Neige d'été part one
opéra
dramaturge Raymond Delambre
opéra
dramaturge Raymond Delambre
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 Je vous souhaite une bonne fin de semaine et à la prochaine.
00:02 Merci.
00:04 (...)
00:06 (...)
00:08 (...)
00:10 (...)
00:12 (...)
00:14 (...)
00:16 (...)
00:18 (...)
00:20 (...)
00:22 (...)
00:24 (...)
00:26 (...)
00:28 (...)
00:30 (...)
00:32 (...)
00:34 (...)
00:36 (...)
00:38 (...)
00:40 (Tambours)
00:42 (...)
00:44 (...)
00:46 (...)
00:48 Tout le monde est prêt?
00:50 Allez!
00:58 On commence.
01:04 Pourrez-planter
01:16 un grand printemps
01:18 pour la vie de l'homme.
01:20 Un seul printemps
01:22 fugace.
01:24 Moi,
01:26 vieille femme,
01:28 veuve de Seine,
01:30 quelle existence amère j'ai.
01:32 Pardonne-moi, pardonne-moi.
01:34 Là, tu donnes l'impression,
01:36 comment dire,
01:38 d'exprimer
01:40 une douleur.
01:42 Mais je ne crois pas que ce soit ça l'enjeu.
01:44 Au fond, ce qui compte
01:46 quand elle dit ce qu'elle ressent,
01:48 ce n'est pas ce qu'elle ressent,
01:50 c'est ce qu'elle ne dit.
01:52 Ce n'est pas le dire,
01:54 mais le dire.
01:56 Elle parle, non pas
01:58 de dire telle chose, qui d'ailleurs
02:00 expliquerait de manière assez hypocrite
02:02 la situation au spectateur,
02:04 mais comment dire cela ?
02:06 Pour entendre la tragédie
02:08 lui revenir.
02:10 Comme si la tragédie ne pouvait être ressentie
02:12 qu'à cause qu'elle vibre encore
02:14 dans l'air.
02:16 C'est ça. Ce n'est pas pour parler
02:18 qu'elle parle, c'est pour entendre.
02:20 Elle consigne sa tragédie
02:22 en lui donnant des mots.
02:24 Et du coup, ça lui confère
02:26 une certaine dignité,
02:28 une certaine hauteur.
02:30 Tu vois ?
02:32 Pour la plante,
02:36 sans printemps,
02:38 pour la vie de l'homme,
02:40 un seul
02:42 printemps est fugace.
02:44 Moi,
02:46 vieille femme,
02:48 veuve,
02:50 qu'à l'existence
02:52 amère aux yeux,
02:54 mon époux,
02:58 mon maître, décédé,
03:00 et le fils
03:02 qu'il m'avait donné,
03:04 faudroyé par la maladie,
03:06 et je vis
03:08 seule,
03:10 avec ma pauvre belle-fille, Doua.
03:12 Il me restait
03:14 un peu d'argent que j'ai prêté
03:16 au docteur Lou.
03:18 Et si je quitte
03:20 aujourd'hui mon village,
03:22 c'est pour obtenir un remboursement de cette bête.
03:24 Docteur Lou m'a dit
03:26 qu'il disposait bien
03:28 à présent de cette somme,
03:30 mais qu'il me fallait aller la chercher
03:32 dans ce village là-bas,
03:34 de l'autre côté
03:36 de la montagne.
03:38 Alors moi,
03:40 la vieille, je marche,
03:42 je marche.
03:44 Pardon, pardon, pardonne-moi.
03:46 Il ne faudrait pas
03:48 qu'elle pleure.
03:50 Elle est sans doute
03:52 bourgeoisie par la vie, mais
03:54 tout se passerait comme si elle ne
03:56 voulait pas le savoir.
03:58 Elle ne s'appritoierait pas sur elle-même.
04:00 D'accord?
04:02 Alors
04:04 moi, la vieille,
04:06 je marche,
04:08 je marche.
04:10 Ça va mademoiselle?
04:32 Vous n'êtes pas
04:34 blessée?
04:36 Vous avez été merveilleuse.
04:38 Pouf, papa, c'est une vieille.
04:40 Elle a été presque étranglée.
04:42 Une vieille?
04:44 Oh oui!
04:46 Vieille femme,
04:48 d'où viens-tu?
