Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 (Bruit de la bouche)
00:03 Souvenez-vous de notre ancien percolateur ?
00:05 Maintenant, ça fait une cuillère de café.
00:07 Si vous voulez ouvrir ce sac de verres,
00:10 parlons de l'ancien sac d'ouverture.
00:13 Non, pas le châssis !
00:22 Le châssis !
00:23 Oh, non !
00:24 Combien de fois je vous ai dit
00:27 qu'il n'y avait pas de poissons d'animal sous notre jardin ?
00:30 Je fais un extrait pour ma classe de science de terre.
00:33 On apprend de toutes les choses que les arbres peuvent faire,
00:36 comme convertir le carbone en oxygène.
00:40 Oui, et...
00:42 d'autres choses.
00:44 Hum.
00:45 Je voudrais que vous me demandiez de m'excuser,
00:47 mais c'est un bon endroit pour un arbre,
00:50 et le Pécan est le arbre de Texas.
00:54 J'ai limité-moi à des arbres
00:56 qui peuvent être utilisés pour faire des pâtes.
00:59 Laissez-moi vous donner la main.
01:01 Il y a une nouvelle recette pour le bacfill
01:04 que je voulais essayer.
01:06 C'est un compost en deux parties.
01:10 Ok, réunissons-nous, tout le monde !
01:17 On va jouer un petit jeu !
01:19 Le plus haut arbre gagne le propane de Strickland,
01:24 tous ses achats et ses liabilités.
01:27 Un jack, ok, je suis dans le mix !
01:30 Qu'est-ce qui se passe, monsieur ?
01:31 La dernière fois que nous avons joué à ce jeu,
01:33 Joe Jack a été touché avec un vêtement de paternité.
01:36 C'est de la fiction pour devenir mignonne ici !
01:39 Les abattants, c'est à dire la prentissoire,
01:41 ont illégalement emporté nos vieilles tanks de propane
01:45 dans le river Cottonwood.
01:47 Quoi ? Pourquoi diraient-ils ça ?
01:49 Parce qu'ils sont des jackals,
01:51 ils essayent de remplir leurs "bouchons de nouvelles",
01:55 et parce qu'ils ont de la preuve.
01:57 Merde, monsieur Strickland, je ne comprends pas
02:00 comment vous pouvez être l'arbre le plus grand de Strickland
02:02 et sa plus grande liabilité.
02:04 Calmez-vous, je ne savais pas que c'était illégal.
02:07 J'essayais de créer un rive de corail
02:10 pour tous les dauphins et tout.
02:13 Dans un rive ?
02:14 Tout le monde va nous haïr.
02:15 Les gens haissent les gens qui haissent l'environnement.
02:18 Si nous n'avons pas d'environnement,
02:20 où est-ce que nous ferons les choses ?
02:22 Pensez-y !
02:23 Attendez un instant.
02:24 Monsieur Strickland a fait une mauvaise décision
02:26 que, pour le moment, je suis prêt à croire
02:28 que c'était un accident.
02:30 Nous devons juste montrer aux gens
02:32 que la propane de Strickland n'hésite pas l'environnement.
02:35 Hank, vous suggérez qu'on "vienne en vert" ?
02:39 Je ne voudrais pas le dire de cette façon, mais oui.
02:43 Arrêtez de perdre si vous touchez de la métal !
02:50 Mon père dit qu'il y a beaucoup d'ordonnances inexplorées ici.
02:54 Très beau arbre, les gars.
03:02 Merci.
03:03 Au début, c'était tout sur l'extra-donne.
03:06 Mais maintenant, je suis content qu'on aide la planète.
03:09 Et votre professeur de science ?
03:12 Il parle jamais de "vienne en vert" ?
03:16 Je ne sais pas.
03:17 Vous parlez jamais de propane ?
03:20 Mon point est qu'il parle de ça tout le temps.
03:24 Je ne suppose pas que vous vous souvenez
03:26 des choses qu'il a dites, n'est-ce pas ?
