Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 I don't want grandpa at my party. The kids are already gonna hate me 'cause you got the wrong kind of bean dip.
00:07 What's wrong with the bean dip?
00:09 Wait a minute, what's wrong with your grandpa?
00:11 He's got big plastic teeth, he screams all the time, his legs don't work.
00:17 Bobby, never make fun of your grandpa's legs.
00:21 He lost his shins defending Texas in World War II.
00:26 Now son, pick up that phone and invite your granddad to your birthday party.
00:32 Okay.
00:34 Hi grandpa.
00:39 Bobby, if you're gonna fake dial, you gotta hit more than three numbers.
00:45 *Musique*
00:49 *Musique*
01:19 Wooo!
01:21 This thing is a hoot!
01:24 Uh, I got a splinter here.
01:32 Orange, you glad I didn't say banana? Huh? Huh?
01:38 This party's boring. Everybody hates you.
01:43 Why you so pissed off for piggy hill?
01:46 Oh, nothing. Just Hank's father. He's driving in for the party.
01:50 Oh lord, that crazy cotton hill.
01:52 I heard after Hank's mother left cotton, he married his 16 year old nurse.
01:57 Dee Dee is 39, thank you very much.
02:00 Although parts of her are much younger.
02:02 Woo, piggy hill.
02:04 Dad, I'm dying out there. I blew up a balloon with my nose.
02:12 Nothing. I did this thing.
02:15 What are you talking about? What are you talking about?
02:20 Nothing.
02:21 Did you try burping the alphabet?
02:24 That's my closer, dad.
02:27 Hey, man, what are you talking about? What are you talking about?
02:30 I tell you what, fat kid's always funny one, man.
02:33 It's that thing with John Candy, John Belushi, knife and fork dug their grave, man.
02:37 Who wants a burger?
02:39 Well, I'll take that steak.
02:41 Well, you say. Did you win World War II?
02:44 This ribeye is for my daddy.
02:46 Cotton's coming.
02:48 Whoa, if I was Yukon, I'd amscray before he gets here.
02:53 Yeah, if he finds out you're from Japan, you know.
02:57 How many times I tell you, stupid?
03:00 I'm Le Ocean.
03:03 You...
03:05 See?
03:08 [Musique]
03:11 [Cris]
03:15 Happy birthday, Bobby.
03:17 Dad, you crazy son of a gun. You really outdid yourself this time.
03:22 Well, you know me, I'm larger than life.
03:25 Where are its legs?
03:32 What are you looking at, Moe?
03:34 A japonaise machine gun blew my shins off in WWII.
03:38 So what?
03:40 You like that horse, Bobby?
03:42 I love it, Grandpa.
03:44 Well, you can love it for four more hours.
03:46 It's a riddle.
03:48 All right, who wants a first ride?
03:50 Me!
03:52 Hey, Hank's wife.
03:56 How long have you been here, Cotton?
03:58 I didn't notice you...
04:00 Did it? Come on out here and gab with Hank's wife.
04:02 Regarde-moi, Hank.
04:04 Que penses-tu de ta nouvelle mère, Tata?
04:07 Elle n'est pas ma mère.
04:09 On est allé à l'école ensemble.
04:11 Hey, Hank.
04:13 Tu aimes toujours...
04:15 Les peintures de doigts?
04:17 Tout le monde pense que ton mari est fou, Bobby.
04:20 Non, je m'amuse.
04:22 Ta femme t'a divorcé.
04:26 Mr. Kahn, I'll have a Mai Tai.
04:30 What do you think? I work for Hank.
04:33 Dad, this here is my new neighbor.
04:36 He's Japanese.
04:38 No, he ain't.
04:40 He's Laotian.
04:44 Ain't you, Mr. Kahn?
04:46 All right, time to go.
04:51 All right, time to open my gift.
04:55 Oh, a super squirter.
05:00 Super squirter.
05:02 It ain't no water toy, Mr. Kahn.
05:05 It's a genuine Winchester 20-gauge shotgun.
