
00:36:55En caso de que te vayas al espacio por si quieren obligarte a casarte.
00:36:59Eso no me importa.
00:37:00Espero que no planeen algo a mis espaldas.
00:37:03No creo eso.
00:37:05Nosotros no lo aprobamos.
00:37:07No aprobamos este matrimonio.
00:37:08Esperen un momento.
00:37:11¿Quién Jun no quiere casarse conmigo?
00:37:12Pero, ¿cómo?
00:37:16Entonces, ¿nos estás diciendo que no te quieres casar con mi hija?
00:37:20No, yo sí quiero casarme con ella.
00:37:23Pero, no tienes nuestra bendición.
00:37:26¿Puedo preguntar por qué me dicen eso?
00:37:28Hemos concluido que tú no eres lo que queremos para nuestra hija Hienju.
00:37:33Primero, eres muy bonito como un dulce.
00:37:37Cuando vayas caminando por ahí, otras mujeres te voltearán a ver.
00:37:40Y no queremos que mi hija se estrese por esa situación.
00:37:43Pues no saldré.
00:37:44Me voy a quedar en mi casa.
00:37:45A ver, ¿qué hay aquí?
00:37:50Él es muy alto.
00:37:54¿Qué sigue si mi hija se casa contigo?
00:37:56Estoy seguro de que tu familia la hará menos y la maltratará.
00:38:00Estoy seguro.
00:38:01Eso no va a pasar.
00:38:02Yo no permitiría que alguien la maltratara.
00:38:04Eso es lo que dices ahora.
00:38:06Como sea, no queremos que te cases con nuestra hija.
00:38:09No entiendo por qué no creen en mí.
00:38:12Nunca he tenido la oportunidad de mostrarles quién soy en realidad.
00:38:17De hecho, tú dejaste una buena impresión cuando...
00:38:20Entonces, ¿cuál es tu punto?
00:38:26Yo haré lo que sea.
00:38:28Si hay una manera de mostrarles mis verdaderas intenciones, haré lo que sea necesario.
00:38:33Por favor, tú dinos qué estás dispuesto a hacer para demostrarlo.
00:38:40No tenemos por qué resolverte el problema.
00:38:41Es tu decisión.
00:38:44Pero, madre...
00:38:47Bébete los nuestros.
00:38:50Pero, padre...
00:38:53Espera.
00:38:56Creo que fuimos muy duros con él.
00:38:58Yo también lo creo.
00:39:00Pero ahora solo tenemos que esperar.
00:39:02A ver, ¿qué dice?
00:39:03No lo sé.
00:39:05¡Ay!
00:39:06¡Mi rodilla!
00:39:06¿Estás bien?
00:39:07¡Ay!
00:39:08Me lastimé la articulación.
00:39:10¡Ay!
00:39:10Ahora no tenemos opción.
00:39:12Cancelemos la reunión y vámonos a casa.
00:39:15No tienen por qué.
00:39:18Seré yo quien se encargue de cuidar a papá.
00:39:32¿Estás bien?
00:39:35Sí, estoy bien.
00:39:37Terminemos de comprar la despensa.
00:39:39¿Ya nos vamos a casa?
00:39:40¡Tenemos una gran oferta!
00:39:42Un paquete de carne bulgogi cuesta 20 dólares.
00:39:45Pero solo por hoy se las daré a 9.99 a los primeros cinco.
00:39:49¿Bulgogi?
00:39:49¡Aquí nos esperamos!
00:39:50¡Debemos comprarla!
00:39:53¡Corre!
00:39:54¡Deme dos paquetes!
00:40:12¡Yo quiero un paquete también!
00:40:16¡Por Dios!
00:40:17Escuché que cuando un hombre está enamorado hace cualquier cosa.
00:40:20Oiga, yo me puse primero.
00:40:27Oiga, le estoy hablando.
00:40:28Quiero llevarlo.
00:40:29Hola, Hienju.
00:40:31¿Yo?
00:40:32Sí, yo.
00:40:33Estoy en el mercado.
00:40:34Tenía una reunión.
00:40:36Solo quería saber qué estabas haciendo.
00:40:40Madre.
00:40:41Vámonos.
00:40:43Ese no es el señor Juan.
00:40:44¿De qué hablas?
00:40:45Estoy ocupada.
00:40:46¡Adiós!
00:40:46¡No, no, no, no, no!
00:40:49Ay, no.
00:40:50Señor Juan.