03:28 Père, j'ai un sac à boites plein de données
03:31 que vous allez aimer.
03:33 Tuez le déchiré !
03:34 Mon professeur dit que le réchauffement mondial
03:40 est un affaire sérieux.
03:42 Regardez toutes les photos de la Statue de Liberté
03:45 en bas de l'océan.
03:48 Ok, Bobby, passons aux bâtons et les boulons.
03:51 C'est ça.
03:52 Il dit ici que la planète saine
03:54 commence par déclencher votre écran
03:57 quand vous partez de votre station de travail.
04:00 Mais mes toasters volants me rendent heureux !
04:03 Ce n'est pas tout le bêtisier californien.
04:11 Certaines choses sont de la common sense,
04:13 comme la recyclation
04:15 et l'utilisation de plus de lumières efficaces.
04:18 Et, Mr. Strickland,
04:19 que pensez-vous de ce petit réfrigérateur
04:21 que vous gardez dans votre bureau ?
04:22 Je ne bois pas de la vieille bière !
04:25 Eh bien, mettez au moins la porte en place.
04:28 D'accord.
04:29 Merci de m'avoir accueilli, les gars.
04:34 Je sais que ce n'est pas la première choix de tout le monde,
04:37 mais c'est important pour l'entreprise.
04:39 Je suis fou, les gars !
04:41 Maintenant, nous avons enfin la chance de parler.
04:43 Je veux dire, vraiment parler
04:45 de nos espoirs et nos peurs.
04:47 Qui veut y aller d'abord ?
04:49 Reste là, Mr. Strickland.
04:53 Nous serons là bientôt.
04:55 [Musique douce]
04:57 Si vous ne me laissez pas
05:15 ma propre petite boite d'eau,
05:17 nous allons tous boire de l'acide de raspberry.
05:20 [Gémissement]
05:23 Il vaut mieux que j'allume ce bordel,
05:25 ou je vais me faire chier !
05:27 Je suis désolé, Buck.
05:29 Je ne sais pas comment dire ça diplomatiquement,
05:32 mais vous avez fait un erreur,
05:34 et bien, le réparer ne sera pas amusant.
05:37 [Soupir]
05:39 Buck a besoin d'être plus vigilant.
05:49 Il a mis un signe qui dit que nous sommes allés en vert.
05:52 C'est comme un contrat avec tout le monde qui passe par là.
05:56 Buck pourrait toujours prendre le chemin facile
05:58 et acheter des offsets de carbone.
06:00 Ils sont tous en rage à Hollywood.
06:02 C'est le rêve du facteur, mec !
06:04 Qu'est-ce que c'est que un offset de carbone ?
06:07 C'est comme un carte de liberté de prison
06:10 pour les gens qui ont des questions sur l'environnement,
06:12 mais qui n'ont pas assez de questions pour en faire quelque chose.
06:15 Vous payez quelqu'un pour planter des arbres
06:18 ou construire des vagues pour offserter
06:20 tout le carbone que vous avez déchiré sur la Terre.
06:22 C'est ridicule !
06:24 Vous ne pouvez pas causer un problème
06:26 et demander à quelqu'un d'autre de le réparer.
06:28 Vous devez faire le travail vous-même,
06:30 comme Bobby et Joseph, là-bas.
06:32 Quoi ? Joseph ne travaille pas.
06:36 Normalement, Bobby ne travaille pas non plus,
06:38 mais regardez-le.
06:39 Il travaille gratuitement.
06:41 Il faut vraiment l'admirer.
06:43 Hein ?
06:45 Vous le savez certainement.
06:47 Bonjour, Dale.
06:59 J'imagine que vous êtes juste là pour une visite rapide,
07:02 vu que vous avez pris deux espaces de parking.
07:05 Un ami de la maison m'a vendu un déchiré de carbone, un offset !
07:09 Vous avez fait quoi ?
07:10 Bonne nouvelle, Hank.
07:12 Je suis dans le business du carbone offset.
