M.I.N.A.S. D.E. P.A.S.I.O.N. - Capitulo 58
Category
📺
TVTranscription
00:00 ♪ Que convient-il une vérité ♪
00:03 ♪ Que tal si nous laissons ♪
00:06 ♪ Le destin est là ♪
00:08 Le pêche gorgé a piqué le gâteau.
00:12 Nous ont contacté de la Gloria.
00:14 Bien, bien, bien, bien.
00:17 Roberta Castro m'a donné le premier pas pour récupérer Nicolas.
00:22 Oui.
00:24 Et? Que je lui réponde?
00:29 Quelle est la réponse automatique?
00:31 La réponse automatique...
00:34 S'il vous plaît, envoyez le nom de l'entreprise, le nom de l'appel, le pays et le service de votre intérêt.
00:42 Parfait.
00:44 Quelle stupide c'est ça?
00:55 C'est une entreprise qui est en train de se dérouler. Et ça ressemble à une réponse faite par une machine.
00:59 Je veux que je réponde à un humain, pas à cette merde.
01:02 Maître, ça doit être la différence de temps. La salle de la compagnie est à Barcelone.
01:05 Envoyez-lui les infos. Voyons à quelle heure ils se dignent de répondre.
01:09 Ils n'ont pas trop tardé à répondre. Vous voulez que je les contacte?
01:17 Non.
01:19 Non, vous allez répondre...
01:22 Demain.
01:25 Pourquoi?
01:26 Est-ce que vous êtes sûr qu'il n'y a personne au Mexique qui peut nous offrir ce qu'ils offrent?
01:30 Pas à ce niveau. J'ai vérifié jusqu'à la dernière option.
01:33 Les gens de cette consultoire sont liés à la trois plus grandes mines du monde.
01:36 Si nous n'avons pas de réponse, oubliez-vous d'eux.
01:39 Oui, maître.
01:41 Mientras, donnez-le à ceux qui vont doubler le tour.
01:43 Avec tout respect, je ne crois pas qu'ils acceptent.
01:45 Beaucoup sont fatigués et les autres ont peur de la détoxification.
01:48 Tu ne dis pas que la mine va mal?
01:50 Nous ne pouvons pas arrêter. Contrate plus de gens.
01:53 Mais les gens qui pourraient venir sont ceux qui sont partis quand vous êtes arrivé.
01:56 Ils sont en colère de la faim à cause des fiers. Fais ce que je te dis et tu verras comment tu finiras en faim.
02:02 Je vais essayer de les convaincre.
02:04 Qu'est-ce qu'ils font? Ils sont encore réveillés.
02:11 Roberta a déjà parlé avec la consulteure et elle veut un conseil.
02:16 Et ils lui ont dit que oui?
02:20 Pas encore. Mais quand nous le ferons, c'est quand nous serons très proches de San Lorenzo.
02:26 Demain, nous allons à Mexico.
02:30 Décidez! Je ne vais pas y aller.
02:49 Nico, pourquoi ne pas jouer avec ton frère?
02:51 Chipa, je suis le dernier à arriver.
02:54 Tu n'as pas besoin de parler de ces sujets devant les enfants.
02:59 Et alors, que voulais-tu? Que je m'attendais à ce que tu sois déjà en train de monter dans ton voiture et de partir de ce vieux village?
03:04 Non! Mais au moins, pense-le. Nous devons voir la façon de s'organiser.
03:10 S'organiser? De quoi tu parles, Leonardo?
03:15 Pardon, je devais m'attendre à ce que nous soyons seuls.
03:19 Pourquoi ne nous calmer et repartir? S'il te plaît, assieds-toi.
03:24 En réalité, je n'ai rien à dire. Tu as déjà pris ta décision et moi, j'ai pris la mienne.
03:31 Assieds-toi. Je ne vais pas m'asseoir!
03:33 Et écoute-moi bien, Leonardo, je ne suis pas la même idiot qui t'a fait suivre San Lorenzo il y a des années pour que tu t'amènes à une autre.
03:41 Donc, tu dois choisir. Tu veux divorcer? Je vais rester avec Romina, d'accord?
03:46 Et je vais y aller, parce que je dois aller à l'office.
03:49 Je veux le rapport de mon enfant le week-end.
04:01 Oui, monsieur.
04:05 Voici les photos.
04:06 Le parc et la nourriture de sucre.
04:09 Les petits-enfants ont grandi vite, non?
04:13 Et le tien, il a comme hérité de l'AVN. Il se trouve bien.
04:17 Ne me critique pas.
04:19 Et reste au courant de mon retour.
04:21 Oui, monsieur.
04:23 Va à la bodéga, des voitures vont arriver.
04:26 Je me souviens de mes voitures, chef.
04:29 C'est comme ça, commandant.
04:32 Il y a des fois où les vaches sont très faibles.
04:34 Mais on va continuer. Allez!
04:36 Oui, chef.
04:38 Réponds-moi, Mimi!
04:49 Je ne sais pas pourquoi tu refuses de me répondre, ingrate.
04:55 Je veux que nous nous voyons et que tu m'amènes mon enfant.
05:00 Je dois, ne sois pas un ingrate. Réponds-moi!
05:03 Bonjour, Julián. Comment vas-tu?
05:11 Je vais bien, j'ai jusqu'à ce que je te vois.
05:14 Asseyez-toi. Tu viens pour la rente?
