• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:03 *Claquement de doigts*
00:03 *Musique*
00:20 *Claquement de doigts*
00:21 *Musique*
00:31 *Musique*
00:42 *Claquement de doigts*
00:43 *Musique*
01:00 *Musique*
01:29 *Musique*
01:33 *Musique*
01:44 *Musique*
01:52 *Musique*
02:21 *Musique*
02:43 *Musique*
02:46 *Musique*
02:46 *Musique*
02:47 *Musique*
02:47 *Musique*
02:58 *Musique*
03:25 *Musique triste*
03:35 I will sell this house by 1pm
03:37 *Musique triste*
03:39 *Applaudissements*
03:43 *Musique triste*
04:01 *Applaudissements*
04:03 *Musique triste*
04:19 *Musique triste*
04:23 *Musique triste*
04:45 *Musique du générique*
05:13 Bienvenue à tous les membres du cast de la 142 Taylor Avenue Open House
05:17 En ce moment, vous êtes un assortiment de très bons acteurs
05:22 Mais l'année prochaine, vous serez une famille
05:27 C'est génial, je déteste ma famille
05:30 Alors Madame Directrice, que voulez-vous que nous fassions ?
05:34 Eh bien, hum, pourquoi ne pas acter ?
05:38 Si vous voulez que nous actions, nous avons besoin d'un script, nous ne sommes pas des gens qui improvisent
05:44 Un script ? Bien, Melrose, ce qui signifie que je peux en écrire un
05:49 Je vais écrire sur le fait de la qualité de l'habitation
05:52 Les gens vont s'adorer et bingo, c'est vendu !
05:56 Je vais juste devoir me dégager dans mon âme tortueuse pour écrire ceci
06:01 Je vais appeler ma mère
06:03 Frank, pourquoi ne pas te réchauffer les acteurs ?
06:06 Tout le monde, on se réchauffe
06:09 33 minutes pour couper un lit, c'est un meilleur de moi
06:14 Unique New York, Unique New York, Unique New York, Unique New York, Unique New York
06:23 Hey père, regarde ça ! Je suis un acteur !
06:35 Peggy, c'est fou, utiliser les acteurs pour vendre des maisons est une idée stupide
06:40 Hank, mon travail est sur la ligne, je dois vendre cette maison
06:44 Et j'ai une semaine pour écrire un script et le mettre sur ses pieds avant l'ouverture de la maison
06:48 Ces acteurs sont mon seul espoir
06:51 Mais Peggy, le garçon, il est en train de se faire éloigner
06:54 Hank, si Dieu forbid, tu étais désespérée pour garder ton travail et tu avais dû mettre du propane dans notre chambre, je ne t'aborderais pas
07:04 D'accord, mais ne compare pas jamais l'acting à le propane
07:09 Connections, ce film est sur la façon dont cette maison a affecté les vies des gens
07:18 Maintenant, faisons la scène entre Louane, son mari et son père émotionnellement loin
07:24 Et comment ils se connectent dans cette cuisine de mi-siècle avec des upgrades modernes
07:29 Je sais que c'est pas cool, mais pouvons-nous faire mes scènes d'abord ?
07:33 J'ai un commercial de matraque cet après-midi
07:36 Oh, tu l'as ? Bien, bien
07:39 Ok, tout le monde, faisons la scène dans la salle de bain de la troisième pièce
07:44 Ok, dans cette scène, Frank...
07:47 Peggy, je sais que le mot de l'écriteur est "gold" mais dois-je dire ça ?
07:52 "French doors" ?
07:55 "Doors" est bien, c'est l'autre mot
07:58 Ok, je ne sais pas ce que les français t'ont fait, mais je vais travailler autour d'eux
08:03 Très bien, scène de cuisine, allez !
08:08 Oh, mon Dieu...
08:12 Restez où vous êtes, Hank, les acteurs doivent s'habiller autour des gens fréquents
08:17 Tout le monde, prenez comme si Hank était un vieux homme effrayé avec un tank d'oxygène
08:24 Oh, mon Dieu...
