Sturm der Liebe 4137 folge

  • l’année dernière
Sturm der Liebe 4137 folge

Category

📺
TV
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:07 *musique*
00:10 *musique*
00:12 *musique*
00:41 On peut bientôt acheter mes affaires en taux de monnaie.
00:44 C'est génial!
00:46 Et la paye est géniale aussi.
00:52 Ça a bien été de l'acheter.
00:55 Vous l'avez sûrement manqué, alors c'est une bonne occasion
01:00 de vous en donner un peu.
01:03 Je ne veux pas me faire tomber d'une relation entre d'autres.
01:08 Je pense que c'est bien comme ça.
01:11 Tu ne comprends pas, non?
01:14 Je n'ai jamais eu un moment si mauvais dans ma vie.
01:20 C'est la première fois que je crois en l'amour.
01:22 Tu as tout détruit.
01:25 *musique*
01:28 *musique*
01:36 *musique*
01:39 *musique*
01:42 *musique*
01:45 *musique*
01:48 *musique*
01:51 *musique*
01:54 *musique*
01:56 *musique*
01:59 *musique*
02:02 *musique*
02:05 *musique*
02:08 *musique*
02:11 *musique*
02:14 *musique*
02:17 *musique*
02:21 *musique*
02:24 *musique*
02:26 *musique*
02:29 *musique*
02:32 *musique*
02:35 *musique*
02:38 *musique*
02:41 *musique*
02:44 *musique*
02:47 *musique*
02:51 (musique douce)
02:54 ♪ ♪ ♪
02:57 (jouets de pavillon)
03:00 ♪ ♪ ♪
03:03 (jouets de pavillon)
03:06 ♪ ♪ ♪
03:09 (jouets de pavillon)
03:12 ♪ ♪ ♪
03:15 (jouets de pavillon)
03:18 ♪ ♪ ♪
03:21 (jouets de pavillon)
03:24 ♪ ♪ ♪
03:27 (sonnerie de téléphone)
03:29 (sonnerie de téléphone)
03:32 (sonnerie de téléphone)
03:35 (sonnerie de téléphone)
03:38 (sonnerie de téléphone)
03:42 (jouets de téléphone)
03:45 (sonnerie de téléphone)
03:48 (jouets de téléphone)
03:52 (sonnerie de téléphone)
03:56 (jouets de téléphone)
03:59 (sonnerie de téléphone)
04:02 (sonnerie de téléphone)
04:05 (en allemand)
04:09 (en allemand)
04:12 (en allemand)
04:16 (soupir)
04:19 (sonnerie de téléphone)
04:23 (sonnerie de téléphone)
04:27 (sonnerie de téléphone)
04:30 (en allemand)
04:34 (en allemand)
04:37 (en allemand)
04:54 (en allemand)
05:01 (en allemand)
05:04 (en allemand)
05:08 (en allemand)
05:11 (en allemand)
05:14 (en allemand)
05:18 (sonnerie de téléphone)
05:22 (en allemand)
05:25 (en allemand)
05:28 (en allemand)
05:32 (en allemand)
05:36 (en allemand)
05:39 (en allemand)
05:43 (en allemand)
05:46 (en allemand)
05:50 (en allemand)
05:54 (en allemand)
05:58 (en allemand)
06:01 (en allemand)
06:04 (en allemand)
06:07 (en allemand)
06:11 (en allemand)
06:14 (en allemand)
06:43 (en allemand)
06:46 (sonnerie de téléphone)
07:00 (en allemand)
07:26 (sonnerie de téléphone)
07:29 (sonnerie de téléphone)
07:40 (en allemand)
07:43 (soupir)
07:44 (soupir)
07:47 (sonnerie de téléphone)
07:50 (en allemand)
07:54 (en allemand)
07:57 (sonnerie de téléphone)
08:19 (sonnerie de téléphone)
08:22 (sonnerie de téléphone)
08:26 (sonnerie de téléphone)
08:30 (sonnerie de téléphone)
08:34 (sonnerie de téléphone)
08:39 (il parle en allemand)
08:42 (il apporte la porte)
09:05 (il parle en allemand)
09:08 (il parle en allemand)
09:12 (il parle en allemand)
09:16 (il parle en allemand)
09:19 (il parle en allemand)
09:22 (il parle en allemand)
09:26 (il parle en allemand)
09:30 (il parle en allemand)
09:34 (il parle en allemand)
09:38 (il parle en allemand)
09:42 (il parle en allemand)
09:45 (il parle en allemand)
09:49 (il parle en allemand)
10:17 -Hm.
