Revivez en vidéo les 50 ans des Nocturnes (23h-00h).
Category
🗞
NewsTranscription
00:00:00 Ce soir, les Nocturnes fêtent leur 50 ans.
00:00:06 Georges Lang vous propose de le retrouver pour une soirée anniversaire de 23h à 2h
00:00:13 du matin.
00:00:14 Soirée spéciale en direct du Grand Studio.
00:00:18 Les Nocturnes à écouter et à voir pour la première fois en vidéo sur le site rtl.fr.
00:00:24 Les Nocturnes.
00:00:25 50 ans de musique sur RTL.
00:00:28 Évadez-vous en Californie.
00:00:44 Parcourez le Tennessee.
00:00:49 Promenez-vous dans Manhattan.
00:01:00 Écoutez WRTL.
00:01:02 Toute la musique des Etats-Unis.
00:01:05 Les Nocturnes.
00:01:18 Bonsoir et bienvenue.
00:01:19 Merci.
00:01:20 Le Grand Studio est plein comme un oeuf.
00:01:29 Ça fait plaisir.
00:01:32 En tout cas, bienvenue dans ce grand studio ici, aneuilli sur scène pour célébrer ensemble
00:01:38 les 50 ans d'une émission qui s'appelle Les Nocturnes.
00:01:41 Et pour commencer, je voudrais saluer la mémoire d'un garçon que vous ne connaissez peut-être
00:01:46 pas, les plus anciens connaissent, c'est Bernard Chuh, qui en 1973 a été avec moi
00:01:52 à l'origine de cette session de nuit diffusée depuis les studios du Grand Duché à Luxembourg.
00:01:57 En tout cas, nous avons été rapidement secondés parce qu'il y avait beaucoup de travail.
00:02:02 Nous avons été jusqu'à 5 heures du matin, ce n'était pas prévu, jusqu'à là on allait
00:02:07 jusqu'à 3 heures.
00:02:08 On a été secondés par Lionel Richbourg et Jean-François Joanne, que je salue s'ils
00:02:11 nous écoutent.
00:02:12 50 ans plus tard, ce soir, nous sommes réunis pour fêter cet anniversaire qui aura permis
00:02:17 pendant un demi-siècle, ça, ça me fait toujours peur de dire ça, mais je le fais
00:02:21 exprès parce que je suis un peu provocateur, de diffuser une musique anglo-saxonne de Pink
00:02:26 Floyd, un Louis Reed et David Bowie, en passant par les plus jeunes, la nouvelle génération
00:02:30 Ben Harper, Marcus King ou bien encore Natalie Merchant.
00:02:34 Je suis très ému, très ému, vraiment, je ne le montre pas parce que je souris, mais
00:02:38 c'est un peu pigé, de savoir que vous m'écoutez chez vous, à cette heure-ci, peut-être déçu
00:02:44 parce que vous n'avez pas pu venir nous voir, mais le studio ne contient que 100 places,
00:02:48 il a beau s'appeler Grand Studio, les places sont limitées pour des raisons de sécurité,
00:02:52 mais je suis très ému de recevoir également une centaine de personnes, vous là, qui êtes
00:02:56 là devant moi, vous avez de la chance, malgré tout, vous n'y croyez pas, mais vous êtes
00:03:01 là ! Alors bien sûr, nous sommes en direct, et pour la première fois, nous sommes aussi
00:03:08 relayés par les caméras de ce studio, puisque vous pouvez nous voir, si vous écoutez dans
00:03:13 votre voiture, vous ne pouvez pas, mais chez vous, tranquillement, branchez-vous sur RTL.fr
00:03:18 et vous verrez ce qui se passe sur la scène du Grand Studio.
00:03:20 Dans ce Grand Studio, ce soir, des auditeurs très nombreux, venus parfois de très loin,
00:03:24 il y en a même un parmi vous, je ne sais pas où il est, il va peut-être lever sa
00:03:27 main si je le vois, il vient du Japon, et il a joué à un concours, il y a quelques
00:03:32 jours, que j'avais lancé sur l'antenne, et dans son texte, il disait, on avait tiré
00:03:36 ça au sort, il disait "je vous écoute tous les matins, en prenant mon petit déjeuner
00:03:40 à Tokyo, et j'aimerais bien être avec vous à Paris, je suis là le 21", il est là,
00:03:44 il est là, il ne peut me, je ne vois pas trop, parce que je suis un peu ébloui par
00:03:47 les lumières, mais il doit être là, on le verra plus tard.
00:03:50 Également, dans ce studio, il y aura bien sûr des groupes que j'aime bien, des musiciens
00:03:56 qu'on adore, qui font partie de ce qui est mon ADN, depuis 50 ans, je passe la musique
00:04:03 que j'aime, et je crois que vous l'appartenez avec moi, et ça je suis très content.
00:04:06 Et puis il y aura aussi des gens importants, nos patrons, n'est-ce pas ? Nicolas de Tavernaud,
00:04:11 le président directeur d'MC6, il y aura aussi des patrons actuels, et puis anciens,
00:04:16 qui m'ont permis de piloter les Nocturnes pendant 5 décennies, des collaborateurs de
00:04:20 la maison de Luxembourg, la ville à Louvigny, où il y en a la rue Bayard, et même ici
00:04:25 à Neuilly, des amis, des artistes, des attachés de presse, des promoteurs de concerts, tout
00:04:30 ça, ça fait un joyeux monde, et je vous demande de vous applaudir vous-même, parce
00:04:33 que vous êtes très nombreux, et ça me fait vraiment plaisir.
00:04:36 Et je voudrais particulièrement saluer ce soir la présence de Robin Leproux, qui est
00:04:43 un ancien patron, qui m'a permis de retrouver mon micro après une période difficile en
00:04:48 2001.
00:04:49 Je ne sais pas où il est Robin, mais en tout cas, montre-toi, il est où Robin ? Il est
00:04:53 là, oui, il est assis.
00:04:54 Salut Robin, merci.