05:09 You got a real gun.
05:11 And now Peggy Hill has a real gun.
05:14 Bobby, you are too young to own a firearm, honey.
05:17 Did you see that, Hank?
05:19 Tell your woman to give him back his gun.
05:22 His woman? Oh, God.
05:25 I am my own woman, and don't you forget.
05:28 Oh, Peg, that's just cowboy talk. Come on.
05:31 Hey, let's go bust open that piñata.
05:34 Do it, boy!
05:36 Bash it! Bash it!
05:38 Hank, the boy can barely reach it.
05:41 Now lower the piñata so he has a chance at it. Come on.
05:45 Oh, crap it! Feel it!
05:49 Oh, bash it! Bash it!
05:53 Kill it, boy!
06:01 It must be made of kryptonite or something.
06:04 We're crying out loud.
06:07 Good Lord, Cotton. You gave him a loaded shotgun?
06:11 Well, you don't give a toy without batteries.
06:15 Come and get your tootsie rolls.
06:18 Oh, I'm so sorry your grandpa ruined your birthday, son.
06:22 He didn't ruin it. He made a fun.
06:25 Bobby, come on over here, boy.
06:29 Take off them pink gloves. That's woman's work.
06:33 Leave him alone. He's a good helper.
06:36 Oh, whatever you say.
06:38 Hillary!
06:41 Cotton, I'll do the dishes. I like to.
06:45 Permission granted. Put an apron over your new bosom, too.
06:50 Don't tell her, but I got them cheap.
06:52 Both lefties.
06:54 So, Bobby, what you gonna do with your life?
06:57 I'm gonna be a prop comic.
06:59 I'm working on this bit where I stick a green bean up my nose.
07:03 Well, now that sounds promising.
07:06 Hank, Bobby and me have decided he's gonna stick vegetables up his nose.
07:11 He's not gonna take over the family gas station.
07:14 Dad, I don't work at a gas station. I sell propane and propane accessories.
07:19 Don't sass me, boy. You ain't too big for me to give you a licking.
07:23 Oh, Dad, you old skunk.
07:26 Come on, grease monkey. Let's tangle.
07:30 All right, Cotton. Now you are breaking my good boy's heart.
07:34 All right, Cotton. Now you are breaking my good dishes.
07:37 It's time for you to leave.
07:39 Come on. I will fix you a to-go plate.
07:44 Don't worry about the horse. If it comes back, we'll call the rental place.
07:52 Damn. Won't start. I guess I'm not going anywhere.
07:56 Oh, no, no, no. Just pop the hood. Hank can fix it in a minute.
08:00 Don't bother, Uncle Hank. I can't hear the solenoid plunger.
08:04 You're gonna need a new one.
08:06 Thanks a lot, girly. But the truth is, you're a girl.
08:11 Hank, we'll have to wait till your gas station opens up in the morning.
08:14 I guess I'm staying over.
08:16 I wish you could, but we are all out of beds.
08:18 I don't need a bed.
08:20 I can sleep in a drawer after what they did to me overseas.
08:25 I can sleep on the couch, Mom.
08:27 Well, that'll be just fine.
08:29 Excuse me for just a second.
08:31 I do not want that ill-mannered, foul-mouthed old man to spend another moment in my house.
08:36 Oh, you just don't understand him, Peg.
08:39 See, he's a big, flamboyant character, like a peacock.
08:43 That's why men love him.
08:45 But women don't like his style because you all are like the pea hen, more subdued and drab.
08:53 You just cannot see your father for who he is.
08:57 Well, Bobby and I both want him to stay.
09:00 So that means you're outvoted.
09:02 Oh, yeah? Well, Lou Anne hates him, too.
09:04 That means we're even.
09:06 Well, Jesus loves him, so I win.
09:09 Well, what does that have to do with...
09:11 Hey, Dad, we'd love it if you stayed.
09:13 Well, all righty.
09:15 Ditty, we're bunking here tonight.
09:18 Mr. Conn, my bag.
