• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:21 *Sonnerie de porte*
00:25 *Musique*
00:32 *Musique*
00:36 *Sonnerie de porte*
00:37 *Musique*
00:38 *Musique*
00:46 *Musique*
00:51 *Musique*
01:01 *Musique*
01:11 *Musique*
01:21 *Musique*
01:31 *Musique*
01:51 *Musique*
02:11 *Musique*
02:31 *Musique*
02:51 *Musique*
03:11 *Musique*
03:27 *Musique*
03:42 *Musique*
03:55 *Musique*
04:05 *Musique*
04:15 *Musique*
04:25 *Musique*
04:35 *Musique*
04:55 *Rires*
05:20 *Musique*
05:28 Oh, c'est beau !
05:29 *Musique*
05:39 Comment tu aimes ça ?
05:40 C'est dégueulasse !
05:42 Salut mon gars !
05:44 *Rires*
05:45 *Bruit de pas*
05:48 *Rires*
05:51 Hank, je peux pas tuer quelque chose, ça m'a fait mal !
05:54 Fils de pute !
05:55 Retournez de l'Emu !
05:57 Oh !
05:58 *Musique*
06:08 Je peux pas le faire !
06:10 Oui je peux !
06:12 Non je peux pas ! C'est trop magique !
06:15 Attends, j'ai trouvé la force !
06:17 Ah ! Qui est-ce que je rigole ?
06:19 Hey, est-ce que c'est lui qui rigole ?
06:21 Non, il est toujours magique, ou est-ce qu'il le fait ?
06:25 *Musique*
06:31 Hey !
06:32 As-tu juste brisé avec ton petit ami ?
06:35 Amie ?
06:37 Je me suis juste fait sortir d'une salariée stupide par un groupe de riches
06:41 qui se sont faits choper par des filles cool qui pensent qu'elles sont juste trop heureuses parce qu'elles n'ont pas de mère en prison !
06:47 Ta mère est en prison ?
06:51 Waouh ! C'est incroyable que tu sois en collège et que tu ne me mèles pas ou que tu ne me vendes pas de drogue en ce moment !
06:57 Je pense que si !
06:59 Je suis Jane.
07:00 Louane.
07:01 Tu sais qui te prend vraiment ?
07:03 Les filles de l'Omega House.
07:05 C'est là où je vis.
07:06 Peut-être que c'est juste moi, mais j'aime être quelque part où les gens ne sont pas mignons et méchants.
07:11 Mais ils t'aiment pour qui tu es.
07:13 Oui, les gens devraient être aimés pour qui ils sont.
07:17 Tu sais, tu te sens tellement mieux avec ton cheveu qui se fait juste sortir un peu.
07:21 *Musique*
07:24 Bonne chance pour 400 dollars !
07:27 *Bruit de la machine*
07:36 Je suis désolée, j'ai fait tout ce que je pouvais.
07:39 *Rire*
07:40 Et Puggy, regarde ! Je suis dans une sororité !
07:43 Cette fille, Jane, a dit que je suis une Omega naturelle et qu'elle voulait que je m'y mette !
07:49 *Rire*
07:50 Je ne vais plus devoir passer une autre soirée de dimanche à jouer à des jeux avec vous !
07:55 Oh.
07:56 *Musique*
08:00 Oh, c'est fait, monsieur.
08:03 Bien joué, vieux. Je vois que ça marche.
08:07 J'ai pu l'utiliser.
08:09 Il l'a acheté ?
08:11 Je ne peux pas croire que j'ai menti à mon boss.
08:14 Je devrais avoir fait la chose la plus honnête et tué les emus.
08:18 Oh, regarde Fuzzy, il a l'air de conduire.
08:22 Bonjour Jane !
08:27 Louane !
08:29 C'est la fille triste qui boit seule sur le campus que je t'ai dit.
08:33 Merci.
08:34 Je suis tellement contente que tu aies pu venir.