04:50 Quel est ton nom? Pourquoi
04:52 un type voulait-il t'étrangler?
04:54 Moi, vieille femme,
04:56 je m'appelle
04:58 Vavetse.
05:00 Je vis seule
05:02 avec ma pauvre belle-fille,
05:04 toi.
05:06 Qui es-tu, Vavette?
05:08 Vavette?
05:10 Vavette?
05:12 Euh, oui.
05:14 Vavette?
05:16 Docteur Lou me devait 20 millions d'argent.
05:18 Je venais aujourd'hui lui demander remboursement.
05:20 Il m'a
05:22 attirée dans
05:24 ce coin perdu.
05:26 Dans l'intention de m'étrangler,
05:28 il a lui fait infondamment sa tête.
05:30 Et je ne vous avais pas rencontré
05:32 les deux.
05:34 Je serais morte
05:36 à la filette.
05:38 Papa, tu entends ce qu'elle dit?
05:44 Elle a une belle-fille. Nous avons sauvé sa peau.
05:46 Elle doit nous remercier. Tu prends la vieille,
05:48 et moi la jeune. C'est doublement commode.
05:50 Va lui dire tout ça.
05:52 Mes fils tombés!
05:54 Mes fils tombés!
05:56 Hé, vieille femme!
05:58 Tu n'as pas de mari, je n'ai pas de vieille.
06:00 Veux-tu l'être, ma femme?
06:02 Euh, quelle
06:04 bonne question.
06:06 Dès mon retour chez moi,
06:08 je rassemblerai l'argent pour vous
06:10 remercier. Tu n'as pas la corde?
06:12 Ah!
06:16 Tu te joues de nous! Tu te proposes de nous t'acheter?
06:18 La corde du docteur Lou est encore là.
06:20 Euh, mon petit,
06:22 laisse-moi réfléchir.
06:24 À quoi veux-tu réfléchir?
06:26 Tu suis mon vieux, je prends ta bête-fille.
06:28 Si je ne me repaie pas, je vais vraiment finir étranglée.
06:30 Aïe, vous deux,
06:36 père et fils, suivez-moi
06:38 chez moi. Nous allons en discuter.
06:40 46,
06:42 bien, c'est pas mal du tout.
06:44 On la reverra plus tard.
06:46 Passons à la scène suivante, vous savez,
06:48 dans la maison de la veuve de serre.
06:50 (tousse)
06:52 Et aujourd'hui, vieille femme,
06:56 es-tu enfin disposée
06:58 à m'épouser?
07:00 Je ne me sens pas très bien
07:02 aujourd'hui.
07:04 Je vous répondrai demain.
07:06 Et aujourd'hui, vieille femme, réponds,
07:12 toi, es-tu disposée à m'épouser?
07:14 Je ne me sens pas très bien
07:16 aujourd'hui.
07:18 Je vous répondrai demain.
07:20 Veuve de serre, va-t-il mieux
07:26 aujourd'hui?
07:28 Aïe, je me sens
07:30 si faible.
07:32 Je crois que
07:40 j'aurais besoin
07:42 d'une soupe
07:44 d'agneau.
07:46 Dis donc, va-t-on dire à Dove
07:48 de préparer un bol de soupe.
07:50 Dove, dépêche-toi de préparer une soupe
07:52 d'agneau pour ta belle-mère.
07:54 (chant)
08:10 (chant)
08:38 Mon sein est gonflé
08:40 de tristesse,
08:42 et j'ai supporté
08:44 des années de souffrance.
08:46 Pardon, pardonnez-moi,
08:50 euh, pardon, c'est très
08:52 beau, mais,
08:54 comment dire,
08:56 excusez-moi, c'est
08:58 un petit peu sombre.
09:00 Ce n'est pas parce qu'elle est bouleversée
09:02 qu'elle ne dégagerait pas
09:04 de l'éclat, de la brillance,
09:06 une sorte de dignité
09:08 froide et glorieuse.
09:10 Bon, d'autre part, c'est la première
09:12 fois qu'on la voit, c'est donc très important.
09:14 Hein, allez.
09:16 Ah, pardon, et nous allons
09:20 essayer autre chose.
09:22 Vous rentreriez par le centre
09:24 et vos camarades s'éparpelleraient
09:26 pour vous laisser passer
09:28 façon mère rouge devant Maurice.
