DB - 20-08-2023
Category
📺
TVTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:22 *Musique*
00:51 Le pays de la double dans le Périgord est une région couverte de bois et de marécage.
00:57 On l'appelle le royaume des fièvres.
01:00 Un soir d'automne de l'année 1820, le jeune docteur Daniel Charbonnière rentre chez lui,
01:07 après plusieurs années d'absence.
01:09 Il n'a plus de famille.
01:11 Son père qui vient de mourir ne lui a laissé qu'un pauvre domaine et des dettes.
01:15 *Musique*
01:43 Le lendemain de son arrivée, Daniel est appelé au château de Léger.
01:47 Mina, sa cousine, a été mordu par une vipère.
01:51 Le docteur veut savoir où le causa.
01:57 Le notaire Chérié apprend à Daniel que son principal créancier est monsieur de Léger.
02:02 Comment le rembourser ?
02:05 J'ai accordé à Chérié le renouvellement de la dette au taux de 5% comme doit le faire tout bon sujet du roi.
02:11 Je vous remercie.
02:13 Regardez, c'est ça qui vous empoisonne et tout le village avec.
02:19 Daniel n'a qu'une idée.
02:21 Lutter contre le fléau, les fièvres qui dévastent le pays.
02:25 Si vous voulez sauver votre vie et celle de votre famille, il faut assécher les étangs.
02:29 Tu veux le poisson ?
02:30 Je sais qu'il me le paiera.
02:32 Tu aimes mieux le poisson que ta femme ?
02:34 Mais il s'agit d'abord de convaincre les riches propriétaires et les paysans.
02:38 Quand il sera sec, qu'est-ce qu'il te rapportera ?
02:41 Je vous l'ai dit, vous le mettrez en pâturage pour les bêtes.
02:45 On n'a jamais vu ça dans le pays.
02:48 Mais les bêtes elles vont dans les bois.
02:50 La terre est bonne.
02:52 Dans quelques années, elle vous donnera du pain.
02:55 Oui, mais le blé, le blé, qui sait qui nous le donnera ?
02:59 Serons pas vous, monsieur le docteur ?
03:02 Mais il est fou ce parpaillon-là.
03:04 Vous ne comprenez pas que c'est votre vie qui est en jeu ?
03:08 Oui, qui s'en occupe de notre vie.
03:11 T'as ce qu'ils font ?
03:19 Montre.
03:21 - Tais-toi. - Montre.
03:23 Bon, et le berger ?
03:26 Avec moi, il se méfie pas.
03:28 Si ça marche, t'en auras autant.
03:31 - T'es riche ? - C'est pour moi.
03:33 Si t'es pris, tu m'as pas vu.
03:36 Si t'es pris, tu m'as pas vu.
03:38 Tu auras du mal, mon petit.
03:46 Zélie, apporte-nous à boire.
03:49 Ici, le paysan est rugé. Il n'a pas confiance dans ce que vous dites.
03:57 Parce qu'on l'a toujours trompé ?
03:59 Eux aussi, ils trompent.
04:01 Ils rapinent dans les champs des voisins, sur les récoltes,
04:03 la vente du bétail, des œufs.
04:05 Et le reste.
04:07 Mais parce qu'il est malheureux.
04:09 C'est la misère qui rend l'homme sauvage.
04:11 La misère et l'ignorance.
04:13 T'es un idéaliste, docteur.
04:15 Qu'est-ce que tu nous donnes, ma fille ? De la piquette ?
04:19 Ma mère m'a dit.
04:20 Laisse ta mère dire ce qu'elle veut
04:22 et va prendre à la cave une bouteille de vin bouché.
04:25 Je ne veux pas que mes amis aient une mauvaise opinion de mes vignes.
04:29 Pardonnez-moi, M. Chérier, faut que je m'en aille.
04:33 Tu vas goûter mon vin avant.
04:35 Une autre fois, j'ai encore une visite à rendre.
04:38 M. le maire, au revoir et merci.
04:40 J'ai fait comme j'ai pu.
04:42 Tu n'en as pas assez pour aujourd'hui ?
04:44 Tu as reçu des nouvelles ?
04:50 Des nouvelles ?
04:52 De Ribérac ?
04:53 Non.
04:54 Et ton roman d'amour, il avance ?
04:57 J'ai bien peur qu'il en reste au premier chapitre.
05:00 Au revoir.
05:03 Bonjour, la grande.
05:04 Ça va ?
05:05 Et les enfants ?
