Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Tu sais, tu es tellement chanceuse d'avoir été à la prom.
00:04 Je n'ai jamais pu aller à la mienne.
00:06 Oui, je ne sais pas si je devrais avoir une éclatement ou un updo.
00:10 J'ai manqué ma prom parce que j'ai dû témoigner contre ma maman.
00:16 Tout le monde a eu la nuit la plus romantique de leur vie.
00:20 Et tout ce que j'ai eu, c'est que ma maman a été envoyée en prison.
00:23 Je pense que je vais avoir un updo.
00:26 Et le bailiff qui a dû se battre contre ma maman a eu un updo.
00:31 Vous allez vous ressembler tellement.
00:35 J'ai mis de la sucre dans votre soda parce que je sais que vous aimez des choses sucrées.
00:46 Combien de cuivres ?
00:48 Je ne sais pas. Je l'ai juste enlevé.
00:53 Bobby, tu es un pauvre bonhomme. Pourquoi ne pas te traiter d'un ?
00:58 Tu sais bien comment vivre, Lucky.
01:01 J'ai eu un jour si stressant.
01:05 Je ne peux pas attendre que la saison des proms s'arrête le samedi.
01:08 Et vous, et moi, et Tiny Lucky pourront sortir sur un date romantique.
01:14 Vous savez que j'aimerais.
01:16 Mais en ce moment, je fais de la mouche pour les stump.
01:19 Quoi ? Les stump ?
01:20 C'est quand vous allez chercher un stump de Walnut, le plus cher des bois trophées, et vous le retirez du sol.
01:27 Je vais venir avec vous. Je peux faire du thé soleil et vous apporter un sac de pique-nique.
01:33 Les mères vont venir dans notre nourriture et on va rire.
01:38 Désolé, mais les stump sont une recherche de gentilhomme.
01:41 C'est pareil pour le sticking, le catfisting et tout ce que vous faites.
01:45 Luan, ma vie serait plus facile sans cette passion. Mais ce n'est pas aussi plein.
01:52 Euh, Peggy, mon steak semble un peu petit.
02:04 Tu ne me prends pas les nouvelles directions, n'est-ce pas ?
02:07 Non, je ne le fais pas. Je ne me suis pas rendue compte que Luan serait avec nous ce soir.
02:11 Donc, j'ai dû repartir.
02:14 J'ai cru que je partais avec Lucky, mais il n'a pas le temps pour moi.
02:21 Donc, je suppose que tu n'avais pas d'autre chose à faire ?
02:27 Hank !
02:28 Qu'est-ce qu'elle veut ? Un morceau de mon plat ? Il n'y a pas grand-chose là-bas.
02:41 Oui.
02:42 Oui.
02:43 J'en ai eu depuis que j'avais 12 ans. Un son de haute-tonne constant dans mes oreilles.
02:50 Je suppose que c'est quelque chose que je vais juste devoir apprendre à vivre.
02:53 Luan n'est pas à la maison, Lucky.
03:00 On n'est pas là pour voir Luan. On est venu te voir, oncle Hank.
03:04 Tu vois, je veux avoir plus de puissance dans mon morceau.
03:07 Hmm. Continue.
03:09 Tu vois, les mouches ne sont pas quelque chose que nous trois savons.
03:12 Ce que je sais, c'est les chiens.
03:14 Tu as besoin de quelque chose à faire pour un chien ? Je suis le seul que tu vois.
03:18 Lucky, ton homme me fait nerveuse.
03:21 Mudd Dover ne t'a pas voulu faire peur, non ?
03:24 Pas en ce moment.
03:26 Il est juste en colère parce qu'il et Alvin ne peuvent pas m'aider à amener une bouteille de beurre de noix de 48 inches.
03:32 Ce n'est pas que nous ne voulons pas. C'est parce que le juge nous dit qu'on ne peut pas croiser la ligne de la ville.
03:38 Je n'ai jamais entendu parler d'une bouteille de beurre de noix de 48 inches.
03:42 Tu parles de diamètre, non ?
03:44 Il ne parle rien d'autre.
03:46 C'est vraiment bien.