05:17 Je suis très désolé, mais oui.
05:19 Vous savez que j'ai été un bon agent avec vous, mais...
05:22 Je ne peux plus avec les dépenses et...
05:24 Vous avez déjà été réunis depuis 6 mois.
05:28 Vous croyez qu'on va partir sans vous payer?
05:31 Non, ne le dites pas. Je sais que tu es à la loi, mais...
05:35 Je ne sais plus comment vous aider.
05:37 Donc, vous me payez ou vous vous déplacez. Il n'y a pas d'autre.
05:42 Ne sois pas malin, Don Jacinto.
05:44 Attendez-nous un jour plus et on verra comment, mais on va vous payer.
05:49 Regarde, mon garçon.
05:51 Vous avez seulement jusqu'à demain, mais pas un jour plus.
05:54 D'accord?
05:57 D'accord.
05:58 Bon, on se voit demain.
06:00 Excusez-moi. Je vous accompagne.
06:03 Il me manquait seulement qu'on se mette sur la rue pour ne pas payer.
06:15 Ne t'en fais pas, père. On va résoudre ça.
06:20 Pardonnez-moi, mon fils. Je ne suis pas un bonhomme.
06:26 Je n'ai pas pu t'aider, alors continue de t'étudier.
06:28 Pardonnez-moi. Je veux être seul.
06:33 Que pouvons-nous faire?
06:48 Que penses-tu, soeur?
06:53 Que penses-tu, soeur?
06:54 Ce qui est vrai, c'est qu'on est plus malin que jamais.
06:58 Tu n'aurais pas reçu les bras croisés.
07:02 Tu avais des solutions pour chaque problème.
07:05 Tu avais des solutions.
07:06 Je ne peux pas t'oublier.
07:09 Je suis si mal à l'esprit.
07:13 Il n'y a que du mal.
07:17 Je ne me casse pas de cette histoire.
07:26 Je ne peux pas me faire croire que tu es un homme.
07:30 Je ne peux pas me faire croire que tu es un homme.
07:35 Je ne me casse pas de t'écouter chanter.
07:37 Tu le fais avec tellement de sentiment, de l'amour.
07:40 Ce qui me dérange, c'est que tu chantes toujours des chansons de désamour.
07:45 Tu manques encore Emilia?
07:48 Oui, beaucoup.
07:50 Et pas seulement à elle.
07:53 Mais aussi à mon petit ami, le Tigre, Zaira, Gaël.
07:57 Ils sont comme ma famille.
07:59 Oui, je comprends.
08:01 Pourquoi ne pas retourner à San Lorenzo?
08:04 Non, non, non.
08:05 Laisser la fille seule avec le garçon?
08:07 De n'importe quelle façon.
08:09 Tu nous as déjà beaucoup aidé.
08:11 Tu n'as pas le droit de te sentir enceinte de nous.
08:13 Nous ne sommes même pas rien.
08:15 Rappelle-toi que tu n'es pas pour moi.
08:17 Emilia, pardonne-moi.
08:22 Vraiment.
08:24 Mais tu sais qu'il n'y a pas d'espace dans mon cœur.
08:26 Je t'aime.
08:28 Je t'aime beaucoup.
08:30 Mais seulement comme amie.
08:33 Tu m'as donné beaucoup.
08:34 Tu es ma compagnie, ma joie.
08:36 Ne t'en fais pas.
08:45 Nous sommes sûrs dans ce village.
08:47 Oui.
08:49 C'est Gaël.
08:54 Bonjour, comment allez-vous?
08:57 La vérité est que nous sommes très mal.
08:59 Plus mal que jamais.
09:02 Et pardonne-moi de t'appeler, Sébastien.
09:03 Ne m'étonne pas, Gaël.
09:05 Qu'est-ce qui s'est passé? Pourquoi vous êtes mal?
09:07 Je gagne très peu de distribuant.
09:09 Les tamales de ma mère ne se vendent plus.
09:12 Mon père est encore dans la dépression.
09:14 Et pour finir de la détruire, nous devons six mois de rente.
09:17 Et donc, Don Jacinto nous a dit que si nous ne lui payons pas, il va nous en sortir.
09:20 Pourquoi tu n'avais pas parlé avant, Gaël?
09:22 Combien de fois je t'ai dit de me dire tout ce qui se passe?
09:25 Je vous ai aidé. Tu le sais.
09:29 La vérité est que je me sentais très déçu et je ne voulais pas te faire mal.
09:32 Déçu? Tu ne me fais pas mal, Gaël.
09:35 Je vais vous aider. Il me manquait plus.
09:38 Merci beaucoup, Sébastien.
09:40 Mais je vais te demander un autre favor.
09:43 Ne dis pas à mes parents que je t'ai appelé pour rien.
09:46 Parce que tu sais comment ils se posent.
09:48 Ne t'en fais pas. Ils ne vont pas le savoir.
09:50 On se voit plus tard. Bye, bye, bye.
09:53 Aide-moi, mon fils.
09:58 Oui, maman.
09:59 Ton père a déjà dîné?
10:01 Mon fils, non.
10:03 Le pauvre a eu un café amalé avec du bolillo.
10:07 Parce que Don Jacinto est venu.
10:09 Il dit qu'il veut sa rente et qu'il ne va pas nous en sortir.
10:12 Bon, Dieu l'appuie, mais pas Orca.
10:15 On va sortir de cette situation.
