• l’année dernière
DB - 04-08-2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:02 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:06 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:08 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:10 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:12 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:14 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:16 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:18 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:20 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:22 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:24 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:26 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:28 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:30 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:32 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:34 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:36 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:38 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:40 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:42 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:44 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:46 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:48 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:50 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:52 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:54 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:56 Sous-titrage FR : VNero14
00:00:58 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:00 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:02 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:06 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:08 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:10 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:12 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:14 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:16 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:18 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:20 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:22 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:24 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:26 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:28 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:30 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:32 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:34 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:36 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:38 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:40 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:42 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:44 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:46 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:48 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:50 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:52 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:54 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:56 Sous-titrage FR : VNero14
00:01:58 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:00 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:02 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:06 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:08 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:10 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:12 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:14 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:16 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:18 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:20 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:22 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:24 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:26 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:28 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:30 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:32 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:34 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:36 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:38 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:40 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:42 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:44 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:46 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:48 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:50 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:52 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:54 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:56 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:58 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:00 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:02 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:06 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:08 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:10 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:12 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:14 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:16 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:18 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:20 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:22 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:24 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:26 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:28 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:30 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:32 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:34 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:36 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:38 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:40 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:42 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:44 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:46 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:48 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:50 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:52 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:54 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:56 Sous-titrage FR : VNero14
00:03:58 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:00 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:02 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:06 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:08 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:10 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:12 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:14 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:16 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:18 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:20 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:22 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:24 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:26 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:28 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:30 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:32 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:34 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:36 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:38 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:40 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:42 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:44 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:46 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:48 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:50 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:52 Sous-titrage FR : VNero14
00:04:54 Sous-titrage FR Quand vous avez goûté une fois cette musique-là...
00:04:56 Au fait, M. Kramer, ça vous dirait de casser une petite croûte à la maison ce soir ?
00:05:02 Maman s'est mise à ses fourneaux et mijote une pièce de bœuf dont vous me direz des nouvelles.
00:05:06 Le tout arrosé d'une bonne vieille bouteille de derrière du fagot Schilcher.
00:05:10 Le bon Dieu en culotte de velo.
00:05:12 Mais j'ai... j'ai mon train à prendre.
00:05:15 Vous, vous prendrez le suivant.
00:05:17 Votre Mozart, ça se fait en compact-disque ?
00:05:19 Mais certainement, oui.
00:05:21 C'est pour l'anniversaire de ma femme.
00:05:24 Je vais lui en offrir une paire.
00:05:26 Continue à jouer, mon ange.
00:05:29 Merci, hein ?
00:05:49 Merci.
00:05:51 Je vais te sécher.
00:06:20 [Il fait du bruit de la voiture.]
00:06:23 [Il fait du bruit de la voiture.]
00:06:26 [Il fait du bruit de la voiture.]
00:06:29 [Il fait du bruit de la voiture.]
00:06:56 Dépêchons-nous.
00:06:58 Non, mais arrêtez-la, laissez-moi.
00:07:01 Arrête de gueuler.
00:07:03 Continuez de l'interroger.
00:07:07 C'est charmant.
00:07:08 Moi, je vais pisser un petit coup.
00:07:10 Allons, explique-toi. On n'est pas des brutes, Gunther. On t'écoute.
00:07:15 Mais j'ai détourné les camions à cause des Anglais.
00:07:17 J'ai cru bien faire.
00:07:19 Tu mens, Gunther. Tu nous as donné aux Anglais.
00:07:23 Non, je vous jure, c'est pas moi. C'est pas vrai.
00:07:26 Tu nous as donné aux Anglais. Tu ne vas pas te virer comme ça.
00:07:33 Tu as vu tout ce qui reste après qu'un train soit passé ?
00:07:37 Non, je vous jure, c'est pas moi.
00:07:39 Tu as tort. Tu ne peux pas mentir.
00:07:42 Tu ne peux pas mentir. Tu devrais comprendre.
00:07:45 On ne plaisante pas. Roby va s'impatienter.
00:07:48 J'ai peur pour toi, mon petit Gunther.
00:07:51 Tiens, le voilà qui revient.
00:07:53 Dépêche-toi. Ne te défend pas bêtement, Gunther.
00:07:56 Dis-nous la vérité.
00:07:58 Mais putain de bordel de merde. On te donne de la chance.
00:08:02 Ah, tu es un niard, Gunther.
00:08:04 Ferguson, Ferguson.
00:08:08 J'aurais dû te pisser dessus, odieux.
00:08:11 Tu ne savais en dur faire que ça, l'enfoiré.
00:08:13 Non, mais tu te rends compte ?
00:08:15 Il n'y a plus de moralité.
00:08:17 Mein Gott. Mein Gott.
00:08:20 Qu'est-ce qu'on va faire de lui ?
00:08:22 Il est rattrapé, le monstre.
00:08:44 Il est là-bas.
00:08:46 Oh.
00:08:49 Oh.
00:08:51 Oh.
00:08:54 Oh.
00:09:22 Un peu de thé, peut-être ?
00:09:24 Vous avez quelques problèmes ?
00:09:31 Vous voulez porter plainte ?
00:09:35 Je peux vous déposer à un poste de police, si vous voulez.
00:09:42 Non, ce n'est pas la peine.
00:09:44 Ils en voulaient sûrement à mon violon.
00:09:51 La musique.
00:09:53 Vous vous trouviez là par hasard ?
00:10:00 Un pur hasard.
00:10:02 Si vous pouvez tourner par là, s'il vous plaît.
00:10:10 Poussez-vous à droite.
00:10:19 Arrêtez, arrêtez ici.
00:10:21 Non, arrêtez ici.
00:10:23 A plaisir, monsieur.
00:10:27 Merci.
00:10:29 Vous oubliez mon imperméable.
00:10:35 Pas d'imper ?
00:10:39 Les troupes émulières vous souhaitent la bienvenue.
00:10:42 Ce qu'il fallait surtout, c'est mettre la main sur le connard qui portait ça.
00:10:45 On est dans une sacrée merde.
00:10:47 Il n'y a qu'une cloche pour porter ça.
00:10:49 Et la cloche, c'est muet.
00:10:51 Ça, c'est encore à voir.
00:10:53 Cette cloche-là fait son électricité comme un beau citoyen.
00:10:55 Et même si ça se trouve, il a aussi l'eau courante et le chauffage central.
00:10:58 Comment ça ?
00:11:00 C'est sa quittance d'électricité.
00:11:02 Cette pauvre cloche respecte l'administration.
00:11:05 Alors, rien n'est perdu.
00:11:07 Il y a son nom, je ne sais pas plus, et aussi son adresse.
00:11:09 Il suffit d'aller lui parler gentiment.
00:11:11 Et même à la limite, on peut aussi lui faire affaler sa petite quittance.
00:11:15 On ne va pas recommencer.
00:11:17 On va s'échaîner.
00:11:19 Ce n'est pas que j'aime faire le mal.
00:11:21 Non, pas du tout. C'est seulement pour assurer l'avenir de la petite.
00:11:23 Aussi vraie la pauvre petite chérie à laquenot sur terre.
00:11:26 Tu peux la voir, toi, du soir au matin, trimée pour les autres.