05:11 Daniel est sorti ?
05:16 Depuis ce matin.
05:17 Il ne rentrera pas pour le souper.
05:19 Tu n'as besoin de rien ?
05:20 Non.
05:21 Personne n'est malade chez vous ?
05:23 Tu peux me tirer le vent, Sylvia ?
05:27 Oui, grande.
05:30 Je vais te faire un verre.
05:32 Qu'est-ce qui t'arrive ?
05:52 Qu'est-ce que tu as ?
05:55 Tu es toute pâle.
05:56 Rien, je n'ai rien.
05:58 Non, je n'ai pas faim.
06:00 Tu as des fièvres, alors ?
06:03 Non, c'est ma tête qui est lourde.
06:06 Et mes yeux qui me font mal.
06:08 Ça va passer.
06:09 Mais reste tranquille.
06:12 Te voilà toute en sueur, maintenant.
06:14 C'est fini, grande, je t'assure.
06:16 Tu diras à Daniel ?
06:17 Il ira le voir demain.
06:19 Non, les fleurs, c'était pour lui.
06:21 Sylvia !
06:26 Je suis ton docteur Charbonnière.
06:28 C'est la part de Mlle Mila.
06:33 Il me demandait après tous les jours.
06:35 Moi, je n'ai pas perdu de temps.
06:37 Il faut croire qu'elle avait oublié.
06:39 Ils reviennent bientôt au château ?
06:41 Où tu t'en vas, Sylvia ?
06:43 Ces sauvages, ces animaux-là.
06:55 Non.
06:56 Laisse-moi passer, je suis lasse.
06:59 Sylvia.
07:01 Quoi, Sylvia ?
07:02 Laisse-moi, je te dis.
07:06 Sylvia !
07:08 Sylvia !
07:11 Dépêche !
07:14 Hé, là-bas ! Touche pas aux bêtes !
07:23 C'est moi, Gondé !
07:24 Pas d'or !
07:25 Je fais rien de mal !
07:26 Fais ça !
07:27 Non, je viens pour toi aussi !
07:28 Fais ça ou je te hais !
07:29 Non, Daniel !
07:30 Fais ça ou je te hais !
07:31 T'es pas fou, non ?
07:36 Mange-la, c'est bon !
07:42 Daniel !
07:43 Laisse-moi, je suis bon !
07:46 Non, c'est rien. C'est juste un peu d'anémie.
07:48 Faut lui refaire du sang.
07:50 Je vais vous écrire une ordonnance.
07:52 La petite Myrka qui n'a plus de sang ?
07:54 Elle chante plus.
07:58 Ne sourit plus.
08:00 Elle chante.
08:11 Elle chante.
08:13 Elle chante.
08:14 Ah, c'est tout de même un petit sourire.
08:19 Vous lui donnerez du jus de viande, du consommé,
08:26 du blanc de poulet.
08:28 Vous avez du vin vieux ?
08:30 Oui, du bergerac.
08:31 Alors, un petit verre de vin après les repas,
08:34 avec de la poudre de quinquennat.
08:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
08:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
09:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
10:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
11:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
12:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
13:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
14:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
15:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:03 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:05 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:07 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:09 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:11 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:13 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:15 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:17 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:19 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:21 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:23 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:25 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:27 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:29 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:31 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:33 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:35 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:37 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:39 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:41 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:43 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:45 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:47 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:49 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:51 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:53 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:55 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:57 C'est pas du tout le temps pour ça.
16:59 C'est pas du tout le temps pour ça.
17:01 C'est pas du tout le temps pour ça.
17:03 Quel malheur, Daniel.
17:05 Tu vas pas rester toute seule au moulin, non ?
17:15 Oui, ça c'est sûr, mais...
17:17 Mais quoi, je suis pas un homme, moi.
17:19 Y a les enfants.
17:21 Oui, ben c'est pas eux qui commandent.
17:23 Nous deux, on s'arrangera bien, non ?
17:27 Gadette !
17:29 C'est pas moi qui ai du goût pour toi, moi.
17:31 Gadette !
17:33 Arrête, Vadim !
17:35 Le maître, qu'est-ce qu'il dira si tu vas au moulin ?
17:37 T'occupes pas de celui-là.
17:39 Je m'en charge.
17:41 Où allez-vous ?
17:49 Moi ?
17:51 Comment va Sylvia ?
17:53 Elle est fatiguée.
17:55 Vous la laissez toute seule ?
17:57 Oui.
