Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 Non, rien du tout.
00:02 Alors Clara ne sait pas lire ma calligraphie.
00:06 Mais bien sûr, Clara.
00:08 Tu ne saurais pas écrire, ce n'est pas vrai.
00:10 Eh bien, je dirais que c'est une chance pour moi.
00:12 Comme ça, je ne devrai pas écrire ni attendre le poste.
00:15 Tu es malade.
00:24 Tu décides de me dire que tu as...
00:28 Bientôt je finirai par m'enrager.
00:31 Moi je m'en suis déjà enragée.
00:33 Mais maintenant que fais-tu ? Viens avec moi.
00:35 Non, je ne viens plus avec toi. Je vais à la maison parce que je veux écrire une lettre.
00:39 Tu me sembles presque folle.
00:41 Bien, je donnerai les numéros.
00:43 Mais je l'ai dit pour un jeu de blague.
00:45 Et toi, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:52 Non, belle, maintenant tu dois aller avec ton Greg et mange beaucoup, ainsi tu vas grandir tout de suite.
00:58 Maintenant, vas-y.
01:00 Non, non, non, aujourd'hui je n'ai pas le temps de jouer avec toi.
01:03 Vas-y, vite, belle, allez, vite.
01:06 Je dis vite.
01:10 La même histoire.
01:18 Pour Clara, il nous a tous laissés comme des vieux.
01:21 [Musique]
01:44 [L'écriture est en anglais]
01:56 [Musique]
02:12 Je suis de retour à la maison, Clara.
02:14 Papa, tu es enfin là.
02:16 Bien, tu as un bon aspect, ma fille.
02:19 J'avais peur de te trouver malade.
02:21 La Sra. Rottenmeier m'a écrit que tu avais fait le chopper de la faim.
02:23 Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
02:24 Je voulais le faire, pour la peur que tu aies oublié la promesse que tu m'avais faite.
02:28 Et en fait, tu l'as oublié, n'est-ce pas ?
02:30 Mais qu'est-ce que tu dis ?
02:33 Ce n'est pas vrai. Je voulais seulement en parler avec toi.
02:36 Non, il n'y a pas besoin. Je veux aller voir Heidi.
02:40 En fait, je ne lui ai pas dit qu'il ne devait pas y aller.
02:42 Oui, mais alors pourquoi devons-nous encore en parler ?
02:45 Je voudrais que tu te rendes compte qu'il est nécessaire de parler avec le docteur.
02:49 Parce qu'il doit prendre une décision.
02:52 Seulement lui est en mesure de judiger si ce voyage est possible pour ta santé.
02:56 Et je, stupide, pensais que tu avais maintenu la promesse.
03:00 Mais, Clara, qu'est-ce que je devrais faire ?
03:04 Seulement maintenir ce que tu as promis, rien d'autre.
03:07 Tu es très sévère et très injuste avec moi, Clara, tu le sais.
03:10 Je sais bien ce que je t'ai promis et je veux le maintenir.
03:13 Je voudrais voir Heidi, papa. S'il te plaît.
03:17 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Le docteur est dans la salle, monsieur.
03:23 Ne fais pas peur, ma fille. Je vais le voir avec lui.
03:26 J'espère.
03:29 C'est la première fois que je vois un homme qui est en train de se faire un peu de la vie.
03:33 Je ne sais pas comment il va.
03:35 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:38 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:41 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:44 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:47 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:50 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:53 Je ne sais pas si il va bien ou mal.
03:56 J'ai entendu dire qu'au nord, il y a des magnifiques isolets.
04:00 C'est pour ça que je pensais.
04:03 Il a raison. Il peut être très froid au nord.
04:07 Que diriez-vous de Baden-Baden ? Ma mère y est allée l'année dernière.
04:10 - Elle a dit qu'elle était très heureuse. - Oui, dans une ville thermale.
04:13 A Wiesbaden, par exemple. C'est une bonne idée.
04:16 La paix, la tranquillité et les émergences chaudes.
04:18 Je crois que je dois la remercier pour son conseil, monsieur Sesemann.
04:21 Wiesbaden est une belle ville et ce n'est pas trop loin.
04:24 J'ai une autre idée pour vous.
04:26 Ah oui ? Je me demande. Où voulez-vous me mettre ?
04:29 - Dans les Alpes. - Quoi ?
04:31 Je suis allé dans les montagnes chaque été pendant 10 ans.
04:34 C'est merveilleux, magnifique.
04:36 L'air est propre, des fleurs, des vaches, des coquins.
04:39 Mais je voulais voir quelque chose de différent, cette année.
04:42 Si la montagne est si belle,
04:45 est-ce qu'elle serait aussi adaptée pour notre Clara ?
04:47 - Pour sa fille ? - Oui.
04:49 Un changement d'air serait bien pour elle,
04:51 si nous pouvions trouver un endroit adapté.
04:54 Je suis convaincu que l'air froid, la tranquillité, la paix,
04:57 le bon lait des Alpes, le feraient bien.
05:00 Mais là, elle ne pourrait pas utiliser sa chaise à roues.
05:03 Les routes sont rapides et courtes, pas asphaltées.
05:06 Peut-être que ce problème pourrait être résolu,
05:08 mais il reste le problème des precipices, et il y en a beaucoup.
05:11 Alors, ça ne veut pas dire non.
05:13 J'ai l'idée que votre question n'a pas été faite par chance.
05:17 Oui, doc, c'est ça.