00:11:29 Tu la vois à la merci des instants bestiaux d'un patron viseux.
00:11:32 On n'est pas habitués à ça, nous autres.
00:11:34 Ma pauvre Nina, ma jolie petite grotte en sucre candide.
00:11:37 Elle est vraie à elle-même.
00:11:39 C'est rétrouvant peut-être même au chômage.
00:11:41 Pourquoi pas aussi avec des émigrés ?
00:11:43 C'est son imperméable s'il le faut à ce peine cul, ce minable.
00:11:46 Je vais dire à Courtois qu'il arrange cette affaire.
00:11:48 Ah, mon petit poulet.
00:11:53 Tu as bien dormi cette nuit, ma chérie.
00:11:55 Moi et Fifi, à moi.
00:11:57 Je fais des cauchemars.
00:11:59 Quel cauchemar, mon bousin ?
00:12:01 J'ai oublié.
00:12:03 Mais c'était un brin.
00:12:05 Je ne vous dérange pas ? Vous étiez en train de discuter ?
00:12:08 Nous parlions justement de toi, Nina.
00:12:11 De toi et de ton avenir.
00:12:13 Pour ça, tu n'as aucun souci à te faire.
00:12:15 Nous avons pris nos précautions.
00:12:17 Nous avons tout prévu.
00:12:19 Tu ne travailleras jamais chez un patron.
00:12:21 Jamais.
00:12:23 Bientôt, tu vivras des intérêts que te rapportera ton capital.
00:12:26 A d'où l'intérêt des intérêts ?
00:12:28 Et c'est pas tout.
00:12:30 Tu auras 500 m2 à Park Ring, bien à toi.
00:12:32 Pas vrai, Ruby ?
00:12:34 Si tu le veux, tu pourras manger du caviar 5 fois par semaine.
00:12:37 - 5 fois même. - Je n'aime pas le caviar.
00:12:40 Ça n'a pas d'importance si tu l'aimes ou pas.
00:12:42 Il faut que tu le manges.
00:12:44 On te respectera.
00:12:46 C'est quoi ce papier ?
00:12:48 C'est le décès d'un garçon qui en a trop bu.
00:12:50 Mais ne t'en fais pas, tu n'as pas de soucis.
00:12:53 Il a vu l'accident qui est arrivé à Gullter ?
00:12:56 Et Boo l'avait laissé filer.
00:13:02 C'est impensable.
00:13:04 C'était une petite erreur.
00:13:06 Il se fait juste que tu nous l'amènes ici.
00:13:10 Je me charge de lui.
00:13:17 Il ne me connaît pas.
00:13:19 Votre erreur, je vais la résoudre.
00:13:23 Bien, voyez-vous, gorilles,
00:13:25 ce plateau résume exactement l'affaire qui nous intéresse.
00:13:29 D'un côté, les Anglais,
00:13:33 de l'autre, les Autrichiens.
00:13:35 Il est hors de question que j'aille à Londres.
00:13:38 Je déteste le brouillard et j'y goûte la menthe.
00:13:41 Et la valse ? Vous aimez la valse ?
00:13:44 Ma spécialité, c'est de faire valser les autres.
00:13:47 Vous allez vous en donner un cœur-joie.
00:13:49 Vous allez à Vienne.
00:13:51 On y a découvert le cadavre d'un nommé Gunter Weiss,
00:13:56 décapité près d'une gare de banlieue.
00:13:59 Qui était ce Gunter Weiss ?
00:14:01 Un individu qui trompait jusqu'au cou dans une affaire de trafic d'armes et de drogue.
00:14:07 Il jouait sur les deux tableaux. Alors, évidemment, il est sorti des rails.
00:14:11 Nous avons d'excellents rapports avec ton collègue Autrichien.
00:14:15 Mon ami Helmut Nuschtern a téléphoné.
00:14:19 Il souhaiterait beaucoup faire votre connaissance.
00:14:22 Il prétend que vous lui serez d'une grande utilité dans cette affaire.
00:14:26 Quelle affaire ?
00:14:27 Une affaire explosive.
00:14:28 Mais ne glisserez pas, c'est Beatrice et moi.
00:14:31 On veut vous rejoindre à Vienne pour que vous ne vous sentiez pas trop dépaysé.
00:14:35 Il se passe de drôles de choses actuellement à Vienne.
00:14:38 C'est une très jolie ville, mais on y joue pas que de la musique.
00:14:42 Helmut Nuschtern vous mettra au diapason.
00:14:45 Vous verrez, c'est un homme chat.
00:14:47 Vous croyez que je vais lui plaire ?
00:14:49 Sûrement, oui. Il adore les animaux.
00:14:51 C'est très drôle.
00:14:53 Allez, à la vôtre.
00:14:56 [Bruit de chasse]
00:14:59 Monsieur Durstein ?
00:15:07 Désolé d'être en retard.
00:15:09 Je vous en prie, monsieur.
00:15:11 On est en recherche d'un informant pratique de drogue et de dynamite.
00:15:15 Couleur blanche et couleur noire.
00:15:18 Pourquoi faire appel à nos services ?
00:15:23 Les renseignements généraux autrichiens sont tout à fait capables, non ?
00:15:26 Tout à fait capables, absolument.
00:15:29 Mais je crains que ce soit aussi votre problème, monsieur Paquet.
00:15:33 Car les explosifs viennent de France.
00:15:37 Vous avez une piste ?
00:15:43 Rien. Presque rien.
00:15:46 Un certain Werner Kretschmer, une ancienne barbouze qui travaille pour son comte.
00:15:52 Il a séjourné dernièrement à Londres, mais elle est dans plusieurs affaires louches.
00:15:57 Nous l'avons laissé en liberté et il nous en est reconnaissant.
00:16:02 Je pense qu'il puisse vous aider en vous donnant quelques informations.
00:16:06 Nous allons organiser une petite rencontre.
00:16:11 [Musique]
00:16:15 [Musique]
00:16:19 [Musique]
00:16:22 [Musique]
00:16:33 [Musique]
00:16:46 [Musique]
00:16:49 Hello.
00:16:57 Hello.
00:17:01 Hello.
00:17:03 Vous êtes bien monsieur Arthur Kramer, musicien ?
00:17:08 Professeur de musique.
00:17:11 C'est cela. Arthur Kramer, professeur de musique.
00:17:15 Je crois que nous avons des amis communs.
00:17:19 Je vais être franche avec vous monsieur Arthur.
00:17:25 Mais vous me promettez d'être discret.
00:17:29 Je voudrais apprendre à jouer le violon.
00:17:33 Vous avez des compositeurs, des préférences ?
00:17:39 Des leçons particulières.
00:17:43 [Musique]
00:17:46 Des leçons particulières ? Combien par semaine ?
00:17:49 De fois par jour.
00:17:52 Il faut que je rattrape le temps perdu.
00:17:55 J'ai toujours adoré la musique.
00:17:58 [Musique]
00:18:09 Sans qu'un ou deux, nous allions faire des progrès.
00:18:13 Un malheur.
00:18:16 Je veux faire vibrer mes amis.
00:18:20 On vous a dit que vous aviez des jolis doigts ?