00:04:55 Il est dans le e-sport maintenant, plus de rivalis, et il nous quittera avant la fin
00:05:01 de l'émission, parce qu'il part demain pour Riad, parce qu'il ouvre là-bas un autre
00:05:05 e-sport.
00:05:06 Bravo, félicitations, comme quoi, après RTL, on peut faire autre chose ! Et puis il
00:05:10 y aura aussi, bien sûr, Bernard Debosson, je ne sais pas s'il est déjà arrivé, je
00:05:14 ne le vois pas, mais en tout cas, Bernard Debosson a été le patron de chez Warner
00:05:18 pendant longtemps, et il avait un catalogue exceptionnel, et moi j'ai puisé comme un
00:05:21 fou là-dedans pour trouver des disques extraordinaires.
00:05:24 Et puis, les Nocturnes, c'est avant tout une émission musicale, vous le savez, nous
00:05:27 allons accueillir sur ce plateau Gaëlle Buswell, qui est là, à côté de moi, et c'est elle
00:05:32 qui va ouvrir le bal, Gaëlle Buswell, qui a fait partie de ces artistes qui ont une
00:05:40 belle carrière, qui a joué dans des concerts avec Best Arts, Easy Top, Johnny Lang, Ringo
00:05:45 Star, Satusco, elle a fait une tournée en Arizona, elle enregistre un album à Abbey
00:05:49 Road, et ce soir, elle est avec nous, Gaëlle Buswell !
00:05:51 [Applaudissements]
00:05:56 [Musique]
00:06:16 [Musique]
00:06:36 [Musique]
00:06:56 [Musique]
00:07:16 [Musique]
00:07:36 [Musique]
00:07:56 [Musique]
00:08:16 [Musique]
00:08:36 [Musique]
00:08:56 [Musique]
00:09:16 [Musique]
00:09:36 [Applaudissements]
00:09:39 - Super Gaëlle Buswell, ça c'est la musique que j'aime, vous le savez, et je suis très
00:09:45 content que tu aies commencé cette émission, que certains qu'affilent d'historique, moi
00:09:49 ça me fait rigoler, historiquement pas du tout, c'est l'aboutissement d'un petit travail
00:09:52 qui a duré quelques années, puis c'est tout, merci Gaëlle, on se retrouve plus tard,
00:09:56 là je voudrais accueillir maintenant le président du directoire de M6, M6 Group, c'est Nicolas
00:10:03 de Tavernault, on se connaît depuis une éternité, puisque j'ai eu la chance de le rencontrer
00:10:08 pour la première fois en 1987, lors du démarrage de la chaîne, j'étais appelé à présenter
00:10:14 les programmes, et c'est là que j'ai rencontré Nicolas, bonsoir Nicolas.
00:10:17 - Salut, bonsoir Georges.
00:10:20 - Super, alors, on va faire comme à Cannes, on va vous demander de lancer la soirée en
00:10:24 disant, ben voilà.
00:10:25 - Je ne suis pas sûr que je suis qualifié pour lancer la soirée, mais en tous les cas
00:10:29 on est très très heureux de fêter cet anniversaire avec vous Georges.
00:10:33 D'abord, vous l'avez rappelé, certains s'en souviennent peut-être, le 1er mars 1987,
00:10:38 quand on a lancé La Suisse, vous étiez là, vous avez animé la musique, puisque La Suisse
00:10:43 a beaucoup de musique, et on a pu compter sur vous, et là ça a été le début, et
00:10:47 on ne savait pas que 30 ans plus tard on rachèterait RTL à nos actionnaires, et comme ça on leur
00:10:52 a fusionné, nos destins se seront rencontrés à ce moment-là.
00:10:55 - Oui, alors vous savez qu'à cette époque-là ma femme était enceinte, et le résultat
00:11:00 c'est ça, c'est ce garçon-là, mon fils, il était dans le ventre de sa maman le jour
00:11:04 où on a démarré la chaîne d'M6.
00:11:06 - Ah ben écoutez, on aurait dû faire 2-3 chaînes de plus !
00:11:08 - Alors qu'est-ce que ça vous inspire d'avoir un animateur qui a fait 50 ans ? Je ne vous
00:11:15 demande pas d'autres célébrations, non, dites-moi ce que vous en pensez.
00:11:19 Vous écoutez parfois la radio ?
00:11:20 - D'abord moi je vous ai écouté quand j'étais beaucoup plus jeune, j'apprenais
00:11:25 l'anglais avec vous.
00:11:26 - Ah bon ?
00:11:27 - Oui, oui, j'aimais bien parce que d'abord c'est une voix, cette voix que vous avez gardée,
00:11:33 ce qui est assez exceptionnel, parce que la voix elle change, vous, vous avez gardé votre
00:11:37 voix, je sais que les auditeurs sont très fidèles, et puis on a appris la musique avec
00:11:41 vous, donc pour moi j'ai l'impression que c'est une continuité de vous avoir, et ça
00:11:45 prouve que quand le talent est là, on dure.
00:11:51 - Vous êtes trop gentil avec moi quand même.
00:11:53 - Je suis trop gentil avec vous, mais c'est parce que vous le méritez.
00:11:56 - Ah ben c'est gentil, je le prends comme ça.
00:11:58 - Prenez-le comme ça.
00:11:59 - Alors dans les domaines musicaux, dans ce que vous écoutez, je peux vous demander
00:12:05 ce que vous préférez ? La soul, vous n'aimez pas le rap par exemple ?
00:12:09 - Non mais d'abord j'aimais bien le country.
00:12:11 - Ah, voilà, une information que je ne connaissais pas.
00:12:14 - Je partageais ça avec un de vos patrons, Rémi Sauter.
00:12:19 - Vous avez vu un peu là ?
00:12:20 - Oh, ça c'est beau.
00:12:21 - Johnny Cash.
00:12:22 - C'est beau, heureusement qu'on a la télé ce soir.
00:12:24 - Ah oui, Rémi Sauter.
00:12:26 - Rémi Sauter qui était un de vos anciens patrons, qui a dirigé RTL, était un fan
00:12:31 de country.
00:12:32 - Oui je sais.