05:21 Laissez-moi le faire.
05:23 - Oui, c'est ça, pourquoi pas ? - Quoi ?
05:30 - Vous avez dit que vous voulez aller en montagne ? - Moi ?
05:34 Oui, vous. Mais ça ne compte pas, vous partez demain.
05:38 - Partir demain ? - Oui, quelqu'un doit vérifier.
05:41 Comme Sudhaidi, vu qu'il doit aller en vacances,
05:43 vous l'avez dit, alors pourquoi pas ?
05:45 Je n'ai pas encore décidé de quoi faire.
05:48 Je ne peux plus suivre la dame.
05:50 Elle me disait qu'elle aimait les montagnes, et maintenant...
05:53 - Oui, mais... - Rien de plus.
05:55 Je lui ai promis de la voir à Haïti, et les promesses doivent être maintenues.
05:59 Oui, mais...
06:01 Mais non !
06:02 Monsieur Seseman...
06:05 Clara !
06:07 Papa !
06:08 - Bonjour. - Bonjour.
06:10 J'ai une nouvelle qui va te plaire.
06:12 Nous avons trouvé une bonne solution.
06:14 - Il va voir comment ça se passe. - Il n'est pas d'accord.
06:18 Je n'ai pas encore pris une décision.
06:20 Oh, ne t'en fais pas.
06:22 Il va voir Haïti et le grand-père, et il verra si le lieu est adapté à toi.
06:26 Que dis-tu ?
06:27 Je ne dis rien.
06:29 Clara Seseman, tu me déçois.
06:31 Je m'attendais à ce que tu sois contente, mais tu as le visage triste.
06:35 Oui.
06:36 Et si les gens ne sont pas contents ?
06:41 Tu vois, je ne peux pas y aller.
06:45 Je sais, mais je veux voir Haïti.
06:48 Nous allons essayer de résoudre le problème.
06:51 Clara, crois-moi, je peux comprendre ta déception, mais tu dois avoir un peu de patience.
06:59 Toujours la patience.
07:01 Le problème est de te mettre en condition de bien t'habiller, ma fille.
07:05 Je ne peux pas te laisser partir de ce jour à l'autre en montagne.
07:09 Nous devons tout préparer.
07:11 Tu trouveras une autre excuse.
07:14 S'il te plaît, sois gentille, Docteur.
07:17 Trouvez-vous une solution.
07:19 Regarde-toi bien autour et dis-nous comment se trouve le lieu.
07:23 Je voudrais savoir si c'est vraiment aussi beau que ce que l'a toujours décrit Haïti.
07:27 Mais avant de partir, sois gentille.
07:29 Passe-moi encore à trouver. Je voudrais donner quelques cadeaux.
07:31 De Haïti, je suis venu savoir ce que tout le monde aimerait.
07:34 Au grand-père, il aime le tabac pour la pipe.
07:37 D'accord, fais tout préparer.
07:39 Je porterai les cadeaux et les salutations de ta part.
07:41 Oui, s'il te plaît.
07:43 Il sera triste que je ne puisse pas y aller.
07:45 Je te le prie, dis-lui que je ne l'ai pas oublié.
07:48 Et explique-lui que ce n'est pas de ma faute.
07:50 Je voudrais pouvoir y aller.
07:52 Je le ferai. Tu verras, il comprendra.
07:55 C'est mon seul ami.
07:58 Ne pleure pas.
08:02 Jusqu'à maintenant, je veux savoir ce que tu me raconteras de retour.
08:07 Comme ça, je t'aime beaucoup plus, Clara.
08:09 Papa !
08:11 Tu rires de nouveau.
08:13 Docteur, est-ce que c'est prêt à partir ?
08:16 Oui, bien sûr.
08:18 Je t'enverrai la dame Rottenmeier,
08:20 ainsi vous serez d'accord pour les cadeaux.
08:22 Oui, et il faut faire prendre de la souffle la plus grande sache qu'il y a.
08:28 (musique)
08:30 (musique)
08:32 (sifflement)
08:39 (paroles en allemand)
08:45 (paroles en allemand)
08:48 (paroles en allemand)
08:51 (paroles en allemand)
08:53 (paroles en allemand)
09:16 (paroles en allemand)
09:18 (paroles en allemand)
09:44 (paroles en allemand)
09:47 (paroles en allemand)
09:49 (rire)
09:55 (paroles en allemand)
10:00 (paroles en allemand)
10:05 (paroles en allemand)
10:11 (paroles en allemand)
10:13 (rire)
10:21 (paroles en allemand)
10:29 (paroles en allemand)
10:32 (paroles en allemand)
10:35 (paroles en allemand)
10:38 (paroles en allemand)
10:41 (paroles en allemand)
10:43 (paroles en allemand)
10:46 (paroles en allemand)
10:49 (paroles en allemand)
10:52 (paroles en allemand)
10:55 (paroles en allemand)
10:58 (paroles en allemand)
11:01 (paroles en allemand)
11:04 (paroles en allemand)
11:06 (paroles en allemand)
11:09 (paroles en allemand)
11:11 (paroles en allemand)
11:13 (paroles en allemand)
11:15 (paroles en allemand)
11:17 (paroles en allemand)
11:19 (paroles en allemand)
11:21 (paroles en allemand)
11:23 (paroles en allemand)
11:25 ne peut pas être convaincu facilement.
11:27 Mais de cela, nous vous raconterons dans la prochaine histoire.