03:48 Mon grand-père l'a trouvé en 1923.
03:52 Grand-père était sur un pic-nic de churche et s'est séparé de son groupe.
04:00 Une tempête est venue sur les montagnes et grand-père a dû prendre soin de ce qui était,
04:08 le plus cher bâton de tout Texas.
04:13 Son destin l'avait, grand-père a pris un aigle et a été appelé à son propriétaire avant qu'il n'ait pas le temps de l'amener.
04:21 J'ai cherché ce morceau de noix de 48 inches pendant plusieurs années.
04:26 Et un jour, je l'ai enfin trouvé.
04:30 J'ai mis mon aigle dessus et tout.
04:33 Mais le câble a cassé.
04:35 Je suis allé au Costco pour en acheter un nouveau, j'ai fait un petit déjeuner, j'ai pris mon argent de réconciliation et le reste est histoire.
04:42 Ce morceau de noix de 48 inches valait 15 000 dollars, et c'est en dollars de la vente.
04:48 Et à cause des indiscrétions de Elvin et Mud Dover, je suis un adventurier enceint.
04:55 J'ai toujours voulu voir des noix de 48 inches dans le wild, et Boomhauer a toujours voulu un dashboard de 48 inches.
05:02 Oui, et mon fusil pourrait utiliser un stock de noix de 48 inches.
05:06 Et j'ai besoin d'un casque de 48 inches ! Et je... Oh, je veux juste venir !
05:12 Tu sais, dans les vieilles années, ce genre de truc se trouvait avec des nits.
05:24 Ne t'inquiète pas, petit garçon, je vais te donner le meilleur chat de toute ma vie.
05:30 Parce que les photos de prom sont pour toujours, comme ne sont pas des photos de prom, ce qui est tout ce que j'ai.
05:39 Je ne vais pas à la prom, je ne peux pas.
05:42 Bien sûr que tu peux ! Tout le monde va à la prom maintenant, même les cripoles et les gays.
05:48 Je n'ai pas de date.
05:50 Vraiment ? Je vais avec toi dans un coup de coeur.
05:54 Bon, tu voudrais aller avec moi à la prom ?
05:57 Moi ? Oh, tu es un garçon si doux ! J'aimerais bien, mais j'ai déjà une fiancée.
06:05 Oh...
06:06 Hey, je n'ai rien à faire ce soir si tu veux prendre un taco.
06:10 Je ne dis pas que le stockage n'est pas risqué.
06:14 Quand tu es là-bas avec rien que des chaînes, de l'eau et un casque, tu peux te faire un truc.
06:19 Et il n'y a personne là-bas pour souffler.
06:21 Hey, petite fille et mon petit garçon, regarde mon nouveau casque.
06:29 C'est sympa.
06:31 Hey, Lucky, les inspecteurs permettent que les morceaux d'eau ouvrent demain soir.
06:37 Eh bien, amène-moi un peu d'osso bucco alors, parce que moi et les garçons allons faire du boulot.
06:43 D'accord, alors moi aussi je vais faire du boulot avec un garçon.
06:48 A la prom de l'école Arlen, j'ai été demandé...
06:52 Pas de chance, Louane, tu ne porteras pas un casque de risque d'un autre homme.
07:02 Si tu ne vas pas me dire ce que tu veux, je te le dirai.
07:06 Pas du tout, Louane, tu ne porteras pas un casque de risque d'un autre homme.
07:11 Si tu ne vas pas me prendre à la prom de l'école Arlen, je te le dirai.
07:17 Parce que j'ai vu les films et je sais ce qui se passe à la prom.
07:21 Tu es en train de te faire un casque.
07:23 Non, je ne le fais pas. La prom est la plus romantique de l'année et je ne le fais pas de plus en plus.
07:31 Louane, je ne me moque pas ici. Si tu vas à la prom, ça le fait.
07:38 Si tu vas à la prom, ça le fait.
07:43 Oh non, ne faites pas ça, les gars.
07:46 Laissez tomber votre prière et donnez lieu à la glorie de l'amour.
07:51 Je vais à la prom.
07:57 Je vais à la prom.