09:30 [Rires]
09:32 Loire, dépêche-toi de préparer
09:40 une soupe d'agneau pour ta belle-mère.
09:42 [Musique]
09:44 [Musique]
09:56 [Musique]
09:58 *Chanson*
10:25 Mon sang
10:26 est gonflé de tristesse.
10:29 Et je suis portée des années de souffrance.
10:35 *Chanson*
10:39 *Chanson*
10:41 *Chanson*
10:43 *Chanson*
11:11 Le ciel le sait-il ?
11:13 *Chanson*
11:14 Si le ciel connaissait mes affres,
11:17 il blémirait avec moi.
11:20 *Chanson*
11:27 *Chanson*
11:33 Ma belle-mère était partie pour recouvrir une dette
11:36 et elle a manqué de se faire assassiner.
11:38 C'est un père et son fils qui l'ont sauvée.
11:41 *Chanson*
11:46 Mais en réalité,
11:48 les soi-disant sauveurs masquaient des loups,
11:51 pauvres de nous.
11:53 *Chanson*
12:04 Nous n'imaginions pas qu'ils nous obligeraient.
12:07 Nous, la belle et la fille, à nous marier avec eux.
12:11 La belle-mère, taide,
12:14 elle accepterait tout.
12:16 Mais moi, douve,
12:20 ma remorque est immense.
12:23 Pardon, pardon, pardonnez-moi.
12:35 Lann,
12:37 durant tout ce passage,
12:39 je te trouve, je ne sais pas,
12:41 un peu...
12:43 inerte.
12:44 Ah ben, je l'ai fait exprès.
12:46 Ah, très bien.
12:48 Alors, tu sais quoi ?
12:49 Je change mon indication.
12:51 Ne le fais pas exprès.
12:53 Non mais sérieusement.
12:55 Je trouve que ce serait plus fort
12:58 si on te voit comme une ombre
13:00 qui hante d'où pendant son tour
13:03 comme si quelque chose menaçait.
13:06 Comme si tu étais à l'orée de la scène
13:09 et que tu cherchais à y entrer
13:12 pour y faire des ravages.
13:14 Hein ?
13:15 Voyez ?
13:16 Mais moi, douve,
13:22 ma remorque est immense.
13:26 C'est plus un que vous avez trouvé, douve ?
13:29 Ça n'a pas l'air aucun minimum d'imposé, fille.
13:34 Depuis lors,
13:35 ces deux loups s'incrustent dans notre maison.
13:38 Cette situation malsaine ne cesse de me meurtrir.
13:41 Et voici qu'aujourd'hui,
13:44 ma belle-mère tombe rarement malade.
13:47 Elle a été malade,
13:49 et elle a été malade.
13:51 Et voici qu'aujourd'hui,
13:53 ma belle-mère tombe rarement malade.
13:56 Nouvelle cause pour moi de l'isolation.
13:59 Apportez-moi la soupe, s'il vous plaît.
14:02 Belle-maman, la soupe est prête ?
14:04 Douve, apporte la soupe ici.
14:07 [Les deux s'éloignent de la maison.]
14:10 Cette soupe manque un peu de goût.
14:26 Va chercher le sel.
14:28 Cette dame et fille,
14:30 si je ne la prends pas comme femme dans cette vie,
14:32 je ne mérite pas le nom d'homme.
14:34 Mais voici que j'ai déniché cette poudre empoisonnée.
14:36 J'avais d'abord éliminé la belle-mère,
14:38 puis je forcerai la fille à se coter.
14:40 À moi, à se donner à moi,
14:44 cette fille, je l'aurai.
14:45 Ben oui, j'ai bien senti qu'il manquait quelque chose.
14:47 À se donner à moi,
14:52 cette fille, je l'aurai,
14:54 morte ou vive.
14:55 Je vous apporte le sel.
14:56 Monsieur, votre lumière.
14:59 [Les deux s'éloignent de la maison.]
15:01 Je vais le saupoudrer bien partout.
15:14 Douve, apporte cette soupe à ta vieille.
15:18 [Les deux s'éloignent de la maison.]
15:20 Fait vite, c'est,
15:29 bois un peu de soupe.
15:31 Cette fille, je l'aurai.