00:18:25 Quel est votre tarif monsieur Arthur ?
00:18:27 Mon tarif est assez élevé.
00:18:30 Je prends...
00:18:32 1000 shillings par leçon.
00:18:35 Bon, go.
00:18:39 On peut commencer dès aujourd'hui ?
00:18:42 Si vous voulez.
00:18:45 Pour ma première leçon, je préfère que vous veniez chez moi.
00:18:49 Ça ne vous dérange pas ?
00:18:52 Je suis à votre disposition.
00:18:55 Je m'appelle Nina. Je serai un élève dévoué.
00:18:59 Nina c'est...
00:19:03 Nina c'est un joli prénom Nina c'est...
00:19:06 Vous auriez pas par hasard un peu de sang russe dans les veines ?
00:19:11 Nina, Saint Nina. C'est dans les calendriers.
00:19:15 Je suis concernée, vous ?
00:19:18 Vierge.
00:19:21 Vous pouvez me jouer un piquet d'air ?
00:19:25 [Musique]
00:19:33 [Musique]
00:19:37 [Musique]
00:19:40 [Musique]
00:19:43 [Musique]
00:19:46 [Musique]
00:19:49 [Musique]
00:19:52 [Musique]
00:19:55 - Comment passez-vous vos loisirs, M. Hattur? Vous allez danser? Vous avez une petite amie?
00:20:18 - Bien sûr, j'en ai une. J'en avais une, nous avons rompu avant-hier.
00:20:28 - Je comprends bien, vous êtes seul dans la vie? Pas des parents? Pas des liaisons?
00:20:36 - Un artiste n'est jamais seul. Lorsque je me sens seul, j'appelle Mozart, Chopin,
00:20:46 Schubert, ils leur arrivent de me tenir compagnie des nuits entières. Ils sont toujours là,
00:20:53 blottis derrière les cordes. Je claque des doigts et hop, ils surgissent. Donc croyez-moi,
00:21:04 Mlle Nina, il n'y a pas de fausses notes dans cette amitié.
00:21:08 - Vous pouvez peut-être en appeler un tout de suite?
00:21:11 - Pourquoi pas? Lequel?
00:21:13 - Le dernier.
00:21:17 - Schubert.
00:21:19 - Schubert.
00:21:21 - Mais ne partez pas! Maman, je veux que vous me soyez. Je veux que vous me soyez. Je veux que vous me soyez.
00:21:50 - Ne partez pas!
00:21:52 - Mais qu'est-ce qu'il fait? Pourquoi il s'en va?
00:21:54 - Ce garçon n'a pas l'air d'avoir la conscience nette.
00:21:57 - Je dirais plus, il a un mort sur la conscience.
00:22:00 - Moi je suis sûr qu'il nous a reconnus, il ne faut pas le laisser fuiler.
00:22:03 - Il est à moi. Je le ramènerai ici.
00:22:06 - Il va cavaler tout pour acheter les frics. Il va nous donner.
00:22:11 - Beaucoup de gens semblent manifestement se passionner pour cette poudrière. Les Autrichiens, les Anglais.
00:22:17 - Les Anglais me font rougir. Ils ont une espèce de classe naturelle, un maintien un peu comme s'ils avaient avalé un parapluie.
00:22:30 - Remarquez, avec le temps qui fait chez eux, c'est compréhensible.
00:22:33 - Et puis d'un autre côté, ils sont capables des pires excès quelquefois. Comme un certain Ferdinand.
00:22:39 - Enfin lui c'est autre chose, il est plus près d'une ombrelle que d'un parapluie, si vous voyez ce que je veux dire.
00:22:46 - Il faut être très prudent avec ce genre de personnages, surtout le beau.
00:22:50 - Les grands brins, ils ne résistent pas. Et quand ils tombent amoureux, il est particulièrement dangereux.
00:23:00 - Et ce Ferguson, il sait où se cache cet arsenal ?
00:23:08 - Il cherche, mais il n'en a aucune idée. Cette poudrière est dissimulée dans des sous-sols inimaginables, des labyrinthes diaboliques, qu'on ne soupçonne même pas.
00:23:18 - À gauche, Werner, l'endroit.
00:23:22 - Dans une fabrique de poupées des époux Muller, Robbie et Monica. Deux vieilles tiges du milieu, des ringards sur la touche qui servent de boîte à lettres.
00:23:31 - Je vais peut-être m'y rendre ?
00:23:33 - Surtout pas. On se reverra ce soir, c'est moi qui reprendrai contact avec vous.
00:23:38 - Tu sais où me contacter ?
00:23:40 - Attends tranquillement mon coup de fil, j'aurai d'autres informations. Je vais me repayer un petit tour, j'aime mieux pas qu'on nous voie ensemble.
00:23:48 - Je vais me repayer un petit tour, j'aime mieux pas qu'on nous voie ensemble. Je vais me repayer un petit tour, j'aime mieux pas qu'on nous voie ensemble.
00:23:53 [Bruit de voiture]
00:24:03 [Bruit de voiture]
00:24:08 [Bruit de voiture]
00:24:17 [Bruit de voiture]
00:24:29 [Bruit de voiture]
00:24:40 [Bruit de voiture]
00:24:50 [Bruit de voiture]
00:25:00 [Bruit de voiture]
00:25:15 [Bruit de voiture]
00:25:25 [Bruit de voiture]
00:25:45 [Bruit de voiture]
00:25:55 [Bruit de voiture]
00:26:05 [Bruit de voiture]
00:26:15 [Bruit de voiture]
00:26:25 [Bruit de voiture]
00:26:35 [Bruit de voiture]
00:26:45 [Bruit de voiture]
00:26:55 [Bruit de voiture]
00:27:05 [Bruit de voiture]
00:27:15 [Bruit de voiture]
00:27:25 [Bruit de voiture]
00:27:35 [Bruit de voiture]
00:27:45 [Bruit de voiture]
00:27:55 [Bruit de voiture]
00:28:05 [Bruit de voiture]
00:28:15 [Bruit de voiture]
00:28:25 [Bruit de voiture]
00:28:35 [Bruit de voiture]
00:28:45 [Bruit de voiture]
00:28:55 [Bruit de voiture]
00:29:05 Elle voulait arrêter la musique.
00:29:07 Ma petite fille.
00:29:10 Ma toute petite fille.
00:29:13 C'est pas grave.
00:29:15 Alors, on aime vraiment la musique.
00:29:19 On va arranger ça.
00:29:21 Vous voulez vous faire du mal ?
00:29:25 C'est à cause de ce que vous avez vu à la carte.
00:29:27 De quoi tu me parles ?
00:29:29 J'ai rien vu.
00:29:31 La musique, ça fait tout oublier, tu sais Nina.
00:29:38 [Musique]
00:30:07 [Musique]
00:30:12 [Bruit de voiture]
00:30:22 [Bruit de voiture]
00:30:30 Il y a des hôtels pour ça, je t'en prie.
00:30:32 Vous avez fait un bon voyage, colonel ?
00:30:34 J'ai horreur de voyager.
00:30:35 Alors, où en êtes-vous, Géo ?
00:30:38 Je crois avoir localisé l'endroit où se trouve la poudrière.