10:18 (il souffle)
10:20 (il souffle)
10:22 (il lit la note)
10:28 (il lit la note)
10:31 (il lit la note)
10:36 (il lit la note)
10:40 (il lit la note)
10:44 (il lit la note)
10:48 (il lit la note)
10:52 (il lit la note)
10:57 (il lit la note)
11:00 (il lit la note)
11:04 (il lit la note)
11:08 (il lit la note)
11:12 (il lit la note)
11:16 (il lit la note)
11:20 (il lit la note)
11:25 (il lit la note)
11:28 (il lit la note)
11:32 (il lit la note)
11:36 (il lit la note)
11:40 (il lit la note)
11:44 (il lit la note)
11:48 (il lit la note)
11:53 (il lit la note)
11:57 (musique douce)
12:01 (il parle en allemand)
12:04 (il parle en allemand)
12:08 (il parle en allemand)
12:11 (il parle en allemand)
12:22 (il parle en allemand)
12:33 (il parle en allemand)
12:36 (il parle en allemand)
12:39 (il parle en allemand)
12:43 (il parle en allemand)
12:47 (il parle en allemand)
12:51 (il parle en allemand)
12:55 (il parle en allemand)
12:59 (il parle en allemand)
13:04 (il parle en allemand)
13:07 (il parle en allemand)
13:11 (il parle en allemand)
13:15 (il parle en allemand)
13:19 (il parle en allemand)
13:23 (il parle en allemand)
13:27 (il parle en allemand)
13:32 (il parle en allemand)
13:35 (il parle en allemand)
13:39 (il parle en allemand)
13:43 (il s'exprime)
13:46 (il parle en allemand)
13:50 (il parle en allemand)
13:54 (il parle en allemand)
13:59 (il parle en allemand)
14:02 (il parle en allemand)
14:06 (il parle en allemand)
14:10 (il parle en allemand)
14:14 (il parle en allemand)
14:18 (il parle en allemand)
14:22 (il parle en allemand)
14:27 (il parle en allemand)
14:30 (il parle en allemand)
14:34 (il parle en allemand)
14:38 (il parle en allemand)
14:42 (il parle en allemand)
14:46 (il parle en allemand)
14:50 (il parle en allemand)
14:55 (il parle en allemand)
14:58 (il parle en allemand)
15:02 (il parle en allemand)
15:06 (il parle en allemand)
15:10 (il parle en allemand)
15:14 (il parle en allemand)
15:18 (il parle en allemand)
15:23 (il parle en allemand)
15:26 (il parle en allemand)
15:30 (il parle en allemand)
15:34 (il parle en allemand)
15:38 (il parle en allemand)
15:42 (il parle en allemand)
15:46 (il parle en allemand)
15:51 (il parle en allemand)
15:54 (il parle en allemand)
15:58 (il parle en allemand)
16:02 (il parle en allemand)
16:06 (il parle en allemand)
16:10 (il parle en allemand)
16:14 (il parle en allemand)
16:19 (il parle en allemand)
16:22 (il se réveille)
16:26 (il parle en allemand)
16:35 (il parle en allemand)
16:39 (il parle en allemand)
16:43 (il parle en allemand)
16:48 (il parle en allemand)
16:51 (il parle en allemand)
16:55 (il parle en allemand)
16:59 (il parle en allemand)
17:03 (il parle en allemand)
17:07 (il parle en allemand)
17:11 (il parle en allemand)
17:16 (il parle en allemand)
17:19 (il parle en allemand)
17:23 (il parle en allemand)
17:27 (il parle en allemand)
17:31 (il parle en allemand)
17:35 (il parle en allemand)
17:39 (il parle en allemand)
17:44 (il parle en allemand)
17:47 (il parle en allemand)
17:51 (il parle en allemand)
17:55 (il parle en allemand)
17:59 (il parle en allemand)
18:03 (il parle en allemand)
18:07 (il parle en allemand)
18:12 (il parle en allemand)
18:15 (il parle en allemand)
18:19 (il parle en allemand)
18:23 (il parle en allemand)
18:27 (il parle en allemand)
18:31 (il parle en allemand)
18:35 (il parle en allemand)
18:40 (il parle en allemand)
18:43 (il parle en allemand)
18:47 (il parle en allemand)