09:23 Sous-titrage par SousTitreur.com
09:27 Qu'est-ce que tu dis, je te conduis à l'école ce soir, Bobby?
09:30 Hey, tu as réparé mon voiture?
09:32 Je me suis réveillé.
09:34 Juste... Il est 7 heures du matin.
09:37 Si tu étais en armée, tu aurais pu faire 10 tomates par maintenant.
09:40 J'espère que vous êtes tous fiers.
09:42 Bon appétit, Peg.
09:44 Oui, je vois du bacon, du poisson, du steak, du sausage.
09:51 Où est mon sausage? Il n'y a pas de sausage.
09:54 Bien, Cotton, vous êtes bienvenu à marcher dans le chemin de sécurité.
09:59 Mais je dois me préparer pour le travail.
10:01 Tu vois, Bobby, la femme travaille, le homme perd son sausage.
10:06 Tu sais, Cotton, j'aimerais discuter de ça avec toi,
10:09 mais je suis un peu trop occupé de vivre ici dans la moitié du 20e siècle.
10:14 Hey, Papa, si tu veux conduire Bobby à l'école, utilise mon voiture.
10:19 Je vais réparer tes extenseurs de pédale.
10:23 Tu es tout peau et fesses, petite fille.
10:26 Mets du corned porn sur tes têtes.
10:28 Je ne veux pas de l'enfer, Papa. Je ne veux pas de la vache.
10:32 Ce n'est pas pour toi de s'inquiéter.
10:34 Tu ne sauras jamais si tu es attirante.
10:37 C'est à un homme de te dire ça.
10:39 Tu manges et je te dirai quand tu arrêtes.
10:42 Touche-moi encore et tu vas porter ce corned porn, vieux homme.
10:46 Vite!
10:49 Ok.
10:50 Tu es sûr que c'est ok pour moi d'être hors de l'école aujourd'hui, Papa?
10:58 Oh oui, c'est une fête, n'est-ce pas?
11:00 C'est le birthday d'Angie Dickinson.
11:03 Maintenant, pourquoi ne pas t'en prendre quelque chose?
11:06 Vraiment?
11:07 Papa ne me laisse jamais en prendre.
11:09 Eh bien, tu es allé avec ton père aujourd'hui.
11:11 Va-y.
11:12 Excusez-moi, Madame.
11:17 Je... suis...
11:19 Oh, bien, ma chérie.
11:21 Tu ne vas jamais avoir de service de cette façon.
11:23 Tu dois la donner au propriétaire.
11:25 Hey, Missy!
11:29 Quelle est ta opinion sur des sandwichs?
11:31 C'est la merde.
11:39 Je n'ai jamais entendu parler d'un solenoïde disparaître.
11:43 Je ne sais pas.
11:44 Parfois, les choses disparaissent sans raison logique.
11:48 Un jour, mon cousin s'est réveillé.
11:50 Son cerveau était perdu.
11:52 Au même moment,
11:54 à 500 mètres de là,
11:57 une femme à Phoenix a contracté la diabétie.
12:00 J'ai réussi, Père Hank.
12:03 Oh, elle a faim. Elle est comme un vieux enfant.
12:10 Oui, mon père sait comment s'occuper de ses voitures.
12:14 Quand j'étais petit,
12:16 ma mère me faisait un chaumet de salle
12:20 et je me trouvais sur le couloir et je me l'enlèverais jusqu'à ce que ça brille comme un Noël.
12:24 C'est ton père, je te le promets.
12:26 Et quand il nous a emmenés au Hotel Arlen?
12:31 - Ah, oui. - Tu te souviens de ça, Hank?
12:39 Hank, tu as gagné la grande course.
12:42 Alors, je vais acheter pour toi et tes amis des "Hookers".
12:46 Allez, mec, prends-toi un.
12:49 Salut, Mr. Quarterback.
12:51 Pas tout père ferait quelque chose comme ça pour son fils.
12:58 Je veux dire, pour son fils.