00:30:41 Ça m'a déjà coûté un cadavre.
00:30:43 Ça fait cher l'information.
00:30:45 Surtout pour mon indique, il a sauté sans filet.
00:30:48 Fais-moi ce genre de détail.
00:30:50 J'ai horreur qu'on me parle de cadavre après un voyage en avion.
00:30:53 Tu connais ma sensibilité.
00:30:55 Et les pâtisseries ?
00:30:58 Ah, ça y est, voilà le grand mot lâché.
00:31:00 Les pâtisseries.
00:31:02 D'où viennent dans ce mot ?
00:31:04 Au même titre que les valses, la forêt viennoise et le Danube bleu.
00:31:08 Et n'oublions pas surtout le sacheur-torte.
00:31:13 [Musique]
00:31:42 [Musique]
00:31:49 Vous avez bien compris, nous sommes des clients et nous n'ont pas rien.
00:32:03 Oui, je sais.
00:32:04 Monsieur Muller, s'il vous plaît.
00:32:09 Monsieur Muller ?
00:32:11 Oui, je suis en train de faire un tour dans l'usine par là.
00:32:13 [Musique]
00:32:23 Mais ce sont de vrais cheveux.
00:32:27 Ah, les cheveux, c'était une autre époque là.
00:32:29 Maintenant tout est statistique.
00:32:31 À cause de la violence qui règne de nos jours.
00:32:33 Les fêtés de fées sont des véritables brutes aujourd'hui.
00:32:37 Non, vraiment ?
00:32:39 Vous vous faites par les cheveux et vous les balancez contre les murs.
00:32:42 Elles ne respectent plus rien du tout.
00:32:44 Et celles-là sont de très solides, imbaisables.
00:32:46 Je vais vous faire voir.
00:32:47 [Bruits de coups de feu]
00:33:01 Elle n'a pas bouché.
00:33:03 Elle est comme neuve.
00:33:05 Vérifiez, les enfants doivent adorer.
00:33:07 C'est des cadeaux.
00:33:08 [Rires]
00:33:10 [Musique]
00:33:39 [Musique]
00:34:06 [Bruits de voitures]
00:34:13 [Bruit de porte]
00:34:14 [Bruits de pas]
00:34:17 [Rires]
00:34:27 300 poupées à l'heure ?
00:34:29 Mais, mais alors où est-ce que vous entreposez tout ça ?
00:34:32 Dans nos saussoles.
00:34:34 Elles sont gigantesques.
00:34:36 Ah, cette usine a été construite sous une ancienne mine.
00:34:39 Ah !
00:34:40 Ça va être passionnant à visiter, non ?
00:34:44 N'y comptez pas.
00:34:45 Cet endroit peut être dangereux.
00:34:47 [Rires]
00:34:52 Oh, quel plaisir.
00:34:53 Quelle joie, quelle joie d'être tous réunis.
00:34:56 Oh, je vous aime beaucoup.
00:34:57 Papa, oh, belle maman.
00:35:00 Oui, eh bien, venez par là.
00:35:02 Ne soyez pas commun de la visite.
00:35:04 Je vous présente Nina, notre fille, notre adorable poupée.
00:35:10 Et son fiancé.
00:35:12 Dis bonjour à ces messieurs dames, mon cher petit amour.
00:35:16 Ils sont venus spécialement de France pour acheter nos poupées.
00:35:20 Bonjour, messieurs.
00:35:22 Mesdemoiselles.
00:35:23 Bonjour, messieurs.
00:35:24 Bonjour, madame.
00:35:25 Bonjour.
00:35:26 Bonjour, madame.
00:35:28 Bonjour.
00:35:29 Bonjour, messieurs.
00:35:31 Mesdemoiselles.
00:35:32 Bonjour, monsieur.
00:35:33 Bonjour, madame.
00:35:34 Allez, allez, mes enfants.
00:35:35 Allez jouer dans votre chambre et laissez-nous travailler.
00:35:38 Nous allons tous à l'opéra ce soir.
00:35:41 Arthur nous a pris du place.
00:35:43 Ça, c'est gentil.
00:35:45 Oui, parce que aujourd'hui, j'ai oublié tout mon passé.
00:35:50 Il n'y a plus de gaz.
00:35:52 J'ai oublié tous les méchants moments de mon existence.
00:35:55 Aujourd'hui, il n'y a plus que la musique.
00:35:58 La musique est là.
00:35:59 Oh, l'amour. Belle maman. Belle maman.
00:36:01 Maman Monica.
00:36:02 Vous êtes belle.
00:36:03 Arthur.
00:36:05 Mesdemoiselles, vous faites la bienvenue.
00:36:08 Vous prendrez bien une autre tasse de café.
00:36:14 Merci.
00:36:15 Encore un peu de café.
00:36:19 Pas d'autre café.
00:36:22 Nein.
00:36:23 Nein.
00:36:24 C'est gentil chez vous.
00:36:37 Bon. Je crois qu'on va vous laisser.
00:36:47 Nous vous recontacterons très vite pour confirmer la commande.
00:36:53 Un détail.
00:36:54 Les poupées, vous les livrez habillées ou toutes nues?
00:36:58 Ça, c'est selon.
00:37:00 Mais si ça vous intéresse, il y a un défilé de mode prévu.
00:37:03 Il est organisé par le syndicat des chouettes.
00:37:06 Tenez, voilà une invitation.
00:37:09 Vous pourrez admirer nos nouveautés.
00:37:11 Vous verrez, c'est une idée très originale.
00:37:14 Mesdemoiselles, je vous souhaite la bienvenue et je vous remercie de votre visite.
00:37:17 Au revoir, chère madame.
00:37:21 Qu'est-ce qu'elle fabrique?
00:37:22 Si ça continue, il va rater l'ouverture.
00:37:24 Patience. Du calme, mon petit. Du calme, patience.
00:37:28 La patience est la mère de toutes les vertus.
00:37:30 Oui, c'est ça. Moi, je m'appelle Sœur Anjou.
00:37:32 Hello.
00:37:34 C'est pas vrai. Deux plombes pour se plâtrer la tronche?
00:37:37 C'est un ravalement complet qu'il te faudrait.
00:37:39 Et toi, Grota, tu es entrée comment dans ton cossard?
00:37:42 Avec un josephier?
00:37:44 Oh, my liebling.
00:37:50 Comme tu es jolie, ma petite poupée.
00:37:53 Pas aussi jolie que toi, maman. Tu es superbe.
00:37:57 Et toi, mon ange, tu vas être la plus jolie fille de toute la soirée.
00:38:01 Oh là là. Qu'est-ce que tu fais être élégante avec cette robe.
00:38:05 Je t'aime.
00:38:07 Surprise.
00:38:25 Alors, qu'est-ce qui se passe?
00:38:31 On ne reconnaît plus sa belle maman?
00:38:34 Est-ce que je vous plais?
00:38:36 Oh, c'est très beau, oui. J'aime beaucoup.
00:38:39 Le ruban, c'est tout à fait bien.
00:38:43 Tout est très beau.
00:38:46 Au bel moment.
00:38:48 - Raus, mon châte. - En route, ma beauté.
00:38:51 Poste-moi.