07:15 Non, ce n'est pas la manière de montrer aux clients
07:20 que nous avons changé.
07:21 Nous avons un plan.
07:22 Bien sûr, c'est délicat et inagréable,
07:25 mais ça va fonctionner.
07:26 Oui, nous vous avons donné un plan rapide,
07:28 vieux Top.
07:29 C'était le moment de couper nos pertes.
07:31 C'était un jour.
07:32 Hank, c'est un rêve qui vient truquer.
07:35 Tout le sacrifice sans tout l'effort.
07:38 C'est ça.
07:39 Ça sent comme de l'argent.
07:57 Dis, vieux Top,
08:04 ce truc de toi est un peu le gazouillard.
08:07 Comment je peux vous mettre en retard ?
08:09 Tu peux me mettre en retard pour te faire chier.
08:12 Quelle est cette idée de merde ?
08:15 C'est le plan parfait.
08:18 Strickland a agi de me laisser planter les arbres
08:20 sur des terres qu'il n'utilise pas.
08:22 Bobby et Joseph ont agi de faire le planter
08:25 et j'ai agi de prendre l'argent.
08:27 Acheter des offsets de carbone ne va pas
08:29 réparer l'image de Strickland.
08:31 C'est juste de la fraude.
08:32 Qui dit qu'il est de la fraude ?
08:34 Est-ce que Leonardo DiCaprio est de la fraude
08:36 quand il offsette en volant dans un jet privé ?
08:39 Oui.
08:40 Oh, Hank, tu ne comprends pas.
08:44 Planter des offsets de carbone est génial.
08:57 Je me sens bien mieux.
09:03 Je pense que c'est ce qui se passe quand
09:05 Dieu devient mou et les humains
09:07 doivent prendre le slack.
09:09 Que veux-tu que je fasse pour toi ?
09:12 Regarde, je sais que nous sommes fatigués ici.
09:15 Ferme-la, garçon.
09:17 C'est important.
09:19 Je pense qu'on devrait se baisser
09:21 et continuer à travailler.
09:23 Qui est avec moi ?
09:24 Tu parles si fort !
09:25 Bien sûr que je suis là !
09:28 Octavio, j'ai un travail pour toi.
09:30 Prends ton chauve-souffle.
09:32 Oh, désolé, Mme Octavio.
09:34 Tu parles comme lui.
09:37 Bienvenue à Strickland Propane.
09:40 La banque de l'extérieur dit que tu es vert.
09:43 Qu'est-ce que tu fais pour l'environnement ?
09:46 Pas mal.
09:47 Nous avons un carpool d'employés.
09:49 Tous nos invoices sont imprimés
09:51 sur des cartons recyclés.
09:53 Nous avons des cartons de la maison
09:55 et des cartons de la banque.
09:57 Et comme tu peux le voir,
09:59 la température ici est un peu inconfortable.
10:02 Tu es en train de te faire un boulot, vieux.
10:05 Dis-lui des carburants off-set.
10:08 Je ne pense pas qu'elle veut vraiment entendre...
10:12 Arbres !
10:13 Beaux arbres !
10:15 Je plante un forest de poissons magnifiques
10:18 et de pines et tout le reste,
10:20 et ces arbres mangent tous ces carburants.
10:24 Je respecte ça.
10:26 C'est la meilleure chose qui n'a jamais existé.
10:29 C'est de l'argent de mon poche,
10:31 mais je le fais pour les enfants.
10:33 Tu vois, j'ai un enfant quelque part.
10:36 Moi aussi.
10:38 Je trouve ça difficile à croire.
10:41 Tu prends le prochain, Hank.
10:45 Je vais gérer celui-ci personnellement.
10:52 Je suis tellement excité de commencer à planter aujourd'hui !
10:55 Je ne peux pas attendre à voir si ce blister va durer.
10:58 Les enfants, j'ai décidé que au lieu de planter,
11:01 vous devriez vous concentrer sur le vendeur des carburants off-set.
11:05 Ne ferions-nous pas mieux pour la planète
11:07 si nous plantions des arbres ?