08:26 Fille, j'ai de la bonne nouvelle et de la mauvaise
08:34 Je vais commencer par la mauvaise, votre mère est morte
08:37 Ma mère !
08:38 Mais la bonne nouvelle est que sa mémoire vivra dans cette maison
08:42 Son écran est un peu comme celui de la maison, et ses portes sont largement fermées, comme les yeux bleus de votre mère
08:48 Qui ne se feront jamais ouvrir
08:51 Ma mère !
08:52 Putain, Dale, je t'ai dit que le lit était à la limite
09:00 Ne s'assoies pas sur mon lit, ne t'es pas assis sur mon sac
09:03 Tu as bien des règles, King Don't
09:06 Tue-le, Dale, j'ai assez de problèmes avec ces acteurs qui s'habillent partout dans ma maison
09:11 Mangeant des bananes imaginaires quand les vrais sont assis là-bas dans une casserole
09:15 Je ne sais pas ce que je ferais si j'avais un petit peu de temps pour les faire
09:19 Je ne sais pas ce que je ferais si j'avais des acteurs dans ma maison
09:21 On allait probablement jouer des charades, tard dans la nuit
09:24 Ils se moqueraient de Sangre et pratiqueraient leurs discours d'Oscar
09:28 Je peux vous répondre à vos pestes extrêmement attirantes, Hank
09:33 Je ne dirai pas quand, je dirai Scorpions
09:37 Je ne suis pas sûr si c'est les coulisses ou le lumière de récesse
09:44 Mais cette pièce me fait...
09:46 C'est un miracle, mon amour
09:48 CUT
09:50 Louane, tu es entrée trop tôt, encore
09:53 Bobby dit "ça me fait vouloir danser"
09:56 Il danse, puis tu arrives
09:58 Allez, on a une semaine pour le réparer ou je vais perdre mon travail
10:03 Action
10:06 C'est un miracle, mon amour
10:09 Après 15 ans, on est enceinte
10:13 Et je sais exactement qui est responsable
10:15 De cette maison
10:18 Chris, que fais-tu ici?
10:23 Interrompre mon groupe de couture
10:25 Je sais ce que tu fais ici
10:27 Utilisant des acteurs pour vendre des maisons
10:30 Brillant, tu fais de l'histoire de l'achat d'achat, Peggy
10:35 Et je veux faire partie de ça
10:37 Plus précisément, je veux faire partie de ça
10:41 Je pensais que le cast ne pouvait pas le faire
10:43 Ce n'est pas juste de te mettre en scène
10:46 Ce sont des acteurs professionnels
10:49 "J'aime tous les murs, ceux qui sont en premier naissus"
10:54 "Et je donne ma langue, comme des feuilles, pour aimer mon tête"
11:00 Tu es mon patron
11:04 Un autre mec, super
11:08 Voici mon monologue de chimnie
11:10 D'accord, je vais réécrire le truc
11:13 Vous êtes toujours là? Il est 11h30
11:25 Maman a été enregistrée depuis 6 heures
11:28 Sauf pour ces 15 minutes où elle a commencé à pleurer
11:32 Hank, c'est impossible de jouer tous mes acteurs
11:36 Mais je l'ai fait
11:40 Oh, j'ai oublié de sauver
11:43 J'avais espéré que tu allais prendre la maison
11:51 Et peut-être ton vieil père aussi
11:53 J'ai missé toi tellement, père
11:55 Embrasse-moi
11:57 Où est Melrose?
11:59 Je lui appelle du set
12:03 Sur le téléphone?
12:04 Attends, ok, je peux gérer ça
12:07 Tu es sur le téléphone parce que tu es en retard à l'école
12:11 Melrose est en retard à l'école
12:14 Et elle appelle parce qu'elle a manqué de sa famille
12:17 Non, de sa maison
12:19 Frank, va avec elle
12:20 Je sais que tu essaies de faire tomber la cycle
12:24 En étant la première de la famille à avoir gradué à l'école
12:27 Mais on te manque
12:29 Et plus important, la maison te manque
12:33 Oh...
12:35 Avez-vous ressenti tout ça?