10:17 On ne la libère pas, Fiera.
10:20 On ne nous fait pas de rêves.
10:24 Julián, c'est bon de se plaindre, n'est-ce pas?
10:27 Qu'est-ce qu'on peut faire?
10:29 Voir ce que nous avons et remercier Dieu pour ça.
10:33 Tu es malade, mais pas malade.
10:36 Mais on a vu que les tamales ne se vendent plus.
10:39 C'est pour ça que nous allons changer de tour.
10:42 Regardez-moi, j'ai une surprise.
10:47 Regardez.
10:49 Là.
10:52 C'est ça.
10:53 Qu'est-ce que c'est?
10:58 C'est notre nouveau travail.
11:00 C'est donné par Madame Paloma, la maquillageuse.
11:02 C'est très facile.
11:04 Il suffit de couper toutes les tamales qui restent.
11:08 C'est sérieux, maman?
11:10 C'est sérieux.
11:12 Le Père Daniel m'a dit qu'il fallait chercher des solutions.
11:15 Et c'est ce que nous allons faire.
11:17 Donc, à dîner, pour nous appuyer.
11:20 Vite, on va le faire demain.
11:22 Je ne sais pas si je peux.
11:24 Bien sûr que tu peux.
11:26 Et pour que tu sois encore plus encore, je vais mettre de la musique.
11:29 Qu'est-ce qu'ils feraient sans moi?
11:32 Je t'aime.
11:41 Tu m'aimes.
11:43 Plus.
11:45 Moi, plus.
11:47 Non, moi, plus.
11:50 Je t'aime, maman.
11:51 Elle était très jolie, n'est-ce pas?
12:00 Oui.
12:02 Oui, oui.
12:04 La plus jolie de tout le monde.
12:07 Si Sara ne veut pas que nous vivions à San Lorenzo,
12:11 au moins, tu vas me ramener visiter ma mère au cimentaire?
12:15 Bien sûr que oui.
12:18 Comme chaque année.
12:19 Tu sais que je t'aime trop, n'est-ce pas?
12:26 Je sais que parfois je te déconne et je ne te laisse pas faire des choses,
12:32 mais je le fais pour l'amour.
12:34 Je veux que tu sois un grand homme un jour.
12:36 Alors, c'est pour ça que tu t'enlèves avec moi?
12:40 C'est pour ça et parce que je t'aime.
12:45 Je veux que tu sois mieux que moi un jour.
12:48 C'est ce que je veux.
12:50 Moi aussi, je t'aime, papa.
12:55 A moi, à moi.
13:09 On va lui donner un coup de poing.
13:11 Autre coup de poing.
13:14 Au revoir.
13:15 Famille, je vous aime beaucoup.
13:21 Nous, à vous.
13:23 Vous êtes l'amour de ma vie.
13:25 Je veux un tamalito.
13:34 Il y a du vert, du rouge et du rouge.
13:38 Leo, allons chercher maman.
13:42 Non, non, attends, c'est pas...
13:44 C'est pas ta mère. Qui es-tu?
13:46 C'est moi.
13:48 Je suis Emilia.
13:51 Non, c'est pas ta mère. Ne la laisse pas se rapprocher.
13:58 Nico, c'est moi, mon amour.
14:00 Non, elle est une étrange.
14:01 Non.
14:02 Alors, Leonardo, je suis Nicole.
14:04 Non, madame, vous ne pouvez pas être dans cette maison.
14:07 Vous n'êtes pas Emilia.
14:10 C'est moi.
14:11 Non.
14:13 C'est Emilia.
14:14 C'est une étrange.
14:15 C'est la tigrille.
14:17 Non, tu n'es pas ma tigrille.
14:18 Elle n'est pas ma mère.
14:20 Si elle n'est pas ma mère, qui est-ce?
14:23 Rappelez-vous de ne pas parler avec des étrangers.
14:25 C'est moi. Pourquoi ne me reconnaissez-vous pas?
14:28 Où est Emilia?
14:30 Qui es-tu?
14:31 Où est Emilia?
14:33 Tu n'es pas ma tigrille.
14:35 C'est pas ta mère.
14:37 C'est une étrange.
14:39 Pourquoi ne me reconnaissez-vous pas?
14:40 Nico?
14:41 Tu n'es pas Emilia.
14:42 Tu n'es pas ma tigrille.
14:43 Où est ma soeur?
14:44 Tu n'es pas ma tigrille.
14:45 Comment ne peux-je pas être ici si je suis Emilia?
14:48 Papa?
14:52 Nicolas?
14:54 Nico, je suis ici, mon amour.
14:55 Pourquoi ne me reconnaissez-vous pas?
14:58 Je suis ici, Zahira.
15:00 Pourquoi ne me reconnaissez-vous pas?
15:02 Pourquoi ne me reconnaissez-vous pas?
15:03 Je suis morte.
15:29 Je ne suis personne.
15:30 Je ne suis personne.
15:33 Je n'existe plus.
15:38 Je ne suis personne.
15:39 Je n'existe plus.
15:42 Enfin, on a fini.
16:05 Là, c'est bon.
16:06 C'est bon.
16:07 On a dormi...
16:09 Quoi?
16:10 Trois heures?
16:11 Il va y avoir du temps pour dormir.
16:13 Mes mains ont failli dormir.
16:15 Maman, papa,
16:17 je dois aller courir au travail.