17:59 Je vous ai mis la grosse clé du moulin !
18:01 Venez m'aider.
18:11 Prenez-la pendant que je mènera.
18:15 J'aurai jamais la force.
18:17 Je vous en prie.
18:19 La chemise.
18:43 Qu'est-ce qu'il y a ?
18:45 Ah, quel malheur !
18:57 Un si beau corps de fille.
18:59 Elle est pourrie en terre.
19:05 Vous êtes folle.
19:07 Vous n'avez pas honte devant votre fille ?
19:11 C'est pas exprès.
19:13 Vous restez là.
19:19 Vous lui donnez à boire.
19:21 Je vais à Mulsiden et je rapporte ce qu'il faut.
19:39 Ce sera notre premier souvenir.
19:41 Chaque fois que je la regarderai, je penserai à ma vie père.
19:43 Et à vous.
19:45 Vous viendrez nous voir à Riberac ?
19:47 Vous savez, je m'amuse bien là-bas.
19:53 Il y a des balles, des réceptions, des concerts presque tous les soirs.
19:55 Le jeudi, la marquise de Marseille organise un rout
20:03 où elle invite les jeunes filles de la bonne société.
20:05 Le lacénissement et la régénération du pays de la double par le docteur Daniel Charbonnier.
20:07 Saint-Michel de la double, mère Gaspard de Versailles,
20:27 nombre d'habitants 358 en 1810,
20:29 262 en 1820.
20:31 Taux de mort, 10.
20:33 Taux de mortalité, c'est une année.
20:35 Taux de mortalité, c'est une année.
21:03 Qu'est-ce que vous faites ici ?
21:05 Je vous attends. Vous avez promis de m'aider.
21:07 Depuis une semaine, je suis sans nouvelles de vous.
21:11 Pas une lettre, un mot, une parole d'encouragement.
21:13 Vous croyez avec moi. Je me suis trompé.
21:17 C'est une petite fille sans cervelle.
21:21 Vous m'avez oublié.
21:23 (Applaudissements)
21:25 Vous êtes la plus belle, je suis fière de vous.
21:37 Est-ce pas Julienne ?
21:41 Elle se maintient, elle a l'air bien équilibrée.
21:43 Eh bien, qu'est-ce que vous attendez ?
21:49 Je vous laisse.
21:51 Vous êtes la plus belle, je vous en prie.
21:55 Vous voyez bien que la place est plus que tout.
22:01 La place sera toujours ici.
22:03 Je me charge du père, que des voûts de la fille.
22:05 La Julienne est toujours très impatiente,
22:15 impossible de le retenir plus longtemps.
22:17 Il est vrai que la beauté de Mademoiselle, votre fille,
22:19 offre plus d'attrait que les sermons d'un vieil oncle.
22:21 Si, si, si.
22:27 Et ce petit Marseillais, ce que m'a dit ?
22:29 Il est très joueur, non ?
22:31 Vous comptez regagner bientôt votre air délégué ?
22:35 Dans quelques jours, vous serez le bienvenu ainsi que votre mère.
22:39 Mlle Médard m'a souvent parlé d'un
22:45 sien cousin de Dr Chardonnay.
22:47 Malheureusement, sa famille est protestante.
22:49 Quel dommage.
22:55 Merci.
22:57 (Applaudissements)
22:59 (Cris de la foule)
23:01 (Applaudissements)
23:03 (Cris de la foule)
23:05 (Cris de la foule)
23:11 (Cris de la foule)
23:17 (Cris de la foule)
23:29 (Cris de la foule)
23:31 La Grande !
23:37 La Grande, quelle heure il est ?
23:39 Quelle heure il est ?
23:41 T'es beau.
23:45 T'as passé la nuit au moulin ?
23:47 Si ça continue, c'est toi qui tomberas malade.
23:51 T'as préparé le linge ?
23:57 Et les chemises ?
23:59 Faut la changer tous les jours, si tu la voyais.
24:01 Mais les chemises de ta mère, tout de même.
24:03 Ce sont les morts qui habillent les vivants.
24:13 Qu'est-ce que tu veux dire ?
24:15 C'est grave ?
24:23 C'est grave ?
24:25 Tu crois que tu la sortiras de là ?
24:35 Il s'agit d'une maladie longue. Tu comprends ?
24:41 Faut être plus fort qu'elle, et plus malin.
24:45 Moi, c'est la première fois.
24:51 Je vais te montrer.
24:53 Je vois quelqu'un.
25:07 Je vois la dame du château.