11:09 Octavio et moi avons le planter en garde.
11:12 D'accord.
11:15 Nous allons bientôt sortir d'un arbre, Efe.
11:20 Devons-nous acheter encore ?
11:21 Nous avons tous les arbres dont nous avons besoin, Octavio.
11:24 Qui sait combien de carburants sont sous-sous un seul arbre ?
11:28 17 ? 30 millions ?
11:31 Celui-ci est assez feuilleté, mais tu sais...
11:34 Je ne sais pas, mec.
11:36 Personne ne sait.
11:38 Allons prendre du déjeuner.
11:40 Je ne me soucie pas de l'endroit où tu vas à l'école.
11:48 Je ne vais pas acheter plus de candé.
11:50 Nous vendons des carburants off-set, Mr. Super-Nous-Sympone.
11:54 Je peux te faire un peu plus beau et te dire qu'il y a plein d'air à travers.
12:00 Mais je vois que tu es un homme smart.
12:02 Et tu verras tout de suite.
12:04 Tu peux continuer à détruire le monde et tout ça,
12:07 et ces trucs off-set font que c'est OK.
12:10 Ça me fait me sentir mieux de prendre des douze minutes de douche.
12:15 C'est mon temps de me-time.
12:18 Regarde tous ces arbres que j'ai acheté.
12:20 Tout le monde dans la ville a acheté des off-set.
12:23 Oh, Bobby. C'est tellement gentil de voir que tu penses que tu fais la différence.
12:28 Tu sais qui a acheté le plus de off-set ?
12:31 Mr. Strickland.
12:33 La façon de gagner de nos clients
12:36 est de faire des ajustements mineurs à notre régime quotidien
12:40 qui, au fil du temps, peuvent faire une différence quantifiable.
12:44 Wow, père. Entre tout ce que tu fais et tout ce que je fais,
12:50 on va sauver le monde !
12:52 Oh mon Dieu, c'est tellement random. J'achète aussi des off-set.
12:58 Ils sont tellement importants.
13:00 J'ai vu un documentaire sur l'Antarctique.
13:03 "Si tout l'eau se mêle, où danseront les pinguins ?"
13:07 C'est vrai.
13:09 On doit y aller. On est dans une bande et on va à Nashville pour le concert de la bénéfice de la Terre.
13:14 Attends, attends, attends.
13:18 Tu ne devrais pas brûler tout ce carbone en allant à Nashville.
13:23 Pas quand je vais organiser un des concerts de la bénéfice de la Terre, ici, en Allemagne.
13:29 Wow, tu as vraiment compris.
13:32 Ouais, ça sera comme du bois.
13:35 Vous aimez la poudre, non ?
13:39 [Musique]
13:42 Channel 84 ?
14:00 Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'ils ont trouvé dans la rivière ?
14:03 Ils ne peuvent pas regarder dans mon loger sauf qu'ils sont des policiers, c'est vrai, mon chéri ?
14:08 Ce concert de la Terre va nous mettre au dessus, vieille fille.
14:12 On ne va plus avoir à s'inquiéter de notre réputation.
14:15 On doit se faire vite et se rassembler, Shug.
14:17 Il y a des chiens qui soignent des petits chiens à travers la ville.
14:20 Monsieur Strickland, vous avez été un pollueur, mais maintenant vous vous fâchez.
14:24 Dites-nous comment ça s'est passé.
14:26 J'ai peint, mais je suis un homme changé.
14:30 J'ai fait du mal pour une belle dame nommée Mère Terre.
14:35 Et comme tout homme qui est amoureux, je veux que le monde entier voit ma belle femme et ses arbres.
14:42 C'est pourquoi je sponsore le concert de la Terre deux semaines de lundi dans les bois de Strickland.
14:49 Le concert de la Terre.
14:56 C'est une bonne façon de tirer les oives de Strickland dans la casserole.
15:01 J'ai trouvé que la musique en direct peut faire des gens oublier tout.