16:18 Mais quand je reviendrai, je vous aiderai tout le temps.
16:20 D'accord?
16:21 Mon fils, ne t'en fais pas.
16:22 Ton père a compris.
16:24 On a fini.
16:25 Que bien.
16:27 Mon fils, ouvre, s'il te plaît.
16:29 Oui.
16:30 Regarde.
16:35 Bonjour.
16:36 Bonjour.
16:37 Bonjour.
16:38 Madame Paloma, s'il te plaît, entrez.
16:39 Bonjour.
16:43 Asseyez-vous, on a déjà préparé la robe.
16:46 Que bien.
16:47 Prends cette robe et prends le couvercle de la voiture.
16:52 Là, on a les deux couvercles.
16:54 Tu pourrais nous payer ce que nous avons déjà fait?
16:58 Si on a de l'argent, non?
17:00 Oui, bien sûr.
17:01 Je l'ai.
17:04 200 pesos.
17:05 200?
17:08 Juste 200?
17:09 Juste 200?
17:11 C'est très peu.
17:12 On travaille toute la nuit.
17:13 Non, avec ça, on ne peut pas le faire.
17:15 Si vous n'avez pas l'air,
17:17 je donne le travail à une autre personne.
17:19 Mais c'est une robe.
17:21 Vous m'avez dit que la paye était bonne.
17:24 C'est vrai,
17:25 mais vous devez travailler plus vite.
17:27 Vous devez vous mettre en oeuvre.
17:29 Prends-le.
17:31 Ne t'inquiète pas.
17:33 Vous le prenez ou vous le laissez?
17:35 Comment pensez-vous?
17:36 A ce niveau,
17:48 on ne va pas durer plus d'un semestre.
17:50 Boss!
17:52 Et maintenant?
17:55 Quelle mauvaise nouvelle!
17:56 Ils m'ont parlé de l'hôpital.
17:58 Les minerais sont en état critique.
17:59 Ils ne vont pas sortir de là.
18:00 Les morts ne demandent pas.
18:02 Et on sait comment s'en occuper des familles.
18:05 Je ne m'inquiète pas que les familles soient un problème,
18:07 mais les autres minerais.
18:08 Il y a des rumeurs que la mine coûte de la vie.
18:11 Ce qui mouve les gens, c'est la faim.
18:13 Ne t'oublie pas.
18:14 Rappelle-les de la façon que tu veux,
18:16 mais qu'ils comprennent que si ils ne travaillent pas,
18:18 ils ne peuvent pas manger.
18:19 Boss, on ne peut pas continuer comme ça.
18:21 Non, je suis d'accord avec ça.
18:22 Qu'est-ce qui s'est passé avec les gens de Barcelone?
18:24 Ils ne répondent pas.
18:25 Tu veux que je les recherche?
18:26 Non, je te l'ai dit.
18:27 Je ne vais pas perdre mon temps en attendant quelqu'un.
18:29 Régle-toi avec les minerais.
18:31 Et après, cherche un consultant.
18:33 Comme tu veux.
18:34 Oui, Roberta?
18:50 Tu n'aimes pas mon appel?
18:52 Non, bien sûr que oui.
18:55 Mais j'ai beaucoup de travail.
18:57 Comment peux-je t'aider?
18:59 Prenons du temps, chérie.
19:00 Tu sais parfaitement pourquoi je t'appelle.
19:02 Tu sais déjà ma décision.
19:04 Ce n'est pas ce que je veux entendre.
19:07 Pas du tout.
19:08 Je vais retourner à ce petit village de Quinta.
19:10 Je vais passer par le haut de ton berrinche
19:13 parce que je n'ai pas le temps pour des drames.
19:15 Je te dis que si Leonardo ne arrive pas à San Lorenzo
19:17 dans quelques jours,
19:18 je vais lui montrer les preuves
19:20 que tu as contraté la journaliste
19:22 qui a presque ruiné la vie d'Emilia Sánchez.
19:24 Comme des photos de la fois où tu t'es vu avec un mec
19:27 qui s'appelle Danilo Betancourt.
19:29 Ça te ressemble?
19:31 Bien.
19:33 Maintenant que je t'ai refroidi la mémoire,
19:35 je t'attends ici avec mon fils et mes enfants.
19:38 Au revoir, Sarita.
19:39 Hey, frère.
19:48 Mais, vraiment,
19:49 tu vas me donner le travail de la mine?
19:51 Oui.
19:52 Les gens de base veulent que tu ailles avec quelqu'un d'autre.
19:55 Bien.
19:56 Si je gagne plus que en vendant des tamales,
19:58 je m'y mets.
19:59 Ils t'ont juste annoncé que c'était temporal,
20:01 comme moi.
20:02 Il n'y a pas d'intérêts ni d'extra
20:04 si tu payes par jour.
20:06 Je ne suis pas là pour me mettre exquisit avec la boule.
20:09 Je m'y mets.
20:10 Allez, allez.
20:11 Je vais le dire à mon père,
20:12 qui est en charge de la mine,
20:13 pour que tu le recommandes.
20:14 Ok.
20:15 Merci, frère.
20:16 Pas de soucis, frère.
20:17 Je te salue.
20:19 Et pour la mine.
20:20 Pour la mine.
20:21 Pour la mine.