13:00 Comment ça va avec le car, "Grease Monkey"?
13:06 C'est drôle, Peg.
13:08 Regarde ce que j'ai trouvé.
13:10 Attends, c'est un solenoïde. Où as-tu trouvé ça?
13:13 Dans la salle de coton.
13:15 Rappelé dans ses petits pantalons sous un gros sac de menthe.
13:19 Putain, j'ai fait le tour du jour pour le réparer.
13:22 Je ne comprends pas.
13:24 Oh, Hank, qu'est-ce que c'est que comprendre?
13:26 Ton père a déchiré son propre voiture
13:29 pour qu'il puisse rester ici et me faire fou.
13:32 Oh, Peggy, le pauvre gars veut juste passer du temps avec nous.
13:36 Et tu l'as fait si dur pour lui, qu'il a peur de demander.
13:40 Tu as raison. C'est de ma faute.
13:42 Pourquoi, oh pourquoi, n'ai-je pas servi à ce pauvre gars sa sausage?
13:46 Qu'est-ce qu'il y a de mal à se battre?
13:48 Le car est fixé. Il va sortir de là ce soir.
13:51 Mme Peg, j'ai trouvé ce solenoïde dans la laverie.
13:55 Vous voulez que je le rince avec les dents?
13:58 Bonsoir, anges.
14:00 J'ai un assignement pour vous.
14:03 Bonsoir, Charlie.
14:05 Oh, merde! C'est un chien de merde!
14:09 C'est comme prendre un chien.
14:12 Qu'est-ce qui se passe ici? Où sont tes pantalons?
14:16 On était chaud. Tirez-les.
14:18 Un homme n'a pas besoin de porter des pantalons si il ne veut pas.
14:22 Pourquoi as-tu les jeans bleus, Hank?
14:25 Allons-y, tirez-les.
14:27 Je ne veux pas les tirer.
14:29 Mon gars, tirez vos pantalons de ton père.
14:32 Okie-dokie, Cotton. Hank a réparé ton car.
14:35 Je suppose que tu veux rentrer à la maison.
14:38 Eh oui.
14:39 Eh bien, peut-être qu'on devrait penser à rentrer.
14:44 Qu'est-ce que tu as dit?
14:48 Ok, maintenant, qu'est-ce que tu as dit, bébé?
14:54 On peut partir. Hank a réparé le car.
14:58 En fait, Louane l'a réparé.
15:01 C'est une bonne idée, femme de Hank.
15:05 Une femme qui répare un car.
15:07 C'est comme un poisson qui essaie de lire.
15:10 Poisson?
15:11 Oui.
15:12 Eh bien, je suppose que tu peux rentrer, père.
15:16 Non, je ne pense pas.
15:18 On va rester un peu plus longtemps.
15:21 Dîner, Colonel.
15:23 Tu as oublié mon bière.
15:27 Allez, prends-moi mon bière, femme.
15:30 Maman, je vais prendre mon dîner ici aussi.
15:34 Bobby, tu ne le feras pas.
15:36 On mange notre dîner dans la cuisine.
15:38 Le garçon veut son dîner ici.
15:40 Eh bien, on mange dans la cuisine.
15:42 Ici.
15:43 Cuisine.
15:44 Ici.
15:45 Cuisine.
15:46 Ici.
15:47 Hank, pour Dieu, j'ai besoin de un peu de soutien ici.
15:49 Eh bien, Peggy,
15:51 ça serait bien d'avoir un changement pour manger devant, euh, la télé.
15:57 Eh bien, vas-y, femme, prends-moi mon dîner.
16:01 Je ne sais pas où tu as l'idée de couper ta mère derrière.
16:08 Je vais te dire où il a l'idée.
16:11 Ton père.
16:13 Et c'est tout de ta faute de ne pas le faire.
16:16 Qu'est-ce que tu veux que je fasse? Je ne peux pas changer mon père.
16:19 Eh bien, il ne va sûrement pas m'écouter, va-t-il?
