La Promesa Capitulo 278

  • il y a 8 mois
La Promesa Capitulo 278
Transcript
00:00 [Générique]
00:05 -Votre façon de travailler dans La Promesse a été un peu...
00:08 Irrégulière.
00:09 En tout cas, après avoir vu le temps,
00:11 nous pensons que le mieux est de rester à La Promesse.
00:14 Mais nous vous demandons un favoris.
00:16 Personne ne sait comment vous êtes entrée à la Promesse.
00:19 Et faites attention à ce que vous soyez écoutée par la Sra. Arcos.
00:22 -J'ai travaillé dans plusieurs mais la plus longtemps que j'ai passé
00:25 c'était au palais des duxes de Carles.
00:27 -Je n'ai jamais entendu parler d'un duxe.
00:30 -Je ne te reconnais pas.
00:32 -Je ne devrais jamais croire en personne.
00:35 C'est ce que je vais faire.
00:36 -Pour moi, elle sera toujours ma petite fille,
00:39 même si elle vit à Paris.
00:40 -Je comprends.
00:41 A la fois, c'est dur de voir elles grandir si vite.
00:44 Mais c'est quelque chose pour lequel il n'y a pas de remède.
00:48 -Je crois qu'elle a raison.
00:50 Et peut-être que je vais me mettre à bonnes mains avec Petra.
00:53 -Je sais que ce n'est pas facile.
00:57 Mais peu à peu.
01:01 -On va continuer à faire des affaires avec Mr Cavendis.
01:04 -Pas chez moi.
01:05 -Mais nos accords sont très bénéfices.
01:07 Et plus si on peut lui vendre les conserves.
01:10 -Qu'est-ce que vous allez faire ?
01:12 -Catalin a parlé avec son père.
01:14 On peut continuer à faire des affaires avec Mr Cavendis,
01:17 mais pas ici.
01:18 -C'est bien, il n'en sert absolument rien.
01:21 -Je sais.
01:22 Il ne nous reste qu'à mettre en marche le plan B.
01:25 -Je vais devoir que tu mènes vers Villalquino.
01:28 La personne que nous cherchons est là.
01:30 -Et la nouvelle ?
01:31 -Pas de bon ni de mal.
01:33 Je n'ai pas parlé une seule fois avec elle.
01:36 -Et toi ?
01:37 -Je pense la même chose que toi.
01:39 Je n'ai pas parlé avec elle.
01:41 -Maria Fernandez n'a pas aimé.
01:43 -Qu'est-ce que tu fais ?
01:44 -Plancher.
01:45 -Ce n'est pas plancher. C'est arrouiner la robe.
01:48 -Pourquoi ?
01:49 -Parce que tu vas trop lentement.
01:52 Tu vas laisser signaler la robe des hommes.
01:54 Ou tu vas la brûler.
01:56 -La renonciée de Manuel est firme.
01:58 Il suffit de compléter quelques papiers
02:01 pour que le roi-nombre apporte un nouveau baron de l'hinaja.
02:04 On pourra t'appeler par ton titre.
02:06 -On va laisser que ce moucos se rie de toi et de moi.
02:10 Et que ton mari et Manuel soient toujours de son côté.
02:13 -Non. Je crois qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire
02:16 qui finirait notre problème pour toujours.
02:19 -Ce qu'est quoi ?
02:20 -Tue-le.
02:21 -Tu étais en retard.
02:24 -Je peux te demander un petit favor ?
02:27 -Si tu vois Hanna,
02:29 dis-lui de venir à l'Ankara à la dernière heure de la nuit.
02:33 -Ca te plaît pas ?
02:36 -Non, pas du tout.
02:37 -Autrement, tu aurais pu te faire un petit sourire
02:41 avant de t'envoler avec le roi-nombre.
02:44 -C'est pas pour parler mal d'un ami.
02:46 Manuel a des valeurs, mais il te séduit quand il t'intéresse.
02:50 Mais quand Gimena le veut, il s'en va et ne se dit pas au revoir.
02:53 -Il a eu des chances.
02:55 -Il n'a pas 5 minutes pour un au revoir.
02:58 Je t'ai dit que je t'ai très manqué.
03:00 Pas toi ?
03:02 -Non.
03:04 Je n'avais pas envie de te voir.
03:07 En plus, je ne veux plus te voir.
03:11 -Je ne comprends pas. Pourquoi ?
03:17 -C'est ce que je pense.
03:18 -Comment tu ne veux pas me voir ?
03:23 Après tout ce que nous avons vécu ensemble ?
03:26 Après ces merveilleux jours à la plage ?
03:28 -Je n'ai pas oublié,
03:30 mais je veux encore un souvenir.
03:33 -Un souvenir ?
03:37 Je les trouve dans ma mémoire.
03:45 Ce sont les meilleurs jours de ma vie.
03:52 Je ne peux plus me rappeler tes bisous,
03:54 tes caresses, l'amour.
03:56 Où est-ce que tout ça s'est passé ?
03:59 Que se passe-t-il, Hanna ?
04:05 Pourquoi es-tu comme ça ?
04:08 -C'est plus grave que je pensais.
04:12 -C'est pour Maria Fernandez ?
04:15 Je sais ce qui t'intéresse, mais je ne comprends pas...
04:18 -Je sais que tu ne comprends pas.
04:20 -C'est pour Jimena ?
04:22 -C'est pas ça.
04:24 -Alors quoi ?
04:25 -Je veux pas parler de toi.
04:27 -Quoi ?
04:28 -Tu n'as pas compris.
04:30 -Je n'ai pas fait ça.
04:31 Si tu avais la mémoire, explique-moi.
04:34 Hanna !
04:36 S'il te plaît...
04:49 Je veux savoir ce que j'ai fait pour que tu sois comme ça.
04:53 -Je me fous de la promesse
04:59 quand j'en avais le plus besoin.
05:01 -Je suis désolé.
05:05 -Pas de désolé.
05:08 Tu as juste été t'assurer de ta femme.
05:11 -Hanna...
05:15 ...
05:20 -Je n'ai pas eu d'élection.
05:22 -Je sais.
05:23 Mais savoir c'est une chose, vivre c'est une autre.
05:28 Et je dois accepter la réalité.
05:31 Et la réalité, c'est que...
05:33 Je suis l'autre.
05:37 -Ne dis pas ça.