00:12:33 - Il adorait ce que vous faites, et moi vous m'avez fait découvrir et aimer la country
00:12:38 pendant longtemps, et puis de but du RTL, il y avait tellement d'artistes anglo-saxons.
00:12:42 Ça m'énervait parce que nous on était obligés, vous savez qu'on a des quotas en France,
00:12:46 on était obligés de mettre des quotas, donc on était obligés de mesurer, je crois que
00:12:49 Régis Ravanasse pourra vous en parler des quotas parce qu'il est tous les jours là-dedans,
00:12:53 il est obligé de mesurer le temps d'antenne que vous le prenez en anglo-saxon, qu'il doit
00:12:57 corriger avec les artistes français.
00:12:58 - Ah oui, c'est un vrai boulot ça, je suis désolé.
00:12:59 - C'est un vrai gros boulot.
00:13:00 - Je suis désolé.
00:13:01 - Non, non, mais il s'en sort bien.
00:13:03 - Et vous savez que le patron de l'Artcom, dont je ne me rappelle jamais du nom parce
00:13:06 qu'il a un nom un peu compliqué.
00:13:07 - Rocco Legimestre.
00:13:08 - Voilà, c'est un ancien auditeur, et lorsqu'il y a pas longtemps on a fait une cérémonie
00:13:13 en mon honneur en face à Régis, il m'a envoyé un petit mot en me disant "vous savez, que
00:13:16 je vous écoutais la nuit en douche de mes parents, je vous écoutais, j'adorais ça".
00:13:21 Et après, ils nous ont battu avec les quotas.
00:13:23 - Vous voyez, vous ratissez large.
00:13:26 - Merci en tout cas, vos mots me touchent, ça vraiment.
00:13:31 - Non merci, et bravo, continuez encore.
00:13:34 - Allez-y, dites-le, tout le monde écoute.
00:13:36 Combien d'années à peu près encore on dort ?
00:13:37 - Et continuez encore à animer nos nuits, parce que c'est formidable ce que vous faites
00:13:42 et je pense que les auditeurs d'RTL sont vraiment très attachés à vous, donc on est très
00:13:46 content de vous voir en grande forme pour cet anniversaire des 50 ans.
00:13:50 - Merci, merci vraiment du fond du cœur du Cologne-Taverneux.
00:13:53 - Les Nocturnes ! RTL !
00:13:59 - This is Cosmin of the Scorpions. Hi George.
00:14:02 Congratulations for the 50th anniversary of Les Nocturnes.
00:14:07 50 years, what a ride.
00:14:09 It's always been a pleasure to come to visit you in your studio in Paris.
00:14:13 We can't wait to come back to rock with you like a hurricane.
00:14:17 So in the name of the Scorpions, happy anniversary.
00:14:20 We hope to see you soon, RTL in Paris.
00:14:24 Rock on !
00:14:25 - With your head up in the clouds, you try to win the race. You're the leader of the pack, always.
00:14:52 The candle keeps burning from both ends, until it's blowing out with airbend.
00:15:04 When you think you know the game, you don't know anything at all.
00:15:11 You cross the red line once again, free fall.
00:15:18 Hope you've learned your lesson well, my friend.
00:15:24 'Cause there will always be a second chance.
00:15:31 When you know where you come from, you know where you're going.
00:15:37 Just because you're a child of your time.
00:15:44 When you know where you come from, you better be ready.
00:15:49 - Ah ben voilà, une belle surprise.
00:15:50 Klaus Meiner, qui est venu très souvent dans mon studio,
00:15:53 et qui a fait un petit coucou, et qui me rend hommage pour ses 50 ans.
00:15:58 C'est très sympathique, j'aime vraiment beaucoup ce garçon.
00:16:01 Et quand il viendra à Paris, la prochaine fois, il viendra nous voir, c'est sûr et certain.
00:16:07 Il est très fidèle en amitié.
00:16:09 Alors maintenant, on va peut-être pouvoir accueillir quelqu'un qui est un ami de 47 ans.
00:16:14 Vous vous rendez compte, 48 ans même, presque.
00:16:16 Il s'appelle Murray Head, et il est avec nous ce soir.
00:16:21 Murray, qui vous le savez, a eu un tube mondial, international, Satan's Sojo.
00:16:27 Et qui ce soir va chanter quelque chose de beaucoup plus doux,
00:16:30 parce que ben on vieillit, et on aime bien la douceur aussi, n'est-ce pas ?
00:16:34 Ne me regarde pas comme ça.
00:16:35 Murray avec Madmoizelle, superbe chanson.
00:16:40 Oui, très bien, il faut que je les explique.
00:16:44 J'ai pas fait jeu sans jambes depuis...
00:16:46 Comment il s'appelle ?
00:16:48 - Roselyne Bachelot. - Roselyne Bachelot.
00:16:51 Oui, Roselyne Bachelot a banni le mot Madmoizelle,
00:16:54 et depuis on a arrêté de le jouer.
00:16:57 Mais puisque c'est un tube ce soir, et c'est pour Georges, merci Murray.
00:17:03 On essaie de bien Madmoizelle.
00:17:06 Ça fait un moment, hein ?
00:17:09 Jeffrey Richardson, Richard Lornac.
00:17:16 1, 2, 3, 4...