25:09 Quand ?
25:11 Hier. J'étais près du bois de boulot.
25:13 Elle m'a dit...
25:15 Je sais plus.
25:17 Elle m'a parlé. Elle m'a dit...
25:19 Merci, j'ai dit.
25:21 Quand je pense à mon cousin,
25:45 ça ne me sont pas des mauvaises pensées ?
25:47 Je ne sais pas pourquoi.
25:49 Parce que je pense souvent à lui.
25:51 Ce sont des choses qui arrivent,
25:53 enfin, entre un jeune homme et une jeune fille.
25:55 C'est pas défendu.
25:57 Je suis bien contente.
26:01 Parce qu'il y a Ribeirac,
26:03 quand je me suis confessée à M. Labelle-Bretoux,
26:05 je lui ai parlé de Daniel, il m'a dit qu'il ne fallait plus le voir.
26:09 Même lui écrire.
26:11 À cause du démon.
26:15 Vous ne croyez pas ?
26:17 Si, mon enfant, je crois au démon.
26:19 Mais il n'est pas toujours, on le suppose.
26:21 Sûrement pas dans un cœur droit et pur,
26:25 comme le vôtre.
26:27 Et dans celui de Daniel ?
26:29 Doucement, monsieur, doucement.
26:39 Doucement, monsieur, doucement.
26:41 Doucement.
26:43 N'aie pas peur, je suis là.
26:53 La cadette !
26:57 La cadette !
27:01 Qu'est-ce que vous faisiez ?
27:03 Moi ? Rien.
27:05 J'étais allée.
27:07 Il y a quelqu'un ?
27:09 Je ne sais pas.
27:11 C'est une bête.
27:13 Bon.
27:15 Venez m'aider.
27:17 J'ai besoin de vous.
27:19 Il faut me le remplir d'eau.
27:23 A ce temps ?
27:25 Pourquoi ?
27:27 Vous le verrez bien.
27:29 Allez, secouez-vous.
27:31 [Bruit de pas]
27:33 [Bruit de pas]
27:35 [Bruit de pas]
27:47 [Bruit de pas]
28:01 [Bruit de pas]
28:03 Il y en a assez ?
28:05 Oui.
28:09 On t'a lui sa chemise et prenez-la.
28:11 Je ne pourrai pas.
28:13 [Bruit de pas]
28:15 [Bruit de pas]
28:17 [Bruit de pas]
28:19 [Bruit de pas]
28:21 [Bruit de pas]
28:23 [Bruit de pas]
28:25 [Bruit de pas]
28:27 [Bruit de pas]
28:29 [Bruit de pas]
28:57 Le jour où je l'ai eu, j'étais dans le bois.
28:59 Je ramassais des châtaignes.
29:03 Puis ensuite,
29:07 j'ai senti les douleurs.
29:09 Ça a été vite.
29:17 Mon père m'a dit
29:25 que je l'appelais Sylvia.
29:27 Je ne savais pas pourquoi.
29:33 Sylvia.
29:35 [Bruit de pas]
29:41 [Bruit de pas]
29:45 [Bruit de pas]
29:53 [Bruit de pas]
29:55 Mais vous êtes drôle.
29:59 Je ne vous ai pas oublié parce que je suis là.
30:01 Vous m'avez rencontrée.
30:03 Non.
30:05 Je vous cherchais.
30:07 Depuis plusieurs jours.
30:09 Depuis que je suis arrivée.
30:11 J'avais envie de vous voir.
30:13 Vous manquiez un peu, vous savez.
30:17 Je m'en suis aperçu.
30:19 Pendant deux mois,
30:21 je n'ai pas vu le nettre.
30:23 Rien.
30:25 Il y a eu le quinquennat ?
30:27 Oui, un petit paquet de dernières heures
30:29 pour apaiser votre petite conscience.
30:31 Vous êtes méchant.
30:33 Et vous ? Vous n'avez pas été ?
30:35 Vous croyez que c'est facile
30:41 de vivre en pensant à quelqu'un
30:43 qui disparaît,
30:45 ne vous répond pas,
30:47 n'existe plus ?
30:49 [Bruit de pas]
30:51 L'absence n'est rien.
31:05 Tous les jours, j'étais avec vous.
31:09 Je vous parlais de mes projets, de mes ennuis.
31:13 Et de bêtises.
31:17 [Bruit de pas]
31:19 Regardez le paillou.
31:25 C'est moi.
31:27 Il s'enfonce et ne bouge plus.