15:05 Sting doit faire des choses horribles pour tous les concerts spéciaux qu'il met en scène.
15:09 Je ne peux pas croire les gens que j'ai dû gérer toute la semaine pour faire ce concert.
15:15 Apparemment, juste après sortir de la prison, vous commencez à acheter des portagons.
15:20 J'ai vendu tellement d'arbres qu'ils devraient appeler les bois de Strickland "la forêt de Strickland".
15:25 Félicitations, Bobby. Vous avez juste sorti votre premier feu de Strickland.
15:31 Plusieurs centaines de fois et vous serez en lien avec moi.
15:34 Où sont tous les arbres ?
15:48 Je ne sais pas.
15:49 Mr. Gribble a dit qu'il allait s'occuper des plantes et que je devrais m'inquiéter de la salade.
15:55 Eh bien, sur le bon côté, c'est le scandale qui va finalement prendre Buck.
16:01 Dale, on était juste à la forêt de Strickland et il n'y a rien là-bas. Comment avez-vous fait ça ?
16:17 Eh bien, j'ai aimé l'argent, mais je n'ai pas pensé à la salade. Après ça, le plan s'est sorti.
16:23 Buck a dit à tout le monde qu'il avait planté une forêt là-bas.
16:27 C'était censé sauver l'image de Strickland.
16:30 À mon avis, les choses deviennent vraiment mouilles quand on parle de l'environnement.
16:34 Les voitures de hybrid sont de plus en plus mal chargées que les voitures régulières.
16:39 L'éthanol cause des prix de nourriture à augmenter et provoque des riots dans d'autres pays.
16:43 On devait avoir un "Ice Age" à moins que les gens arrêtent d'utiliser les pesticides.
16:47 Eh bien, regardez-moi ça ! C'est toujours chaud !
16:50 Je ne vous laisse pas détruire la compagnie que j'ai dédié ma vie à.
16:55 Vous allez aller dire à tout le monde que vous avez menti et que vous avez volé leur argent.
16:59 Je suis en train de boire un verre de bière, Hank.
17:02 Et c'est ici que je vais me faire des "hop-dab" avec tous les célèbres.
17:09 Je l'appelle la "room green green".
17:12 Ah-ah.
17:13 Puis je me lève sur le stade avec un hélicoptère chargé de l'huile de végétalité.
17:19 Vas-y, Dale. Dis-leur des arbres.
17:22 Oui, des arbres.
17:24 Certains d'entre eux pourraient devoir disparaître en silence pour faire de l'espace pour un stade.
17:29 Eh bien, ça ne sera pas un problème, monsieur. Il n'y a pas d'arbres.
17:33 Dale a pris ton argent et n'a pas planté rien.
17:38 Des excuses, Hank. Dis-leur des excuses.
17:41 J'ai des milliers de gens, y compris des femmes très attirantes, qui attendent de la musique et des arbres.
17:49 Nous sommes en trouble. Nous avons besoin d'une session de brainstorming. Pronto.
17:53 Eh bien, comment nous allons-nous dire la vérité à tout le monde?
17:56 Comment nous allons-nous simuler un forest avec un arbre et un millier de mirroirs?
18:00 Eh bien, il y a quelqu'un qui mange son noodle.
18:02 Hank, tu es sorti. Gribble, qu'est-ce que tu as d'autre?
18:05 [Musique]
18:25 Donc, ce gars va nous sauver, hein? Comment tu le connais encore?
18:29 Il était dans le club de feu jusqu'à ce que nous l'avions tiré. Il nous a un peu effrayé.
18:34 Il est vraiment en train de tirer.
18:36 [Musique]
18:42 Eh, Gribble, comment va ton club de feu?
18:45 Il s'est déjà laissé partir.
18:47 Eh, c'est un beau pièce de propriété que tu as ici.
18:51 Qu'est-ce qu'elle est? 100 acres?
18:53 Elle n'est pas à vendre.
18:54 Oh, nous ne voulons pas l'acheter. Nous voulons acheter les droits d'offset de carbone pour vos arbres.