05:38 -C'est la vérité, Manuel.
05:40 Tu l'as démontré quand tu l'as élu.
05:44 -Je n'ai pas élu personne.
05:46 Mes parents m'ont pressionné.
05:49 -Et tu n'avais pas d'autre option ?
05:52 -Mon père s'est engagé à contener ma mère.
05:57 -Contener-la ? -Oui.
05:59 Pour que l'enquête du sergent Funes ne soit pas interrompue.
06:05 Pour que la recherche de Maria Fernandez ne soit pas interrompue.
06:09 -Tu as accepté ce chantage ?
06:12 Comment as-tu pu fingir que rien n'est passé ?
06:14 J'ai demandé de t'aider.
06:17 Je t'ai demandé de ne pas me séparer.
06:20 Et tu as dit que rien n'était passé.
06:22 -C'est vrai. -Oui.
06:24 Je suis désolée, mais je ne peux plus t'en confier.
06:28 -Hannah... -Manuel.
06:30 Il vaut mieux que tu t'oublies de moi.
06:35 C'est le mieux.
06:41 -Hannah.
06:43 ...
06:57 ...
07:18 ...
07:46 ...
08:15 ...
08:25 ...
08:50 -Oui, j'accepte la call.
08:52 -C'est Mr Cavendish.
08:55 -C'est Lyle.
08:56 Je suis heureux de l'écouter.
08:58 -Comment va le sergent Gomez de la Serna ?
09:01 -Très bien.
09:02 Je l'attendais pour lui donner les bonnes nouvelles.
09:05 -Et quelles sont-elles ?
09:08 -La déploiement de la cargation est en cours.
09:11 -Excellent.
09:12 Cela signifie que le camion peut être envoyé à la promesse...
09:16 -Demain, comme on a prévu.
09:18 -Je ne m'attendais pas.
09:20 -Je savais que tu l'enverrais.
09:22 -Le sergent Gamboa sera toujours notre lien.
09:25 -C'est ça.
09:26 Il les attend pour les emprunter.
09:29 -Et comment a-t-il fait pour surpasser tous ces obstacles ?
09:34 -Je suis un homme de ressources.
09:37 Disons que j'ai développé un plan.
09:40 -Si tu veux que je mette en danger un de mes camions
09:43 sans connaître les détails de la déploiement,
09:46 tu es très malin.
09:47 -Je comprends.
09:48 Tu as raison.
09:50 Tu joues aussi à tout ça.
09:52 -Je suis le personne qui met le monnaie.
09:54 Il vaut mieux que tu me le dises.
09:57 -C'est un plan très simple.
09:59 Je l'ai pensé en lirant le journal.
10:02 ...
10:29 -Anna.
10:31 -Abel.
10:32 -Tu viens de...
10:34 -Oui, je viens de parler avec Manon.
10:37 -Et comment ça va ?
10:39 -Je ne sais pas si c'est juste de te le dire maintenant.
10:43 Je suis très malade.
10:45 -Si tu veux, on en parle d'autre temps.
10:47 -Ou quand je sois plus calme.
10:49 -D'accord.
10:50 Mais je crois que tu ne voudrais pas parler de ça
10:54 si tu veux dormir cette nuit.
10:56 -C'est bien.
11:01 -Peut-être que tu as raison.
11:02 -Si tu veux, je suis tout à l'esprit.
11:05 -Il n'y a pas trop à dire.
11:09 Manon ne sait pas de quoi on s'est passé.
11:13 -Pourquoi tu dis ça ?
11:14 -Parce qu'elle ne pense pas qu'elle a fait de mal en se cachant.
11:19 -Comment ça ?
11:20 -Elle ne s'est pas rendu compte
11:22 que je suis abandonnée ici,
11:24 sans donner une explication.
11:26 -C'est terrible.
11:29 -Je me suis totalement cassée quand il est parti.
11:32 C'est vrai que...
11:34 Quand Maria est partie, je me suis complètement cassée.
11:38 Donc peut-être que je ne suis pas juste avec lui.
11:41 -Je ne sais pas.
11:42 Je crois que tu as tout le droit de te sentir déçue.
11:46 -Tu penses ?
11:47 Parfois, je pense que je ne suis pas qui.
11:50 -Je comprends ce que tu dis.
11:52 Jimena est sa femme.
11:54 Il lui a permis de garder la maladie et la santé.
11:58 -Et maintenant, elle est malade.
12:00 -C'est ça.
12:01 -A part moi,
12:02 tu sais que tu dois être avec elle en ce moment.
12:06 -Mais en tout cas...
12:07 -En tout cas, je ne peux pas m'en sortir de triste.
12:11 Si au moins, il m'avait donné une explication
12:14 de pourquoi il est parti.
12:16 Quand je me suis rendue compte qu'il est parti,
12:19 il était loin.
12:20 -Il ne t'a pas donné un message.
12:23 Hanna, c'est normal que tu te fâches.
12:26 -Je me sens vraiment stupide.
12:28 Je ne sais pas comment j'ai pu être si ingénue
12:31 que je pouvais vivre cette histoire.
12:33 -Ce n'est pas ta faute.
12:35 -Je ne sais plus qui a la faute.
12:37 Je pense que nous avons la même.
12:39 Mais je suis la personne qui va mal partir de tout ça.
12:43 Cette relation ne me fera que souffrir.
12:46 -Je suis très désolé.
12:48 Tu sais que tu peux m'aider pour ce que tu as besoin.
12:54 -Je sais.
12:55 Je veux te remercier pour tout ce que tu as fait
12:58 quand Maria est partie.
13:00 -C'est une compagnie.
13:01 J'ai fait ce qu'il fallait.
13:03 -Tu as fait plus que ça.
13:05 -C'est important que tu aies laissé les choses claires à Manuel.
13:09 C'est le mieux.
13:14 -Tu as raison.
13:17 Je crois que c'est le mieux.
13:20 Je dois y aller.
13:21 -Oui.
13:23 -Si tu veux dormir tranquille, je peux te laisser.
13:26 -Merci. -Descends.
13:28 -De accord, Mr Cavendish.
13:39 Je ne me mettrai pas en contact avec vous,
13:42 sauf si quelque chose se produit.
13:44 Au revoir.
13:46 - Qu'est ce que tu fais là à cette heure ? - Je ne pouvais pas dormir. Je suis allé voir si j'avais beaucoup de livres à lire dans la bibliothèque.