07:59 Je pense que c'est bon.
08:10 Je ne peux pas croire que quelqu'un de cette famille va à la prom.
08:22 J'aurais pu aller avec un mec mignonne ou inattentionnable, mais j'ai été attirée par mes principes.
08:27 Parfois, j'ai envie que mon pied soit un bâton si fort que Lucky m'attendait. Est-ce pas?
08:33 Oui. Tu ne devrais pas fantasiser d'être un bâton de bois. Tu devrais penser à ce soir magique qui vient d'arriver.
08:41 Le gymnasium sera transformé en poudre et en papier crêpe. Il pourrait y avoir même des ballons dans les couloirs de basket.
08:48 Je n'ai jamais rêvé que de danser avec un garçon de 15 ans que je ne connais pas serait si merveilleux.
08:56 Luan, demain soir, je vais vivre vicarieusement avec toi.
09:01 Merci.
09:02 Quand tu danses, je veux que tu le fasses de façon qui va faire que les gens se forment en circle autour de toi et qui applaudissent.
09:12 Alors, qui sera-t-il? Linda Evans ou Joan Collins?
09:18 Allez, Bobby, continue de brusher. Tu dois flattonner ce truc.
09:28 Je vais essayer, mais ça continue de tomber.
09:32 Qui est-ce?
09:34 J'ai un peu un truc d'urgence.
09:37 C'est Kevin! Tu ne peux pas être là! C'est pas bien de me voir avant la prom!
09:42 Je pense que c'est sur ton jour de mariage, Luan.
09:45 C'était tout ce que la boutique de Tuck avait à offrir. J'ai pensé que je serais comme James Bond. Je ne me rendrai pas comme James Bond.
09:52 Oh, Kevin, ne t'inquiète pas. Ce que tu portes est tellement moins important que ce que je porte.
09:59 Qu'est-ce qui se passe?
10:04 Eux.
10:06 C'est juste Elvin et Mud Dobber.
10:09 Vas-y, sors! Je suis occupée!
10:12 Qui est-ce?
10:15 C'est mon ami, Kevin. Kevin m'emmène à la prom.
10:21 Alors tu vas à la prom derrière le dos de Lucky?
10:25 Qui est Lucky?
10:26 Fais chier!
10:27 Mère Peggy! Elvin et Mud Dobber font du mal!
10:33 Pas dans ma maison. Pas à moins que tu aies envie de ça.
10:37 Réfléchis. C'est juste un réfrigérateur. Mais ils ne le savent pas.
10:45 Nous avons été en route depuis un moment, Lucky. As-tu un map?
10:55 Il doit y avoir un implant. Je me demande qui a fait le map. Le gars qui a fait le map ne m'a pas inspiré de confiance.
11:04 Lucky ici.
11:06 Quoi?
11:07 Tu es sûr de ça?
11:11 Luanne a fait sa décision. Elle va à la prom avec ce garçon.
11:20 Quand tu es en train de te faire chier, tu ne parles pas de relations, c'est ça?
11:25 Non.
11:26 Bien, d'accord.
11:28 Que dit Lucky?
11:31 Oh, il fait mal. Je le sais de son voix.
11:35 Il faut que je le fasse bien.
11:49 Je veux savoir quel son tu vas faire.
11:52 J'ai 15 ans et je suis un élève de hiver. J'ai vécu tout. J'ai été déçu, j'ai été déchiré, j'ai eu mon tête enlevée dans la toilette.
12:00 Que peux-tu faire pour moi qui n'a pas été fait?
12:03 Tu me tuer.
12:05 Luanne, tu as l'air presque magnifique.
12:13 Presque? C'est pour ça que je veux que tu te fasses chier.
12:17 C'est pour ça que je veux que tu aies ça.
12:21 Un tiara. C'est si beau.
12:26 Prends bien soin de ça. Il est dans la famille depuis l'Halloween de 1973.
12:32 Cinq hommes, un bâton. C'est ce genre de chose qu'ils écrivent des livres.
12:42 Tu sais ce qui serait bien pour un livre? Si l'un d'entre nous se transforme en un oiseau.