18:51 (il parle en allemand)
18:55 (il parle en allemand)
18:59 (il parle en allemand)
19:03 (il parle en allemand)
19:08 (il parle en allemand)
19:11 (il parle en allemand)
19:15 (il parle en allemand)
19:19 (il parle en allemand)
19:23 (il parle en allemand)
19:27 (il parle en allemand)
19:31 (il parle en allemand)
19:36 (il parle en allemand)
19:39 (il parle en allemand)
19:43 (il parle en allemand)
19:47 (il parle en allemand)
19:51 (il parle en allemand)
19:55 (il parle en allemand)
19:59 (il parle en allemand)
20:04 (il parle en allemand)
20:07 (il parle en allemand)
20:11 (il parle en allemand)
20:15 (il parle en allemand)
20:19 (il parle en allemand)
20:23 (il parle en allemand)
20:27 (il parle en allemand)
20:32 (il parle en allemand)
20:35 (il parle en allemand)
20:39 (il parle en allemand)
20:43 (il parle en allemand)
20:47 (il parle en allemand)
20:51 (il parle en allemand)
20:55 (il parle en allemand)
21:00 (il parle en allemand)
21:03 (il parle en allemand)
21:07 (il parle en allemand)
21:11 (il parle en allemand)
21:15 (il parle en allemand)
21:19 (il parle en allemand)
21:23 (il parle en allemand)
21:28 (il parle en allemand)
21:31 (il parle en allemand)
21:35 (il parle en allemand)
21:39 (il parle en allemand)
21:43 (il parle en allemand)
21:47 (il parle en allemand)
21:51 (il parle en allemand)
21:56 (il parle en allemand)
21:59 (il parle en allemand)
22:03 (il parle en allemand)
22:07 (il parle en allemand)
22:11 (il parle en allemand)
22:15 (il parle en allemand)
22:19 (il parle en allemand)
22:24 (il parle en allemand)
22:27 (il parle en allemand)
22:31 (il parle en allemand)
22:35 (il parle en allemand)
22:39 (il parle en allemand)
22:43 (il parle en allemand)
22:47 (il parle en allemand)
22:52 (il parle en allemand)
22:55 (il parle en allemand)
22:59 (il parle en allemand)
23:03 (il parle en allemand)
23:07 (il parle en allemand)
23:11 (il parle en allemand)
23:15 (il parle en allemand)
23:20 (il parle en allemand)
23:23 (il parle en allemand)
23:27 (il parle en allemand)
23:31 (il parle en allemand)
23:35 (il parle en allemand)
23:39 (il parle en allemand)
23:43 (il parle en allemand)
23:48 (il parle en allemand)
23:51 (musique douce)
23:55 (il parle en allemand)
23:58 (il parle en allemand)
24:01 (il parle en allemand)
24:04 (il parle en allemand)
24:07 (il parle en allemand)
24:10 (il parle en allemand)
24:13 (il parle en allemand)
24:42 (il parle en allemand)
24:45 (il parle en allemand)
24:48 (il parle en allemand)
24:51 (il parle en allemand)
24:55 (il parle en allemand)
24:59 (il parle en allemand)
25:03 (il parle en allemand)
25:07 (il parle en allemand)
25:11 (il parle en allemand)
25:16 (il parle en allemand)
25:19 (musique douce)
25:45 (il parle en allemand)
25:48 (il parle en allemand)
25:52 (il parle en allemand)
25:55 (il parle en allemand)
26:00 (il parle en allemand)
26:04 (il parle en allemand)
26:08 (il parle en allemand)
26:12 (il parle en allemand)
26:16 (il parle en allemand)
26:20 (il parle en allemand)
26:23 (il parle en allemand)
26:27 (il parle en allemand)
26:31 (il parle en allemand)
26:35 (il parle en allemand)
26:39 (il parle en allemand)
26:43 (il parle en allemand)
26:48 (il parle en allemand)
26:51 (il parle en allemand)
26:55 (il parle en allemand)
26:59 (il parle en allemand)
27:03 (il parle en allemand)
27:07 (il parle en allemand)
27:11 (il parle en allemand)
27:16 (musique douce)
27:19 (musique douce)
