My Korean Jagiya: Full Episode 20 (with English subs)

  • last year
My Korean Jagiya tells the story of Gia (Heart Evangelista), a quirky, bubbly, hopelessly romantic and ultimate K-drama fangirl, armed with a determination to meet her long-time crush, Korean superstar Kim Jun Ho (Alexander Lee).
Transcript
00:00 (upbeat music)
00:02 - What is she saying?
00:09 - Gia, she left and she didn't even say where she's going.
00:13 (speaking in foreign language)
00:17 - How do you find one person in a city of 10 million people?
00:27 - Social media, that's how we'll find her.
00:29 - Let's use your popularity and spread the news quickly.
00:32 - And that's how we find her in a city of 10 million people.
00:35 (speaking in foreign language)
00:39 - Gia, sign this.
00:49 (grunting)
00:55 (speaking in foreign language)
00:58 - Actually,
01:01 (speaking in foreign language)
01:06 (speaking in foreign language)
01:10 (speaking in foreign language)
01:14 (speaking in foreign language)
01:18 - You fail to discipline my son.
01:42 (speaking in foreign language)
01:44 All Junho knows is just flirt with other girls.
01:46 - Your son, your son is flirting with this pam-pam.
01:50 (speaking in foreign language)
01:55 - Don't do that again.
01:58 Don't leave without telling me.
02:00 I was really worried about you.
02:01 - If you go with me to Nami Island, I talk to you again.
02:04 (speaking in foreign language)
02:07 - The park is closing.
02:08 (speaking in foreign language)
02:11 - Okay, come on, follow me.
02:13 - Where are we going?
02:14 - Trust me.
02:15 (speaking in foreign language)
02:19 - Let's go.
02:38 (singing in foreign language)
02:42 (singing in foreign language)
02:46 - It's like heaven.
03:12 - It is heaven.
03:13 - I just want to say thank you after taking me here.
03:17 This is so special for me.
03:20 - Special?
03:21 - Special.
03:24 You know this place?
03:26 This is where I first fell in love with you.
03:28 (singing in foreign language)
03:32 (singing in foreign language)
03:36 - What did you say?
03:50 (speaking in foreign language)
03:53 - This spot, this place.
03:55 - How is it possible?
03:59 (speaking in foreign language)
04:01 - Your first Korean novella.
04:03 Springtime Sonata.
04:05 (speaking in foreign language)
04:10 (speaking in foreign language)
04:14 - In love.
04:23 (speaking in foreign language)
04:40 (speaking in foreign language)
04:44 - I've never missed a single episode.
04:58 (speaking in foreign language)
05:03 (speaking in foreign language)
05:08 (speaking in foreign language)
05:12 (screaming)
05:37 (speaking in foreign language)
05:40 - It became a part of my life.
06:01 (speaking in foreign language)
06:05 (speaking in foreign language)
06:09 - You know, because of your show,
06:13 I learned that true love will find a way.
06:16 And I know that if you're meant to be,
06:18 you will be together.
06:20 Now I believe in true love.
06:24 All because of your show.
06:24 And that's the first time I fell in love with you.
06:27 As an actor.
06:31 (speaking in foreign language)
06:33 (gentle music)
06:36 (speaking in foreign language)
06:51 - I will protect you.
06:52 (speaking in foreign language)
07:00 (speaking in foreign language)
07:04 - Thank you for getting me to all of Cindy.
07:07 - Oh, you're welcome.
07:10 (speaking in foreign language)
07:14 - Cindy is not a good person.
07:22 - Yeah, we know, we saw.
07:26 (speaking in foreign language)
07:29 (speaking in foreign language)
07:33 - Huh?
07:37 Really?
07:40 - It's her way of thanking you for getting rid of Cindy.
07:44 (gentle music)
07:47 (speaking in foreign language)
08:00 (speaking in foreign language)
08:04 (speaking in foreign language)
08:11 (speaking in foreign language)
08:15 (gentle music)
08:21 (water splashing)
08:24 - So, what other Korean artists have?
08:35 After they do the military school,
08:37 they go back to Korean novella.
08:39 How about you?
08:40 - I just don't want to.
08:42 - Why?
08:45 What's the reason?
08:50 - Showbiz has affected my personal life.
08:52 Fame has its consequences.
08:55 (speaking in foreign language)
09:02 - You know, your shows, they really affect my life.
09:07 I'm inspired like this, you know.
09:09 I was part of the June Ho fans club.
09:13 That was, I make collage, have poster, yes.
09:17 - That's crazy.
09:18 - Yes, it's crazy, I'm crazy for you.
09:21 (gentle music)
09:24 So, if they ask you to come back
09:32 or to join a Korean novella, you accept?