16:22 Vous êtes deux hommes. Vous êtes deux coquins, vous vous souvenez?
16:25 Que faites-vous? Vous vous transformez en un genre de féministe?
16:28 Je ne suis pas une féministe, Hank.
16:31 Je suis Peggy Hill, une citoyenne de la République de Texas.
16:35 Je travaille fort, je pète fort et je m'aime fort.
16:39 Et je dois ressembler bien et me ressembler jolie en faisant ça.
16:42 Donc, je comble mes cheveux, je réapplique du lipstick 30 fois par jour,
16:46 je fais vos assiettes, je vois que vous vous lavez et je m'occupe de la maison.
16:50 Pas parce que je dois, Hank, mais parce qu'il y a un accord inappelé
16:54 que je n'ai jamais reçu parce que je suis trop de la femme.
16:58 30 fois par jour?
17:01 Ouais, j'aime ça ici.
17:04 Quel genre de travail peut ce gars trouver dans cette ville?
17:07 Est-ce que tu es allergique à l'asbestos?
17:10 Pas du tout.
17:11 Salut, père.
17:12 Salut, si ce n'est pas le vieux Gris-monge.
17:15 D'accord, père.
17:17 Je dois te parler de certaines des choses que tu as racontées à Bobby.
17:21 J'ai raconté à Bobby beaucoup de choses.
17:23 Par exemple, je lui ai dit que j'avais perdu mes cheveux en défendant notre pays.
17:28 Tu veux entendre cette histoire, Fatty?
17:29 Oui, monsieur!
17:31 Bill, je veux parler à mon...
17:33 J'avais 14 ans, un peu plus vieux que Bobby,
17:36 mais je savais que l'oncle Sam m'a besoin.
17:39 Donc, j'ai menti et j'ai signé.
17:43 Nous avons battu les nazis en Italie.
17:45 Et ils nous ont envoyé au Théâtre Pacifique.
17:48 Un Torpedo Tojo a envoyé notre armée à la mort.
17:52 Je n'ai pu sauver que trois de mes amis.
17:55 Fatty, Stinky et Brooklyn.
17:59 Ils étaient comme vous, mais un d'entre eux était de Brooklyn.
18:02 Le soleil a fait venir un Tojo Zero.
18:06 Il m'a mis 50 balles dans mon dos.
18:08 Le sang a attiré des chariots.
18:10 J'ai dû leur donner Fatty.
18:13 Et puis, les choses ont changé.
18:17 Je suis arrivé à l'île.
18:19 Mais c'était rempli de Tojos!
18:22 Ils étaient en train de se faire éclater sur la flèche américaine!
18:24 Donc, j'ai arrêté les gens.
18:26 Mais c'était une trappe.
18:28 Ils ont ouvert le feu et ont tiré mon corps.
18:31 La dernière chose que je me souviens,
18:34 c'est que je les ai battus à la mort avec un gros morceau de Fatty.
18:39 Je me suis réveillé dans un hôpital de terrain.
18:41 Et ils ont fait sauver mes pieds.
18:45 Maintenant, qu'est-ce que tu voulais me dire, Hank?
18:51 Eh bien, rien, je suppose.
18:57 J'ai assez mangé, Connie.
19:06 Que fais-tu?
19:07 Un homme doit dire à une femme de ne pas manger.
19:11 Tu es un peu fatiguée.
19:13 Elle est mou.
19:16 Elle doit être PBS.
19:18 Allons-y. Je dois voir un homme sur un cheval.
19:25 Bobby, n'oublie pas de briser ton sac.
19:28 C'est la travail d'une femme.
19:30 N'est-ce pas, les gars?
19:32 La travail d'une femme!
19:34 La travail d'une femme!
19:36 La travail d'une femme!
19:38 La travail d'une femme!
19:40 La travail d'une femme!
19:42 La travail d'une femme!
19:44 La travail d'une femme!
19:46 Elle a un point.
19:50 Mais il est un héros de guerre.