18:59 Tu ne peux pas couper mes arbres.
19:00 Non, non, tu ne comprends pas. Nous voulons que ces arbres continuent de faire exactement ce qu'ils font.
19:06 Inhaler du carbone et exhaler de l'oxygène. Et nous voulons te payer pour ça. Pour l'environnement.
19:13 Comment me payer va aider l'environnement?
19:16 Eh bien, si je le savais, l'important c'est que rien ne va changer et que tu seras payé.
19:21 Je pense que nous pouvons travailler sur quelque chose, hein?
19:24 Fantastique.
19:26 Oh, oui, et il va y avoir un concert ici ce week-end. Il devrait y avoir quelques milliers de gens, pas grand-chose.
19:32 Buck et Dale font juste de la merde.
19:39 Maintenant, ils ont acheté les droits d'offset pour un forest qui existe déjà.
19:44 Ça ne m'intéresse pas. Les gens veulent juste faire de l'argent.
19:48 Le soutien, c'est pour les salauds.
19:54 Bobby est trop jeune pour savoir ça, Hank. Nous devons faire quelque chose.
19:59 Eh, il me semble que ton arbre de piquant peut utiliser un peu d'eau.
20:04 Qu'est-ce que tu veux dire?
20:06 Le jour où les gens vont se faire ennuyer
20:11 Je t'ai dit que tu allais travailler, Top. Personne ne sait où est le vrai Strickland Woods.
20:30 Oui, ça a l'air que tu vas t'en aller, monsieur.
20:35 Comment ça va, là-bas?
20:38 Nous sommes tous ici pour avoir un bon moment, mais ne oublions pas la raison pour laquelle nous sommes ici.
20:46 Moi!
20:48 Je suis comme l'Indien qui a vu la pollution dans ce vieux commercial, sauf qu'au lieu de pleurer, j'ai sorti mon cul et j'ai fait quelque chose de ma part.
20:57 C'est pourquoi j'ai planté tous ces arbres.
21:02 Je ne suis pas là pour rien. Je suis juste un homme qui essaie de faire un seul coup pour sauver la bande.
21:14 Monsieur, une des filles de la bande a besoin d'aide avec son costume.
21:23 Excusez-moi, je dois faire quelque chose.
21:28 Bonjour, je suis Hank Hill. Vous êtes tous ici parce que vous vous inquiétez de l'environnement.
21:34 C'est ça. Et c'est pourquoi vous méritez la vérité.
21:41 Et la vérité est que ces arbres sont ici depuis longtemps.
21:47 Non, vous voyez, Strickland Propane ne les a pas plantés.
21:53 Nous leur avons juste acheté les droits d'offset, qu'importe ce que ça signifie.
21:58 Ce que je veux dire, c'est que nous n'avons rien fait.
22:04 Ne laissez que des imprints de nourriture!
22:21 Mesdames et Messieurs, des bâtiments de foie.
22:25 Et ces bâtiments devraient soutenir l'arbre dans les vents fortes.
22:39 Il va chier de l'oxygène et des pecans pour les années à venir.
22:43 Merci, père. Mais je ne vois pas comment un arbre va s'intéresser.
22:48 Je ne vais pas vous mentir, Bobby. Un arbre ne va probablement pas s'intéresser.
22:53 Oh, d'accord.
22:55 Mais si vous vous souciez de quelque chose, vous pouvez faire la différence.
22:58 Ne laissez pas les gens qui prennent des mécanismes ou qui font seulement quelque chose parce que c'est "fashionnable" vous dépasser.
23:05 Je ne le ferai pas.
23:07 Alors, qu'est-ce que c'est que l'ETA sur ce premier pecan?
23:12 Ça va prendre un peu de temps, Bobby.
23:16 Je ne sais pas.
23:19 Sous-titrage FR : VNero14
23:24 "La Vengeance"
23:29 "La Vengeance"
23:34 "La Vengeance"
24:00 Beautiful tree !