31:29 Et vous, c'est la pique-feuille là-bas,
31:35 qui court.
31:37 Vous avez terminé votre enquête sur la double ?
31:45 Presque.
31:47 Et votre mémoire,
31:51 vous me le donnerez à lire ?
31:53 Je vous préviens, c'est pas un roman.
31:55 Et alors, j'ai une trop petite tête pour le comprendre ?
31:57 J'ai pas dit ça.
31:59 Je pourrais en parler à mon père.
32:13 Mina,
32:15 il faut que je vous quitte.
32:17 J'ai une malade à voir au bout là.
32:19 Je vous accompagne ? Non, non.
32:21 Vous avez appelé Sylvia, la pique-feuille était trop dangereuse.
32:23 Mais vous allez bien, vous.
32:25 Oui, mais moi c'est mon métier.
32:27 Mina, répondez-moi.
32:31 Pourquoi ne m'avez-vous pas donné de nouvelles ?
32:35 C'est tout simple.
32:37 Monsieur de Bretoux ne voulait pas.
32:39 Bon, ben quel est ce monsieur qui se permet de dire...
32:41 Je sais pas.
32:43 C'est mon confesseur, Harry Perac.
32:45 Oui, mais de quoi se mêle-t-il ?
32:47 Daniel est un confesseur, c'est important.
32:49 Il doit tout savoir, je dois tout lui dire.
32:51 Ce monsieur vous donne des ordres et...
32:55 c'est charmant.
32:57 Vous pouvez pas comprendre, vous êtes un impie.
32:59 Moi j'aime la religion.
33:09 Je vais à la messe, je récite mes prières...
33:11 et j'écoute mon directeur de conscience.
33:13 Bon, écoutez-le.
33:17 Daniel...
33:19 Qu'est-ce que vous faites ici alors ?
33:21 Vous allez le répéter tout ce que nous avons dit ?
33:23 Non, elle ne saura rien, il est loin.
33:25 Ici nous pouvons nous voir quand on veut.
33:27 Je me suis arrangée.
33:29 Je vous laisse.
33:31 Vous n'êtes pas aussi galant que tout à l'heure.
33:47 Je me méfie.
33:51 Si monsieur Bretout était caché dans les fourris.
33:53 Il est bête.
33:57 A bientôt Daniel.
33:59 C'est toi ?
34:25 Oui.
34:27 Vous restez près d'elle et vous entretenez le feu.
34:35 Faut que je lave les draps.
34:39 Je vous en rapporterai.
34:41 Avec des couvertures ?
34:44 Je t'ai sûr de te trouver ici.
34:50 Et comment va la petite ?
34:52 Je peux rien dire encore.
34:54 Mais la fièvre a cédé.
34:56 Pour la première fois depuis huit jours.
34:59 Et toi ?
35:02 Depuis combien de temps tu n'as pas dormi ?
35:04 Tu sais que j'ai une commission pour toi de la part du cousin Léger.
35:14 Il voudrait que tu passes au château.
35:16 Oui, pourquoi ?
35:18 Minelle lui donne des inquiétudes, paraît-il.
35:20 Elle reste dans sa chambre, elle ne sort plus,
35:22 elle ne mange pas.
35:24 Moi je ne suis pas médecin, mais je devine ce qui la travaille.
35:27 Toi aussi, non ?
35:29 Mais j'y peux rien.
35:31 Tu es sûr ?
35:33 C'est une fille qui a tout pour elle.
35:35 Justement.
35:37 Il y a beaucoup de choses qui nous séparent, moi je n'ai rien.
35:39 Tu l'aimes ?
35:41 Oui.
35:44 Mais si je ne la rends pas heureuse.
35:47 Ecoute, Daniel.
35:49 Je suis bien placé pour savoir que le mariage c'est une drôle d'aventure.
35:53 Quand on est deux, si chacun tire de son côté, on n'avance pas.
35:57 Toi tu as tes idées, ta cousine a les siennes.
36:00 Et les riches, tu n'as pas le souci, c'est une affaire entendue.
36:03 Seulement, quand je réfléchis à ta situation,
36:06 je me dis que Mina, c'est la fille de Léger.
36:10 Et que tu es le seul à avoir le droit de la faire.
36:13 Je me dis que Mina, c'est la fille de Léger.
36:16 Et Léger dans le pays, ça compte.
36:18 Non, laisse-moi finir.
36:20 L'argent, tu t'en moques.
36:22 Mais il n'y a pas que l'argent.