08:37 Reste là pendant que je démarre la porte.
08:40 *Bruit de clavier*
08:42 Vas-y, je vais prendre tes sacs.
08:45 *Musique*
08:50 Lisa, nous sommes ici pour t'aider.
08:52 Je ne suis pas Lisa, mon nom est Jane. Laissez-moi partir.
08:56 Oh, ma bébé, nous t'avons enfin trouvé.
08:59 Nous devons nous déplacer. Ce culte a des avocats à la gang et ils savent comment les utiliser.
09:04 *Cri de joie*
09:06 Je vais gâcher ma maison pour toujours.
09:09 *Musique*
09:12 *Musique*
09:15 *Bruit de feu*
09:17 Bienvenue à Omega House. Je suis Jane.
09:22 C'est Jane, c'est Jane, Jane et Jane.
09:27 Quel est ton nom ?
09:29 Bonnie ?
09:30 Non, c'est Jane.
09:31 Bonnie est le nom que tes parents t'ont donné.
09:33 Pourquoi devraient-ils te dire qui tu es ?
09:36 Ils ne t'own pas. Quel est ton nom ?
09:40 Jane.
09:41 Nous t'aimons Jane. Nous t'aimons Jane. Nous t'aimons Jane.
09:48 Allez les gars, comment ça se passe une lutte de pilotes ?
09:52 *Cri de joie*
09:54 Omega est un roi !
09:55 Toi, quel est ton nom ?
09:57 Luan.
09:59 Non, c'est Jane.
10:01 Non, elle est Jane, je suis Luan.
10:07 Tu fais de la difficulté, Jane.
10:10 Voici un petit truc que j'ai utilisé pour me rappeler de mon nom.
10:14 Je pense à un homme nommé Lu, et une femme nommée Anne.
10:19 Ils se rencontrent dans un royaume dans la forêt.
10:22 *Musique*
10:25 *Bruit de moteur*
10:26 Ah, c'est le pire goût de fèces que j'ai jamais senti.
10:31 Nous devons enlever ces emus avant que Mr. Strickland ne découvre que j'ai menti à lui.
10:36 Oh, ils sont si mignons.
10:39 Comment peut-on faire pour que quelqu'un ne se fasse mal ?
10:42 C'était une bonne emu.
10:45 *Cri de douleur*
10:46 *Coup de feu*
10:47 Oh, mon Dieu.
10:48 Ne les laissez pas s'en aller.
10:50 *Cris de douleur*
10:53 *Cris de douleur*
10:55 *Cris de douleur*
10:57 *Cris de douleur*
11:00 *Cris de douleur*
11:02 *Cris de douleur*
11:04 *Cris de douleur*
11:06 *Musique*
11:09 Pourquoi tout ce que j'aime me fait courir ?
11:12 Parce que tu dois tout "pet" comme un idiot.
11:15 *Musique*
11:19 Salut, je pense à la réconciliation avec des amies vieilles.
11:23 Je vais appeler tous ceux qui ont écrit "Avec un bon été" dans mon livre d'années et leur dire comment ça s'est passé.
11:28 Tu veux me rejoindre ?
11:29 Euh, désolé, Peggy, j'ai déjà des plans.
11:32 Je... je fais de Bobby un hamac.
11:35 Ouais, cette roue devrait fonctionner.
11:38 Qui était cette fille que j'ai fait plaisir à faire à l'école ?
11:42 Oh, Beth Berkovsky, oui !
11:45 Hey, Bersnatsky, regarde qui c'est !
11:53 *Musique*
11:55 Bonjour, Omegas.
11:58 Du riz pour le déjeuner ?
12:01 Nous avons du riz pour le dîner.
12:03 Je perds de l'état parce que je n'ai pas mangé de poivre.
12:06 Et je perds de l'état dans mes poitrines d'abord.
12:09 Tu penses que tu es faim, mais tu ne l'es pas.
12:12 Ton corps te ment, comme tes parents.