27:46 (soupir)
27:50 (il parle en allemand)
27:53 (il parle en allemand)
27:58 (il parle en allemand)
28:03 (il parle en allemand)
28:07 (il parle en allemand)
28:11 (il parle en allemand)
28:16 (musique douce)
28:19 (musique douce)
28:23 (musique douce)
28:27 (musique douce)
28:31 (musique douce)
28:35 (musique douce)
28:39 (musique douce)
28:44 (il parle en allemand)
28:47 (il parle en allemand)
28:51 (il parle en allemand)
28:55 (il parle en allemand)
28:59 (il parle en allemand)
29:03 (il parle en allemand)
29:07 (il parle en allemand)
29:12 (il parle en allemand)
29:15 (il parle en allemand)
29:19 (il parle en allemand)
29:23 (il parle en allemand)
29:27 (il parle en allemand)
29:31 (il parle en allemand)
29:35 (il parle en allemand)
29:40 (il parle en allemand)
29:43 (il parle en allemand)
29:47 (il parle en allemand)
29:51 (il parle en allemand)
29:55 (il parle en allemand)
29:59 (il parle en allemand)
30:03 (il parle en allemand)
30:08 (musique douce)
30:11 (il parle en allemand)
30:15 (il parle en allemand)
30:19 (il parle en allemand)
30:23 (il parle en allemand)
30:27 (il parle en allemand)
30:31 (il parle en allemand)
30:36 (il parle en allemand)
30:39 (il parle en allemand)
30:43 (il parle en allemand)
30:47 (il parle en allemand)
30:51 (il parle en allemand)
30:55 (il parle en allemand)
30:59 (il parle en allemand)
31:04 (il parle en allemand)
31:07 (il parle en allemand)
31:11 (il parle en allemand)
31:15 (il parle en allemand)
31:19 (il parle en allemand)
31:23 (il parle en allemand)
31:27 (il parle en allemand)
31:32 (il parle en allemand)
31:35 (il parle en allemand)
31:39 (il parle en allemand)
31:43 (il parle en allemand)
31:47 (il parle en allemand)
31:51 (il parle en allemand)
31:55 (il parle en allemand)
32:00 (il parle en allemand)
32:03 (il parle en allemand)
32:07 (musique douce)
32:28 - Bonjour. - Bonjour.
32:31 - Alors, que dis-tu ?
32:35 - Je l'ai encore bien écouté.
32:39 - Je veux dire, Eleni et Leander.
32:43 - Je m'y habille, je me réjouis.
32:47 - Tu y arriveras, maman. - Julien, je suis désolée.
32:51 - Oui, moi aussi.
32:55 - J'espère que Eleni sera heureuse avec Leander.
32:58 - Oui.
33:00 - Alors, madame, que disent-vous ?
33:03 - Je marque ici une clause.
33:07 Cette clause dit que tous tes projets sont dépassés.
33:13 - Quoi ? - Laisse-moi parler.
33:16 Et que les droits restent à la Fille Baum.
33:21 - C'est impossible !
33:24 - C'est impossible !
33:26 - C'est impossible !
33:29 - C'est impossible !
33:32 - C'est impossible !
33:35 - C'est impossible !
33:38 - C'est impossible !
33:41 - C'est impossible !
33:44 - C'est impossible !
33:47 - C'est impossible !
33:50 - C'est impossible !
33:53 - C'est impossible !
33:55 - C'est impossible !
33:58 - C'est impossible !
34:01 - C'est impossible !
34:04 - C'est impossible !
34:07 - C'est impossible !
34:10 - C'est impossible !
34:13 - C'est impossible !
34:16 - C'est impossible !
34:19 - C'est impossible !
34:22 - C'est impossible !
34:24 - C'est impossible !
34:27 - C'est impossible !
34:30 - C'est impossible !
34:33 - C'est impossible !
34:36 - C'est impossible !
34:39 - C'est impossible !
34:42 - C'est impossible !
34:45 - C'est impossible !
34:48 - C'est impossible !
34:51 - C'est impossible !
34:53 - C'est impossible !
34:56 - C'est impossible !
34:59 - C'est impossible !
35:02 - C'est impossible !
35:05 - C'est impossible !
35:08 - C'est impossible !
35:11 - C'est impossible !