36:24 Il y a le pouvoir.
36:26 Tiens.
36:28 Tu te souviens du jour où nous étions ici, au même endroit ?
36:31 Tu regardais les étangs,
36:33 et tu m'as dit, il faut les détruire.
36:36 Oui. J'y arriverai.
36:39 Peut-être.
36:41 Si tu épouses Mina, tu auras les moyens de réussir.
36:44 Personne n'osera t'attaquer.
36:46 C'est vraiment ce que vous dites, monsieur Chéri ?
36:49 J'ai peur, mon petit Daniel.
36:53 J'ai peur pour toi.
36:56 Parce que tu es seul.
37:09 Tu vois, la drôlesse, là, au moulin,
37:12 elle est malade.
37:14 Le docteur, il vient tous les jours.
37:16 Même la nuit, il reste à côté de son lit.
37:19 Et alors ?
37:21 Je l'ai vue.
37:23 Qu'est-ce que t'as vue ?
37:25 Ça vous intéresse ?
37:27 J'ai soif.
37:29 Raconte.
37:31 Il la prenait dans ses bras,
37:34 même qu'elle était toute nue.
37:36 Et après ?
37:38 Après, j'ai pas suivi. J'étais dehors.
37:41 Ça vous suffit pas ?
37:43 Mais je connais des gens que ça pourrait intéresser, cette histoire-là.
37:47 Quand j'ai un peu trop bu, je deviens un bavard.
37:50 Mina, vous êtes levée ?
38:05 Oui.
38:07 Daniel,
38:25 depuis notre rencontre, je ne vous ai pas revues.
38:28 Vous ne venez jamais au château.
38:32 Vous pouvez partir rassuré, monsieur.
38:35 Tant mieux.
38:37 Un père veuve comme moi se fait toujours du souci.
38:40 Gary !
38:42 Mon cheval !
38:44 Merci pour votre dérangement, Daniel.
38:47 Je vous dois un ?
38:49 Je vous en prie, mon cousin.
38:51 Si à l'avenir, vous avez besoin de consulter pour votre fille,
38:55 il vaudrait mieux appeler votre médecin de famille, monsieur Gouin.
38:59 Je ne voudrais pas qu'il s'imagine que je cherche à le remplacer.
39:02 Vous avez raison.
39:05 S'il vous plaît, monsieur le docteur !
39:07 Ne partez pas, j'ai à vous parler.
39:10 Je ne veux pas vous faire mal.
39:12 Je ne veux pas vous faire mal.
39:14 Je ne veux pas vous faire mal.
39:16 Je ne veux pas vous faire mal.
39:18 Je ne veux pas vous faire mal.
39:20 Je ne veux pas vous faire mal.
39:22 Je ne veux pas vous faire mal.
39:24 Je ne veux pas vous faire mal.
39:26 Je ne veux pas vous faire mal.
39:28 Je ne veux pas vous faire mal.
39:30 Je ne veux pas vous faire mal.
39:32 Ne partez pas, j'ai à vous parler.
39:34 Vous m'avez bien fait rire tout à l'heure.
39:50 Sérieux comme un pape.
39:52 Vous voulez un peu ce fou, ma cousine ?
39:54 C'est normal.
39:56 Montrez-moi votre langue, je vous prie.
39:58 Elle est parfaite.
40:00 Quoi rime cette comédie, Mina ?
40:02 Tiens.
40:04 Pour vous voir, vous ne venez plus.
40:06 Vous savez bien pourquoi.
40:10 Non.
40:12 Vous m'en voulez toujours ?
40:14 J'ai fait quelque chose
40:18 qui vous a déplu ?
40:20 Attention.
40:24 N'ayez pas peur.
40:26 Maintenant, les vipères se sauvent
40:28 quand elles me voient.
40:30 Comme vous.
40:32 Vous ne m'aimez plus, Daniel.
40:46 Vous ne m'aimez plus.
40:50 Vous n'êtes plus mon père.
40:52 Vous n'êtes plus mon père.
40:54 Tous ces jours sans vous.
41:08 Pourquoi ?
41:10 Pourquoi ?
41:14 Pourquoi ?
41:16 Pourquoi ?
41:18 Pourquoi ?
41:20 Pourquoi ?
41:22 Au bal, j'ai la marquise de Marseille.
41:24 Ils étaient tous autour de moi.
41:26 Si vous les aviez vus.
41:28 Le petit Marseille.
41:30 Le vicomte de Bretout.