14:02 - Les meilleurs livres du palais sont ici, je n'en doute pas. - À l'exception de ceux que tu as dans ton lit.
14:08 - Bien, j'ai plus de fame que des livres. Je n'ai pas vu Geronimo toute la soirée, ni même dans l'armoire.
14:15 - C'est parce que j'ai envoyé Villalquino faire des gestions. - Et tu as pu te faire la paille en plus de 5 minutes ?
14:21 - Oui, tout en ordre. - Ça ne me semble pas. Tu ne peux pas dormir, non ?
14:27 - Non, mais je vais lire quelques pages et je vais me faire mal. - Si tu me le permets, je peux te recommander une lecture.
14:33 - Bien sûr, vas-y.
14:39 - C'est quoi ? - La famille del Barrega. - De Fernan Caballero.
14:44 - Je crois que je n'ai pas lu de lui. - De lui, plutôt.
14:49 Fernan Caballero est le pseudonyme d'une écrivaine nommée Cecilia Voldefaber.
14:53 - C'est une autre femme qui signe avec le nom de garçon ?
14:57 - Il y a quelque part de la parde aux basins qui ne le font pas ?
15:00 - Je ne l'avais pas pensé. C'est si difficile pour une femme de publier une novelle ?
15:05 - Assez. À moins que tu sois une condescendante, comme Emilia.
15:10 - Vu comme ça. Mais je réfléchirai à ce sujet pendant que je lis cette nouvelle intéressante.
15:15 - Bien. Allez, allons-y.
15:19 ...
15:32 ...
15:37 - Les gens vont se lever un peu plus tard.
15:40 - Vous pouvez aller dans la cuisine et vous informer...
15:43 - Bonjour, monsieur.
15:46 - Monsieur Baeza, dites-moi s'il est prêt le café.
15:50 - Bien sûr. - Que ce soit un grand café.
15:53 - On le met en couche, monsieur.
15:56 - Vous pouvez vous asseoir. - Bien sûr. Merci.
16:00 - Je me dispute.
16:03 - Je pense que j'ai passé une bonne nuit.
16:07 - Vous avez l'air d'être sûr. - Je me suis l'assuré.
16:10 - Je n'ai pas mis les yeux. - Pour quelque chose de concret ?
16:15 - Je pourrais dire que j'ai trop de préoccupations.
16:20 - Si je peux le dire, il ne se voit pas trop souvent.
16:25 - Oui, peut-être.
16:28 - Il ne pense pas qu'il devrait arrêter de pleurer ?
16:32 - Et comment se fait-il ?
16:36 - En se concentrant sur ce qui est important et en laissant de côté l'accessoire, par exemple.
16:43 - L'important ?
16:46 - Oui, si vous me permettez. Si vous continuez ainsi, ça pourrait être très mauvais.
16:52 - Vous voulez me dire quelque chose ?
16:56 - Il n'y a pas grand-chose à dire.
17:00 - Je ne me sens pas capable de faire des choses.
17:04 - Avec tous les problèmes de mon mariage, les pressions...
17:08 - Je suis désolé de ne pas pouvoir vous aider.
17:11 - Mais la vérité m'écoute.
17:13 - Je ne me préoccupe pas du fait que vous le fassiez.
17:17 - Est-ce clair que vous préférez parler à un autre membre du service ?
17:22 - Vous parlez de... - Monsieur Molino, bien sûr.
17:25 - Hier, quand nous parlions de M. Romuald, vous aviez une certaine nostalgie.
17:30 - Bien sûr.
17:32 - Ça fait des années que je suis votre aide-caméra.
17:36 - Oui, vous savez bien que pour moi, Mauro était plus qu'un lacayo.
17:41 - Il était mon confidant et je me dirais qu'un ami.
17:46 - Je ne pourrais jamais occuper votre place.
17:50 - Mais j'aimerais bien que vous saviez que vous pouvez me compter à tout moment.
17:54 - Je vous en remercie.
17:56 - Il y a une grande différence de temps entre M. Moreno et moi, mais je sais bien écouter.
18:03 - M. Baeza, je connais de sobra todas sus virtudes.
18:08 - La question est que, en ce cas, personne ne peut m'aider.
18:13 - Tant graves sont ses pésames, monsieur ?
18:17 - En résumé, je pourrais dire que je suis immensement malheureux.
18:22 - Mais si ça ne vous importe pas, j'aimerais plutôt qu'il s'en aille.
18:25 - Bien sûr.
18:27 - Je voudrais simplement que vous me rappelez que vous pouvez me compter pour tout le temps.
18:34 - Et voici votre café.
18:37 - Je vous en prie, monsieur.
18:40 - Merci.
18:43 - Et le fait est qu'au final, il m'a donné un bisou.
18:49 - Thérésa...
18:51 - Je sais, mais je ne peux pas l'éviter.
18:53 - Je suis plus et plus amoureuse de lui chaque jour, malgré tous les avatars que nous avons vécu.
18:58 - Je suis heureuse, je suis une bonne fille.
19:01 - Tu ne penses pas que ça a trop de soja ?
19:03 - Mais comme ça, la robe sera plus propre.
19:05 - Ou plus épaisse, n'est-ce pas, Thérésa ?
19:08 - Bien, si ça ne se clarifie pas convenablement, oui.
19:13 - Sans parler du déchirage de soja.
19:16 - Et comme ça s'arrête avant le temps, tu verras la réaction de Mme Pia.
19:19 - Ce n'est pas si grave, Maria.
19:21 - Pardon, j'ai essayé d'être plus prudente.
19:25 - Tu ne vois pas la vérité ?
19:27 - Et Thérésa, je suis aussi heureuse de ce bisou avec Féliciano.
19:33 - Merci.
19:36 - Ce que je ne sais pas, c'est que ce sont ces avatars que tu parles de.
19:40 - Ne sois pas imprudente, si tu ne l'as pas dit, c'est pour quelque chose.
19:43 - Pardon, je ne voulais pas le faire, pardon.
19:46 - Tu viens juste, tu ne veux pas que je participe à ta sous-confidence ?
19:49 - Non, non, bien sûr que non.
19:51 - En tout cas, mon relation avec Féliciano n'est pas un secret.
19:54 - Et je n'ai pas besoin de le savoir.
19:56 - Merci. Je promets d'être discrète.
