Heidi - 01 - Il Vecchio dell'alpe (2)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 *Musique*
00:20 *Musique*
00:48 *Musique*
01:17 *Musique*
01:46 *Musique*
01:56 *Cri de la foule*
02:10 *Musique*
02:27 *Musique*
02:56 *Musique*
03:06 *Musique*
03:23 *Musique*
03:39 *Musique*
03:50 *Musique*
04:19 *Musique*
04:48 *Musique*
04:56 Heidi, tu peux savoir où tu es?
04:59 Viens!
05:01 Bouge, nous avons faim Heidi!
05:05 *Musique*
05:24 Eh, bien, je suis désolé mais je dois vous laisser ici.
05:28 Merci Thomas, c'est déjà quelque chose.
05:33 Heidi, tu peux savoir ce que tu fais?
05:36 Goûtez-lez, c'est très frais!
05:38 Je vous salue Heidi et bonne chance!
05:40 *Musique*
05:46 Pauvre petite, qui sait ce qu'elle va faire avec ce vieux là-haut dans les montagnes.
05:51 Va, Lott!
05:54 *Musique*
06:14 Tu veux décider de marcher un peu plus vite Heidi?
06:22 Heidi, mais où es-tu?
06:24 Ne fais pas la moumaka, va!
06:26 La montée est si rapide, je suis fatiguée!
06:32 Heidi, si on ne se déplace pas, on ne va jamais arriver là-haut.
06:36 Va, dépêche-toi!
06:38 Ah!
06:41 *Musique*
07:01 Qu'est-ce qu'il y a? Tu es fatiguée?
07:04 Qu'est-ce qu'il manque? J'ai tellement faim, je ne peux plus le faire!
07:08 C'est ici devant nous, regarde, ici c'est le pays, c'est là que tu es née.
07:12 Je suis née là!
07:17 *Musique*
07:23 C'est ici le campanile de la chère.
07:26 Viens, Heidi, allons-y!
07:28 *Musique*
07:37 Oh, regarde qui se voit, Deidre, salut!
07:40 Bonjour!
07:41 Pourquoi tu n'entres pas un instant?
07:42 Une autre fois, nous avons de la pression.
07:44 Deidre, regarde qui il y a, Deidre!
07:48 Bonjour!
07:49 Ah, ça fait longtemps que je ne te vois pas. J'ai entendu dire que tu avais trouvé un travail.
07:53 Oui, je dois aller à Francforte.
07:55 Quoi? Et ne me dis pas que cette belle petite fille est ta fille?
07:58 Je n'ai pas de fils, c'est Heidi.
08:01 Heidi?
08:02 Quelle Heidi?
08:03 La fille de Adelaide, ma soeur plus grande.
08:06 Tu ne te souviens pas?
08:07 Mais ce n'est pas...
08:09 Ah, c'est Deidre!
08:11 Je disais que cette petite fille est la fille d'Adelaide.
08:13 Alors tu dois être la petite Heidi.
08:16 J'ai entendu beaucoup parler de toi, petite.
08:18 Que fais-tu ici au pays?
08:20 Nous allons vers l'ancien Alpes. Je porte Heidi par là.
08:23 Quoi? L'ancien?
08:25 Tu ne veux pas laisser la petite seule là-haut avec ce vieux poisson?
08:28 Je n'ai pas d'autre choix. J'ai trouvé un travail à Francforte et je ne peux pas la garder avec moi.
08:32 Donc maintenant, il est à maman d'occuper de lui.
08:34 Quoi? Tu lui donnes la petite?
08:37 Cette petite me fait vraiment mal.
08:41 Ce n'est pas possible, tu ne peux pas dire ça.
08:44 Mais oui.
08:45 Depuis des années, on ne voit plus ce vieux poisson.
08:48 On ne voit plus personne ici au pays.
08:50 Il ne vient plus même pas à la soirée. C'est un scandale.