35:14 - C'est impossible !
35:17 - C'est impossible !
35:20 - C'est impossible !
35:22 - C'est impossible !
35:25 - C'est impossible !
35:28 - C'est impossible !
35:31 - C'est impossible !
35:34 - C'est impossible !
35:37 - C'est impossible !
35:40 - C'est impossible !
35:43 - C'est impossible !
35:46 - C'est impossible !
35:49 - C'est impossible !
35:51 - C'est impossible !
35:54 - C'est impossible !
35:57 - C'est impossible !
36:00 - C'est impossible !
36:03 - C'est impossible !
36:06 - C'est impossible !
36:09 - C'est impossible !
36:12 - C'est impossible !
36:15 - C'est impossible !
36:18 - C'est impossible !
36:20 - C'est impossible !
36:23 - C'est impossible !
36:26 - C'est impossible !
36:29 - C'est impossible !
36:32 - C'est impossible !
36:35 - C'est impossible !
36:38 - C'est impossible !
36:41 - C'est impossible !
36:44 - C'est impossible !
36:48 - Vous voulez un café ?
36:50 - Oui, bien sûr.
36:52 - Je voudrais vous parler.
36:55 - Je voudrais vous parler.
37:01 - Il s'agit de cette affaire.
37:07 - Avec la soeur Gesine.
37:10 - L'oppresseur.
37:13 - Qu'est-ce qu'il y a ?
37:16 - Il s'agit de la mort de Léonie.
37:18 - C'est un peu trop tard.
37:21 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:24 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:27 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:30 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:33 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:36 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:39 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:42 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:45 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:47 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:50 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:53 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:56 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
37:59 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:02 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:05 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:08 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:11 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:14 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:16 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:19 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:22 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:25 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:28 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:31 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:34 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:37 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:40 - Je ne peux pas vous dire ce qui se passe.
38:44 - Je vous souhaite de bien être heureux.
38:46 - Je vous laisse.
38:50 - Je vous laisse.
38:52 - Je crois que nous avons tous assez de drames.
38:54 - D'ici là, un nouveau chapitre commence.
38:57 - Mon grand-père veut que je le rencontre.
39:04 - Comment ça se passe avec ton groupe familial?
39:07 - Oui, votre grand-père est bien sûr invité.
39:10 - Oui, d'accord.
39:13 - Oui, d'accord.
39:15 - Attendre et penser à autre chose.
39:28 - Pas à tout autre.
39:32 - Je vais me reposer.
39:34 - Je vais me reposer.
39:36 - Je vais me reposer.
39:38 - Je vais me reposer.
39:40 - Je vais me reposer.
39:44 - Je vais me reposer.
39:47 - Je vais me reposer.
39:50 - Je vais me reposer.
39:53 - Je vais me reposer.
39:56 - Je vais me reposer.
39:59 - Je vais me reposer.
40:02 - Je vais me reposer.
40:06 - Laisse-nous parler !
40:08 - Lala, pas si vite !
40:11 - Pas si vite !
40:14 - Très bavard !
40:16 - Et toi ?
40:19 - Ma carrière se passe. Et toi ?
40:23 - T'as déjà vérifié ton contrat ?
40:26 - Oui, et je ne vais pas signer.
40:30 - Quoi ?
40:34 - Tout ce que je me considère,
40:37 - Ce serait un projet de l'immobilier.
40:41 - Et je ne veux pas signer mon contrat.
40:43 - Tu n'es pas un peu exagéré ?
40:46 - Greta, Mme Baum n'a pas la moindre idée.
40:51 - Et elle veut aussi les droits de ma série de lounge.
40:55 - Mais ils me le sont.
40:58 - Tu es un artiste. Tu es un entrepreneur.
41:01 - Je suis.
41:04 - Si je crée des recettes, ils me le sont aussi.
41:09 - Et tu as raison.
41:11 - Ça ne me dérange pas.
41:14 - Et tu n'es pas toujours liée au contrat.
41:17 - Tu peux faire ton propre truc.
41:20 - Si ça commence comme ça...
41:23 - Tu veux pas accepter ce très bon offre ?
41:28 - Je pensais que tu comprenais comment c'est important pour moi d'être indépendant.
41:35 - Je ne peux pas.
41:37 - Je ne peux pas.
41:40 - Je ne peux pas.