00:41:04Señor Juan, ¿dónde estás?
00:41:06Definitivamente ella está planeando algo.
00:41:25¿A dónde habrá ido?
00:41:26¿Te encuentras bien?
00:41:39Siento haber llegado tarde.
00:41:41Donar sangre fue más tardado de lo que pensé.
00:41:43¿Donaste sangre?
00:41:46Me pediste que lo investigara bien.
00:41:48Leí todo lo que hay en línea, pero...
00:41:52No hice lo difícil que es ni cómo se siente después de donar, así que decidí hacerlo yo misma.
00:41:58Pero no tenías que hacerlo tú misma.
00:42:00¿Estás segura de que estás bien?
00:42:02Sí lo estoy.
00:42:03Ahora podemos hablar de trabajo.
00:42:05¿Te sientes bien?
00:42:11¿Estás bien, Seo Yun?
00:42:19Lo siento mucho.
00:42:21¿Estuve dormida mucho tiempo?
00:42:23Claro que no estabas dormida.
00:42:25Tú te desmayaste.
00:42:27Come esto.
00:42:27Muchas gracias.
00:42:30Creo que he trabajado mucho.
00:42:33Pero te daré una reseña de mi experiencia.
00:42:37Estoy segura de que te servirá cuando escribas.
00:42:40Bien.
00:42:41Pero no tienes que volver a hacer algo como eso.
00:42:44¿No es así como la señorita Seo trabaja?
00:42:47No, ella no lo hubiera hecho.
00:42:50Tú la has superado.
00:42:52Es un halago, ¿cierto?
00:42:54Claro.
00:42:54Por favor, come.
00:42:57Sí.
00:43:00Por cierto, generalmente yo no acostumbro comer mucho.
00:43:05¿Qué tiene de malo eso?
00:43:06Hienyo siempre arrasa con mi refrigerador.
00:43:10Come y tendrás energía.
00:43:15Entonces, muchas gracias.
00:43:24Llegó, ¿desfrutaron la comida?
00:43:40Un poco más.
00:43:43¿Están bien?
00:43:44Ahora que comimos carne y bebimos, sé que todos saben qué sigue.
00:43:51¿Están listos?
00:43:52Entonces, démosle la bienvenida a nuestro primer cantante, por favor.
00:43:57Un fuerte aplauso.
00:43:58Vamos.
00:43:58Ven.
00:43:59Está bien.
00:44:00Yo no canto muy bien.
00:44:02No.
00:44:02No, no.
00:44:27¡Suscríbete al canal!
00:44:57¡Suscríbete al canal!
00:45:27¡Suscríbete al canal!
00:45:57¡Suscríbete al canal!
00:45:59El matrimonio debe ser muy importante para ti
00:46:04No quiero volver a separarnos
00:46:09Yo quiero estar contigo hasta el día de mi muerte
00:46:13¿Tú crees que una relación solo puede estar completa cuando una pareja se casa?
00:46:21No lo sé
00:46:22Es una pregunta muy difícil
00:46:24Entonces si lo que tú quieres no es formar una familia
00:46:29Sino pasar el resto de tu vida conmigo
00:46:31No creo que el matrimonio tenga que ser parte de nuestras vidas
00:46:37No tienes que responderme ahora
00:46:43Avisa cuando lo sepas
00:46:45Sin importar tu decisión
00:46:47Espero que sea la mejor
00:46:48Para ti
00:46:50Que sea lo que tú quieres
00:46:53De tu vida
00:46:54No solo por mí
00:46:56Está bien
00:46:59Voy a pensarlo
00:47:00De Kim Sung-hee
00:47:24Fundación médica Sejong
00:47:25Fundación médica Sejong
00:47:55Cuando recogía las cosas de Gino
00:48:10Me encontré con esto
00:48:12Yo no sé si puede creerme
00:48:14Pero yo sé lo que esta
00:48:16Sortija significaba para Gino
00:48:19Por eso la conservé
00:48:21Espero se la regrese a su verdadero dueño
00:48:25Yo no sé
00:48:26Cómo pedirle perdón
00:48:29Por todo lo que he hecho
00:48:31Yo viviré
00:48:34El resto de mi vida arrepentida
00:48:37Disculpe señora
00:48:44Tiene una visita
00:48:45Por favor
00:48:52Tome asiento
00:48:54¿Gusta una taza de té?