12:49 Je ne peux pas le faire.
12:54 Tu vas bien?
12:57 On va se faire. C'était le même trou de gaufre que j'ai fait il y a 10 ans.
13:05 Et c'est le même bâton que j'ai fait. J'ai tombé dessus sur mes mains et mes genoux pendant 15... non, 16 pas jusqu'à...
13:15 Il est là!
13:19 Oh mon Dieu. C'est 6 bâtons par mètre.
13:33 Je t'ai trouvé, fils de pute.
13:37 C'est mon date de prom. Je viens!
13:47 C'est une nuit magique. Je me sens comme une cinderella.
13:55 Petit garçon, es-tu devenu une mouse?
13:59 Je suis le frère de Kevin. Il m'a demandé de te porter ça.
14:03 Oh mon Dieu. Kevin ne m'emmène pas à la prom.
14:09 J'avais une fiancée qui m'aimait.
14:14 Puis il m'a laissé et j'ai pensé "Oh, je peux aller à la prom!"
14:19 Au moins, je serai heureuse une nuit.
14:23 Mais maintenant, je ne serai jamais heureuse.
14:28 Pourquoi est-ce que ça se passe, petit frère de Kevin?
14:32 As-tu de la canne?
14:35 Je n'en ai pas non plus.
14:40 Vas-y, Bobby. Demande à elle.
14:53 Ne me fais pas, s'il te plaît.
14:56 (pleurs)
14:58 Louane, je sais que ça ne va pas depuis quelques années,
15:06 mais vas-tu aller à la prom avec moi?
15:10 Oh, ma chérie. Crier ne va pas faire qu'il s'en va.
15:18 Je le ferai.
15:20 Qu'est-ce que tu vas faire, Mme Peggy?
15:22 Lucky est parti et Kevin est parti.
15:26 Peut-être que je vais juste casser la prom et tout le monde va souffrir.
15:31 Je ne peux pas faire de Lucky un meilleur homme,
15:35 mais je pense que je peux t'aider.
15:37 Viens, prends ton tiara.
15:39 Kevin!
15:44 Tu vas prendre Louane à la prom.
15:47 Tu dois me prendre, Kevin! J'ai traité ma fiancée pour ça!
15:51 Mais ces hommes ont dit qu'ils me tueraient.
15:53 Ils vont devoir me passer d'abord.
15:55 Eh bien, tu es assez effrayante.
15:58 Oui, je suis.
16:00 Maintenant, vas-tu me mettre sur ce bâtard ou je le fais?
16:04 OK, les gars, on dirait qu'on est un peu en retard sur le câble,
16:12 alors il nous reste à mettre quelques crocs sous le bâtard
16:15 et à le lever à environ 6 po.
16:18 Puis Lucky et moi, on va tirer le câble,
16:21 le fermer et le tirer.
16:23 - OK, c'est parti! - C'est parti!
16:25 OK, Lucky, faisons-le.
16:29 Un, deux, trois, maintenant!
16:33 Encore un ou deux po.
16:40 Lucky, mets ton po sur le câble!
16:43 Allez, viens, tu l'as pas fait.
16:45 As-tu vu cette photo de Louane mangeant des pancakes?
16:50 - Qu'est-ce que ça sent bon à manger? - Je suis pas vraiment faim.
17:03 Non, non, non, ce sera la meilleure nuit de ma vie!
17:07 Tu vas manger du poisson et je vais manger du steak,
17:10 comme je l'ai toujours imaginé!
17:12 Kevin, tu n'as rien à t'inquiéter.
17:19 Elvin et Mud-Diaber ne vont rien faire à toi,
17:22 pas quand ils sont déjà en probation pour des violences.
17:26 - Qu'est-ce qu'ils ont fait? - Je ne sais pas, quelque chose avec une arme.
17:30 Il y a une vieille dame qui vend des pancakes.
17:35 Il y a une vieille dame qui vend des roses.
17:38 On va en prendre une!
17:40 Non, fais-le, elle était faite pour des hommes meilleurs que nous.
17:46 On était si proches.
17:48 Je n'ai jamais senti de plus près que personne.