41:43 - Je ne peux pas.
41:46 - Je ne peux pas.
41:49 - Je ne peux pas.
41:52 - Je ne peux pas.
41:55 - Je ne peux pas.
41:58 - Je ne peux pas.
42:01 - Je ne peux pas.
42:04 - Je ne peux pas.
42:06 - Je ne peux pas.
42:08 - Je ne peux pas.
42:11 - Je ne peux pas.
42:14 - Je ne peux pas.
42:17 - Je ne peux pas.
42:20 - Je ne peux pas.
42:23 - Je ne peux pas.
42:26 - Je ne peux pas.
42:29 - Je ne peux pas.
42:32 - Je ne peux pas.
42:35 - Je ne peux pas.
42:37 - Je ne peux pas.
42:40 - Je ne peux pas.
42:43 - Je ne peux pas.
42:46 - Je ne peux pas.
42:49 - Je ne peux pas.
42:52 - Je ne peux pas.
42:55 - Je ne peux pas.
42:58 - Je ne peux pas.
43:01 - Je ne peux pas.
43:04 - Je ne peux pas.
43:06 - Je ne peux pas.
43:09 - Je ne peux pas.
43:12 - Je ne peux pas.
43:15 - Je ne peux pas.
43:18 - Je ne peux pas.
43:21 - Je ne peux pas.
43:24 - Je ne peux pas.
43:27 - Je ne peux pas.
43:30 - Je ne peux pas.
43:33 - Je ne peux pas.
43:35 - Je ne peux pas.
43:38 - Je ne peux pas.
43:41 - Je ne peux pas.
43:44 - Je ne peux pas.
43:47 - Je ne peux pas.
43:50 - Je ne peux pas.
43:53 - Je ne peux pas.
43:56 - Je ne peux pas.
43:59 - Je ne peux pas.
44:02 - Je ne peux pas.
44:04 - Je ne peux pas.
44:07 - Je ne peux pas.
44:10 - Je ne peux pas.
44:13 - Je ne peux pas.
44:16 - Je ne peux pas.
44:19 - Je ne peux pas.
44:22 - Je ne peux pas.
44:25 - Je ne peux pas.
44:28 - Je ne peux pas.
44:31 - Je ne peux pas.
44:33 - Je ne peux pas.
44:36 - Je ne peux pas.
44:39 - Je ne peux pas.
44:42 - Je ne peux pas.
44:45 - Je ne peux pas.
44:48 - Je ne peux pas.
44:51 - Je ne peux pas.
44:54 - Je ne peux pas.
44:57 - Je ne peux pas.
45:00 - Je ne peux pas.
45:02 - Je ne peux pas.
45:05 - Je ne peux pas.
45:08 - Je ne peux pas.
45:11 - Je ne peux pas.
45:14 - Je ne peux pas.
45:17 - Je ne peux pas.
45:20 - Je ne peux pas.
45:23 - Je ne peux pas.
45:26 - Je ne peux pas.
45:29 - Je ne peux pas.
45:31 - Je ne peux pas.
45:34 - Je ne peux pas.
45:37 - Je ne peux pas.
45:40 - Je ne peux pas.
45:43 - Je ne peux pas.
45:46 - Je ne peux pas.
45:49 - Je ne peux pas.
45:52 - Je ne peux pas.
45:55 - Je ne peux pas.
45:59 - C'était la moindre chose que j'ai jamais fait.
46:01 - Et j'ai fait beaucoup de choses stupides.
46:04 - Tu peux me pardonner, Blanche ?
46:10 - Non, Alexandre.
46:22 - Si la banque ne remet pas une plus grande somme,
46:26 - c'est que je n'ai pas fait assez.
46:28 - Mais merci pour ta tâche.
46:31 - Je vais trouver un moyen.
46:34 - Salut à tous.
46:37 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
46:39 - La fois est venue.
46:42 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
46:45 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
46:48 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
46:51 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
46:54 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
46:57 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:00 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:03 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:06 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:08 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:11 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:14 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:17 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:20 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:23 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:26 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:29 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:32 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:35 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:37 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:39 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:42 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:45 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:48 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:51 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:54 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
47:57 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:00 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:03 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:06 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:08 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:11 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:14 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:17 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:20 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:23 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:26 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.
48:29 - Je suis le dernier de ma famille à garder la paix.