00:49:11Así estoy bien
00:49:12Puedes retirarte
00:49:14Usted
00:49:26Bajó mucho de peso
00:49:29Siento mucho lo del otro día
00:49:34No estaba en condiciones de recibir visitas
00:49:38Está bien
00:49:38No tiene que disculparse
00:49:40Podría
00:49:41Decirme qué es lo que me iba a decir
00:49:44El otro día
00:49:46Si usted vino a reclamarme
00:49:52Estoy para escucharla
00:49:55Han pasado
00:50:02Más de cuarenta años
00:50:05Desde que Gino murió
00:50:07Y de que Mingyu y Wu Yong
00:50:09Murieron en un accidente
00:50:10Si yo no hubiera conocido al señor Huang
00:50:13No hubiera entendido
00:50:15¿Por qué no pudo escapar de su pasado?
00:50:18Y eligió vivir con tanto dolor
00:50:21Usted dejó la escuela
00:50:23Y trató de vivir una nueva vida
00:50:25Bajo otro nombre
00:50:26Pero por lo que se falló
00:50:29Por todo lo que hice
00:50:31Tres personas tuvieron que morir
00:50:35Sin importar cuánto trate de borrar lo que hice
00:50:39Yo nunca lo logré
00:50:42Quizás se vaya cuando muera
00:50:44Yo
00:50:51No soy la Son Mingyu que conoció
00:50:54Pero aún así
00:50:58Déjeme decirle algo como Mingyu
00:51:00Y no como Hyunyu
00:51:01Su Yong
00:51:07Lo que pasó no fue tu culpa
00:51:15Probablemente todo lo que nosotros
00:51:21Pasamos también
00:51:23Te lastimó a ti
00:51:26Pero lo desenterraste para
00:51:28Que nunca se cerrara
00:51:30Por eso ha sido más doloroso
00:51:33Pero
00:51:33Ya deja de torturarte
00:51:36Aunque veas esa cicatriz
00:51:38Esta ya no traerá malos recuerdos
00:51:40Cuando eso suceda
00:51:43Vive tu propia vida
00:51:46¿Y yo?
00:51:52¿Merezco eso?
00:51:57Lo mereces
00:51:58Lo siento, Michu
00:52:06Lo siento mucho
00:52:10Todo está bien
00:52:15Todo va a estar bien
00:52:18Todo va a estar bien
00:52:48¡Jewoo!
00:52:52Podemos vernos ahora
00:52:53Quiero darte esa respuesta
00:52:55Que antes no te di
00:52:57¡Gracias!
00:53:04¡SUSCRIBEN!
00:53:20¡SUSCRIBEN!
00:53:21¡SUSCRIBEN!
00:53:22Gracias.
00:53:52Es la sortija que te di en nuestra otra vida, pero la boda jamás pasó.
00:54:22En mi cumpleaños, cuando pensé que habías muerto por el humo, ¿sabes qué fue lo que estaba pensando?
00:54:44No tenemos que casarnos, pero Dios, no me la quites, por favor.
00:54:52Solo quería estar contigo.
00:54:57Ya no me importaba tanto casarnos.
00:55:00Jamás me alejaré de ti.
00:55:19Casados o no, siempre te querré.
00:55:23Si tú sueltas mi mano, yo la tomaré una vez más.
00:55:33Deseo que en esta vida sigamos juntos hasta el final y que siempre nos amemos.
00:55:40Así será, mi amor.
00:55:44Ahora estamos juntos.
00:55:46En esta vida y en las que siguen.
00:55:49Prólogo
00:56:05Luego de casi tener una boda que celebrar, decidí no casarme.
00:56:11¿Por qué?
00:56:12La verdad, no tenía una gran razón.
00:56:16Igual que muchas personas que deciden casarse y anunciar sus bodas a todos,
00:56:22yo solo quería gritarle al mundo que viviría lo más feliz posible.
00:56:26Hola, buen día.
00:56:32Hola, ¿qué tal?
00:56:32Es muy popular.
00:56:49En serio lo es.
00:56:50Me representa.
00:56:51Sí, el webtoon es maravilloso.
00:56:54Oh, por Dios, ve los números.
00:56:56Y tiene muchos comentarios.
00:56:58Yo podría verlos una y otra vez.
00:57:00Sin matrimonio es genial.
00:57:02Yo te apoyo.
00:57:18Artista Hienju, felicidades por su debut.
00:57:20Ha sido un éxito.
00:57:30Es genial.
00:57:31Me gusta.