09:35 - I just want to focus on taking care of Pao.
09:41 That's why we have to get married
09:43 and adopt him as soon as possible.
09:45 (water splashing)
09:48 - Actually, this issue, I don't know.
09:55 I don't think I can,
10:03 I don't think I can get married to you.
10:08 (gentle music)
10:14 - But you said yes already.
10:15 - Yes, I said yes.
10:18 I know I said yes, but I can't
10:23 because my Tito Josie, he is against this marriage.
10:30 (gentle music)
10:38 - What about what you want?
10:41 - Yes, it's what I want, I really like,
10:46 but you know my Tito Josie,
10:53 my Tito Josie, he took care of me
10:55 ever since I was a baby, like my father.
10:58 And so, if I go against him, I will break his heart
11:05 and I cannot do that to him.
11:11 - Well, I understand how much you love your family
11:16 and I will not let you do something
11:22 they don't want you to do.
11:24 - How, how about Pao?
11:31 - I'm still wishing to get his custody.
11:39 And I really hope they could stay with us
11:41 to help me raise him.
11:43 (gentle music)
11:46 - Are you okay?
11:54 - I just don't know how to tell Oma that the wedding is off.
12:00 - Well, I go with you, if you like.
12:08 - And if she gets mad, at least you have someone to share.
12:13 - Someone to share?
12:16 - Someone to share, it's share.
12:19 So, someone to share the moment.
12:22 - Filipino language is weird.
12:27 - Weird?
12:28 Don't you know other Filipino things to say?
12:32 - Some basic words, like,
12:37 (speaking in Filipino)
12:40 - Who taught you Pautang?
12:47 - Curvin.
12:49 - Curvin?
12:50 - He always comes to me and say, "Sir, Pautang."
12:53 And I give him money.
12:54 And then he says,
12:55 (speaking in Filipino)
13:04 - Okay, I teach you new words.
13:07 - Oh, thank you.
13:09 (speaking in Filipino)
13:12 - You say,
13:14 (speaking in Filipino)
13:18 - No, it's bad, it's bad.
13:22 You say, (speaking in Filipino)
13:24 Like that.
13:25 (speaking in Filipino)
13:28 - More like, (speaking in Filipino)
13:31 (speaking in Filipino)
13:32 - Thank you, salamat.
13:34 (gentle music)
14:01 (sighing)
14:03 (speaking in Filipino)
14:06 - In English?
14:11 - Taxi.
14:12 - The hotel is just right in front, okay?
14:16 Taxi's expensive.
14:18 Let's go.
14:19 (speaking in Filipino)
14:22 - Hi!
14:24 (gentle music)
14:30 (speaking in Filipino)
14:33 (speaking in Filipino)
14:39 (speaking in Filipino)
14:42 (speaking in Filipino)
14:45 (gentle music)
14:48 - Ah!
14:51 (speaking in Filipino)
14:55 (speaking in Filipino)
14:58 - The drama?
15:05 (speaking in Filipino)
15:12 - Stone, paper, scissors.
15:17 Stone, paper, scissors.
15:18 - Like a drama?
15:19 - Yes.
15:20 If I win,
15:21 (speaking in Filipino)
15:24 If you win,
15:25 (speaking in Filipino)
15:27 - Okay.
15:28 (speaking in Filipino)
15:31 - Bato, bato, pick!
15:34 (laughing)
15:37 (speaking in Filipino)
15:40 (speaking in Filipino)
15:43 (sighing)
15:48 (gentle music)
15:52 (gentle music)
15:55 (speaking in Filipino)
15:59 - Dope.
16:00 Come on, hold on tight.
16:03 - Huh?
16:04 - Duh, I'm carrying you.
16:07 (speaking in Filipino)
16:11 - One, two, three.
16:15 (speaking in Filipino)
16:20 (speaking in Filipino)
16:23 (gentle music)
16:26 - Hey, we arrived.
16:42 Get off.
16:43 - You said hotel near already.
16:46 - So?
16:47 - So let's go.
16:49 - Really?
16:50 - Yeah.
16:51 - Seriously?
16:52 - Come on, let's go.
16:53 (speaking in Filipino)
16:56 - Oh my goodness.