41:32 C'est amusant.
41:34 Les hommes sont grands,
41:36 ils ont l'air forts,
41:38 ils parlent avec une grosse voix.
41:40 Puis on les regarde.
41:42 Ils deviennent tout petits.
41:44 Je ne sais pas.
41:48 Je ne sais pas.
41:50 Je ne sais pas.
41:52 Ils tremblent, ils bafouillent.
41:56 Ils sont bêtes.
41:58 Pas vous, Daniel.
42:04 Venez près de moi.
42:10 Qu'est-ce que vous avez ?
42:18 Je ne suis pas là pour vous faire plaisir.
42:20 Je vous aime plus que vous ne croyez.
42:22 Je ne vous épouserai pas.
42:26 Pourtant, savoir pourquoi ?
42:30 Je ne ressemble pas
42:34 au petit Marseille,
42:36 ni au vicomte de Bretout.
42:38 Heureusement.
42:40 Je ne ressemble pas à un mari pour vous.
42:42 Je n'ai pas
42:46 de fortune ni de titre à vous donner.
42:48 Je m'en moque.
42:50 Si je vous ai,
42:54 c'est le principal.
42:56 Bien sûr.
42:58 Avec moi, qu'est-ce que vous aurez ?
43:00 Un médecin de campagne
43:04 parti toute la journée sur les routes.
43:06 Un pauvre type
43:08 qu'on traite de fou, de révolutionnaire.
43:10 Une vieille maison fondée bois.
43:14 Plus de balles, plus de toilettes.
43:16 La petite Mina qui ira pleurer
43:18 dans le confessionnal de M. le curé.
43:20 Pas du tout.
43:22 Si vous m'épousez,
43:24 nous passerons l'hiver dans un bel hôtel à Riberac.
43:26 L'été, nous viendrons au château.
43:28 Nous donnerons des fêtes.
43:30 Nous visiterons les pauvres.
43:32 Vous deviendrez le médecin de la bonne société.
43:34 Non.
43:36 Ne comptez pas sur moi.
43:38 Je ne suis pas un médecin.
43:42 Daniel...
43:44 J'ai autre chose à faire.
43:50 Je ne veux pas de cette vie-là, vous comprenez ?
43:54 Je ne veux pas de ce mensonge.
43:58 Ce monde-là, à quoi sort-il ?
44:02 Et vous ?
44:04 Et moi ?
44:10 Qu'est-ce que nous y ferons ?
44:12 Et vous dites que vous m'aimez ?
44:20 Oui.
44:22 Ce n'est pas vrai.
44:28 Si vous m'aimiez, vous voudriez vivre avec moi.
44:38 Vous êtes une petite fille, Mina.
44:40 Vous êtes jeune, vous êtes belle.
44:42 Et vous m'offisez ?
44:46 Le bonheur est ici pour vous.
44:48 Moi, ce n'est pas ma place.
44:50 Ne partez pas tout de suite.
44:54 Il le faut, Mina.
44:58 Non, je veux être avec vous.
45:00 Vous allez voir, c'est une surprise.
45:02 Corinne ! Gary !
45:06 Je vais m'habiller, vite !
45:08 Gary, s'il vous plaît !
45:12 Vous ne pourrez pas me résister.
45:16 Daniel, je vous demande à l'anglais, maintenant !
45:18 C'est M. de Bretoux qui m'a appelé.
45:20 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:22 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:24 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:26 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:28 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:30 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:32 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:34 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:36 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:38 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:40 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:42 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:44 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:46 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:48 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:50 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:52 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:54 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:56 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
45:58 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:00 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:02 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:04 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:06 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:08 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:10 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:12 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:14 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:16 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:18 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:20 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:22 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:24 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:26 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:28 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:30 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:32 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:34 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:36 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:38 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:40 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:42 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:44 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:46 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:48 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:50 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:52 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:54 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:56 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
46:58 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:00 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:02 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:04 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:06 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:08 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:10 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:12 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:14 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:16 Je vous ai dit que vous ne pourriez pas me résister.
47:18 Vous n'avez pas voulu de ma vie, et bien moi je ne veux plus entendre parler de la veau.
47:22 A jamais !
47:24 Tenez, elle pourra vous servir.
47:26 Allez !
47:28 [On se déplace.]
47:30 Attendez !
47:54 Oh ! Mais que se passe-t-il ?
47:56 Il y a deux routes.
47:58 Pourquoi s'arrête-t-on ?
48:00 Qu'est-ce qu'on fait ?