20:22 Finalement,
20:28 cher peuple de San Lorenzo de Minas,
20:31 ici,
20:32 avec nos morts,
20:34 honrant leur mémoire,
20:36 je vous rappelle que le premier,
20:38 c'est toujours la famille.
20:49 Malaise.
20:51 Il y a des gens qui croient en toi.
20:53 Emilia,
21:07 je sais que tu as un objectif,
21:09 mais la quantité de personnes qui veulent les services
21:12 se consulterait de notre entreprise.
21:14 Ce n'est pas déprimant.
21:17 Des demandes arrivent de différents pays
21:19 et tous sont très intéressés.
21:21 Et nous n'avons rien de Roberta, non ?
21:24 Non.
21:25 Je crois que je l'ai sous-estimée.
21:29 Tu peux lui envoyer un message.
21:31 Tu l'as envoyé, mais avec la tête.
21:33 Il vient d'arriver un message de la Gloria.
21:35 Il dit que...
21:37 qu'il leur faut une réunion
21:40 pour exposer la situation de la mine.
21:42 Parfait, tu vois ?
21:44 Très bien.
21:47 Dis-leur qu'on peut parler,
21:49 mais que toute consultation cause des horaires.
21:51 Et combien ?
21:58 Combien ?
22:00 10 000 dollars.
22:02 Que ce soit 15, non ?
22:05 C'est mieux.
22:06 Que ce soit 15.
22:07 Que ce soit 15.
22:08 Que ce soit 15.
22:09 Quand peuvent-ils se voir ?
22:15 Si ils acceptent le prix, demain.
22:17 Tu peux dire au pilote
22:20 qu'il faut sortir le plus vite possible.
22:22 C'est déjà annoncé.
22:23 L'avion doit être prêt.
22:25 Alors...
22:28 En quelques heures,
22:31 nous serons de retour en Méxique.
22:34 - Ingenieur ? - Passez.
22:36 J'ai déjà imprimé le discours pour le Congrès.
22:38 - Ah, c'est bien. - J'ai pris ça.
22:40 Merci.
22:41 Je l'ai aussi envoyé à son courrier.
22:42 Oui, je vais l'étudier.
22:45 Tu vois que mon spécialité est le discours.
22:48 Ça va lui sortir très bien.
22:50 Par ailleurs,
22:51 ton vol est prévu pour demain.
22:53 Merci beaucoup.
22:54 Et je vous laisse.
22:55 Au revoir.
22:56 Au revoir.
22:58 C'est probable que
22:59 Léonardo ne puisse pas aller au Congrès.
23:01 - Nous laissons vous seules, s'il vous plaît. - Oui, avec votre permis.
23:05 Qu'est-ce qui s'est passé ?
23:08 Pourquoi as-tu dit ça à Carmen ?
23:10 Qu'est-ce qui se passe ?
23:11 Il se passe que tu as raison.
23:13 En ce qui concerne la retour à la mine.
23:16 Je ne sais pas.
23:18 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:19 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:20 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:21 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:22 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:23 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:24 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:25 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:26 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:27 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:28 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:29 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:30 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:31 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:32 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:33 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:34 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:35 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:36 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:37 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:38 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:39 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:40 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:41 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:42 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:43 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:44 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:45 Je ne sais pas ce qui se passe.
23:47 Je ne sais pas ce que je vais faire.
23:49 Qu'est-ce qui t'arrive?
24:07 Je me demande tous les jours si Lucie est triste, si elle me manque, comme je le manque tellement.
24:20 Je me suis même demandé ça pendant plus de 20 ans.
24:24 Mais cette fois, nous allons faire le miracle de pouvoir être avec nos enfants.
24:30 Et c'est ce qui va se passer.
24:32 Parce que les deux le méritent.
24:34 Et quand ils seront avec eux et qu'ils reviennent à la vie, je vais chercher mon chemin.
24:40 Ok?
24:41 Non.
24:42 Ça, jamais.
24:43 Maintenant, nous sommes une famille par élection.
24:46 Et le futur que nous cherchons va être pour les trois.
24:49 C'est ce que disait.
24:50 Nous sommes un équipe inseparable.
24:53 Ou non?
24:54 Oui.
24:55 Désolé.
24:58 C'est prêt l'avion.
25:00 Quelle émotion!
25:02 Allez, on y va.
25:04 Prêt?
25:05 Prêt.
25:07 Tu es sûre que tu veux retourner à San Lorenzo?
25:18 Oui.
25:19 Vraiment.
25:21 Et je veux te demander pardon pour mon état.
25:26 La vérité est que pour moi, c'est très difficile de penser à retourner à un endroit où nous souffrons.
25:30 Je sais, je sais.
25:32 Je sais que pour toi, c'était aussi très dur.
25:34 Oui, c'était.
25:36 Mais je te connais et je sais que si tu veux retourner, c'est parce que tu as de bonnes intentions et parce que tu es un homme engagé.
25:43 Je ne veux pas te forcer.
25:45 Non, non.
25:48 Ne t'en fais pas pour moi.
25:50 Au final, cette mine va être pour Nicolas.
25:52 Et moi, à ce moment-là, j'ai appris à le croire.
25:56 C'est son patrimoine.
26:00 Et c'est le rêve de ton père.
26:01 Merci.
26:03 Je veux juste te demander une chose.
26:07 Je veux que nous vivions avec ta mère.
26:13 Non, je n'y suis pas d'accord.
26:17 Bon, écoute.
26:18 Je ne veux pas vivre dans la maison où tu étais avec Emilia.