20:00 - Le fait est que quand Féliciano et moi avons commencé à être amoureux,
20:03 - on dirait que sa mère n'en faisait pas grand chose.
20:06 - Qui est la mère de Féliciano ?
20:08 - Regarde, elle veut s'en souvenir de tout.
20:10 - C'est Mme Petra, la dame de la maison de la Mme Marquesa.
20:15 - Vraiment ? - Oui.
20:17 - On a tous la même tête quand on s'est rendu compte.
20:19 - Je ne dirais pas qu'elles soient des mères.
20:22 - Elles sont tellement... - Différentes.
20:24 - Exact.
20:25 - Ça n'est pas bien fait.
20:31 - Comment dis-tu ?
20:33 - Parce qu'il y a des marques. Tu ne le vois pas.
20:36 - Pardon, je pensais que ces marques plus résistantes se retireraient après.
20:40 - Après ? Après quand ?
20:43 - Que penses-tu qu'on fait avec la robe, ma femme ?
20:45 - Faire un bain pour qu'elle se refroidisse ?
20:47 - Maria.
20:48 - Je suis désolée, Maria. Je suis désolée.
20:50 - C'est juste que je fais beaucoup de temps en tant que dame de la dame de la maison de la Marquesa.
20:55 - Et... Bon, je n'ai pas vraiment l'habitude de ces travaux.
20:58 - Ah, une autre Petra de la vie, non ?
21:00 - La chose est que j'ai un peu perdu la pratique dans ces travaux.
21:03 - Mais je te promets que je vais faire tout mon possible pour apprendre comment se font les choses dans la promesse.
21:07 - Bon, ne t'en fais pas, ce n'est pas si grave.
21:09 - Je t'aide à enlever ces marques et je te rappelle comment c'est fait.
21:12 - Je te le remercie, Teresa, mais il n'y a pas besoin de me...
21:14 - Ce n'est pas une inquiétude. Donne-moi.
21:16 - Et ainsi de pas, je te mets au jour de ma relation avec Féliciano.
21:19 - Bien. Si tu t'en fais, c'est pour ma charité.
21:22 - Le fait est que quand Féliciano est arrivé à la promesse,
21:27 je pensais qu'il était une personne très noble.
21:29 Mais ici, tout le monde le trouvait...
21:31 ...déçu de lui être l'enfant de qui il était.
21:33 - L'enfant ?
21:34 - Mais si tu m'as dit que c'était le fils de Petra.
21:37 - Oui, mais à ce moment-là, on ne le savait pas.
21:41 - Ce que tu dois faire quand il y a une marque si grande, c'est...
21:44 - J'imagine qu'elle est occupée avec ses tâches.
21:50 Je me demandais si elle avait un moment pour parler avec moi.
21:53 - Bien sûr. Dis-moi, comment je peux t'aider, monsieur ?
21:56 - Non, non. Ce n'est pas une demande.
21:58 - Ne t'en fais pas. En réalité, c'est...
22:02 ...un sujet de personnalité.
22:05 - Un sujet de personnalité entre vous et moi ?
22:09 Je ne vois pas ce que ça peut être.
22:12 - C'est sur son fils, Diego.
22:15 Je sais qu'elle est en colère avec Hannah, car elle m'a confié son secret.
22:19 - Monsieur, j'ai beaucoup à faire, donc si vous n'avez pas besoin, je vais continuer mon travail.
22:22 - Madame Darré, je comprends son malheur.
22:25 Et son colère.
22:27 Et probablement, si je me trouvais à son endroit,
22:31 j'allais être très déçu avec Hannah.
22:33 Je ne devrais pas avoir dit rien.
22:35 - Bien sûr que non.
22:36 Mais le fait est fait.
22:39 Et si je lui ai demandé de m'écouter, c'est pour la calmer.
22:42 Je veux qu'elle sache que son secret est en moi.
22:47 - En moi ?
22:49 - Oui. Ce que je veux dire, c'est que...
22:52 Elle a mon mot d'honneur.
22:54 Elle n'a jamais, sous aucun concept,
22:57 partagé cette information avec personne.
22:59 En plus, je voudrais dire que...
23:04 Je suis très désolé.
23:06 Mon grand-père avait un comportement désiré.
23:09 Et...
23:11 Je sais que rien de ceci n'a plus de sens.
23:14 Mais je voulais lui demander de m'excuser.
23:17 - Vous n'avez pas de faute, monsieur.
23:20 - Pas directement.
23:22 Mais, d'une certaine manière, je me sens responsable.
23:25 Comme prochain garçon de l'Inaja,
23:27 je vais hériter le titre de mon grand-père, avec tout ce que ça m'a fait.
23:30 - Monsieur, un titre ne signifie rien.
23:33 Je veux dire que...
23:35 - Je ne vous en supplie pas.
23:37 Je l'ai compris.
23:39 Ce que je voulais dire, c'est que...
23:42 Je veux lui donner l'honorable titre qu'il a mérité.
23:46 Et que mon grand-père ait le plus grand respect.
23:48 C'est pourquoi je veux réparer,
23:50 au maximum,
23:52 les excès qu'il a commis.
23:55 Donc, pour cela,
23:58 je vous offre toute mon aide.
24:02 - Je vous en remercie, monsieur, mais ce n'est pas nécessaire.
24:04 - Je veux le faire.
24:06 Je sens que je dois le faire.
24:08 Donc, si vous ou votre fils,
24:11 en quelque sorte, en autre, en a besoin,
24:13 faites-moi le savoir.
24:14 - Mais je ne veux pas que vous...
24:16 - Je veux simplement que vous le sachiez.
24:19 Attendez ici.
24:25 Hana.
24:29 - Accompagnez-moi.
24:31 - Qu'est-ce qui se passe ?
24:33 - Rien de mauvais.
24:35 C'est juste que...
24:40 J'ai pensé que c'était le moment parfait
24:44 pour que vous
24:47 et Mme Pia
24:49 répariez les choses.
24:52 - Je vous en prie.
24:54 - Je vous en prie.
24:57 - Je vous en prie.
24:59 - Je vous en prie.
25:02 - Un peu de doublage, un peu de croix.
25:04 - C'est la seule étape que je maîtrise.
25:06 - Je vous prie un café.
25:08 - Merci.
25:10 - Et à part les travaux de couture,
25:17 comment vas-tu ?