00:38:54 Plus que ça.
00:38:57 Je vais te faire un petit cadeau.
00:39:00 Allons-y. On attend encore un peu.
00:39:22 Oh.
00:39:24 Allez.
00:39:49 Je croyais qu'à sa méthode, la porte était ouverte.
00:39:52 Et bien, vous alors?
00:39:54 Allez.
00:39:57 - Vous êtes sûre que c'est ici? - Je ne sais rien.
00:40:04 C'est le seul endroit qu'ils nous ont empêché de visiter.
00:40:07 Il n'avait soi-disant aucun intérêt.
00:40:10 Chut, la trice.
00:40:12 Allez.
00:40:14 Allez.
00:40:16 Allez.
00:40:19 Allez.
00:40:21 Allez.
00:40:48 - Je ne peux pas. - Bon, tant pis pour toi.
00:40:51 - Venez, colonel. - Oh, non, s'il vous plaît.
00:40:55 Bon, attendez. J'arrive.
00:40:58 S'il vous plaît.
00:41:07 J'ai longuement réfléchi. Je crois que je vais te laisser tomber.
00:41:16 Mais pas maintenant.
00:41:18 Allez.
00:41:20 T'as de la chance, c'est mon jour de bonté. Allez.
00:41:23 Encore un peu.
00:41:26 Surtout, Béatrice, n'ayez pas peur des rats.
00:41:33 Les petites bêtes ne mangent pas les grosses.
00:41:35 Ce n'est pas toujours vrai, colonel. Dans certains cas, les rats peuvent atteindre une taille énorme.
00:41:39 Et en plus, ils ont des bêtes de puissance incroyables.
00:41:42 En un seul bond, ils vous sautent à la gorge.
00:41:46 - Mais qu'est-ce qui t'arrive ? - Rien.
00:41:49 Les rats, ça se reproduit à une vitesse, quelle que soit leur taille.
00:41:53 Si ça se trouve, ces galeries sont infestées de rats énormes.
00:41:58 Ça doit courir de partout.
00:42:00 Attention, colonel.
00:42:04 - Désolée, c'est... - Non, ça suffit, mademoiselle.
00:42:09 N'oubliez pas que nous sommes en mission.
00:42:11 Alors, de la tenue, de la rigueur.
00:42:14 N'oubliez pas que nous représentons...
00:42:16 Et puis qu'est-ce que vous faites là avec votre bras ?
00:42:18 N'oubliez pas que nous représentons la France à l'étranger.
00:42:21 Nous n'avons que faire de vos élucubrations urbanesques.
00:42:24 Dites-vous bien qu'il n'y a ici ni monstres, ni fantômes.
00:42:27 - Vous êtes sûr, colonel ? - Hein ?
00:42:31 Chut, on a des visites.
00:42:35 Allez, allez !
00:42:37 Attention, enfin !
00:42:43 Béatrice, heureusement que vous n'êtes pas plus forte.
00:42:46 Il va falloir être compté la visite. On doit être repérés.
00:42:49 Absolument pas d'accord. Cet homme ne nous cherchait pas.
00:42:51 - Expliquez-vous, jeune fille. - Il venait de cette direction.
00:42:54 Allons voir ce qu'il y a là-bas. Allez !
00:42:56 Et voilà.
00:42:58 Ah, les femmes.
00:43:00 - C'est quoi, ça ? - C'est un petit cadeau.
00:43:02 Ah, les femmes, Léo. Les femmes.
00:43:05 Mais qu'est-ce qu'elle espère trouver là-bas ?
00:43:08 Il a même peut-être de la planque, lui.
00:43:10 Allez. Hé, hé.
00:43:13 - Qu'est-ce que vous faites, là ? - Vous voyez bien que j'essaye de le réveiller.
00:43:18 Mais vous allez l'achever, là, voyons. Allons, laissez-moi le faire.
00:43:21 Béatrice !
00:43:24 Dans l'autre sens. Par là.
00:43:28 - Par là. - Jules ! Allez !
00:43:30 Léo !
00:43:32 - Allez ! - J'arrive.
00:43:36 Jules !
00:43:39 Hé !
00:43:43 Hé !
00:43:45 Tu veux essayer ?
00:44:12 J'ai une petite tête, mais tu vises bien.
00:44:14 Ah, vous avez réussi à vous débarrasser de lui ?
00:44:19 - Même pas, colonel. Je n'y ai pour rien. - Charmant.
00:44:22 Oui, il s'est assommé tout seul, non ?
00:44:24 Eh bien, perdons pas de temps. On n'a pas intérêt à moisir ici.
00:44:28 Allez, on y va.
00:44:30 - Continue. - On t'a dit de continuer.
00:44:55 Je ne sais pas pourquoi, mais aujourd'hui, j'ai comme l'impression
00:44:58 que tu vas battre ton propre record.
00:45:00 Alors, on va compter ensemble, monsieur.
00:45:02 Tu sais compter ?
00:45:04 Un.
00:45:06 - Deux. - Pas trop vite.
00:45:08 Trois.
00:45:13 Quatre.
00:45:16 Cinq.
00:45:19 Six.
00:45:23 Je suis lâché.
00:45:25 Allez, on va aller voir monsieur Ferguson.
00:45:27 Je constate que les héros sont fatigués.
00:45:35 Tu sais qu'elle est belle, ta gueule.
00:45:46 Alors, comme ça, tu entretiens ton corps tous les jours, mon joli.
00:45:53 Tu as raison.
00:45:55 Ça serait bête de ne pas en prendre soin.
00:45:59 Je serais extrêmement peiné d'être obligé de l'abîmer.
00:46:04 Je crois qu'on s'est trompé de route.
00:46:12 Ralentis, on va s'en renseigner.
00:46:15 S'il vous plaît.
00:46:19 Est-ce qu'on est loin encore de l'abbaye de Closton-naubourg ?
00:46:22 Quel crétin.
00:46:32 Pourquoi lui ?
00:46:43 C'était toi, ou lui.
00:46:46 J'ai commencé par lui.
00:46:49 Je ne veux pas précipiter les choses.
00:46:52 Je te donne 48 heures pour me livrer la marchandise.
00:46:58 Comment voulez-vous que je vous donne une marchandise dont je ne sais rien ?
00:47:03 Je ne sais pas où est cette caméra.
00:47:07 Je reprendrai contact avec toi.
00:47:11 Je te laisse réfléchir.
00:47:13 48 heures, c'est énorme. C'est même insensé. Je suis fou.
00:47:17 C'est ta faute aussi.
00:47:19 Regarde-toi. Aucune pudeur.
00:47:21 Fous-moi le camp.
00:47:31 Disparais de ma vie.
00:47:33 Je ne veux pas te voir.
00:47:36 Le camp de Closton-naubourg.
00:47:40 Closton-naubourg.
00:48:08 Et voici Greta et sa poupée,
00:48:10 qui nous présentent un joli petit ensemble d'inspirations provinciales,
00:48:13 au teint de bleu et noir,
00:48:15 particulièrement séillante pour les poupées aux grands yeux clairs.
00:48:19 Merci, Greta.
00:48:21 Et nous applaudissons Marie-Sophie.