00:17:20 [Musique]
00:17:24 [Musique]
00:17:27 [Musique]
00:17:31 [Musique]
00:17:34 [Musique]
00:17:40 [Musique]
00:17:45 [Musique]
00:17:50 [Musique]
00:17:58 [Musique]
00:18:01 [Musique]
00:18:06 [Musique]
00:18:11 [Musique]
00:18:17 [Musique]
00:18:23 [Musique]
00:18:26 [Musique]
00:18:32 [Musique]
00:18:37 [Musique]
00:18:43 [Musique]
00:18:49 [Musique]
00:18:52 [Musique]
00:18:58 [Musique]
00:19:03 [Musique]
00:19:09 [Musique]
00:19:14 [Musique]
00:19:17 [Musique]
00:19:23 [Musique]
00:19:29 [Musique]
00:19:35 [Musique]
00:19:41 [Musique]
00:19:44 [Musique]
00:19:50 [Musique]
00:19:56 [Musique]
00:20:02 [Musique]
00:20:09 [Musique]
00:20:12 [Musique]
00:20:17 [Musique]
00:20:22 [Musique]
00:20:26 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:35 [Musique]
00:20:38 [Musique]
00:20:43 [Musique]
00:20:47 [Musique]
00:20:51 [Musique]
00:20:55 [Musique]
00:20:59 [Musique]
00:21:04 [Musique]
00:21:07 [Musique]
00:21:11 [Musique]
00:21:15 [Musique]
00:21:19 [Musique]
00:21:23 [Musique]
00:21:27 [Musique]
00:21:32 [Musique]
00:21:35 [Musique]
00:21:39 [Musique]
00:21:43 [Musique]
00:21:47 [Musique]
00:21:51 [Musique]
00:21:55 [Musique]
00:22:00 [Musique]
00:22:03 [Musique]
00:22:07 [Musique]
00:22:11 [Musique]
00:22:15 [Musique]
00:22:19 [Musique]
00:22:23 [Musique]
00:22:28 [Musique]
00:22:31 [Musique]
00:22:35 [Musique]
00:22:39 [Musique]
00:22:43 [Musique]
00:22:47 [Musique]
00:22:51 [Musique]
00:22:56 [Musique]
00:22:59 [Musique]
00:23:03 [Musique]
00:23:07 [Musique]
00:23:11 [Musique]
00:23:15 [Musique]
00:23:19 [Musique]
00:23:24 [Musique]
00:23:27 [Musique]
00:23:31 [Musique]
00:23:35 [Musique]
00:23:39 [Musique]
00:23:43 [Musique]
00:23:47 [Musique]
00:23:52 [Musique]
00:23:55 [Musique]
00:23:59 [Musique]
00:24:03 [Musique]
00:24:07 [Musique]
00:24:11 [Musique]
00:24:15 [Musique]
00:24:20 [Musique]
00:24:23 [Musique]
00:24:27 [Musique]
00:24:31 [Musique]
00:24:35 [Musique]
00:24:39 [Musique]
00:24:43 [Musique]
00:24:48 [Musique]
00:24:51 [Musique]
00:24:55 [Musique]
00:24:59 [Musique]
00:25:03 [Musique]
00:25:07 [Musique]
00:25:11 [Musique]
00:25:16 [Musique]
00:25:19 [Musique]
00:25:23 [Musique]
00:25:27 [Musique]
00:25:31 [Musique]
00:25:35 [Musique]
00:25:39 [Musique]
00:25:44 [Musique]
00:25:47 [Musique]
00:25:51 [Musique]
00:25:55 [Musique]
00:25:59 [Musique]
00:26:03 [Musique]
00:26:07 [Musique]
00:26:12 [Musique]
00:26:15 [Musique]
00:26:19 [Musique]
00:26:23 [Musique]
00:26:27 [Musique]
00:26:31 [Musique]
00:26:35 [Musique]
00:26:40 [Musique]
00:26:43 [Musique]
00:26:47 [Musique]
00:26:51 [Musique]
00:26:55 [Musique]
00:26:59 [Musique]
00:27:03 [Musique]
00:27:08 [Musique]
00:27:11 [Musique]
00:27:15 [Musique]
00:27:19 [Musique]
00:27:23 [Musique]
00:27:27 [Musique]
00:27:31 [Musique]
00:27:36 [Applaudissements]
00:27:39 [Applaudissements]
00:27:43 [Applaudissements]
00:27:47 [Applaudissements]
00:27:51 [Applaudissements]
00:27:55 [Applaudissements]
00:27:59 [Applaudissements]
00:28:04 [Musique]
00:28:07 [Musique]
00:28:11 [Musique]
00:28:15 [Musique]
00:28:19 [Musique]
00:28:23 [Musique]
00:28:27 [Musique]
00:28:32 [Musique]
00:28:35 [Musique]
00:28:39 [Musique]
00:28:43 [Musique]
00:28:47 [Musique]
00:28:51 [Musique]
00:28:55 [Musique]
00:29:00 [Musique]
00:29:03 [Musique]
00:29:07 [Musique]
00:29:11 [Musique]
00:29:15 [Musique]
00:29:19 [Musique]
00:29:23 [Musique]
00:29:28 [Musique]
00:29:31 [Musique]
00:29:35 [Musique]
00:29:39 [Musique]
00:29:43 [Musique]
00:29:47 [Musique]
00:29:51 [Musique]
00:29:56 [Musique]
00:29:59 [Musique]
00:30:03 [Musique]
00:30:07 [Musique]
00:30:11 [Musique]
00:30:15 [Musique]
00:30:19 [Musique]
00:30:24 [Musique]
00:30:27 [Musique]
00:30:31 [Musique]
00:30:35 [Musique]
00:30:39 [Musique]
00:30:43 [Musique]
00:30:47 [Musique]
00:30:52 [Musique]
00:30:55 [Musique]
00:30:59 [Musique]
00:31:03 [Musique]
00:31:07 [Musique]
00:31:11 [Musique]
00:31:15 [Musique]
00:31:20 [Musique]
00:31:23 [Musique]
00:31:27 [Musique]
00:31:31 [Musique]
00:31:35 [Musique]
00:31:39 [Musique]
00:31:43 [Musique]
00:31:48 [Musique]
00:31:51 [Musique]
00:31:55 [Musique]
00:31:59 [Musique]
00:32:03 [Musique]
00:32:07 [Musique]
00:32:11 [Musique]
00:32:16 [Musique]
00:32:19 [Musique]
00:32:23 [Musique]
00:32:27 [Musique]
00:32:31 [Musique]
00:32:35 [Musique]
00:32:39 [Musique]
00:32:44 [Musique]
00:32:47 [Musique]
00:32:51 [Musique]
00:32:55 [Musique]
00:32:59 [Musique]
00:33:03 [Musique]
00:33:07 [Musique]
00:33:12 [Musique]
00:33:15 [Musique]
00:33:19 [Musique]
00:33:23 [Musique]
00:33:27 [Musique]
00:33:31 [Musique]
00:33:35 [Musique]
00:33:40 [Musique]
00:33:43 [Musique]
00:33:47 [Musique]
00:33:51 [Musique]
00:33:55 [Musique]
00:33:59 [Musique]
00:34:03 [Musique]
00:34:08 [Musique]
00:34:11 [Musique]
00:34:15 [Musique]
00:34:19 [Musique]
00:34:23 [Musique]
00:34:27 [Musique]
00:34:31 [Musique]
00:34:36 [Musique]
00:34:39 [Musique]
00:34:43 [Applaudissements]
00:34:47 - Ah, quand un chanteur américain au piano rencontre un violoniste excellent,
00:34:52 disons de Richard Jeffrey, c'est un copain de toi Richard ?