25:18 Tu t'adaptes aux autres tâches ?
25:20 - Bien.
25:21 C'est comme ça.
25:23 - Je ne sais pas si tu as bien compris.
25:25 - Je ne sais pas.
25:27 - Je ne sais pas.
25:29 - C'est comme ça.
25:31 - Au moins, tu t'intégres avec les autres, non ?
25:34 - Oui.
25:35 Oui.
25:36 Avec le reste, tout va bien.
25:38 - Bien.
25:40 Vera,
25:44 je sais que certains d'entre nous
25:46 ne te mettons pas facilement.
25:48 Et le fait que tu ne te moques pas
25:50 et que tu te calmes, te fait honneur.
25:52 - Non, je n'ai pas de motifs de moqueur.
25:55 Au contraire.
25:56 Je suis très contente d'avoir un travail
25:59 et de pouvoir me quitter ici.
26:02 Et tu as beaucoup à faire.
26:04 - Je n'ai fait que ce que je devais faire.
26:06 - Tu as fait beaucoup plus que ça, Lope.
26:09 J'ai vu comment tu t'efforçais pour me défendre.
26:11 - Disons que
26:13 ce même effort a été fait pour moi dans le passé.
26:16 - Tu parles de ce que tu as dit,
26:18 de ce que tu as presque été éliminé de la cuisine ?
26:20 - Avant de travailler comme cuisinier,
26:22 je travaillais dans la rue.
26:23 - Et ça ?
26:24 Tu n'aimais pas les cuisines de l'époque ?
26:27 Tu as tout le temps été dans les feuilles.
26:29 - Non, non, non.
26:31 Mon intérêt était de travailler comme cuisinier ici,
26:34 mais c'était presque impossible.
26:36 Les hommes ne veulent pas qu'un homme se mette au mandible.
26:39 - Mais c'est le XIXe siècle.
26:41 - C'est une tradition de la promesse.
26:43 - J'ai essayé tes plats
26:45 et je dirais que tu es né pour les faire.
26:47 - C'est ce que je pensais.
26:49 C'était mon seul certain.
26:51 C'est pour ça que je me suis mis à cuisiner en secret.
26:53 - Et comment tu faisais ?
26:55 - En faisant des fous de la dame Simone et de la dame Candela.
26:58 Je les avais dégoûtées
26:59 pour savoir qui était la personne qui cuisinait les nuits.
27:02 - Alors tu étais comme un douane de la cuisine ?
27:05 - En fait, elles disaient que j'étais comme un fantôme
27:07 ou quelque chose de pire.
27:09 Ils n'ont pas arrêté de découvrir que je suis la cuisinière mystérieuse.
27:12 - Et qu'est-ce qui s'est passé alors ?
27:14 - J'ai dû accepter mon destin.
27:16 Je ne pouvais plus travailler dans la rue.
27:18 Je suis parti de la promesse.
27:19 - Et ils t'ont laissé partir ?
27:22 - Non.
27:23 Ce qui est certain, c'est que non.
27:25 Tant le monsieur Baeza comme la dame Darre
27:27 m'ont permis de travailler dans la cuisine.
27:29 Avec une condition.
27:31 Que les marquises ne nous connaissent pas.
27:33 - Et ils t'ont découvert ?
27:34 - Effectivement.
27:36 - Mais les marquises ont fait la tête gorgeuse
27:38 pour que personne ne cuise comme toi.
27:40 Et avant que les principes ne se fassent mal au ventre, non ?
27:42 - Bon, bon. Au début, ils nous ont montés en colère.
27:45 Ils nous ont même amené à nous menacer de nous faire partir.
27:47 - Vraiment ?
27:49 - Ils ont même amené un nouveau maître.
27:51 - Tu me prends pour une blague.
27:53 - Pourquoi tu ne connais pas la histoire de ce "Sinvergüenza" ?
27:55 - Dis, dis.
27:57 - Et bien...
27:59 Après avoir été mariée à Doña Pia...
28:01 - Doña Pia est mariée.
28:03 - Oui.
28:04 Avec ce monstre.
28:06 Et c'est le père de Dioguito.
28:09 - Mais je pense que Dioguito n'avait pas de père.
28:12 Il portait le nom de Doña Pia ?
28:14 - Doña Pia l'a changé
28:15 parce qu'elle ne voulait pas qu'on l'appelle par son nom de père.
28:18 - Normal.
28:19 Si c'est un monstre comme tu le dis.
28:21 - Oui.
28:22 - Mais qu'est-ce qui s'est passé après ?
28:24 - C'est une histoire très longue, Vera.
28:29 - Bon.
28:30 J'ai du temps jusqu'à ce que ce "double-I" soit en point de croix.
28:33 Alors raconte.
28:35 - Je suis très reconnaissante de t'avoir écoutée.
28:40 J'ai eu l'indignation de faire comprendre à Curro
28:43 le bas qu'avait tombé son grand-père.
28:45 Je pense qu'il ne devait pas assumer le titre d'une personne si peu honorable.
28:51 - Je ne suis pas d'accord, Hanna.
28:54 Après tout ça, je pense que le Seigneur et Curro va défendre son titre avec de la dignité.
29:00 - Tu le crois vraiment ?
29:01 - Oui.
29:02 Il n'est pas responsable de ce que son grand-père a fait.
29:04 Donc il ne doit pas payer pour les peines de Juan Esquerdo.
29:08 - Bien sûr que non.
29:09 - En plus, un titre, c'est seulement ça, Hanna. Un titre.
29:12 Ce n'est pas ce que Curro va changer, ni ce que je vais rédéfinir dans le futur.
29:16 - Tu as raison.
29:18 - En plus de ça, je me suis rendue compte que tout ceci n'est pas fait pour me faire du mal,
29:23 mais pour défendre son titre.
29:26 - En partie pour ça et en partie parce que j'étais en colère de ce que le baron a fait à toi.
29:32 - Et en arrivant à ce point, je voulais ajouter que je suis très désolée de l'avoir réagi, Hanna,
29:38 mais c'est que je m'étais vraiment effrayée de la vie de mon fils.
29:43 - Et moi, quand je parlais, je ne me rendais pas compte que tu l'exposais.
29:48 Je suis désolée, pardonne-moi.
29:50 - Il n'y a rien à pardonner parce que je me suis assurée qu'il ne va rien dire à personne.