12:16 Mais tu peux nous croire.
12:18 Nous te dirons quand tu es faim, nous te dirons quand tu es fatiguée.
12:23 Tu me diras si je dois aller au bain maintenant ?
12:26 Parce que je me sens comme si je devais, mais quand je suis là, je ne suis pas là.
12:30 Et je me suis juste assise et j'ai faim.
12:32 Non ! Pas de bain !
12:34 Le numéro 1 et le numéro 2 sont des choses que tu as faites avant de devenir une Omega.
12:39 Nous allons te prendre quelque part où tu n'y vas que.
12:43 Numéro 3, c'est appelé la ranche Omega.
12:46 C'est là où on va pour le déjeuner.
12:49 La ranche est silencieuse et seclueuse, donc tu peux te concentrer sur la préparation de nos fameux jams et jellies.
12:55 Elles sont tellement délicieuses, surtout quand elles sont dégoutées sur un muffin anglais chaud.
13:02 La ranche est aussi là où tu vas rencontrer Jane.
13:10 Comment ça va, mesdames ?
13:13 J'ai une pizza à la large de Meat Lovers pour Luan.
13:17 Moi !
13:19 Tu as une route indépendante qui fait que c'est très difficile pour nous de t'aimer.
13:24 Tu aimes ça ici ?
13:26 Eh bien, il fait froid et tu ne me laisseras pas dormir et tu m'as cachée dans un lit, mais j'ai rencontré beaucoup de nouveaux amis, alors oui !
13:35 Je peux t'assigner 10 amis pour la vie ou 0. C'est à toi.
13:40 Tu comprends ?
13:43 Je disais, tu comprends ?
13:47 Si ce mec sur le vélo n'avait pas touché, je ne sais pas si nous aurions jamais eu ce mec.
13:53 Jams et jellies !
13:56 Prends ton spread de fruits !
13:59 Luan ?
14:00 Qu'est-ce que c'est ?
14:02 Si ils me voient parler à toi, ils me mettraient dans le lit de nouveau !
14:07 Oui, monsieur, nous avons des aigus.
14:10 Je suis tellement fatiguée et faim !
14:13 Ça a l'air délicieux sur des muffins, des bagels ou des crackers !
14:16 Et ils ne m'ont pas vue depuis deux jours !
14:19 Je pense qu'ils veulent me faire fou !
14:22 Es-tu bêlée ?
14:24 Si ton sororité a besoin de vendre du jelly pour acheter de l'eau, tu bois trop.
14:28 Va te reposer, je t'emmène chez moi.
14:31 Et non, tu ne vas pas te faire foutre. C'est une ému.
14:39 Hé, arrête ! Arrête !
14:41 Ils m'ont éveillée au milieu de la nuit pour me dire que j'étais dégueulasse.
14:49 Luan, toutes les sororités sont dégueulasses.
14:52 Plus c'est dur, plus les amitiés sont fortes.
14:55 Pourquoi penses-tu que les P.O.W. sont toujours en réunion ?
14:58 J'ai ouvert la porte de leur garage et un gros chien s'est sorti.
15:02 Oh, mon Dieu !
15:03 J'ai dit que je voulais un poney !
15:06 Luan, as-tu pensé pourquoi je passe tous les soirs avec toi ?
15:11 Parce que je te défends avec mon intellectuelle.
15:14 C'est parce que je n'ai jamais été en sororité.
15:17 Je n'ai jamais eu la chance de faire des amis pour vivre la vie qui pourraient venir boire des cafés,
15:22 faire des affaires avec mes amis et mes secrets de beauté.
15:25 C'est pas comme si je n'avais pas de gens que je reconnais au supermarché, mais c'est pas pareil.
15:31 Allez, rentre dans le car, je vais te ramener.
15:36 Je ne sais pas qui elle est. On ne l'a jamais vue.
15:39 S'il te plaît, donne-lui une autre chance.