19:53 Elle est ma femme,
19:55 mais il n'a pas de couilles.
19:58 Je vais juste chercher un peu de propane.
20:04 Propane de Strickland.
20:06 Bobby a été envoyé à la scole pour commencer son riot sexiste.
20:10 Quoi? Je reviens tout de suite.
20:13 Tu es un peu trop tard,
20:15 car le diable a emprisonné Bobby à l'Hotel Arlen.
20:18 Hotel Arlen?
20:20 Bobby, je suis fier de toi pour ce que tu as fait à l'école.
20:32 Je vais te vendre un courier.
20:34 Va t'en, choisis-toi un vivant.
20:37 Un vivant? Quoi?
20:39 Hey, cutie, tu as des papiers?
20:42 Bobby, viens ici maintenant.
20:49 Mais, grand-père m'a dit que...
20:51 Bobby, tu as entendu ta mère. Viens ici.
20:54 Qu'est-ce que tu dis, Hank?
20:56 Tu es en colère avec ta femme?
20:59 Regarde-moi, fils.
21:01 Regarde mes couilles.
21:03 Regarde, père, je suis désolé pour ta fille et tes couilles,
21:07 mais je ne suis plus un enfant.
21:09 Bobby est mon garçon,
21:11 et je ne vais pas laisser qu'il grandisse pour être un fou qui déteste la femme.
21:15 Pas de soucis, maman t'a laissé.
21:17 Elle était une femme forte,
21:19 classique et intelligente, comme Peggy.
21:22 Peut-être que tu ne pouvais pas le gérer, mais je peux.
21:25 Mon mariage est un partenariat d'égalité.
21:28 Peggy peut faire tout le travail de la maison,
21:31 mais il y a beaucoup d'autres choses que je dois faire,
21:34 mais je ne vais pas dire ce qu'elles sont, car je suis un homme.
21:38 Je comprends.
21:40 Elle te fait dire ça.
21:42 Tu es juste son chien.
21:44 Non, père, je dis tout ça parce que je le veux.
21:47 Dede est dehors dans la voiture. J'ai laissé la ramasser.
21:50 C'est temps de rentrer chez toi.
21:52 Eh bien...
21:54 Je ne pensais jamais voir le jour où mon propre fils m'arrêterait d'aimer.
22:00 C'est l'heure !
22:10 L'amour pour les filles !
22:12 N'est-ce pas, la maison est remplie de hookers ?
22:18 Ok, hookers, écoutez-moi. Je reviendrai l'année prochaine,
22:21 alors ne vous enlevez pas les pieds.
22:24 Je vais rester chez Hank Hill.
22:28 Bobby, tu dois oublier tout ce que ton grand-père t'a dit.
22:35 Tu as écouté ta mère, elle sait mieux.
22:38 Mais elle est une femme. Comment peut-elle savoir mieux que mon grand-père ?
22:41 Eh bien, parce qu'elle est beaucoup plus intelligente que lui, pour un.
22:45 Ta mère a probablement un meilleur dos que n'importe qui à l'Irlande.
22:50 Mieux que Bill ? Ou Dale ? Ou Boom Hour ?
22:54 Bébé, pourquoi ne pas comparer à un baboune dans un zoo ?
22:58 Mais je pensais qu'ils étaient tes meilleurs amis.
23:01 Peggy est mon meilleur ami, mon fils.
23:03 Maman ?
23:04 C'est vrai. Et quand tu auras plus de vie,
23:06 j'espère que tu seras aussi chanceux de trouver une fille à qui tu seras les meilleurs amis.
23:11 Tu penses que ça va vraiment se passer ?
23:13 Eh bien, ça ne va pas si tu les mâles et les commandes.
23:17 Tu vas bien, tu dois juste te rappeler une chose.
23:21 Les femmes ne sont pas faites pour te servir et moi.
23:25 Maintenant, qu'est-ce que tu penses ? On va boire de l'ice-cream.
23:28 [Musique]
23:44 [Musique]
24:08 [Musique]
24:18 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org