29:53 Donc...
29:54 - Tu peux croire en son mot.
29:55 - Oui, bien sûr que je le crois.
29:57 En fait, il m'a dit qu'il va défendre le bien-être de mon fils et de mon fils.
30:03 - Je t'assure que je ne lui ment pas.
30:05 - Oui, c'est clair que c'est honnête.
30:07 Mais je crois qu'il faut du temps pour le réassumer, c'est tout.
30:12 - Et...
30:14 - Il faut aussi du temps pour me pardonner.
30:17 - Non.
30:22 Je crois que je peux le faire en ce moment.
30:27 - Je ne peux pas.
30:29 - Tu peux le faire.
30:31 - Non, je ne peux pas.
30:33 - Tu peux le faire.
30:35 - Non, je ne peux pas.
30:37 - Tu peux le faire.
30:39 - Non, je ne peux pas.
30:41 - Tu peux le faire.
30:43 - Non, je ne peux pas.
30:45 - Tu peux le faire.
30:47 - Non, je ne peux pas.
30:49 - Tu peux le faire.
30:51 - Non, je ne peux pas.
30:53 - Tu peux le faire.
30:55 - Non, je ne peux pas.
30:57 - Tu peux le faire.
30:59 - Non, je ne peux pas.
31:01 - Tu peux le faire.
31:03 - Non, je ne peux pas.
31:05 - Tu peux le faire.
31:07 - Non, je ne peux pas.
31:09 - Tu peux le faire.
31:11 - Non, je ne peux pas.
31:13 - Tu peux le faire.
31:15 - Non, je ne peux pas.
31:17 - Tu peux le faire.
31:19 - Non, je ne peux pas.
31:21 - Tu peux le faire.
31:23 - Tu peux le faire.
31:25 - Non, je ne peux pas.
31:27 - Tu peux le faire.
31:29 - Non, je ne peux pas.
31:31 - Tu peux le faire.
31:33 - Non, je ne peux pas.
31:35 - Tu peux le faire.
31:37 - Non, je ne peux pas.
31:39 - Tu peux le faire.
31:41 - Non, je ne peux pas.
31:43 - Tu peux le faire.
31:45 - Non, je ne peux pas.
31:47 - Tu peux le faire.
31:49 - Non, je ne peux pas.
31:51 - Tu peux le faire.
31:53 - Tu peux le faire.
31:55 - Tu peux le faire.
31:57 - Tu peux le faire.
31:59 - Tu peux le faire.
32:01 - Tu peux le faire.
32:03 - Tu peux le faire.
32:05 - Tu peux le faire.
32:07 - Tu peux le faire.
32:09 - Tu peux le faire.
32:11 - Tu peux le faire.
32:13 - Tu peux le faire.
32:15 - Tu peux le faire.
32:17 - Tu peux le faire.
32:19 - Tu peux le faire.
32:21 - Tu peux le faire.
32:23 - Tu peux le faire.
32:25 - Tu peux le faire.
32:27 - Tu peux le faire.
32:29 - Tu peux le faire.
32:31 - Tu peux le faire.
32:33 - Tu peux le faire.
32:35 - Tu peux le faire.
32:37 - Tu peux le faire.
32:39 - Tu peux le faire.
32:41 - Tu peux le faire.
32:43 - Tu peux le faire.
32:45 - Tu peux le faire.
32:47 - Tu peux le faire.
32:49 - Tu peux le faire.
32:51 - Tu peux le faire.
32:53 - Tu peux le faire.
32:55 - Tu peux le faire.
32:57 - Tu peux le faire.
32:59 - Tu peux le faire.
33:01 - Tu peux le faire.
33:03 - Tu peux le faire.
33:05 - Tu peux le faire.
33:07 - Tu peux le faire.
33:09 - Tu peux le faire.
33:11 - Tu peux le faire.
33:13 - Tu peux le faire.
33:15 - Tu peux le faire.
33:17 ...
33:25 ...
33:53 ...
34:21 ...
34:31 ...
34:59 ...
35:27 ...
35:37 ...
35:55 ...
36:07 - Qu'est-ce que c'est ?
36:09 - Ouvre-le et regarde.
36:11 ...
36:17 - Regardez ce billet.
36:19 ...
36:21 - C'est un billet pour la quittanie.
36:23 ...
36:25 - "Sortie de Southampton et destinée New York."
36:29 - Et regarde à quelle date tu es demandé.
36:31 ...
36:33 - Avant que nous nous mettions en contact avec toi.
36:35 ...
36:37 - Regarde ce que je disais.
36:39 ...
36:41 - Qu'est-ce que c'est que toutes ces cartes ?
36:43 - C'est toute la correspondance que j'ai gardé tout ce temps avec la tia Milte.
36:47 - Je vois.
36:49 - Elle dit qu'elle est ravie de me trouver chez elle à New York.
36:51 - Et pas seulement ça. Elle est aussi prête à payer mon état là-bas.
36:55 - Mais ça ne prouve pas que l'offre de cette supposée magazine n'est pas une falsité.
36:59 - Elles ont aussi les cartes qui prouvent que leur offre est réelle.
37:03 - Celles-ci sont de Ed Mattheis, l'éditeur de laquelle je vous ai parlé.
37:07 - Ils m'invitent à faire partie de l'organisation de la Fashion FED.
37:11 - Et pas seulement ça. Ils m'assurent aussi que je deviendrai une designatrice de fame mondiale.
37:15 - Donc tous ces documents prouvent que mon départ est un projet bien attiré.
37:20 - Un projet bien attiré ? Sans notre consentement, tu veux dire ?
37:23 - Maman, je vais changer d'opinion. Je vais me maintenir par mes propres moyens.
37:28 - Et me retenir avec des menaces ne va pas fonctionner.
37:31 - Personne ne t'a menacé.
37:32 - Je suis reconnaissante que vous m'ayez maintenue pendant tout ce temps.
37:35 - Mais je veux que ça change.
37:37 - Fille, nous voulons seulement te protéger. Tu ne sais pas comment fonctionne le monde.
37:43 - Ça peut le faire. Mais je veux apprendre.
37:46 - Apprendre à voler seule. Et vous ne l'achèteriez pas si je reste sous son garde-femme.
37:51 - Tu es une ingénie, fille.
37:53 - La vérité est que j'attendais d'entendre plus, comme si ils me confiaient.