15:42 Je n'ai pas aimé ton déjeuner au début, mais je lui ai donné une deuxième chance.
15:46 Donc, tu l'as ramenée ?
15:49 Comment aimerais-tu venir boire du riz ?
15:53 En tant qu'organisation qui promouve l'amour et l'unité,
15:58 Omega House apprécie une mère aussi douteuse que toi.
16:02 Oh, je suis trop jeune pour être la mère de Luan. Je suis son tante.
16:07 J'aimerais pouvoir tomber dans ton esprit et me déplacer.
16:10 Tu sembles comme un individu fascinant. Tu es probablement très populaire.
16:15 En fait, non. C'est comme si je voulais dire à ce mec dans le bain de soupe hier.
16:20 Je l'appelle "Soupy". Il est difficile de trouver des gens que tu peux vraiment te connecter.
16:25 Les gens de haut intellect ont souvent intimidé les autres.
16:30 Et tu es de haut intellect, Peggy. Peu importe ce que ton mari t'a dit.
16:35 Non, pas du tout.
16:37 Ton père.
16:39 Pas vraiment.
16:41 Ta mère.
16:43 Comment as-tu su ?
16:45 Parce que nous t'aimons !
16:47 Nous t'aimons, Jane. Nous t'aimons, Jane.
16:52 Ok, donc nous aurons vos tanks remplis demain.
16:55 Maintenant, est-ce que tu te souviens de notre surveil de service aux clients ?
16:59 As-tu vu des emus dans ton jardin ou dans un propriétaire ?
17:04 Hank ! Je dois que tu les dégages de mon compagnie d'assurance.
17:10 Ces petits pinceaux ne vont pas payer mon accueil sans le corpus de l'électe.
17:14 Apparemment, ma douleur n'est pas assez prouve.
17:17 Euh... Bonjour ?
17:19 Hank, bonne nouvelle.
17:21 Ma nouvelle amie Jane m'a emmenée à la chambre.
17:25 Je n'ai pas eu un coup de poing, mais les Omegas m'ont donné un taxi comme les autres filles.
17:29 Oh, putain, je dois y aller.
17:33 S'amuser, Peggy.
17:35 Tu sais ce que j'aime de ce lieu ?
17:38 Personne ne s'étouffe de m'entendre parler.
17:40 Mon hobby, mon travail, mon travail.
17:43 Personne ne s'étouffe de m'entendre parler.
17:45 Mes hobbies, mes films préférés, ma résignation à ma mère qui me déteste.
17:51 Je ne veux jamais que ça s'arrête.
17:53 Ça ne doit jamais s'arrêter, Mme Jane.
17:55 Tu vois, une fois qu'on arrive à la chambre,
17:57 ça va être si beau et paisible,
18:00 comme un lit de tannin.
18:02 Au début, je pensais que j'étais fatiguée de faim.
18:05 Maintenant, je réalise que c'est de la joie.
18:09 Ok, on prend deux des steaks de strip,
18:12 trois pouces de la chouette,
18:14 et...
18:15 quatre emus.
18:17 Oh, et pouvons-nous les tirer, s'il vous plaît ?
18:19 Désolé, on ne porte pas d'emus.
18:21 Ok, donnez-moi 75 pouces de poisson.
18:25 Et, vous avez des becs supplémentaires que vous pourriez mettre là-dedans ?
18:28 Ne vous inquiétez pas, Hank, j'ai des becs.
18:31 Et comment ça ?
18:34 On ne voulait pas faire un tour de la ville avec un trucload d'emus morts,
18:38 alors on les a bouchés et packagés.
18:40 Mr. Strickland va acheter ça, non ?
18:42 Bill vous a connu, et il était là.
18:45 Mais comment je vais expliquer un billet de poisson de 400 dollars à Peggy ?
18:50 Ce n'est pas même un week-end de trois jours.
18:52 C'est bien qu'elle soit sur son chambre-déjeuner à l'Omega House.