00:48:23 Marie-Sophie qui porte avec sa poupée une petite robe imprimée,
00:48:28 une création de la maison Galgany.
00:48:31 Merci, Marie-Sophie.
00:48:37 C'est une jolie petite tenue particulière.
00:48:39 Je reviens tout de suite, Greta. Je reviens.
00:48:41 C'est ce que nous propose Bessina.
00:48:43 Vous remarquerez ses vernis d'art avec ses belles roues.
00:48:47 Regardez la fouine. La voilà repartie pour de nouvelles aventures.
00:48:52 Elle va pas tarder à avoir besoin de nous.
00:49:05 Et voici Louisette, en robe russie et sa maillot orange,
00:49:10 que l'on peut désigner comme la maison propreschale.
00:49:13 Merci, Louisette.
00:49:15 Maman, maman, pipi.
00:49:20 Je m'appelle Caroline. Je t'aime, maman chérie.
00:49:30 Je t'aime, maman.
00:49:32 Excusez-moi. Est-ce que vous savez d'où vient cette poupée?
00:49:41 Je ne sais pas.
00:49:43 Ah, c'est une poupée qui vient de la maison de Müller.
00:49:47 Müller.
00:49:49 Marisa vous présente à son tour une tenue de fête particulièrement originale.
00:49:53 Vous l'offrez son petit chapeau adorable.
00:49:55 Très amusant.
00:49:56 Je vais voir ce qu'elle fait.
00:49:58 Merci, Marisa.
00:50:00 Une tenue de petite orserve pour Aude et sa poupée.
00:50:08 Et enfin, une magnifique robe de mariée,
00:50:19 rondée de perles, dentelles et satin.
00:50:22 Le voile est orné de petite cuir rose.
00:50:24 C'est Damien qui nous la présente.
00:50:27 Non!
00:50:29 Lâchez-moi! Lâchez-moi!
00:50:32 Lâchez-moi!
00:50:34 Lâchez-moi!
00:50:36 Lâchez-moi!
00:50:38 Oh non!
00:50:40 Oh non!
00:50:42 C'est un défi.
00:50:49 Vous voyez?
00:50:51 Je l'ai oublié, ça.
00:50:54 Oh non!
00:50:56 Oh non!
00:50:59 Oh non!
00:51:02 Oh non!
00:51:05 Oh non!
00:51:08 Oh non!
00:51:10 Allez! Allez!
00:51:35 Plus vite! Plus vite!
00:51:37 Allez! Allez!
00:51:39 Allez!
00:51:49 Tout droit, là! Vous coupez par le soir!
00:52:02 Allez! Hop! Allons-y!
00:52:04 Planté! On les a plantés en poté!
00:52:06 C'est jamais qu'une deux-chevaux!
00:52:08 Très drôle!
00:52:10 Allez! Prends ça!
00:52:12 Doucement, quand même!
00:52:17 Allez!
00:52:19 Allez-y! Allez-y!
00:52:41 Allez!
00:52:43 Vous pouvez commencer dans la circulation!
00:52:45 - Allez, allez! - Oh, les cons!
00:52:55 - Mais qu'est-ce que vous fabriquez? - Mais pourquoi c'est qu'une espoir?
00:52:58 - Ils vont nous échapper! - Enfin, colonel, c'est pas une vie à rire.
00:53:14 Allez, fouette, fouette, gauchez, allez, plus vite!
00:53:17 Allez!
00:53:27 Allez!
00:53:42 Allez, allez!
00:53:44 Allez, bon Dieu, c'est tout droit, alors!
00:53:48 Mais qu'est-ce que c'est que ces chevaux?
00:53:52 Des ânes! Vous m'entendez, Géo? Ce sont des ânes!
00:53:57 Allons, il faut pas manger les légumes comme ça!
00:54:00 Vous n'avez pas le droit! Ils sont pourris, d'ailleurs.
00:54:03 Tiens, tenez, dites-leur qu'ils sont pourris, Géo, dites-leur!
00:54:07 C'est de votre faute aussi, prendre une calèche pour sauver sa fiancée,
00:54:11 c'est peut-être autreurre romanesque, mais c'est pas efficace.
00:54:14 Franchement, colonel, vous nous auriez vus sauter dans un taxi et crier "suivez cette voiture"?
00:54:17 - Et bien, pourquoi pas? - Parce que le chauffeur de taxi aurait éclaté de rire.
00:54:20 - Ça m'est arrivé la dernière fois. - Ah bon?
00:54:22 - Hum-hum. - Ah? Et alors, qu'est-ce que vous proposez?
00:54:24 Un, savoir qui l'a enlevée. Deux, pourquoi?
00:54:28 Mais moi, j'ai confiance. Moi, la connaissant comme je la connais,
00:54:32 elle va se débrouiller pour nous faire signe d'une manière ou d'une autre.
00:54:34 Monsieur Paquet, s'il vous plaît.
00:54:36 - Monsieur Paquet, s'il vous plaît. - Oui?
00:54:40 - Monsieur Paquet, il y a un colis pour vous. - Vous êtes sûr que ce paquet est pour moi?
00:54:43 - Oui. - Vous avez vu qui a porté ça?
00:54:45 - Je sais pas. Je lui ai demandé au conseiller. - Merci.
00:54:47 - Qu'est-ce que c'est que ça? - Il doit y avoir un message dedans.
00:54:58 - Bonjour papa, bonjour maman, ne vous inquiétez pas.
00:55:01 Si Betty est sage, elle reviendra.
00:55:03 Bonjour papa, bonjour maman, ne vous inquiétez pas.
00:55:06 - Bonjour papa, bonjour maman, ne vous inquiétez pas.
00:55:09 Si Betty est sage, elle reviendra. - Mais, colonel, c'est la voix de Béatrice?
00:55:12 - Eh oui, eh. - Merci, ma chérie.
00:55:14 Les Mûlères.
00:55:16 - Les Mûlères? - Quoi, les Mûlères?
00:55:19 - Ce sont les Mûlères.
00:55:21 - Les Mûlères, faites la bienvenue et vous remerc...
00:55:35 ...
00:55:38 ...
00:55:41 ...
00:55:44 ...
00:55:47 ...
00:55:50 ...
00:55:53 ...
00:55:56 ...
00:55:59 ...
00:56:02 ...
00:56:05 ...
00:56:08 ...
00:56:11 ...
00:56:14 - Mon Dieu, que vous êtes impulsif.
00:56:16 - Non, c'était juste pour leur montrer ma détermination.
00:56:19 - Alors, excusez-vous auprès de ces messieurs-dames et sortons.
00:56:22 - Pardonnez, monsieur, cette introduction intempestive.
00:56:26 Quant à vous, madame, je tiens à vous dire combien je vous trouve embrouté aujourd'hui.
00:56:31 Venez, mon grand.
00:56:35 - Je vous supplie.
00:56:38 - Un peu de geste, il nous foulait.
00:56:40 - Je ne sais pas, mais le colonel, il a une de ces classes.
00:56:45 - Vous allez m'expliquer, colonel.
00:56:47 - Mais, Béatrice, on l'abandonne?
00:56:49 - Venez avec moi.
00:56:51 - Écoutez attentivement le message.