26:24 Ok, ok.
26:25 Et je ne veux pas que nous achètions quelque chose, parce que...
26:28 Ce n'est pas pour toujours.
26:32 Non, non, non.
26:34 Ce n'est pas pour toujours.
26:36 Je veux t'aider.
26:42 Je veux...
26:46 Que nous soyons heureux, que nous ayons une famille...
26:49 Belle et heureuse.
26:52 Oui, moi aussi.
26:53 Ok, alors nous essayons de nouveau.
26:55 Je te remercie.
26:58 Que tu fasses ça pour Nicolas, pour moi.
27:02 Merci.
27:04 Merci.
27:06 Je fais tout pour t'aimer.
27:08 Toujours.
27:11 Regarde, vieux, ici.
27:18 Dans la mangue, il te manque, regarde celui-là.
27:22 C'est comme ça que nous allons finir la vue et la patience.
27:25 Il vaut mieux que nous prenions nos chives et nous emmèner dans un autre village.
27:32 Pourquoi nous faisons-nous fiers?
27:35 Nous ne la libérons pas.
27:36 Même si nous nous restons en train de couper ces moules et ces fibres tous les jours.
27:41 Ah, tu verras comment tu es.
27:43 Sors!
27:45 Bon, je suis de nouveau ici.
27:49 Passe, passe.
27:50 Passe.
27:51 Dites-moi si vous avez obtenu l'argent.
27:54 Oui, une partie, oui.
27:58 Bon, combien vous avez?
28:00 100 pesos.
28:06 C'est tout ce que nous avons pu obtenir.
28:09 Nous savons que nous devons sortir.
28:11 Quelle pitié, Julián, mais je crois que vous allez devoir vous déchirer.
28:17 Ne nous mettez pas comme des gens malgratifiés.
28:20 Je vais aller à la maison d'un gars qui a un camion pour que je puisse me sortir les choses.
28:24 Quel camion et quel quartier?
28:26 Saira.
28:28 Mon tigre, c'est ta maison.
28:34 Et ça va continuer de le faire.
28:36 Ici, il y a la moitié de la dette.
28:39 Et nous verrons comment lui payer ce qu'il manque.
28:45 Bon, c'est bien, mon garçon.
28:47 C'est bien que tu les aides.
28:50 Bon, je me retiens.
28:52 - Excusez-moi. - Attendez.
28:54 Merci beaucoup.
28:56 À plus tard.
28:57 Tu vois, vieux, je te l'ai dit.
28:59 Tout est question de croire.
29:01 Mais nous ne pourrons pas payer.
29:05 Ne t'en fais pas, mon tigre.
29:07 Nous sommes une famille.
29:09 La famille nous soutient.
29:10 Et nous sommes ici.
29:12 Comme dans les vieux temps.
29:14 Comme dans les vieux temps.
29:15 C'est négatif.
29:38 C'est négatif.
29:39 Comment vas-tu, Jenny?
29:52 Mon nez me fait mal.
29:54 Je veux partir. Je me sens mal.
29:57 Comment allons-nous partir ainsi?
29:59 Je ne sais pas.
30:01 Docteur!
30:02 Docteur!
30:03 Que fais-je alors?
30:11 Tu peux te calmer?
30:12 Tu es dans un hôpital.
30:13 Ma copine se sent mal.
30:15 Regarde-la.
30:17 Elle a une température.
30:18 - Aidez-la, s'il vous plaît. - Bien sûr qu'elle se sent mal.
30:20 Elle est venue faire un legrado.
30:22 En plus, elle a fait le service avec ce qu'elle a payé.
30:24 Prends-la.
30:26 Ou bien?
30:27 Vous avez plus de monnaie?
30:29 Je ne veux plus être ici.
30:30 Allez, soyez prudents.
30:32 Tu es venue comme...
30:51 Comme un feu dans le ciel.
30:54 Quelle aide de Dieu!
30:57 Quelle aide de Dieu nous as-tu donné, mon fils?
30:59 Mais, mais, premièrement, nous allons payer.
31:01 C'est mieux de faire le choix entre nous pour finir par payer à Don Jacinto.
31:05 Et Gaël?
31:07 Il est au travail.
31:09 Mais je lui ai déjà envoyé un message en lui disant la bonne nouvelle.
31:12 Tu veux que je te réchauffe des tamales?
31:14 Va, merci beaucoup.
31:16 Et après, nous allons acheter de l'eau de dispensa.
31:18 Sebas, je ne sais pas comment te remercier.
31:22 Je te remercie.
31:23 Je vais vérifier ces tamales, parce qu'il y a des choses qui ne...
31:38 Mon amour!
31:41 Pardonne-moi, je n'ai pas pu m'en tenir.
31:47 Que fais-tu ici?
31:49 Je t'avais aussi demandé, mon amour.
31:51 Que fais-tu ici?
31:52 Tu n'étais pas le chef de police?
31:53 C'était il y a longtemps.
31:55 Et toi? Tu restes au...
31:57 Non, c'est déjà il y a longtemps.
31:59 Maintenant, j'ai un travail beaucoup plus décent.
32:02 Je suis la responsable d'une boutique de vêtements à Willottepec.
32:04 Que bien! Je suis heureux de te voir.
32:06 Moi aussi.
32:07 Hey, je n'ai jamais eu l'occasion de te remercier.