08:53 Si tu savais ce qu'il a de conscience pour rester là-haut.
08:58 Tu ne sais rien.
08:59 Deidre!
09:00 Deidre, reste un peu avec nous.
09:02 Au revoir.
09:03 Quelle femme changée. Je n'aime pas.
09:06 Laissez cette petite seule avec ce vieux poisson.
09:09 Tu dois être vraiment fou, Deidre.
09:15 Je ne m'interesse pas à ce que tu penses de moi. C'est ton grand-père et maintenant, c'est à lui.
09:19 On ne sait même pas ce qu'il fait. Il pourrait être un peu bon.
09:22 On le voit au maximum une fois par an ici au pays.
09:25 Et même alors, il ne parle avec personne.
09:27 Mais ce n'est pas bon.
09:28 Aucun homme ne se retrouverait toute sa vie seul comme un chien dans un coin perdu dans les montagnes.
09:34 [musique]
09:57 [rire]
10:04 [musique]
10:27 Quelle mode, ce garçon.
10:29 [musique]
10:32 Il t'a cassé la terre. Tu t'es fait mal, Heidi.
10:35 Viens ici, je vais te montrer.
10:37 Sors-toi.
10:38 Deidre! Deidre! Heidi! Attendez-moi!
10:42 Ecoute, Deidre, je peux t'entendre.
10:49 Mais je ne le trouve pas bien de ta part.
10:54 Essaie de te mettre dans les mains d'Heidi.
10:57 [soupir]
10:59 [cris]
11:15 C'est toi!
11:17 Alors, tu es revenu.
11:22 Tu trouves plus facile de sauter sur les montagnes après un bain froid.
11:26 [sifflement]
11:27 Hey, toi, bête! Où es-tu?
11:30 On s'appelle bête.
11:36 Attends-moi!
11:41 Pourquoi tu cours tant? Attends-moi, je te dis!
11:44 Je ne suis pas comme ta coque.
11:46 Exactement. Et puis, ce n'est pas ma coque.
11:50 [musique]
11:52 [cris]
11:57 Tu t'es fait mal.
12:06 Non!
12:07 [rire]
12:10 Maintenant, tu t'es casqué.
12:12 Que fais-tu? Tu cours comme une lèvre.
12:18 Tu ne m'as pas encore dit ton nom.
12:20 Ce n'est pas ton problème.
12:22 Toutes les coques sont de ta faute.
12:24 Pourquoi tu ne m'attends pas? Qui peut savoir ce que tu as?
12:27 Pense-en à Heidi.
12:31 L'ancien ne sait pas faire avec les enfants.
12:33 En fait, il ne sait pas faire avec personne.
12:35 Il apprendra. Il faut que tu fasses quelque chose.
12:38 Heidi! Heidi!
12:40 Il court de l'autre côté. Il court derrière Peter.
12:43 Il est en bonne main. Il est judicieux.
12:45 Heidi est habituée à se battre.
12:47 Tu vas le faire de l'un manière ou de l'autre.
12:49 J'espère que tu ne t'en trompes.
12:51 Heidi est encore si petite. Elle a seulement 5 ans.
12:53 Elle est habituée à toi.
12:55 Un enfant ne peut pas se battre ainsi.
12:57 Il ne peut pas même se battre avec des plantes.
12:59 Tu le sais bien.
13:00 [musique]
13:07 Hurra!
13:08 [musique]
13:14 Je dois toujours courir derrière tout le monde.
13:16 Je n'y peux plus.
13:18 [musique]
13:27 Je vais me lever de cette robe qui me fait souder.
13:29 Hurra!
13:31 [musique]
13:41 Je vais me lever de cette robe aussi.
13:43 [musique]
13:54 Viens!
13:55 [musique]
13:56 Maintenant tu verras comment je cours.
13:58 [musique]
14:09 Attends!
14:10 [musique]
14:13 Attends!