17:50 Je te dis qu'on va se faire, mec.
17:52 Allez, tu n'as pas de douleur, tu n'as pas de gain, mec.
17:55 Boomhauer a raison.
17:57 Ça a fallu si longtemps pour le trouver, on ne laisse pas partir.
18:00 Ouais!
18:02 Donc, oncle Hank, tu penses que je devrais m'excuser pour Lou-Anne
18:05 et lui dire que je l'aime avec tout mon cœur
18:08 et que si je ne peux rien faire avec elle, ce n'est pas vrai?
18:12 Ne le prends pas de la mauvaise façon, Lucky,
18:16 mais je ne m'en fiche pas du tout.
18:19 Je t'ai compris.
18:21 OK, faisons-le.
18:23 [Bruit de moteur]
18:33 Hmm.
18:35 Oh, tout est si beau.
18:49 Oh.
18:50 Tu commences à avoir du bon temps?
18:53 Cette nuit va faire l'affaire pour la merde que ma vie est.
18:57 Allons danser!
18:59 Je ne sais pas.
19:00 Allez, c'est facile.
19:02 Je mets ma tête ici et tu mets ta main ici
19:06 et peut-être que si tu es lucky, tu vas sentir le coup de bébé.
19:11 Hmm.
19:14 [Musique]
19:27 OK, vas-y.
19:29 Pas si vite.
19:31 OK.
19:34 Deuxième!
19:36 Ellen?
19:39 Quoi?
19:40 As-tu déjà été tué par un espèce de recluse?
19:44 Si j'avais, j'aurais été mort et tu ne me demanderais pas ça, n'est-ce pas?
19:50 Chut! Je les vois.
19:52 Ils dansent.
19:54 [Musique]
19:59 As-tu entendu quelque chose?
20:01 Kevin, on va bien.
20:03 C'est complètement en sécurité.
20:05 [Bruits de tirs]
20:07 Et Peggy, aide!
20:10 Je viens!
20:12 [Bruits de tirs]
20:14 [Bruits de tirs]
20:32 Kevin, tu vas devoir te battre.
20:35 Je ne peux pas.
20:36 Je sais que tu penses que tu ne peux pas,
20:38 mais quand tu es trop poussé,
20:40 vous les nerds, vous avez toujours de l'espoir.
20:43 Tu peux t'enlever le meurtrier avec un coup.
20:47 [Musique]
20:52 Je ne peux pas me tenir.
20:54 Il s'envole comme un froid.
20:56 Il ne sera pas comme un.
20:58 [Bruits de tirs]
21:01 Kevin, soumets ton espoir.
21:05 [Bruits de tirs]
21:11 Il y a un problème ici, les gars?
21:13 Rien ne peut pas être réglé.
21:15 [Musique]
21:23 Laisse le garçon partir, Elvin.
21:25 [Musique]
21:37 Tu as trouvé ton meurtrier?
21:39 J'ai fait beaucoup de pensées dans ces bois, Luanne,
21:42 et je me suis rendu compte que tu étais mon meurtrier.
21:47 [Musique]
21:49 Ah, Lucky, j'ai manqué de toi.
21:52 [Musique]
21:56 Je vais y aller maintenant.
21:58 [Musique]
22:00 Pas si vite, garçon.
22:02 Ma fille veut avoir un prom, et je ne me suis pas habillé pour une seule fois.
22:06 Alors, vas-y et sois ton date.
22:08 Mais la dernière danse sera la mienne.
22:11 [Musique]
22:13 Et dis au DJ que la dernière chanson sera "25" ou "6 to 4" par le grand Chicago.
22:20 [Musique]
22:27 Je suis si froid.
22:29 Nous sommes tous froids, Dale.
22:32 Si nous nous réunissons, nous restons au chaleur et nous ne recevrons pas de hypothermie.
22:38 Pas de chance.
22:40 Allez, Hank, personne ne le saura jamais.
22:43 Je le saurai, et c'est assez.
22:45 [Musique]
23:00 [Musique]
23:21 [Musique]
23:36 [Musique]
23:55 *chante*