32:12 Et? Pourquoi?
32:15 Parce que quand je t'ai connu, j'ai commencé à penser d'un autre mode.
32:19 Et ma vie a changé grâce à toi.
32:22 Que bien!
32:24 Je t'aime beaucoup, maman.
32:34 Allez!
32:43 Tu as dessiné ça?
32:44 Oui.
32:45 Et tu l'as pris en photo?
32:48 Non, je l'ai fait de mémoire.
32:50 Ma mère m'a emmené à un endroit très haut sur la vélo.
32:55 Et là-bas, elle m'a montré toute la mine.
32:57 Oui, je...
32:59 Je me souviens aussi de beaucoup de choses, mais je n'ai pas le don que la vie t'a donné.
33:03 Je suis très fier de toi.
33:06 Je ne sais pas comment sont mes grands-parents.
33:09 Ni mon tère Gaël.
33:10 Tu peux me mettre l'avion qui est dans ce cajon?
33:13 Le premier.
33:14 Ici?
33:15 Oui.
33:16 Je croyais que tu parlais d'un avion de jouets.
33:20 Non.
33:22 C'est un avion que m'a lancé une dame dans la rue.
33:25 Et il dit une phrase qui me rappelle ma mère.
33:28 Oui.
33:30 Les personnes que nous aimons vivent dans notre cœur.
33:33 Et ta mère va toujours te porter le mien.
33:36 Toujours ensemble.
33:37 Je sens que ma mère est toujours avec moi et me garde.
33:42 Je crois que maintenant qu'on est à San Lorenzo, je vais la sentir plus proche.
33:48 C'est comme si ta mère t'avait écrit.
33:52 Oui.
33:55 Mon fils.
33:56 Bonsoir.
33:58 Bonsoir.
33:59 Ah, Chihuahua.
34:01 Tu es le fils de Tigre Sánchez?
34:04 Le même qui porte des chaussures et des chaussures.
34:06 Est-ce que tu viens travailler ici?
34:08 C'est recommandé par moi.
34:11 Tu es un bon gars.
34:13 Tu es un bon gars.
34:15 Tu es un bon gars.
34:17 Tu es un bon gars.
34:19 Tu es un bon gars.
34:22 C'est recommandé par moi.
34:23 Ton père m'a enseigné à travailler les microcharges.
34:26 Moi et tous ceux qui sont ici.
34:27 Donc, bienvenue.
34:29 Mais, tu as de l'expérience dans les mines?
34:32 Non, mais je viens avec toute l'attitude d'apprendre, comme mon ami Gérardo.
34:37 Bienvenue.
34:38 Merci.
34:39 Allez, allez.
34:41 Bienvenue.
34:42 Et vous, vous venez travailler ou vous vous battez?
34:45 Il est le chef.
34:47 Chef, il est le garçon qui vient travailler avec nous.
34:49 Il est le fils de Tigre.
34:51 Enchanté.
34:52 Il est le fils de Tigre Sánchez.
34:55 Regarde-moi ça.
34:57 Je pensais que le fils de Tigre Sánchez allait travailler pour moi.
35:01 Merci de nous aider.
35:11 Aujourd'hui, il y a plus de gens que d'habitude.
35:13 Regarde-le, qui te voit?
35:16 De policier à restaurantier.
35:20 Les tournées que la vie fait.
35:21 C'est ça, Nicky.
35:23 La vie fait des tournées.
35:25 Si tu t'accroches,
35:26 ça te fait des tournées.
35:27 Je peux te dire quelque chose?
35:30 Comme je préfère Orlando.
35:33 Je ne sais pas, comme tu es plus toi.
35:37 Et je me sens mieux.
35:39 Plus heureux.
35:41 Ah, c'est bien, parce que de policier, tu te voyais bien stressé, chouette.
35:48 Hey, tu te souviens des cours de danse?
35:50 Comment oublier?
35:52 Quoi?
35:56 Tu veux danser?
35:58 C'est pas vrai.
36:00 Regarde-le, tu te souviens.
36:06 Oui, j'ai appris de la meilleure.
36:08 Qu'est-ce qui se passe ici?
36:17 Qui est cette femme, Orlando?
36:19 C'est Flor.
36:20 Je suis son maître de danse.
36:22 J'espère que tu n'as pas de doutes.
36:24 Non, je ne danse pas.
36:26 Quand tu veux, je te donne des cours, reine.
36:29 Et je travaille aussi dans la commandante.
36:34 C'est bizarre.
36:37 Je connais Orlando toute ma vie et je ne me souviens pas de te voir auparavant.
36:41 Peut-être que tu es une des personnes qui ne regardaient pas en bas.
36:46 Mais j'étais là comme assistante.
36:48 Peu de temps, quelques semaines.
36:50 Et tu lui as appris à danser en une semaine?
36:53 Il apprend très vite.
36:55 Merci.
36:57 Mais bon, c'est un plaisir de te voir de nouveau.
36:59 Quand tu as le temps, passe par Willottepec.
37:02 Demande pour la tiende de la soledad et tu me trouveras.
37:05 Je te fais un discount.
37:07 Cool.
37:09 Avec ton permis.
37:15 Tu es toujours comme ça.
37:16 Rigoleuse et charismatique.
37:18 Tu ne parles jamais bien d'une femme à l'autre.
37:22 Qu'est-ce qui te prend?
37:24 Tu es jalouse?
37:25 Non.