12:41 C'était réel et c'était bien
12:43 J'ai même ressenti ça ici, Frank
12:46 Oh mon Dieu, on pourrait en fait enlever ça
12:51 A ce moment-là, le réhearsal de demain sera fantastique
12:55 Maintenant, vous devriez vous rappeler de vous amener des amis
12:57 Pour que ça ressemble à une vraie maison ouverte
12:59 J'adore le théâtre
13:01 C'est dans moi maintenant
13:03 Spencer, le dialogue
13:06 Bobby, tu sais que je suis 35 ans
13:10 Et que je passe mes week-ends dans un costume de sandwich
13:13 Juste pour faire de l'argent
13:15 Le jour du réhearsal
13:18 Le jour du réhearsal
13:20 C'est la histoire d'une famille
13:35 Mais ce n'est pas une histoire de la famille
13:38 Non, c'est une histoire de ce qui les garde ensemble
13:41 C'est la histoire d'une maison
13:45 Mon Dieu
13:47 Ils m'ont dit que tu es mort en guerre
13:52 J'ai eu la vie, j'ai vu la lumière blanche, Dieu, le 9
13:57 Mais pendant ce temps-là, je ne pouvais pas arrêter de penser à la maison
14:00 Donc je ne pouvais pas rester mort
14:02 Vous pouvez commencer la fête, cousin Joey est arrivé
14:07 Je n'ai pas toqué, parce que je ne fais jamais
14:14 C'est pourquoi les médecins ne vous diront jamais que le malheur de la maison est le pire genre de malheur
14:20 Et un jour, je vais honorer cette maison en devenant le homme dont elle a toujours cru que je pouvais être
14:43 Bravo, Peggy, bravo
14:45 Encore une fois, cette idée de jeu, génie
14:48 J'ai par contre surpassé ce génie et j'ai continué à créer un nouveau niveau de génie en invitant un client au spectacle
14:54 Oh, bien, vous êtes mon public objectif, allez, combien vous avez aimé ?
14:58 C'était génial, tellement génial que j'ai fait une offre sur la maison
15:01 Je ne comprends pas, j'ai vendu une maison que vous n'avez jamais vu
15:07 Non, Peggy, ça vous ferait une soeur, il a fait une offre sur cette maison
15:11 Quoi ? Mais c'est ma maison, ce n'est pas pour vendre
15:15 Même un prix de 25K sur demande ? Avec un déposit de cash ?
15:19 Vendu
15:21 Je ne peux pas croire que vous avez vendu notre maison
15:29 Je sais, et pour un prix très bon, 25K sur demande dans un marché en délai
15:35 Est-ce que tu l'ouvrirais, père ? Tu sais, des autographes
15:39 Est-ce que cette famille est folle ? C'est tout, Bobby, ouvre ton propre soda
15:44 Peggy, on ne bouge pas, fin de histoire
15:47 Je suis désolée, Hank, quand j'ai vendu notre maison, j'étais bêlée par le powerful élixir de la fameuse
15:58 Mais on ne peut pas revenir à la vente, ça va détruire ma réputation, qui, après ce soir, est hors de la carte
16:04 C'est trop mal, je ne vends pas cette maison, Peggy
16:08 Mais Hank, il y aurait une énorme pénalité si on revend, ça pourrait être 10K
16:14 Je ne paye rien, vous devez nous sortir de là, fin de discussion
16:19 Ok Hank, je vais trouver un moyen de garder notre maison
16:23 Acteurs nous ont amenés ici, acteurs nous sauvent
16:30 Je vous apprécie de me laisser voir le lieu pendant le jour
16:34 Psst, les lois de logement sont L à 8, si vous ne vous en faites pas, vous devrez répondre aux jets
16:43 Hey, je viens de rentrer dans le bloc et je suis obligé par la loi de dire à tout le monde que je suis un offensif sexuel
16:55 Mon Dieu, ignorez-les, ils sont des acteurs
17:00 Monsieur, je vais vous faire un point, c'est un gros erreur, notre maison n'est pas à vendre
17:06 Je n'ai aucun intérêt à vendre la maison où j'ai élevé mon garçon et mon chien
17:11 Voyez, c'est exactement la vie que je veux
17:15 Non, c'est ma vie et vous ne pouvez pas l'avoir