15:33 Oh, je suis épuisée.
15:36 Non, merci,
15:39 j'ai un peu envie de vomir.
15:41 Pardon, excusez-moi,
15:42 mais alors, on n'entend rien du tout, là.
15:44 Ben oui, c'est normal,
15:45 on est deux à la salle.
15:46 Ah, pardon, mais parle un tout petit peu plus fort,
15:48 tu vas voir.
15:49 Non, merci,
15:51 j'ai un peu envie de vomir.
15:53 Eh bien, voilà.
15:55 Je n'entends pas.
15:57 Ah, non, mais vraiment,
15:58 la mauvaise voix de cette actrice
16:00 est kilométrique.
16:02 Eh bien, voilà.
16:04 Je ne prendrai pas de cette soupe.
16:08 Cette soupe a été faite spécialement pour toi.
16:11 Tu n'en veux pas une petite cuillère ?
16:15 Non, merci, je n'en veux pas,
16:17 j'ai la nausée.
16:18 Mais vous n'avez qu'à la boire vous-même.
16:20 Tu n'en veux vraiment pas ?
16:26 Bon, alors, j'en bois un peu.
16:29 Oh, j'ai tombé.
16:33 Elle était excellente.
16:35 Comment se fait-il ?
16:43 Comment se fait-il
16:45 que j'ai soudain si mal ?
16:48 Quelle souffrance effroyable !
16:56 Allons, allons, remuez-vous.
17:04 Arrête !
17:05 Il est mort !
17:11 C'est toi !
17:12 Toi, tu as empoisonné mon père !
17:14 Ce sont les Sélémates qui ont incité
17:19 ma pauvre vieille mère à les appeler "Cézanne".
17:21 L'actrice de celui-là qui retournait contre lui
17:25 s'est imbécile à empoisonner son père.
17:27 Appris à présent que tu vas me faire peur.
17:31 Bien, très bien, enfin, pas mal du tout.
17:34 Profites-en pour faire une petite cousine.
17:36 Ça tourne bien parce que moi, la Cézanne,
17:38 je la commence à aimer.
17:41 Merci.
17:42 Wow !
17:50 C'est très bien.
17:52 Pas mal du tout.
17:53 Merci.
17:54 Je crois que je commence à comprendre quelque chose.
17:57 Je ne sais pas, mais ça s'entend.
18:00 Il faut pouvoir le refaire maintenant.
18:02 Oui.
18:03 Dis-moi, Lan,
18:08 tes pirouettes...
18:10 ne ressemblent pas vraiment à des pirouettes.
18:12 Pourtant, tu es un directeur,
18:13 je m'entraîne déjà toujours au Kung-Fu.
18:15 Mon maître m'a même surnommé "Tigre volant".
18:17 Ton surnom sonne bien, mon petit,
18:19 mais tes pirouettes ne volent pas.
18:22 Les pirouettes...
18:27 Dis-moi, Lan,
18:29 je l'ai entendu de mon fils,
18:35 tu n'es pas venu au parc pour tes 3 semaines de train de l'air.
18:40 C'est vrai ?
19:02 Mais tu n'es pas en train de te lever.
19:05 C'est un truc de fou.
19:13 C'est un truc de fou.
19:15 Je ne sais pas.
19:16 Tu as mis en train de faire du boulot pendant 2 jours,
19:18 et tu n'as pas fait de boulot pendant 3 jours.
19:22 Je...
19:23 Hein ?
19:25 Petit pêcheur paricheux,
19:27 2 jours de travail à pêcher,
19:29 3 jours à laisser sécher les filets.
19:32 Ah !
19:33 Non, 3 jours au café.
19:35 Comment ?
19:36 Tu sais à quelle heure je me suis couché hier ?
19:37 5 heures du matin.
19:38 Pourquoi ?
19:39 Ah, pourquoi ?
19:42 Parce que j'ai bu des godets avec mes camarades de l'école de théâtre.
19:45 La vie, quoi.
19:46 C'est comme ça que tu t'entraînes ?
19:48 Comment veux-tu que je sois au parc à 6 heures ?
19:50 Je passe directement du café au parc.
19:52 C'est pourtant pas loin.
19:53 Un peu pour moi.
19:54 Bon, je n'y arrive pas.