14:14 [musique]
14:21 Tu ne m'as pas encore dit ton nom.
14:23 [musique]
14:24 Alors, qu'est-ce que tu dis maintenant?
14:26 [musique]
14:37 [rires]
14:45 Hurra!
14:46 [musique]
15:00 [sifflement]
15:01 [musique]
15:12 [parle en russe]
15:18 [musique]
15:24 [parle en russe]
15:26 [musique]
15:31 [parle en russe]
15:37 [musique]
15:38 [parle en russe]
15:42 [parle en russe]
15:50 [parle en russe]
15:53 [parle en russe]
15:57 [rires]
16:02 [parle en russe]
16:04 [parle en russe]
16:07 [parle en russe]
16:12 [parle en russe]
16:15 [parle en russe]
16:17 [parle en russe]
16:19 [parle en russe]
16:22 [musique]
16:24 [sifflement]
16:26 [musique]
16:27 [parle en russe]
16:30 [parle en russe]
16:33 [parle en russe]
16:34 [musique]
16:36 [parle en russe]
16:38 [parle en russe]
16:40 [parle en russe]
16:46 [parle en russe]
16:51 [parle en russe]
16:53 [musique]
16:55 [parle en russe]
17:02 [parle en russe]
17:03 [musique]
17:05 [parle en russe]
17:06 [musique]
17:08 [parle en russe]
17:10 [parle en russe]
17:16 [parle en russe]
17:19 [parle en russe]
17:22 [parle en russe]
17:26 [parle en russe]
17:31 [parle en russe]
17:34 [parle en russe]
17:37 [parle en russe]
17:40 [parle en russe]
17:42 [musique]
17:45 [parle en russe]
17:47 [musique]
17:53 [parle en russe]
17:54 [musique]
17:57 [parle en russe]
17:59 [musique]
18:01 [parle en russe]
18:07 [musique]
18:25 [parle en russe]
18:28 [musique]
18:34 [parle en russe]
18:36 [musique]
18:42 [parle en russe]
18:47 [musique]
19:03 [parle en russe]
19:05 [musique]
19:10 [parle en russe]
19:13 [parle en russe]
19:18 [parle en russe]
19:26 [musique]
19:30 [parle en russe]
19:35 [musique]
19:38 [parle en russe]
19:48 [parle en russe]
19:58 [parle en russe]
20:11 [parle en russe]
20:20 [parle en russe]
20:28 [parle en russe]
20:38 [parle en russe]
20:41 [musique]
20:43 [parle en russe]
20:53 [musique]
20:57 [parle en russe]
21:08 [parle en russe]
21:24 [pleurs]
21:27 [parle en russe]
21:36 [musique]
21:40 [parle en russe]
21:42 [musique]
21:47 [parle en russe]
21:53 [musique]
22:02 [parle en russe]
22:04 [musique]
22:13 [parle en russe]
22:33 [musique]
22:41 [parle en russe]
22:51 [parle en russe]
23:01 [musique]
23:11 [parle en russe]
23:16 [parle en russe]
23:21 [musique]
23:29 [parle en russe]
23:34 [musique]
23:41 [parle en russe]
23:50 [parle en russe]
24:17 [musique]
24:26 [musique]
24:29 [parle en russe]
24:32 [musique]
24:35 [parle en russe]
24:38 [musique]
24:41 [parle en russe]
24:44 [musique]
24:47 [parle en russe]
24:50 [musique]
24:53 [parle en russe]
24:56 [musique]
24:59 [parle en russe]
25:02 [musique]
25:05 [parle en russe]
25:08 [musique]
25:11 [parle en russe]
25:14 [musique]
25:17 [parle en russe]
25:20 [musique]
25:23 [parle en russe]
25:26 [musique]
25:29 [parle en russe]
25:32 [musique]
25:35 [parle en russe]
25:38 [musique]

Recommandée