18:56 Omega House, hein ?
18:58 J'ai été exterminé à l'Omega House une fois.
19:01 C'est un culte, vous savez.
19:03 Ils me payent des jams et des jellies.
19:05 Qu'est-ce que vous bavoulez ?
19:07 Omega House est une sororité de Lou Anne.
19:10 Ce que je bavoule, c'est comment l'Omega Culte recrute des jeunes femmes insuspectes de l'étranger,
19:16 les déprime de la protéine, des toilettes et de tous les contacts avec leurs familles et amis,
19:21 puis les emmène à une ranch pour des enslavés.
19:25 Oh, Dieu, Peggy !
19:27 Excusez-moi, êtes-vous tous de l'Omega Culte ?
19:33 On n'est pas un culte. On est une organisation qui promouve l'amour et...
19:37 Oui, c'est ça.
19:39 Peggy, Lou Anne, c'est moi, votre mari et votre oncle.
19:47 On n'a pas de Peggy ou de Lou Anne.
19:50 Vous pensez à Blonde Jane et à vieille Jane, et ils ne veulent pas vous voir.
19:55 Peggy, Lou Anne !
20:01 Vieille Jane ! Blonde Jane !
20:04 C'est trop tard. Ils ont été déprimés de la protéine
20:07 pendant tellement longtemps que leurs corps se nourrissent de leurs propres cerveaux.
20:11 Ils sont rien que des autonomes sans âme.
20:14 C'est un travail pour la viande.
20:23 [Musique]
20:26 Jane, le bus est là.
20:37 Laissez tout de vos vieilles vies derrière.
20:40 À moins des gants de travail. Vous en avez besoin.
20:43 Mon bras ! Il crampe ! Je suis enceinte !
20:49 C'est bon, Dale. Ma femme est là. Continuez à faire du fanning.
20:53 Peggy, tu ne peux pas monter le bus.
21:01 Tu es en colt.
21:03 Jam, jelly, jam, jelly, jam, jelly...
21:07 Allez, allez.
21:11 Non, n'écoutez pas cette personne-là.
21:18 Il est de l'inverse de la fenêtre d'amour.
21:21 Il a l'air d'utiliser du jam et du jelly.
21:27 Je suis désolée, Hank.
21:32 Mes nouveaux amis m'ont invité à passer toute l'éternité, je pense, avec eux.
21:37 Bien, allez, amusez-vous.
21:41 Mais peut-être que vous aimeriez une goutte pour la route.
21:44 Jam, jam, jam, jam...
21:46 Jam, reviens ici !
21:51 Mon nom n'est pas Jam. Mon nom est Peggy.
21:55 Et je suis amoureux de la viande.
21:58 Pouvez-vous le sentir ?
22:02 Regarde, ce gars est en train de donner de la nourriture.
22:05 Je suis désolée, je suis juste très faim.
22:13 Celle-ci fait aussi faim.
22:15 C'est drôle. Je ne me souviens plus de mon nom.
22:22 Je pense que ça commence avec une R.
22:25 Attends, c'est le train.
22:31 Jam, reviens ici !
22:38 Jam, jelly, jam, jelly...
22:41 Jam, jelly, jam, jelly...
22:44 Jam, reviens ici !
22:48 Jam, jelly, jam, jelly...
22:52 Jam, jelly, jam, jelly...
22:56 Jam, jelly, jam, jelly...
23:00 Jam, jelly, jam, jelly...
23:03 Jam, jelly, jam, jelly...
23:07 Jam, jelly, jam, jelly...
23:10 Jam, jelly, jam, jelly...
23:14 Jam, jelly, jam, jelly...
23:18 Jam, jelly, jam, jelly...
23:22 Jam, jelly, jam, jelly...
23:26 Jam, jelly, jam, jelly...
23:30 Jam, jelly, jam, jelly...
23:35 Au revoir, mon ami.
23:38 nomato noma napotons

Recommandations