19:55 À me lever tôt.
19:56 À 5 heures du matin, il y a encore des étoiles dans le ciel.
19:59 Moi et ma tête verte de décaver,
20:01 nous avons décidé de ne pas effrayer notre peuple dans le parc.
20:04 À 5 heures du matin, on est tous là.
20:07 Maman et papa sont en train de mesurer.
20:10 Moi, je fais le boulot.
20:12 Nos petits-chats sont en train de se préparer à partir.
20:15 Oui, oui.
20:16 Enfin...
20:17 Elle dit que chez elle, à 5 heures du matin,
20:20 elles sont levées toutes les trois.
20:22 Elle dit que sa mère et parfois sa fille
20:26 vont au jardin des orchidées pour la méditation.
20:29 Elle, elle se chauffe la voix.
20:31 Elle fait des vocalises.
20:33 [Rire]
20:37 Elle dit que même ses chats sont réveillés,
20:41 se lissent les moustaches et se coiffent les oreilles.
20:45 Ah, ça c'est sûr.
20:47 Dès que tu fais retentir ta voix,
20:49 les chats sont bien obligés de se réveiller.
20:51 Ils n'ont pas le choix.
20:52 Ta voix est plus efficace qu'un réveil matin.
20:54 Non, mais...
20:56 Moi, je n'ai pas ta constitution.
21:00 J'ai une santé fragile.
21:03 J'ai été atteint d'une pneumonie lorsque j'étais petit.
21:06 Ma mère a dû m'abreuver d'huile de folmoru.
21:09 C'était pas bon.
21:11 Notre Édith a été touchée par des maladies.
21:15 Elle a été touchée par une infection du ventre.
21:18 Mais maintenant, grâce à la méditation,
21:21 elle est en bonne santé.
21:23 Elle est en train de se réveiller.
21:26 Non, non, enfin...
21:28 Elle dit que vous devez penser à votre metteur en scène
21:32 qui a collectionné toutes sortes de maladies.
21:35 Il a failli mourir pendant la révolution culturelle.
21:39 Marx l'avait appelé pour un rendez-vous au cimetière.
21:43 Crise cardiaque.
21:45 Mais il a réussi à s'en tirer
21:47 grâce à ses exercices de méditation.
21:50 Et il ne s'est pas rendu au rendez-vous.
21:53 Il a posé un lapin à Marx ?
21:55 Notre metteur en scène est exceptionnel.
21:57 Je ne serai jamais à sa hauteur.
21:59 J'ai une santé fragile.
22:01 J'ai été atteint d'une pneumonie...
22:03 Les amis !
22:08 Le maire vient de manifester son intention
22:11 que le Festival Artistique International s'ouvre avec...
22:15 Notre spectacle d'où un innocent condamné.
22:19 Yes ! Yes, yes, yes !
22:22 Vous voyez, nous accédons à une époque intéressante.
22:30 Quelques artistes comme vous êtes
22:32 ont survécu aux catastrophes.
22:35 Et aujourd'hui, le printemps des arts arrive !
22:39 Belle formule, mon cher directeur du théâtre.
22:53 Mais combien de fois déjà as-tu annoncé le printemps ?
22:58 Et chaque fois, l'hirondelle est ensevelie sous la neige.
23:02 Tes prévisions sont aussi incertaines
23:05 que celles de la météorologie nationale.
23:08 Et je dis, moi, cher metteur en scène,
23:11 que incertain n'existerait pas sans certain.
23:16 Au demeurant, l'incertitude, c'est déjà du théâtre.
23:22 C'est ce que je voulais dire.
23:24 Toutes les épreuves que subit là la maïdah...
23:28 Oui, enfin, surtout pour les artistes qui ont survécu aux dix épreuves.
23:34 Et pour ceux qui n'ont pas survécu,
23:38 neuf sur dix ne sont plus là.
23:42 Ce sera donc le dixième, le survivant,
23:46 qui réalisera le rêve des autres.
23:49 Encore une belle formule !
23:52 Ce n'est pas une formule.
23:54 Survivre pour réaliser le rêve des autres.
23:58 C'est peut-être ça précisément la mission de l'artiste.
24:03 En tout cas, nous serons toujours les mal-aimés.
24:08 Tout pouvoir politique toujours volévitré
24:10 qui ne se laisse pas acheter comme un don.