37:27 Non.
37:29 Ce qui se passe, c'est que...
37:30 Je voulais te dire quelque chose, mais...
37:34 Oublie-le.
37:36 A plus.
37:37 Jennifer, s'il te plaît.
37:39 Jennifer, ce n'est pas pour autant.
37:40 C'est pas pour autant.
37:41 Le seul tour que j'ai, c'est la nuit.
37:51 Si je peux, je vais échanger le tour avec lui.
37:55 Non, non, non. Il n'y a pas d'exceptions.
37:57 Pour les gens nouveaux,
37:58 il ne m'importe pas qu'ils soient des fils de tigre ou autre.
38:01 Bon, bon, regarde.
38:04 Pour que tu vois que je ne suis pas un gandaille,
38:06 je vais te donner la chance de le penser un jour.
38:09 Si tu penses avoir ce dont on a besoin,
38:11 demain, je te vois la nuit.
38:13 C'est bon, Don.
38:15 Don?
38:16 Pardon.
38:18 Chef.
38:19 Ah, mieux.
38:22 J'espère que ce sera suffisamment important
38:34 pour que tu aies venu me interrompre.
38:36 Un des intoxicants est mort.
38:38 Notre famille est très malade.
38:39 J'ai déjà offert de l'argent.
38:40 Je vous ai dit que c'était le plus que nous pouvions faire, mais...
38:42 Oui, oui, mais tu ne sais pas combien de temps
38:44 nous pouvons garder la nouvelle sous l'eau.
38:46 Je sais que la situation est très mauvaise,
38:48 mais c'est pour ça que je me suis dit
38:50 qu'il faut plus que rien accepter l'administration
38:52 de l'entreprise que nous trouvons.
38:53 Non, le mieux, c'est que tu reviennes
38:55 à la famille de l'intoxicant.
38:57 Je m'en charge de l'autre.
38:58 Vas-y.
38:59 Comme tu le dis.
39:00 Tu penses que Sébastien a aussi acheté ton médicament?
39:08 Ce garçon a un cœur d'or.
39:12 On a tout acheté.
39:14 Maintenant, mon tigre,
39:16 on va dormir tranquille.
39:18 Avec tout ce que tu as fait pour nous,
39:20 je vais dormir avec mon bébé.
39:23 Mon amour.
39:25 Maman.
39:27 Bonjour, mon garçon.
39:28 C'est un plaisir de te voir.
39:32 Tu es bien amoureux?
39:36 Je suis amoureux.
39:37 Le fait de faire le tour du pays en vélo
39:42 m'a fait comme ça.
39:43 Merci d'être venu.
39:46 Je fais ça avec beaucoup d'amour et plaisir.
39:49 Comment tu vas être amoureux, mon garçon?
39:52 Regarde-toi, il est quelle heure?
39:53 Pourquoi es-tu arrivé si tard?
39:55 Ils m'ont mis des tâches
39:58 pour me porter dehors du village,
40:00 mais ils m'ont donné une bonne propine.
40:02 Décends-toi.
40:03 Demain sera un autre jour.
40:05 Je vais te porter tes couches.
40:07 Attends un peu.
40:08 Merci.
40:10 Je t'ai compris, mon amour.
40:12 Maman!
40:22 On arrive!
40:24 Quelle chose de plus belle, mon fils!
40:33 J'ai mis tant de temps à te manquer, mon cœur!
40:36 C'est mon plaisir.
40:37 Mais quelle barbarité!
40:39 Pas avec mon cœur, ni rien du tout.
40:42 Tu crois?
40:44 Cette princesse d'où elle est sortie?
40:46 Elle a sûrement faim.
40:48 Je vais leur donner quelque chose de délicieux.
40:50 Son nana Joaquina leur a fait des pâtés.
40:53 Cours, coneil!
40:54 Cours!
40:55 Pâté! Pâté!
40:56 Pâté!
40:57 Pourquoi as-tu cette face?
41:08 Qui t'a écrit ça?
41:09 Viens, je vais te montrer le véhicule.
41:21 Allez.
41:49 C'est la maison de ma mère.
41:51 J'ai été très heureuse ici.
41:53 Aleida, tu penses qu'on peut l'acheter?
42:01 Bien sûr, compte sur ça, je vais le faire.
42:04 Merci.
42:05 Ecoutez, je ne veux pas être un pauvre, mais je ne crois pas que ce soit une bonne idée, Emilia.
42:11 Ça peut être très susceptible.
42:15 Mes parents ont fait tout leur espoir pour faire cette maison.
42:19 Et là, je me souviens de ma vie.
42:23 Comme tu veux, ma fille.
42:25 Merci.
42:26 Bien sûr.
42:27 Bonjour.
42:35 Bonjour, je suis Roberta Castro, propriétaire de la mine La Gloria.
42:40 ♪ ♪ ♪
42:52 Je t'aime, Emilia, pour être proche.
42:55 Avec ça, je serais le plus heureux homme au monde.
42:59 Je ne suis pas aussi folle que Emilia.
43:03 Je sais me défendre, et tu ne vas pas aimer ça.
43:07 Je suis Orlando Orlan, c'est un plaisir.
43:09 Elvira Serna, c'est un plaisir.
43:15 C'est une nouvelle sortie, et il faut que cette sortie collapse.
43:19 Quoi? Non, comment tu penses?
43:26 ♪ ♪ ♪