37:57 - Mais en regardant ce qu'ils ont fait avec Manuel...
37:59 - Qu'est-ce qu'on a fait avec Manuel ?
38:00 - Découper ses fesses. Terminer son rêve de devenir quelqu'un dans le monde de l'aviation.
38:05 - Mais je ne laisserai pas que ce soit moi.
38:08 - Donc j'espère qu'ils l'assument.
38:11 - Parce que vous aimez ou pas, je ferai tout pour partir aux Etats-Unis.
38:16 - Avec ou sans leur permis.
38:19 - Je dois reconnaître, Lupe, que ton cocion est exquisit.
38:36 - Merci, mais le mérite n'est pas aussi mien que celui des garbanzos d'Alfarnaca.
38:40 - C'est pour ça. Mais ils ont été les plus mantequins, les plus gros et les plus gentils que j'ai jamais vus.
38:45 - Merci, merci.
38:46 - Et si je peux ajouter une sieste sous la sombre d'un arbre, je crois que je suis le plus heureux homme de la Terre.
38:52 - Je crois que celui qui a besoin de plancher la oreille est Salvador.
38:56 - Quoi ?
39:00 - Qu'est-ce qui se passe ?
39:01 - Pardon, je suis en train de penser à ce qui s'est passé avec Maria.
39:04 - À quoi tu parles ?
39:06 - À ce qu'elle n'ait pas voulu passer un moment avec nous.
39:08 - Ça m'a aussi été étrange. Pourquoi tu penses que c'est elle ?
39:11 - Je ne sais pas. Mais je suis sûr qu'il s'agit de la nouvelle fille et de sa mania d'être derrière elle tout le temps.
39:18 - Et pas pour parler de son bien, que nous le disons.
39:20 - Non, non. Si elle l'a enregistrée. En fait, il est plus préoccupé de lui que de nous.
39:24 - Et pourquoi tu penses que c'est ça ?
39:26 - Parce que quand je lui propose de faire quelque chose, il a quelque chose de plus important à faire ou s'il a une excuse.
39:31 Mais tout est lié au travail de cette fille.
39:34 - Regarde, je comprends parfaitement que Maria soit en colère.
39:37 Parce que la marquise a contraté Vera sans savoir où elle était.
39:40 Mais vous êtes avec moi même si Vera n'a pas de cause.
39:43 - Je suis complètement d'accord.
39:44 - Et en plus, Maria dit que la fille n'est pas précisément à l'aise au travail.
39:48 - Ça m'est aussi arrivé. Elle ne sait pas laver, ne sait pas plancher, ne sait pas faire rien.
39:52 - Oui, tu dois être encore sur elle tout le temps.
39:54 Je suis le premier à avoir vu elle faire quelque chose de bizarre.
39:57 Mais je ne crois pas que ce soit pour autant.
39:59 - Quelqu'un sait d'où elle vient ?
40:01 - Ça, Félicien, c'est pas nous, ni nous va ni nous vient.
40:03 - Non, non, si, c'est pas mal.
40:04 C'est simplement que...
40:05 que je suis choqué que la marquise ait aussi pris la fille dans l'œil.
40:09 C'est vrai que Maria Fernandez devrait être prudent avec elle.
40:12 Pour ne pas avoir de problèmes avec la marquise.
40:14 - C'est ce que je fais pour qu'elle rentre dans la tête, Maria.
40:16 Mais non.
40:17 - La vérité, c'est que ces garbanzos ressuscitaient à un mort.
40:21 Comme on arrive ainsi, on va devoir réparer tous les uniformes.
40:24 - Ne t'exagères, Thérésa.
40:25 Avec un peu de dîner aujourd'hui, tout sera réparé.
40:28 - Bon, cette nuit, il y a des nautilles, alors tu me diras.
40:31 - Si il y a des nautilles, elles sont bien tombées.
40:33 Demain sera un autre jour.
40:35 - Oui, espérons qu'ils nous préparent des bourrages demain.
40:37 - Il serait bizarre que vous deux ne soyez pas en chuchoté.
40:43 - On gardait la sable, madame Arcos.
40:45 - Je vois, je vois.
40:46 En tout cas, je ne suis pas venue perdre le temps en se moquant.
40:50 Ce n'est pas mon objectif.
40:51 Mais oui, je vais la porter à la marquise, à la blouse qu'elle a demandé.
40:55 - Elle n'est pas encore là.
40:57 - Comment ça, qu'elle n'est pas là ?
40:58 Et ça ?
40:59 - Je ne sais pas.
41:00 - Je ne sais pas.
41:01 - Demandez-la à la nouvelle.
41:02 - À la nouvelle ?
41:07 - Elle ne se lève jamais la sourire de la tête,
41:11 mais elle ne fait pas son travail.
41:13 Elle a commencé à laver la blouse et elle a oublié de la remettre.
41:17 Et elle est là, à la tendue, à voir si elle se secre.
41:19 - Je ne me soucie pas de qui soit la culpabilité.
41:21 Ce que je veux, c'est que les ordres de la madame marquise
41:23 soient complétés au plus vite possible.
41:26 - Si vous préférez, je pourrais la plancher.
41:29 - C'est mieux comme ça.
41:30 - Je pense que c'est bien.
41:32 Recherche-moi quand je serai prête et me la donnes personnellement.
41:35 - Je te le ferai.
41:36 - Bon, je vais plancher la blouse.
41:42 - Maria,
41:44 ne penses-tu pas que tu es un peu injuste avec Vera ?
41:47 - J'ai-je dit quelque chose qui est une blague ?
41:50 - Non, mais tu aurais pu la protéger.
41:52 Je sais que ce que tu as vécu a été un moment très dur et compliqué.
41:59 Mais ça me fait mal de voir toi agir comme ça.
42:01 - Je n'avais pas besoin de la vérité.
42:03 Et cette fille est inouïe.
42:04 - Ce n'est pas vrai et tu le sais.
42:06 Elle a beaucoup à apprendre, oui.
42:08 Mais nous avons tous vu la même situation.
42:10 - Je ne me souviens pas que nous étions si folles.
42:12 - Je me souviens bien.
42:13 Et ce qui me manquait le moins, c'était que quelqu'un me mette à la tête.
42:15 - Thérèse, ne nous fais pas trop.