00:57:32Aunque nunca me casaría, apoyo a la artista.
00:57:36Ah, Hienju.
00:57:41Felicidades.
00:57:43Ah, por cierto.
00:57:44Ta-ta-ta-ta.
00:57:45Ay, qué bellas.
00:57:50Gracias.
00:57:52Y gracias por dejar tu comentario.
00:57:57Yo apoyo al artista y a todas las personas que están creando su propia vida enfrentándose a todos.
00:58:03¿Fuiste tú?
00:58:04¿Por qué lo dudas?
00:58:06Te dije que dejaría el primer comentario.
00:58:08Ah, además, esta es mi parte favorita.
00:58:16Solo quería gritar al mundo que viviera lo más feliz posible.
00:58:21Hienju.
00:58:21Creo que deberíamos tener un evento para decirle a todos que viviremos juntos.
00:58:34No importa si no nos casamos.
00:58:36Solo les diremos lo mucho que te quiero.
00:58:40Hagamos una promesa.
00:58:40De acuerdo.
00:58:49¿Estamos listos?
00:59:19¿Qué sucede?
00:59:28¿Luzcó muy hermosa?
00:59:31Claro que sí.
00:59:32Sí, me gusta el sombrero.
00:59:44Si quisiera uno igual.
00:59:45¡Qué divina!
00:59:46¡Está muy bonito!
00:59:48¡Qué lindo!
00:59:48¡Qué lindo!
00:59:48¡Qué lindo!
00:59:48¡Qué lindo!
00:59:49¡Qué lindo!
00:59:49¡Qué lindo!
00:59:50¡Qué lindo!
00:59:50¡Qué lindo!
00:59:50¡Qué lindo!
00:59:50¡Qué lindo!
00:59:50¡Qué lindo!
00:59:51¡Qué lindo!
00:59:51Hienju y Jigu ya están aquí.
00:59:53¿Tan pronto?
00:59:54Mi corazón está latiendo.
00:59:58Sé que eso no es una boda, pero se siente como una...
01:00:03Dime pero hay un problema como una...
01:00:05Dime pero o no es una boda...
01:00:06M construction.
01:00:09Hola.
01:00:11hola hola hola me llamo oyuen y un y ser el anfitrión a la ceremonia de no
01:00:19casamiento de hien yu y yu
01:00:26ahora démosle un aplauso a seo hien yu y allí hubo nuestra pareja favorita del
01:00:32día
01:00:41y
01:00:44y
01:00:48y
01:00:51y
01:00:52y
01:00:55y
01:00:58y
01:01:01y
01:01:04y
01:01:06En este día, frente a nuestras familias y nuestros queridos amigos, vamos a hacer una promesa.
01:01:23Yo, Seo Hien Yu, y yo, Juan Jigu, queremos gritarle al mundo que a pesar de no estar casados, estaremos juntos para siempre.
01:01:31Y en lugar de vernos como una mitad, nos aceptamos y nos respetamos como individuos.
01:01:40Jamás te soltaré, siempre tomaré tu mano.
01:02:01¡Muy bien!
01:02:13¡Muy bien!
01:02:15¡Muy bien!
01:02:15Hien Yu, al final, encontró a su compañero de vida.
01:02:28No, espera.
01:02:29No puedo decir compañero de vida, ¿o sí?
01:02:31¡Claro que puedes!
01:02:32El mundo ya cambió.
01:02:34Aunque no estés casado, la persona que elijas para ti será tu compañero.
01:02:38Creo que es por aquí.
01:02:58Yo te sigo.
01:02:59Mira, ahí está.
01:03:00¿Ves?
01:03:03Yo siempre te creo.
01:03:05No es maravilloso.
01:03:06Como el amor dura para siempre, las personas se vieron obligadas a crear el matrimonio.
01:03:21Algunos dicen que el matrimonio completa el amor y lo hace fuerte.
01:03:25Pero la verdad, no es así.
01:03:28Y no importa el camino, sino que este te lleve a la felicidad.
01:03:32Y cuando lleguemos al final de nuestros días, no interesará cómo la gente nos percibe.
01:03:39Porque él siempre será mi amante.
01:03:42Mi amigo.
01:03:44Y también mi familia.
01:03:45Me ama.
01:03:47Me ama.
01:03:48Me ama.
01:03:51Me.
01:03:52Oye.
01:03:53Gracias por ver el video.
01:04:23Gracias por ver el video.

Recomendada