00:57:00 - Bonjour, papa. Bonjour, maman.
00:57:02 - Je sais, c'est la voix de Béatrice.
00:57:04 - Elle reviendra.
00:57:05 - Écoutez attentivement.
00:57:06 - Bonjour, papa. Bonjour, maman.
00:57:07 Ne vous inquiétez pas. Si Béatrice est sage, elle reviendra.
00:57:11 - J'ai!
00:57:14 - Quoi? Qu'est-ce que vous avez?
00:57:16 - Béatrice. C'est le dimutif anglais de Béatrice.
00:57:19 - Quoi?
00:57:20 - C'est Ferguson qui l'a kidnappée.
00:57:22 C'est un danger maniaque, ce mec.
00:57:24 - Et vous savez où le trouver?
00:57:26 - Quoi?
00:57:30 - Comment on vous dit, colonel?
00:57:32 - Oui?
00:57:33 - Un parapluie, ça serait plutôt une ombrelle.
00:57:36 - Ça veut dire?
00:57:38 - Un homo.
00:57:39 - Hein?
00:57:40 - Un homo, un homosexuel, une tante.
00:57:42 - Ah oui, alors. Ça, j'ai compris.
00:57:45 Eh bien, il faut pénétrer le milieu.
00:57:47 - Oui?
00:57:52 - Oui.
00:57:54 - Oui.
00:57:56 - Oui.
00:57:58 - Oui.
00:57:59 - Oui.
00:58:01 - Oui.
00:58:03 - Oui.
00:58:04 - Oui.
00:58:06 - Oui.
00:58:07 - C'est vraiment indispensable, colonel?
00:58:36 - Enfin, ne faites pas votre mijaurée, enfin quoi?
00:58:39 - Eh bien, ne faites pas votre mijaurée, enfin quoi?
00:58:41 - Eh bien, ne faites pas votre mijaurée, enfin quoi?
00:58:43 - Eh bien, ne faites pas votre mijaurée, enfin quoi?
00:58:45 - Eh bien, ne faites pas votre mijaurée, enfin quoi?
00:58:46 (Musique rythmée)
00:58:48 (Musique rythmée)
00:58:50 (Musique rythmée)
00:58:52 (Musique rythmée)
00:58:54 (Musique rythmée)
00:58:56 (Musique rythmée)
00:59:25 Je suis pas mécontent, je crois que nous avons produit notre petit effet.
00:59:28 Et qu'est-ce qu'elles vont boire, les copines ?
00:59:32 Au moins un double scotch.
00:59:34 Un grand verre de lait.
00:59:36 Je pars à la pêche.
00:59:40 Tu es sage, hein, colonel.
00:59:43 Vous connaissez un certain Ferguson ?
00:59:50 Non.
00:59:51 (Musique rythmée)
00:59:53 Et vous dansez, mon bel athlète.
00:59:59 (Tousse)
01:00:16 (Tousse)
01:00:18 Comme tout est beau avec vous, monsieur Arthur.
01:00:25 C'est merveilleux.
01:00:27 J'ai l'impression de vivre un rêve.
01:00:31 Il faudrait mourir maintenant.
01:00:35 Vraiment.
01:00:37 Mourir maintenant, tous les deux ?
01:00:39 Vous avez lu "Romeo et Juliette" ?
01:00:42 (Tousse)
01:00:44 C'est marrant.
01:00:46 J'ai une copine qui s'appelle Juliette.
01:00:48 Mais son mari, c'est Edgar.
01:00:51 Mais c'est marrant.
01:00:52 Oui.
01:00:53 Voyez-vous, Nina, "Romeo et Juliette" n'avaient pas le droit de s'aimer.
01:00:58 C'est à cause de ça qu'ils sont morts.
01:01:00 Parce qu'ils étaient différents.
01:01:04 Comme nous, Nina.
01:01:08 Oh là là.
01:01:13 J'ai du but dans ma tête qui explose.
01:01:16 Oh, Dieu.
01:01:20 On est tous seuls, Nina.
01:01:32 On est seuls au monde.
01:01:36 Écoute.
01:01:39 Silence, il y a des gens qui dorment ici.
01:01:42 Écoute le silence.
01:01:44 Viens.
01:01:46 Respire.
01:01:49 Respire cette odeur.
01:01:53 Ton odeur, Nina.
01:01:55 C'est du miel.
01:01:57 La belle poupée.
01:01:59 Oui, elle est belle, ma poupée.
01:02:01 Mais non, c'est là.
01:02:03 Oh, mon Dieu.
01:02:04 C'est pour toi.
01:02:31 Tu fais ça pour moi ?
01:02:33 Pour toi, je fais tout au monde, Nina.
01:02:35 C'était pas la peine de s'étaliser ici, personne ne le connaît.
01:02:41 On m'a dit d'aller voir au sombrero, c'est un petit bar pas loin d'ici.
01:02:44 Allons-y à pied.
01:02:45 C'est par là ?
01:02:46 En avant.
01:02:47 Dis donc, heureusement que j'ai pas mis mes talons.
01:02:50 Oh, mon Dieu.
01:02:59 La poupée.
01:03:00 Il faut que je fasse pipi.
01:03:05 Quelle émotion.
01:03:07 C'est encore loin, votre boîte ?
01:03:25 On y arrive, colonel.
01:03:28 On y arrive.
01:03:29 Vous avez vu ?
01:03:42 La poupée.
01:03:43 Mais on le connaît, celui-là.
01:03:46 Oh, la jolie poupée.
01:03:50 Oh, qu'elle est belle.
01:03:52 Elle parle ?
01:03:53 Les poupées en porcelaine ne parlent pas, monsieur.
01:03:55 Ah bon ?
01:03:56 On ne touche pas.
01:03:57 Non, on ne touche pas.
01:03:58 Mais c'est moi.
01:03:59 Mais pas de mauvaise honte.
01:04:01 Ah oui.
01:04:02 J'ai compris, vous faites erreur.
01:04:06 Totalement, je suis pas du tout...
01:04:09 Tout le monde peut.
01:04:11 Les goûts et les couleurs...
01:04:13 Mais moi, je suis pas du tout, du tout, du tout.
01:04:16 Qu'est-ce que vous faites à cette heure-ci avec une poupée dans les bras ?
01:04:19 Vous avez un rendez-vous ?
01:04:21 Vous voyez, vous lui faites peur.
01:04:23 Vous allez pas me brutaliser, vous.
01:04:25 Laissez aller, laissez-moi.
01:04:26 Écoutez-moi.
01:04:28 Ça va mieux avec moi.
01:04:30 Vous avez l'air beaucoup plus gentil que...
01:04:32 Mais oui.
01:04:33 Et qu'est-ce qu'elle cache sous ses jupes, la poupée ?
01:04:37 Ah vous, alors, non !
01:04:39 Non, non, non !
01:04:41 Mais moi aussi.
01:04:42 Non, non, non !
01:04:43 Là, une fois comme ça, et maintenant, on remballe.
01:04:48 Voilà.
01:04:51 [Bruit de pas]
01:04:54 [Bruit de pas]
01:04:55 [Bruit de pas]
01:05:00 [Bruit de pas]
01:05:29 C'est pas le défolle !