16:58 (gentle music)
17:01 (gentle music)
17:03 (speaking in Filipino)
17:06 (speaking in Filipino)
17:09 (speaking in Filipino)
17:13 (speaking in Filipino)
17:16 (speaking in Filipino)
17:19 (speaking in Filipino)
17:22 (speaking in Filipino)
17:25 (speaking in Filipino)
17:28 (speaking in Filipino)
17:31 (speaking in Filipino)
17:34 (gentle music)
17:37 (speaking in Filipino)
17:40 (gentle music)
17:42 (gentle music)
17:45 (gentle music)
17:48 (speaking in Filipino)
17:51 (speaking in Filipino)
17:54 (speaking in Filipino)
17:57 (speaking in Filipino)
18:00 (gentle music)
18:02 (speaking in Filipino)
18:05 (speaking in Filipino)
18:08 (gentle music)
18:11 (speaking in Filipino)
18:14 (gentle music)
18:17 (speaking in Filipino)
18:20 (gentle music)
18:23 (speaking in Filipino)
18:26 (gentle music)
18:29 (speaking in Filipino)
18:32 (gentle music)
18:35 (speaking in Filipino)
18:38 (gentle music)
18:41 (speaking in Filipino)
18:44 (gentle music)
18:47 (speaking in Filipino)
18:50 (gentle music)
18:53 (gentle music)
18:56 (speaking in Filipino)
18:59 (phone ringing)
19:02 (phone ringing)
19:05 (speaking in Filipino)
19:08 (gentle music)
19:11 (speaking in Filipino)
19:14 (gentle music)
19:17 (speaking in Filipino)
19:20 (gentle music)
19:23 (speaking in Filipino)
19:26 (gentle music)
19:29 (speaking in Filipino)
19:32 (gentle music)
19:35 (speaking in Filipino)
19:38 (gentle music)
19:41 (speaking in Filipino)
19:44 (gentle music)
19:47 (speaking in Filipino)
19:50 (gentle music)
19:53 (speaking in Filipino)
19:56 (gentle music)
19:59 (speaking in Filipino)
20:02 (gentle music)
20:05 (speaking in Filipino)
20:08 (gentle music)
20:11 (speaking in Filipino)
20:14 (gentle music)
20:17 (speaking in Filipino)
20:20 (gentle music)
20:23 (speaking in Filipino)
20:26 (gentle music)
20:29 (speaking in Filipino)
20:32 (gentle music)
20:35 (speaking in Filipino)
20:38 (gentle music)
20:41 (speaking in Filipino)
20:44 (gentle music)
20:47 (speaking in Filipino)
20:50 (gentle music)
20:53 (speaking in Filipino)
20:56 (gentle music)
20:59 (speaking in Filipino)
21:02 (gentle music)
21:05 (speaking in Filipino)
21:08 (gentle music)
21:11 (speaking in Filipino)
21:14 (gentle music)
21:17 (speaking in Filipino)
21:20 (gentle music)
21:23 (gentle music)
21:26 (gentle music)
21:29 (gentle music)
21:32 (gentle music)
21:35 (footsteps thudding)
21:38 (footsteps thudding)
21:41 (footsteps thudding)
21:44 (footsteps thudding)
21:47 (footsteps thudding)
21:50 (footsteps thudding)
21:53 (speaking in Filipino)
21:56 (gentle music)
21:59 (sighing)
22:01 (gentle music)
22:03 - Love always protects,
22:05 always trusts,
22:08 always hopes,
22:11 always perseveres.
22:14 Love never fails.
22:17 (gentle music)
22:20 (footsteps thudding)
22:23 Always protects.
22:25 (speaking in Filipino)
22:28 (screaming)
22:31 (screaming)
22:34 (speaking in Filipino)
22:37 Always trusts.
22:39 (gentle music)
22:41 - Do you trust me?
22:43 (gentle music)
22:46 (gentle music)
22:49 (gentle music)
22:52 (gentle music)
22:55 Let's go.
22:57 (gentle music)
23:00 - Always hopes.
23:03 I'm still wishing to get his custody.
23:05 And I really hope they could stay with us
23:09 to help me raise him.
23:11 (gentle music)
23:14 (gentle music)
23:16 - Always perseveres.
23:18 One, two, three.
23:20 (gentle music)
23:23 (gentle music)
23:26 (gentle music)
23:29 (gentle music)
23:32 (gentle music)
23:35 (gentle music)
23:38 (gentle music)
23:41 (gentle music)
23:44 (gentle music)
23:47 (speaking in Filipino)
23:50 (gentle music)
23:53 (speaking in Filipino)
23:56 (gentle music)
23:59 (gentle music)
24:02 (speaking in Filipino)
24:05 (gentle music)
24:08 (speaking in Filipino)
24:11 (gentle music)
24:14 (gentle music)
24:17 (gentle music)
24:20 (gentle music)
24:23 - Now that the wedding won't push through,
24:25 your mother is worried about Pao's future.
24:28 - I'm worried too.
24:29 - There is another way for you to adopt him.
24:33 - How?
24:34 - You can marry me.
24:37 Think about it.
24:40 I'm a better option than Jia.
24:42 Your mother trusts me.
24:43 I'm loyal to your family.
24:44 - Are you sure you want to do this?