00:34:57 - J'ai rien entendu. - Ah, ben alors t'es plus sûr que moi.
00:35:02 - Je suis sûr que tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc,
00:35:06 tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:35:11 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc,
00:35:16 tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:35:21 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc,
00:35:26 tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:35:31 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc,
00:35:35 tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:35:40 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc,
00:35:45 tu vas être un copain de toi, mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:35:50 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:35:55 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:00 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:04 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:09 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:14 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:19 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:24 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:29 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:33 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:38 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:43 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:48 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:53 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:36:58 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:02 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:07 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:12 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:17 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:22 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:27 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:31 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:36 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:41 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:46 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:51 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:37:56 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:00 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:05 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:10 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:15 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:20 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:25 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:29 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:34 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:39 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:44 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:49 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:54 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:38:58 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:03 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:08 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:13 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:18 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:23 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:27 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:32 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:37 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:42 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:47 mais je vais te dire un truc, tu vas être un copain de toi,
00:39:52 c'est bien de pouvoir lire, mais d'écouter les chansons en anglais,
00:39:56 c'est pas... si on oublie deux mots, ça y est, c'est foutu pour la chanson.
00:40:01 Et alors maintenant, de plus en plus, ça me sauve du temps
00:40:06 et ça me donne de la respiration, je parle des contextes du chanson.
00:40:12 Mais puisque vous êtes tous assez...
00:40:18 vous connaissez cette chanson, donc je n'ai pas besoin d'expliquer.
00:40:22 "Dust in the Wind"
00:40:47 "Close my eyes"
00:40:50 "Only for a moment and the moment's gone"
00:40:56 "All my dreams"
00:41:01 "Pass before my eyes a curiosity"
00:41:06 "Dust in the wind"
00:41:11 "All they are is dust in the wind"
00:41:17 "Dust in the wind"
00:41:21 "All they are is dust in the wind"
00:41:45 "Same old song"
00:41:49 "Just a drop of water in an endless sea"
00:41:54 "All we do"
00:41:59 "Crumbles to the ground and we refuse to see"
00:42:04 "Dust in the wind"
00:42:09 "All we are is dust in the wind"
00:42:14 "Dust in the wind"
00:42:18 "All we are is dust in the wind"
00:42:23 "Dust in the wind"
00:42:27 "Dust in the wind"
00:42:31 "All we are is dust in the wind"
00:42:36 "Dust in the wind"
00:42:41 "All we are is dust in the wind"
00:42:46 "Dust in the wind"
00:42:51 "All we are is dust in the wind"
00:42:56 "Dust in the wind"
00:43:00 "All we are is dust in the wind"
00:43:05 "Dust in the wind"
00:43:10 "All we are is dust in the wind"
00:43:15 "Dust in the wind"
00:43:20 "All we are is dust in the wind"
00:43:25 "Dust in the wind"
00:43:29 "All we are is dust in the wind"
00:43:34 "Dust in the wind"
00:43:39 "All we are is dust in the wind"
00:43:44 "Dust in the wind"
00:43:49 "Everything is dust in the wind"
00:43:54 "Dust in the wind"
00:43:58 "Everything is dust"
00:44:03 "Dust in the wind"
00:44:07 "Dust in the wind"
00:44:12 "Dust in the wind"
00:44:17 "Dust in the wind"
00:44:22 "Dust in the wind"
00:44:28 [Applaudissements]
00:44:32 Les Nocturnes, 50ème anniversaire
00:44:41 Bonjour à tous, je suis Graham Nash
00:44:44 Le 21 mai de ce mois, mon ami Georges Lang
00:44:48 va écrire la 50ème anniversaire de Les Nocturnes sur RTL
00:44:53 C'est un record pour un radio-défilé en France
00:44:56 J'espère que ce sera l'un des plus longs en histoire
00:44:59 Je me souviens, en 2017, j'ai fait un défilé avec Georges
00:45:04 et on a eu un très bon moment
00:45:06 Donc, encore une fois, je vous félicite, Georges
00:45:09 Vous faites un bon travail, mon garçon
00:45:11 Merci
00:45:13 [Applaudissements]
00:45:16 [Musique]
00:45:43 Just a song before I go
00:45:47 To whom it may concern
00:45:51 Trampling twice the speed of sound
00:45:57 It's easy to get burned
00:46:01 When the show's were over
00:46:07 We had to get back home
00:46:12 When we opened up the door
00:46:16 I had to be alone
00:46:20 Voilà, c'était Graham Nash
00:46:25 On avait eu le plaisir, l'honneur
00:46:28 de recevoir dans le grand studio, Rubaillard
00:46:30 pour cette masterclass qui nous a tous marqués
00:46:32 parce que Graham Nash, c'est quand même
00:46:34 "Crossbeast is Nash and Young"
00:46:37 et la chanson qu'on entend sous ma voix, c'est quand même
00:46:39 "Just a song before I go"
00:46:41 un titre qui a été un énorme succès
00:46:43 en Europe, mais surtout aux Etats-Unis
00:46:46 Et maintenant, je vais vous demander d'applaudir
00:46:48 quelqu'un qui est un animateur comme moi, d'RTL
00:46:51 qui va venir à mes côtés et qui va m'aider
00:46:54 dans cette émission
00:46:56 parce que vous avez remarqué, il faut s'accrocher
00:46:58 avec des gens comme Murray Head et Peter Kingsbury
00:47:01 Éric Jeanjean
00:47:03 [Applaudissements]
00:47:05 - Bonsoir, merci d'être là
00:47:07 Sympa Éric
00:47:09 Entre animateurs, on a des choses à se dire, n'est-ce pas ?