01:05:30 Je le reconnais.
01:05:36 C'est les fouilles de merde.
01:05:39 Mademoiselle Muller, quelle surprise. Que c'est amusant.
01:05:42 Qu'est-ce que vous lui voulez à mon Arthur ?
01:05:44 Faites attention, ils sont dangereux.
01:05:48 Mais non, mais ne vous inquiétez pas, mademoiselle.
01:05:50 Il s'agit sûrement d'un malentendu, une simple vérification.
01:05:54 Allez, à trois.
01:05:56 Un, deux, trois.
01:05:59 Je vous le dis, Géo, vous leur faites peur.
01:06:06 Qui, moi ?
01:06:09 [Musique]
01:06:30 Il m'a signalé ce type là-bas.
01:06:32 J'aille le voir.
01:06:34 Ne vous éloignez pas trop quand même.
01:06:36 C'est votre costume qui vous rend timide ?
01:06:38 Je suis le seul à être en blanc.
01:06:40 [Musique]
01:07:03 Il est pas raisonnable ton copain de te laisser toute seule ici.
01:07:08 Si je vous dis Ferguson, ça vous dit quelque chose ?
01:07:12 Pourquoi ? Il t'a laissé tomber aussi ?
01:07:14 [Musique]
01:07:28 Et vous, messieurs, si je vous demande Ferguson, ça veut dire quelque chose ?
01:07:35 Non.
01:07:37 Écoutez, je vous remercie beaucoup de votre amabilité.
01:07:40 Vous avez vraiment été très obligé. Merci beaucoup.
01:07:42 Un problème, colonel ?
01:07:45 Non, non, non, rien. Vous êtes grand.
01:07:49 [Musique]
01:08:08 Allez, colonel, je suis l'adresse de Ferguson.
01:08:12 Alors les gars, ça amusez-vous ?
01:08:15 Dansez, que la fête continue.
01:08:18 [Musique]
01:08:47 Quelque chose de louche.
01:08:48 Tends-moi là.
01:08:52 [Bruit de pas]
01:08:53 [Bruit de pas]
01:09:22 Prends-le, on te dépose, suis-moi.
01:09:23 [Bruit de pas]
01:09:25 [Bruit de pas]
01:09:51 [Bruit de pas]
01:09:52 [Bruit de pas]
01:09:54 [Bruit de pas]
01:10:07 T'as une arme ?
01:10:09 Euh...
01:10:11 [Bruits de pas]
01:10:16 [Musique]
01:10:45 [Musique]
01:10:56 [Bruit de pas]
01:10:58 [Bruit de pas]
01:11:08 [Bruit de pas]
01:11:10 Bouge pas.
01:11:12 Tu travailles pour qui ?
01:11:14 Ferguson.
01:11:15 L'adresse ?
01:11:17 43 Mozart Strasse à Glocknitz.
01:11:19 [Bruit de pas]
01:11:23 Oubrez la grille.
01:11:26 [Bruit de pas]
01:11:46 [Bruit de pas]
01:12:07 Vous avez vu ?
01:12:09 Ça va pas être commode d'entrer là-dedans discrètement.
01:12:15 On va jouer sur son point faible ?
01:12:16 T'as l'air.
01:12:18 Moi ?
01:12:20 Cachez-vous, vous allez voir.
01:12:22 [Bruit de pas]
01:12:29 [Bruit de cloche]
01:12:31 Quelle surprise !
01:12:34 J'ai beaucoup réfléchi.
01:12:37 Il faut que je vous voie.
01:12:39 Décidez-moi, mon cher.
01:12:41 Vous avez l'air de mettre votre camp en valeur.
01:12:44 Entrez-donc.
01:12:45 [Bruit de pas]
01:12:51 J'éprouve toujours un grand plaisir à vous voir, mon ami.
01:12:55 Décidez-moi, vous avez un look très excitant.
01:12:58 [Bruit de pas]
01:13:06 Vous étiez sur le point de partir ?
01:13:08 [Bruit de pas]
01:13:10 Je vous attarde pas, au moins.
01:13:13 [Bruit de pas]
01:13:14 Comme une mignonne.
01:13:16 Mais pas tout.
01:13:18 J'attends des amis.
01:13:20 Alors, mon grand.
01:13:23 Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?
01:13:26 [Bruit de pas]
01:13:30 Permettez ?
01:13:32 [Bruit de pas]
01:13:34 [Bruit de pas]
01:13:37 Eh bien...
01:13:39 Je voulais vous dire...
01:13:42 Vous m'avez fait beaucoup de peine, monsieur Ferguson.
01:13:44 Ne me dites pas que c'est au sujet de cette pétasse que vous me décidez.
01:13:48 Je vous pensais plus exigeant.
01:13:50 Et non.
01:13:52 [Bruit de pas]
01:13:54 Maintenant, assez rigoler.
01:13:56 Où allez-vous ?
01:13:58 Elle va s'écalmer, la brute.
01:14:00 [Bruit de pas]
01:14:07 Tenez-vous tranquille.
01:14:09 Je vous apporterai à manger tout à l'heure.
01:14:11 En attendant, essayez de dormir.
01:14:14 [Bruit de pas]
01:14:21 [Bruit de porte]
01:14:26 [Bruits de bébé]
01:14:33 [Bruit de moteur]
01:14:44 [Bruit de pas]
01:14:46 [Bruit de moteur]
01:14:56 [Bruit de moteur]
01:15:02 [Bruit de moteur]
01:15:06 Regarde !
01:15:08 [Bruit de moteur]
01:15:20 [Bruit de moteur]
01:15:23 [Rires]
01:15:26 Appel général à toutes les voitures.
01:15:30 [Bruit de moteur]
01:15:33 [Bruit de police]
01:15:58 [Bruit de police]
01:16:17 On n'est plus fort, petit artiste !
01:16:20 [Bruit de police]
01:16:45 [Bruit de police]
01:17:14 [Bruit de police]
01:17:30 Imbaume !
01:17:33 [Bruit de police]
01:17:53 On ne touche pas.
01:18:00 Vous êtes bien trop impulsif.
01:18:03 Alors, qu'est-ce qu'on va faire de vous maintenant ?
01:18:13 Quel gâchis !
01:18:15 Abîmer un beau corps comme celui-là, ça me fait beaucoup de peine.
01:18:20 Les mains en l'air, tout le monde !
01:18:23 La pétasse !
01:18:26 [Bruit de coup de feu]
01:18:29 [Bruit de police]
01:18:50 [Bruit de voiture]
01:18:58 Descendez du camion, les mains en l'air. Il ne vous sera fait aucun mal.
01:19:02 [Bruit de camion]
01:19:07 Cette tenue vous va merveille, colonel.
01:19:10 [Bruit de camion]
01:19:13 Marquez-moi ce malade !
01:19:15 [Bruit de camion]
01:19:19 [Bruit de la mer]
01:19:48 [Bruit de feu]
01:19:50 [Bruit de la mer]
01:20:01 [Bruit de feu]
01:20:22 [Musique]
01:20:51 [Musique]
01:21:01 [Musique]
01:21:20 [Musique]
01:21:30 [Musique]
01:21:49 [Musique]

Recommandations