24:47 - Just ask me and I'll say yes.
24:50 (gentle music)
24:53 (gentle music)
24:55 - Hannah, will you...
24:57 (knocking)
24:59 Hold on.
25:02 - Juno, who's that?
25:04 Juno?
25:06 (knocking)
25:08 (gentle music)
25:11 - Jia?
25:12 - Dito Jose said yes.
25:16 He's now in favor of the wedding.
25:18 - What about you?
25:21 Do you want it?
25:22 (speaking in Filipino)
25:25 - Juno!
25:27 Don't do it.
25:28 Juno!
25:29 Juno!
25:30 - I only have one condition.
25:33 - Yeah?
25:34 - Can you ask again?
25:36 - Sure.
25:38 (gentle music)
25:42 Jia?
25:52 (gentle music)
25:55 Will you be my wife?
25:57 (singing in Filipino)
26:00 Will you be my wife?
26:09 (gentle music)
26:13 - Yes.
26:21 (gentle music)
26:24 (singing in Filipino)
26:33 (gentle music)
26:36 - Don't do it, Juno!
26:58 Juno!
26:59 Juno!
27:01 Juno!
27:02 Juno!
27:03 Juno!
27:04 (alarm buzzing)
27:08 (gentle music)
27:11 - Juno, the wedding is in two hours.
27:19 You should start fixing yourself.
27:21 - I need your help.
27:23 I haven't forgotten what you told me about Jia.
27:29 Okay, um, which one?
27:32 - Jia has sacrificed a lot for our marriage.
27:36 The least I can do is to prepare her a beautiful wedding.
27:40 - (speaking in Filipino)
27:45 You need me to organize a wedding in two hours?
27:48 - Are you going to help me or not?
27:52 - Wha?
27:54 Okay.
27:58 Okay.
27:59 I'll leave it to you.
28:01 - Ah!
28:07 Congratulations, Insan!
28:09 I'm so happy for you!
28:11 Imagine, in the middle of the procession,
28:14 you're still at the church.
28:16 Oh my God!
28:17 - We're not at the church, Kaka Sal.
28:20 And one more thing,
28:22 it's just a simple ceremony, Insan.
28:25 - Huh?
28:26 - Isn't your dream to have a grand wedding, Insan?
28:30 - That's fine.
28:33 And Juno and the others are thinking that we're not really getting married.
28:38 - Well,
28:40 it's just a one-day wedding.
28:43 You can't really measure the relationship, right?
28:47 What's more important is your marriage.
28:51 You'll organize a grand wedding.
28:55 - If you have a factory, that's fine.
28:57 - That's right.
28:58 That's why I'll do everything
29:03 to help me be the ultimate leading lady of Juno.
29:23 - Why is it just now?
29:24 I don't know how I'm going to dress.
29:26 How is this?
29:27 - Just relax.
29:28 Because I have a help for you.
29:29 - Glam team?
29:30 Come in!
29:31 - Your glam team.
29:33 Junho hired you to help you.
29:35 - Junho sent this?
29:37 - Junho said
29:39 he wants you to have your dream wedding.
29:41 - What?
29:44 - Is there a problem?
29:45 - Why?
29:47 - Your panty fell.
29:49 You're too big to be a bride.
29:53 - I need to know this woman well.
29:55 Because if she's going to be my rival in Junho's heart,
29:58 I need to know what she has that I don't have.
30:01 - She didn't replace Junho
30:03 to make Junho pregnant.
30:05 And that's her advantage.
30:08 - You're so beautiful.
30:09 Wait, you might need this.
30:11 You need to spray.
30:12 Does it smell?
30:13 What are they saying at the end of the wedding?
30:17 - There's a lot.
30:18 - You're really crazy.
30:19 You may now kiss the bride.
30:22 What were you thinking?
30:23 - There!
30:25 - There, there.
30:28 Can you hear me?
30:30 - Yes!
30:31 But I can only see your panties.
30:33 - Here, here.
30:34 Is it better?
30:35 Okay, here it is.
30:37 (singing in foreign language)
30:41 - By the power vested upon me,
30:55 by the state of soul,
30:57 I now pronounce you husband and wife.
31:00 (cheering)
31:04 - Yes!
31:05 (cheering)
31:08 - You may now kiss the bride.
31:12 (singing in foreign language)
31:16 (speaking in foreign language)
31:21 ♪ I promise you ♪
31:23 (singing in foreign language)
31:26 ♪ I will be true ♪
31:27 ♪ I will be true ♪
31:29 ♪ You're the only one ♪
31:31 ♪ You're the only one ♪
31:35 (upbeat music)
31:38 (upbeat music)
31:43 (upbeat music)
31:48 (upbeat music)
31:53 (upbeat music)

Recommended