24:13 Dis-moi, ma femme a de gros soucis de dos.
24:17 Oui, c'est le disant de sa vie.
24:20 Après chaque crise, elle doit garder le lit pendant deux mois
24:23 pour ne plus rien traiter.
24:25 Alors, ta méditation me paraît sympathique.
24:28 Mais, me la n'avais-je pas déjà conseillée ?
24:31 Mais à l'époque, tu m'avais dit que le bon est bon,
24:34 c'était mieux pour elle.
24:35 Et puis ensuite, ça a été dans ce qu'on veut dire.
24:39 Dans ce qu'on veut dire.
24:42 Bon, ta méditation la guérira peut-être enfin.
24:46 Je voulais te demander si...
24:48 L'adresse du gymnase.
24:52 Aïa, joie, ma fille.
24:56 Moi aussi, parfois, je voudrais me jeter dans la rivière.
25:02 Mais le théâtre reste.
25:05 Et c'est lui qui nous retient.
25:08 C'est lui l'espérance de notre vie.
25:11 Pour le reste, que recherchons-nous ?
25:16 Tout est illusoire et nuageux.
25:20 Toi, joie, tu as ta fille.
25:22 Tu as parfum.
25:24 Et c'est une merveilleuse enfant.
25:27 Bon, eh bien, dites donc, va s'y remettre.
25:30 Allez, on reprend depuis le début.
25:34 Pour les plantes sans printemps,
25:42 pour la vie de l'homme,
25:44 un seul printemps,
25:46 pour la vie de l'homme,
25:48 un seul printemps,
25:50 pour la vie de l'homme,
25:52 un seul printemps,
25:54 pour la vie de l'homme,
25:56 un seul printemps,
25:58 pour la vie de l'homme,
26:00 un seul printemps,
26:02 pour la vie de l'homme,
26:04 un seul printemps,
26:06 pour la vie de l'homme,
26:08 un seul printemps,
26:10 pour la vie de l'homme,
26:12 un seul printemps,
26:14 pour la vie de l'homme,
26:16 un seul printemps,
26:18 pour la vie de l'homme,
26:20 un seul printemps,
26:22 pour la vie de l'homme,
26:24 un seul printemps,
26:26 pour la vie de l'homme,
26:28 un seul printemps,
26:30 pour la vie de l'homme,
26:32 un seul printemps,
26:34 pour la vie de l'homme,
26:36 un seul printemps,
26:38 pour la vie de l'homme,
26:40 un seul printemps,
26:42 pour la vie de l'homme,
26:44 un seul printemps,
26:46 pour la vie de l'homme,
26:48 un seul printemps,
26:50 pour la vie de l'homme,
26:52 un seul printemps,
26:54 pour la vie de l'homme,
26:56 un seul printemps,
26:58 pour la vie de l'homme,
27:00 un seul printemps,
27:02 pour la vie de l'homme,
27:04 un seul printemps,
27:06 pour la vie de l'homme,
27:08 un seul printemps,
27:10 un seul printemps,
27:12 pour la vie de l'homme,
27:14 un seul printemps,
27:16 pour la vie de l'homme,
27:18 un seul printemps,
27:20 pour la vie de l'homme,
27:22 un seul printemps,
27:24 pour la vie de l'homme,
27:26 un seul printemps,
27:28 pour la vie de l'homme,
27:30 un seul printemps,
27:32 pour la vie de l'homme,
27:34 un seul printemps,
27:36 pour la vie de l'homme,
27:38 un seul printemps,
27:40 pour la vie de l'homme,
27:42 un seul printemps,
27:44 pour la vie de l'homme,
27:46 un seul printemps,
27:48 pour la vie de l'homme,
27:50 un seul printemps,
27:52 pour la vie de l'homme,
27:54 un seul printemps,
27:56 pour la vie de l'homme,
27:58 un seul printemps,
28:00 pour la vie de l'homme,
28:02 un seul printemps,
28:04 pour la vie de l'homme,
28:06 un seul printemps,
28:08 pour la vie de l'homme,
28:10 un seul printemps,
28:12 pour la vie de l'homme,
28:14 un seul printemps,
28:16 pour la vie de l'homme,
28:18 un seul printemps,
28:20 pour la vie de l'homme,