48:02 Oh ! Hé ! Hé ! L'homme !
48:04 Hé ! L'homme !
48:06 L'homme !
48:08 Le château de Léger !
48:12 On vous parle, mon ami.
48:14 On vous appelle !
48:16 On m'appelle, moi ?
48:18 Tu as entendu appeler le comte de Fersac ?
48:20 Quel est ce macaque ?
48:24 Monsieur !
48:26 Monsieur !
48:28 Suivons-le. Vous avez qu'à le suivre.
48:30 Oh !
48:38 Va chercher ! Va chercher !
48:40 Merci.
48:50 A votre santé, paysans !
48:52 A votre santé, paysans !
48:54 Champagner !
48:56 Qu'est-ce que c'est que ce sauvage ?
48:58 Docteur, je vous amène une malade qui se porte bien.
49:02 Et mes honoraires natures,
49:04 que je viendrai partager un jour prochain avec vous.
49:08 Tenez.
49:10 Madame, si vous permettez, je resterai à cheval pour vous baiser la main.
49:13 Vous êtes trop grande.
49:15 Dans une semaine, il sera un point.
49:18 S'il vous plaît, je l'aime à la royale.
49:20 Bien, mon gars.
49:22 Du lait,
49:38 des oeufs,
49:40 du pain,
49:42 une cuisse de poulet.
49:44 C'est agréable d'être malade.
49:48 J'aime les bonnes choses.
49:50 Et toi, Bergé, tu les aimes ?
49:52 Pas un touche, petite bête !
49:57 Regarde comme je suis forte maintenant.
50:00 Si tu recommences, je te mords.
50:02 Allez, viens.
50:04 On va cuire des fleurs pour Daniel.
50:06 Viens.
50:08 Jamy !
50:16 Jamy !
50:18 Il est donc celui que j'aime.
50:24 Jamy ?
50:33 Jamy !
50:36 Je t'ai vu.
50:40 Jamy !
50:42 Vous savez comment s'appelle le ratichon que j'ai rencontré dans la double ?
51:01 Oui, monsieur l'abbé de Bretoux, archiprêtre de Ribérac.
51:05 Ils savent tout, ces notaires.
51:09 J'ai rencontré lui dimanche à l'église de la Gemay.
51:12 Vous allez à la messe, vous ?
51:13 Ah non, c'est ma femme.
51:16 J'ai appris autre chose.
51:18 Il y a promesse de mariage entre monsieur de...
51:21 de... Vicomte de Bretoux
51:23 et mademoiselle Caroline Mina de Léger.
51:26 Voilà.
51:27 Vous n'avez pas oublié les lardons ?
51:29 Et au dernier moment, on le fait flamber au cognac.
51:35 Tu ne dis rien ?
51:37 Non.
51:39 Et toi, tu es guéri ?
51:42 Un médecin n'est jamais malade, monsieur Charié.
51:49 C'est comme les filles, jamais plus seules.
51:52 À table !
51:53 Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
51:55 Attention.
51:59 Oh ! Chaud !
52:06 Oh !
52:08 Allez, adieu, fils.
52:14 Et repose-toi maintenant, hein.
52:19 Adieu, docteur.
52:20 Et je vous attends pour partager le marcassin.
52:22 Adieu.
52:24 Bonsoir.
52:26 Bonsoir, Daniel.
52:29 Ne bouge pas, ne dis rien, écoute-moi.
52:33 Tu es plus que mon père, Daniel.
52:36 Mon père m'a fait pour son plaisir,
52:38 toi, tu m'as redonné la vie,
52:40 avec une grande peine.
52:42 Alors, moi, maintenant, je suis une fille.
52:45 Je suis une fille.
52:47 Je suis une fille.
52:49 Je suis une fille.
52:51 Je suis une fille.
52:53 Alors, moi, maintenant, je t'appartiens.
52:55 Mon corps et mon âme,
52:57 à cette heure et pour toujours.
53:00 Sous-titrage FR : VNero14
53:02 *Musique*
53:04 *Musique*
53:07 *Musique*
53:09 *Musique*
53:15 *Musique*
53:21 *Musique*
53:27 *Musique*
53:34 *Musique*
53:36 *Musique*
53:42 *Musique*
53:48 *Musique*
53:54 *Musique*
54:01 *Musique*
54:03 *Musique*
54:09 *Musique*
54:15 *Musique*
54:21 *Musique*
54:27 *Musique*
54:29 *Musique*
54:31 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org