00:47:11 - Oh oui !
00:47:13 - Un gendarme rencontre un autre gendarme, il parle de gendarmerie
00:47:15 Eh bien, on va parler de musique
00:47:17 jusqu'à la fin de l'émission
00:47:19 - Absolument, et puis on a quelques surprises pour toi
00:47:21 - Encore ? C'est pas fini ?
00:47:23 - Non, je voulais te raconter quelque chose
00:47:25 En fait, lorsque j'ai commencé sérieusement
00:47:27 à m'intéresser à la radio, alors entendons-nous
00:47:29 quand je dis "je", je parle de ma génération
00:47:31 c'était un média en pleine mutation, début des années 80
00:47:33 c'était l'avènement de ce qu'on appelait
00:47:35 pas encore les radios musicales
00:47:37 des programmes pour la plupart du temps faits en auto-réalisation
00:47:39 - Tu veux dire tout ça ? - Ouais
00:47:41 C'est-à-dire que ça diffusait
00:47:43 de la musique pour les jeunes
00:47:45 en clair, ce qu'une poignée de Renégas faisaient
00:47:47 déjà depuis près d'une décennie sur les grandes ondes
00:47:49 Dans cette poignée de mémoire, il y avait chez les jaunes
00:47:51 Blanc-Francard, le noir, chez les bleus
00:47:53 Yves Bigaud
00:47:55 Chez les rouges, les Mousquetaires
00:47:57 Alors, Bernet était déjà plus là, mais il y avait
00:47:59 Chuh, Faron, Hébé, et toi
00:48:01 Georges Lang
00:48:03 Un rocker radiophonique a changé nos vies
00:48:05 Ces hommes ont insufflé un vent de musique venu d'ailleurs
00:48:07 loin des sentiers battus, grand public
00:48:09 Ils ont ouvert une brèche qui ne s'est jamais refermée
00:48:11 Un peu comme une plaie à vivre qui nous rappelle sans cesse qu'on est vivant
00:48:13 Alors, merci Georges, merci pour ça et pour tout le reste
00:48:15 Georges, t'es un intemporel pionnier
00:48:17 Alors, je sais ce que tu vas me dire
00:48:19 Tu n'as fait que reproduire
00:48:21 ce qu'ont fait avant toi des amis
00:48:23 Les radios pirates de la mer du Nord
00:48:25 Et puis dans les studios qui desservaient cet immense et réverbérant endroit
00:48:27 qui était la Villa Avenue
00:48:29 C'est vrai, mais toi tu fais mieux que tout le monde
00:48:31 Georges, c'est une voix
00:48:33 Et quelle voix !
00:48:35 Sans doute la plus belle
00:48:37 Basse, chaude, avec un petit son de nez
00:48:39 qui nous propulse immédiatement dans les grandes heures
00:48:41 de la FM américaine
00:48:43 C'est un ton aussi, posé
00:48:45 Vous avez remarqué, Georges ne parle pas fort dans son micro
00:48:47 qu'il amplifie beaucoup
00:48:49 Et plus que tout, Georges, c'est un style
00:48:51 Sauf que pour durer à un tel niveau aussi longtemps
00:48:53 une voix ou même un style ne suffisent pas
00:48:55 Il faut du travail, beaucoup de travail, énormément de travail
00:48:57 pour que ça ne s'entende pas
00:48:59 C'est la vie, cette façon qu'il a de parler
00:49:01 qu'à une seule personne, comme si nous étions son ami intime
00:49:03 alors qu'on est des millions derrière le poste
00:49:05 Cette incroyable culture musicale, ça ne tombe pas du ciel
00:49:07 C'est du boulot, beaucoup de boulot
00:49:09 Regardez ces fiches
00:49:11 Georges travaille, beaucoup, seul
00:49:13 Il adore, exilé volontaire sous un déluge de son
00:49:15 Il écoute très très fort au casque
00:49:17 Je ne vous recommande pas de mettre son casque
00:49:19 sinon vous allez saigner des oreilles
00:49:21 Il n'aime pas beaucoup quand on vient le déranger en pleine session
00:49:23 Il veut être seul, seul avec vous
00:49:25 les auditeurs, c'est son truc, c'est sa vie
00:49:27 C'est la nôtre aussi
00:49:29 Si on est là ce soir, ici, dans le grand studio
00:49:31 ou derrière le poste, vous
00:49:33 c'est qu'on a tous un souvenir d'écoute marquant avec toi
00:49:35 que tu le veuilles ou non, tu as marqué nos vies
00:49:37 Ton empreinte vocale existe à l'intérieur de nos vies, à nous
00:49:39 Merci de m'avoir tendu la main quand j'étais un blanc bec de la FM
00:49:41 devant Bowie avec un magnéto en carafe
00:49:43 Merci de m'avoir laissé te regarder faire aussi
00:49:45 Ce soir on va te faire ta fête
00:49:47 et on a tous l'intention de le faire
00:49:49 Je voudrais qu'on applaudisse Georges, s'il vous plaît
00:49:51 (Applaudissements)
00:49:53 (Applaudissements)
00:49:55 Même ma femme applaudit
00:49:57 Même ma femme applaudit
00:49:59 Alors, ce soir
00:50:01 vous vous en êtes rendu compte
00:50:03 Il y a des gens qui sont intervenus
00:50:05 comme ça pour dire tout le bien
00:50:07 qu'ils pensaient de Georges