17:21 Allez, au train Bobby
17:25 Je vais me reposer, à moins que vous planifiez de vendre la chambre
17:32 Vous allez vous en douter, Dick, car j'ai trouvé un moyen de sortir de la chambre et de protéger mon reputation en tant que super-réaltor
17:40 Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de ne pas passer l'inspection
17:44 Il n'y a pas de façon pour que cette maison ne fasse pas une inspection
17:48 Si on la dégrade, elle va faire l'inspecteur Ferguson, ce qui va lui permettre de faire un erreur
17:55 Ferguson, votre reputation peut prendre le coup, car il n'y a pas de manière à laquelle je me ressemble à un fou devant le meilleur inspecteur de notre génération
18:05 Hank, il n'y a pas d'autre façon, nous ne pouvons pas afforder la pénalité
18:14 Master Craftsman contre Master Inspector, je me demande si vous allez vous battre à la mort
18:20 Nous ne serons pas amis avec Ferguson, peut-être que nous pourrions être des ennemis
18:26 Les relations d'amour et de haine sont la meilleure chose
18:29 Je suis désolé, Bill, nous ne serons pas un seul avec Ferguson après que je fasse une erreur de l'inspection, et que tout le monde de l'Arlen en sait
18:37 Le problème reste, comment vas-tu faire pour que ta maison soit parfaite ?
18:42 Bien, tu as moi, j'ai pris si bonne soin de ma maison, je ne sais même pas ce que ça ressemble à une mauvaise
18:48 Cette flamme est en train de brûler, et là-bas, tu as des dégâts thermiques, et regarde ce que je peux faire
18:58 Comment est-ce possible ?
19:03 C'est rien comparé à ça
19:08 Mets du brun autour des bords pour que ça ressemble à la phase 2
19:12 Et Bobby, quand ta mère a fini avec le premier, remplis son filtre d'air avec euh...
19:18 Mr. Do-Trives
19:20 Père, si ça te fait sentir mieux, je ne veux plus être acteur
19:25 Merci, fils
19:29 [Bruit de coups de feu]
19:31 Oh, regarde ce lieu, toute ma vie a été une blague
19:48 Je suis désolée Hank, je me suis juste emportée
19:56 Oh, je vais vomir
19:59 Sois fort Hank, rappelle, c'est la seule façon de sauver notre maison
20:04 Mais si tu as besoin, on peut utiliser un extrait de carpet dans la chambre de Bobby
20:08 La porte ne fonctionne pas, ce n'est pas dangereux, mais c'est une violation
20:17 [Musique]
20:19 Avec tous les délais de réparation, on dirait que la maintenance n'est pas un concept alien
20:33 [Musique]
20:36 [Musique]
20:38 Oh, c'est vraiment horrible
20:56 Je me sens comme ton manager de boxe, et tu es un peu déçu
20:59 Et je dois couper tes yeux avec un couteau pour que tu puisses voir
21:04 [Musique]
21:06 Si je suis un homme de blague, je dirais que c'est ici le dégât, mais je ne le suis pas
21:13 Je vais devoir faire erreur dans cette maison, ça aurait fallu une 1000 heures de travail pour le réparer
21:18 1000 heures de travail ? C'est beaucoup d'argent
21:21 Désolé les gars, je suis sorti
21:24 Vous voulez lire mon rapport, Mr Hill ?
21:30 Non, je vais attendre et lire avec tout le monde de la ville
21:34 Je pense que le maître de la peinture qui a détruit cette maison ne devrait pas avoir de problème à la réparer
21:41 Vous parlez sur mon tête ici, monsieur
21:46 Je suis juste un mauvais propriétaire
21:51 Mr Hill, seulement quelqu'un avec des compétences incroyables pourrait faire que ce type de maison bien maintenue apparaît si ennuyante
21:58 Je suis impressionné
22:00 C'est une maison de réparation
22:09 M. Jib, vous n'avez pas besoin d'un tank d'oxygène pour respirer ici
22:14 Oui, il le faut. Bobby, met ton masque de retour

Recommandations