00:50:09 et j'en ai d'autres
00:50:11 T'es pas au courant Georges, mais il y en a certains qui vont t'arriver
00:50:13 particulièrement une
00:50:15 qui vraiment t'en doit une belle
00:50:17 on la regarde et on débrief après
00:50:19 Écoutez
00:50:21 (Voix de la femme)
00:50:23 (Voix de la femme)
00:50:25 (Voix de la femme)
00:50:27 (Voix de la femme)
00:50:29 (Voix de la femme)
00:50:31 (Voix de la femme)
00:50:33 (Voix de la femme)
00:50:35 (Voix de la femme)
00:50:37 (Voix de la femme)
00:50:39 (Voix de la femme)
00:50:41 (Voix de la femme)
00:50:43 (Voix de la femme)
00:50:45 (Voix de la femme)
00:50:47 (Voix de la femme)
00:50:49 (Voix de la femme)
00:50:51 (Voix de la femme)
00:50:53 (Voix de la femme)
00:50:55 (Voix de la femme)
00:50:57 (Voix de la femme)
00:50:59 (Voix de la femme)
00:51:01 (Voix de la femme)
00:51:03 (Voix de la femme)
00:51:05 (Voix de la femme)
00:51:07 (Voix de la femme)
00:51:09 (Voix de la femme)
00:51:11 (Voix de la femme)
00:51:13 (Voix de la femme)
00:51:15 (Voix de la femme)
00:51:17 (Voix de la femme)
00:51:19 (Voix de la femme)
00:51:21 (Voix de la femme)
00:51:23 (Voix de la femme)
00:51:25 (Voix de la femme)
00:51:27 (Voix de la femme)
00:51:29 (Voix de la femme)
00:51:31 (Voix de la femme)
00:51:33 (Voix de la femme)
00:51:35 (Voix de la femme)
00:51:37 (Voix de la femme)
00:51:39 (Voix de la femme)
00:51:41 (Voix de la femme)
00:51:43 (Voix de la femme)
00:51:45 (Voix de la femme)
00:51:47 (Voix de la femme)
00:51:49 (Voix de la femme)
00:51:51 (Voix de la femme)
00:51:53 (Voix de la femme)
00:51:55 (Voix de la femme)
00:51:57 (Voix de la femme)
00:51:59 (Voix de la femme)
00:52:01 (Voix de la femme)
00:52:03 (Voix de la femme)
00:52:05 (Voix de la femme)
00:52:07 (Voix de la femme)
00:52:09 (Voix de la femme)
00:52:11 (Voix de la femme)
00:52:13 (Voix de la femme)
00:52:15 (Voix de la femme)
00:52:17 (Voix de la femme)
00:52:19 (Voix de la femme)
00:52:21 (Voix de la femme)
00:52:23 (Voix de la femme)
00:52:25 (Voix de la femme)
00:52:27 (Voix de la femme)
00:52:29 (Voix de la femme)
00:52:31 (Voix de la femme)
00:52:33 (Voix de la femme)
00:52:35 (Voix de la femme)
00:52:37 (Voix de la femme)
00:52:39 (Voix de la femme)
00:52:41 (Voix de la femme)
00:52:43 (Voix de la femme)
00:52:45 (Voix de la femme)
00:52:47 (Voix de la femme)
00:52:49 (Voix de la femme)
00:52:51 (Voix de la femme)
00:52:53 (Voix de la femme)
00:52:55 (Voix de la femme)
00:52:57 (Voix de la femme)
00:52:59 (Voix de la femme)
00:53:01 (Voix de la femme)
00:53:03 (Voix de la femme)
00:53:05 (Voix de la femme)
00:53:07 (Voix de la femme)
00:53:09 (Voix de la femme)
00:53:11 (Voix de la femme)
00:53:13 (Voix de la femme)
00:53:15 (Voix de la femme)
00:53:17 (Voix de la femme)
00:53:19 (Voix de la femme)
00:53:21 (Voix de la femme)
00:53:23 (Voix de la femme)
00:53:25 (Voix de la femme)
00:53:27 (Voix de la femme)
00:53:29 (Voix de la femme)
00:53:31 (Voix de la femme)
00:53:33 (Voix de la femme)
00:53:35 (Voix de la femme)
00:53:37 (Voix de la femme)
00:53:39 (Voix de la femme)
00:53:41 (Voix de la femme)
00:53:43 (Voix de la femme)
00:53:45 (Voix de la femme)
00:53:47 (Voix de la femme)
00:53:49 (Voix de la femme)
00:53:51 (Voix de la femme)
00:53:53 (Voix de la femme)
00:53:55 (Voix de la femme)
00:53:57 (Voix de la femme)
00:53:59 (Voix de la femme)
00:54:01 (Voix de la femme)
00:54:03 (Voix de la femme)
00:54:05 (Voix de la femme)
00:54:07 (Voix de la femme)
00:54:09 (Voix de la femme)
00:54:11 (Voix de la femme)
00:54:13 (Voix de la femme)
00:54:15 (Voix de la femme)
00:54:17 (Voix de la femme)
00:54:19 (Voix de la femme)
00:54:21 (Voix de la femme)
00:54:23 (Voix de la femme)
00:54:25 (Voix de la femme)
00:54:27 (Voix de la femme)
00:54:29 (Voix de la femme)
00:54:31 (Voix de la femme)
00:54:33 (Voix de la femme)
00:54:35 (Voix de la femme)
00:54:37 (Voix de la femme)
00:54:39 (Voix de la femme)
00:54:41 (Voix de la femme)
00:54:43 (Voix de la femme)
00:54:45 (Voix de la femme)
00:54:47 (Voix de la femme)
00:54:49 (Voix de la femme)
00:54:51 (Voix de la femme)
00:54:53 (Voix de la femme)
00:54:55 (Voix de la femme)
00:54:57 (Voix de la femme)
00:54:59 (Voix de la femme)
00:55:01 (Voix de la femme)
00:55:03 (Voix de la femme)
00:55:05 (Voix de la femme)
00:55:07 (Voix de la femme)
00:55:09 (Voix de la femme)
00:55:11 (Voix de la femme)
00:55:13 (Voix de la femme)
00:55:15 (Voix de la femme)
00:55:17 (Voix de la femme)
00:55:19 (Voix de la femme)
00:55:21 (Voix de la femme)
00:55:23 (Voix de la femme)
00:55:25 (Voix de la femme)
00:55:27 (Voix de la femme)
00:55:29 (Voix de la femme)
00:55:31 (Voix de la femme)
00:55:33 (Voix de la femme)
00:55:35 (Voix de la femme)
00:55:37 (Voix de la femme)
00:55:39 (Voix de la femme)
00:55:41 (Voix de la femme)
00:55:43 (Voix de la femme)
00:55:45 (Voix de la femme)
00:55:47 (Voix de la femme)
00:55:49 (Voix de la femme)
00:55:51 (Voix de la femme)
00:55:53 (Voix de la femme)
00:55:55 (Voix de la femme)
00:55:57 (Voix de la femme)
00:55:59 (Voix de la femme)
00:56:01 (Voix de la femme)
00:56:03 (Voix de la femme)
00:56:05 (Voix de la femme)
00:56:07 (Voix de la femme)
00:56:09 (Voix de la femme)
00:56:11 (Voix de la femme)
00:56:13 (Voix de la femme)
00:56:15 (Voix de la femme)
00:56:17 (Voix de la femme)
00:56:19 (Voix de la femme)
00:56:21 (Voix de la femme)
00:56:23 (Voix de la femme)
00:56:25 (Voix de la femme)
00:56:27 (Voix de la femme)
00:56:29 (Voix de la femme)
00:56:31 (Voix de la femme)
00:56:33 (Voix de la femme)
00:56:35 (Voix de la femme)
00:56:37 (Voix de la femme)
00:56:39 (Voix de la femme)
00:56:41 (Voix de la femme)
00:56:43 (Voix de la femme)
00:56:45 (Voix de la femme)
00:56:47 (Voix de la femme)
00:56:49 (Voix de la femme)
00:56:51 (Voix de la femme)
00:56:53 (Voix de la femme)
00:56:55 (Voix de la femme)
00:56:57 (Voix de la femme)
00:56:59 (Voix de la femme)
00:57:01 (Voix de la femme)
00:57:03 (Voix de la femme)
00:57:05 (Voix de la femme)
00:57:07 (Voix de la femme)
00:57:09 (Voix de la femme)
00:57:11 (Voix de la femme)
00:57:13 (Voix de la femme)
00:57:15 (Voix de la femme)
00:57:17 (Voix de la femme)
00:57:19 (Voix de la femme)
00:57:21 (Voix de la femme)
00:57:23 (Voix de la femme)
00:57:25 (Voix de la femme)
00:57:27 (Voix de la femme)
00:57:29 (Voix de la femme)
00:57:31 (Voix de la femme)
00:57:33 (Voix de la femme)
00:57:35 (Voix de la femme)
00:57:37 (Voix de la femme)
00:57:39 (Voix de la femme)
00:57:41 (Voix de la femme)
00:57:43 (Voix de la femme)
00:57:45 (Voix de la femme)
00:57:47 (Voix de la femme)
00:57:49 (Voix de la femme)
00:57:51 (Voix de la femme)
00:57:53 (Voix de la femme)
00:57:55 (Voix de la femme)
00:57:57 (Voix de la femme)
00:57:59 (Voix de la femme)
00:58:01 (Voix de la femme)
00:58:03 (Voix de la femme)
00:58:05 (Voix de la femme)
00:58:07 (Voix de la femme)
00:58:09 (Voix de la femme)
00:58:11 (Voix de la femme)
00:58:13 (Voix de la femme)
00:58:15 (Voix de la femme)
00:58:17 (Voix de la femme)
00:58:19 (Voix de la femme)
00:58:21 (Voix de la femme)
00:58:23 (Voix de la femme)
00:58:25 (Voix de la femme)
00:58:27 (Voix de la femme)
00:58:29 (Voix de la femme)
00:58:31 (Voix de la femme)
00:58:33 (Voix de la femme)
00:58:35 (Voix de la femme)
00:58:37 (Voix de la femme)
00:58:39 (Voix de la femme)
00:58:41 (Voix de la femme)
00:58:43 (Voix de la femme)
00:58:45 (Voix de la femme)
00:58:47 (Voix de la femme)
00:58:49 (Voix de la femme)
00:58:51 (Voix de la femme)
00:58:53 (Voix de la femme)
00:58:55 (Voix de la femme)
00:58:57 (Voix de la femme)
00:58:59 (Voix de la femme)
00:59:01 (Voix de la femme)
00:59:03 (Voix de la femme)
00:59:05 (Voix de la femme)
00:59:07 (Voix de la femme)
00:59:09 (Voix de la femme)
00:59:11 (Voix de la femme)
00:59:13 (Voix de la femme)
00:59:15 (Voix de la femme)
00:59:17 (Voix de la femme)
00:59:19 (Voix de la femme)
00:59:21 (Voix de la femme)
00:59:23 (Voix de la femme)
00:59:25 (Voix de la femme)
00:59:27 (Voix de la femme)
00:59:29 (Voix de la femme)
00:59:31 (Voix de la femme)
00:59:33 (Voix de la femme)
00:59:35 (Voix de la femme)
00:59:37 (Voix de la femme)
00:59:39 (Voix de la femme)
00:59:41 (Voix de la femme)
00:59:43 (Voix de la femme)
00:59:45 (Voix de la femme)
00:59:47 (Voix de la femme)
00:59:49 (Voix de la femme)
00:59:51 (Voix de la femme)
00:59:53 (Voix de la femme)
00:59:55 (Voix de la femme)
00:59:57 (Voix de la femme)
00:59:59 (Voix de la femme)
01:00:01 (Voix de la femme)
01:00:03 (Voix de la femme)
01:00:05 (Voix de la femme)
01:00:07 (Voix de la femme)
01:00:09 (Voix de la femme)
01:00:11 (Voix de la femme)
01:00:13 (Voix de la femme)
01:00:15 (Voix de la femme)
01:00:17 (Voix de la femme)
01:00:19 (Voix de la femme)
01:00:21 (Voix de la femme)
01:00:23 (Voix de la femme)
01:00:25 (Voix de la femme)
01:00:27 (Voix de la femme)
01:00:29 (Voix de la femme)
01:00:31 (Voix de la femme)
01:00:33 (Voix de la femme)