42:16 - La mettre en évidence devant la madame Marquise
42:18 n'a pas été l'aide précisément.
42:21 - Je voulais te rencontrer.
42:23 - Il se passe quelque chose, maman ?
42:26 - J'ai reçu une appel de ma amie Louisa de Braganza.
42:29 - Ah, très bien.
42:31 Et quelle est l'amie de la sienne ?
42:33 - On dirait que nous sommes la nourriture de toute la commune, Manuel.
42:36 - Nous ?
42:37 - Oui.
42:38 - Et vous ?
42:39 - Je suis la nourriture de toute la commune.
42:41 - Et vous ?
42:42 - Je suis la nourriture de toute la commune.
42:44 - Et vous ?
42:45 - Je suis la nourriture de toute la commune.
42:47 - Et vous ?
42:48 - Je suis la nourriture de toute la commune.
42:49 - Nous ?
42:50 - Oui.
42:51 - Et pourquoi ?
42:53 - Et vous ?
42:54 - Votre retour à la promesse a encore à dire
42:57 sur la crise de votre mariage.
42:59 - Alors les jours que je suis passé
43:05 au palais des dux des enfants n'ont pas servi à rien ?
43:08 - Ça n'a pas l'air, non.
43:10 Ils ont servi à ralentir.
43:13 Donc, fils, tu devrais faire autre chose.
43:16 - À quoi tu parles ?
43:19 - Tu devrais nous sortir de ce délire
43:21 dans lequel tu nous as mis.
43:23 - Mère, ne me porte pas cette culpa sur mes ombres.
43:27 C'est aussi ta responsabilité.
43:29 - Je ne suis pas mariée à cette heure.
43:31 - Non, mais vous avez touché tous les liens de ce mariage.
43:34 Ou est-ce que je dois vous rappeler que vous m'avez obligé
43:36 de la courter, de me marier avec elle
43:38 et de t'endurer tous ses caprichos et mentires ?
43:40 - Je l'ai fait pour ton bien, Manuel.
43:42 - Pour mon bien.
43:44 En tout cas, pour le seul.
43:45 Donc arrête de mentir, je vous en prie.
43:47 - Regarde, nous ne sommes pas là pour chercher des culpables,
43:49 mais des solutions.
43:50 - C'est bien.
43:52 Je vous rappelle que pour chercher des solutions,
43:54 je me suis passé plusieurs jours
43:55 au palais des dux des enfants,
43:56 en t'endurant mal à la tête,
43:58 en t'endurant en pleurs, etc.
44:00 Qu'est-ce que tu veux ?
44:02 Que je revienne là-bas pour me laisser vivre pour toujours ?
44:05 - Si c'est nécessaire, oui.
44:07 - Bien.
44:09 Si tu as tellement envie, allez-y.
44:11 Parce que je ne pense pas le faire.
44:13 [ Musique ]
44:24 - Féliciano,
44:25 je suis en train de me faire mal,
44:26 je cherche Doña Petra,
44:27 je dois lui donner cette blouse marquée.
44:29 Tu, par chance, sais où elle est ?
44:31 - Pourquoi je devrais savoir ça ?
44:33 - Je ne sais pas.
44:34 Je ne pensais pas que cette question vous allait vous déranger.
44:37 - Elle ne m'a pas dérangé, je suis désolé.
44:39 - Et pardon, c'est une autre question,
44:41 mais est-ce qu'il s'est passé quelque chose entre vous deux,
44:43 en mon absence ?
44:45 - Non.
44:49 Mais tout le monde s'est engagé
44:51 à dire que je devrais pardonner pour ce qu'il a fait,
44:53 et je crois que je ne peux pas le faire.
44:56 - Et c'est pour ça que tu es si stressé ?
44:58 - Oui, je suppose.
44:59 Je me sens incomode,
45:01 parce que je ne vois pas la puissance de la putain de réconciliation.
45:04 - Bien, et pourquoi ?
45:08 - Parce que je ressens trop de douleur
45:10 pour passer de page, Maria.
45:12 Je crois que je ne peux pas le faire.
45:14 - Bien sûr que tu peux le faire.
45:17 C'est aussi facile que de ne pas y retourner.
45:20 Et je te pardonne.
45:22 C'est plus facile de se faire bien que de se faire mal.
45:25 - Tu crois que le problème, c'est que je lui donne trop de douleurs à la tête, non ?
45:29 - Ou peut-être, n'est-ce pas ?
45:31 - Ce que je pense, c'est que tu vends des conseils,
45:32 mais tu n'en as pas pour toi.
45:34 - Et pourquoi tu me parles comme ça,
45:35 je ne t'ai pas manqué ?
45:36 - Non, moi non plus.
45:37 Mais si tu parles de nous faire bien,
45:38 n'est-ce pas que tu devrais bien traiter la nouvelle ?
45:41 Désolée, Maria.
45:45 Je ne voulais pas être gros, mais...
45:48 - Comme tu le dis, je suis un peu stressé.
45:50 - Je sais.
45:51 Rien ne se passe.
45:52 - Je ne vais pas bien,
45:53 je ne sais pas ce que je dois faire,
45:54 et aujourd'hui, tout le monde se sent en droit de le faire.
45:57 Et je crois que je l'ai payé avec toi.
45:59 - Rien ne se passe.
46:00 Je vais chercher la dame Petra.
46:04 Qu'est-ce qu'il reste pour elle ?
46:05 De lui donner la blouse ?
46:16 - A Féliciano et à Salvador, ils ont aimé aussi.
46:19 C'était un succès,
46:20 utiliser ces garbanzos de la Farnace.
46:22 - Et faire ces croquettes avec les restes de la pringarde,
46:25 ça va sortir, comme ils disent maintenant,
46:27 de la bande.
46:28 - Je l'ai dit.
46:29 C'était un succès, servir cuit aujourd'hui.
46:31 - Avec Lopez,
46:32 ça aura été tout des félicitations et des aléas.
46:34 Mais ce soir, dans le chambre,
46:36 il va apparaître une orquestre de trombone.
46:38 - Ne sois pas vache, Candela.
46:40 - Non, je ne suis pas vache,
46:41 je ne dis que je vais sortir de l'intérieur.
46:44 - C'est difficile de faire un bon succès,
46:46 ça semble sans science,
46:47 mais il faut avoir des bons ingrédients et une bonne main.
46:50 - Dites-le moi,
46:51 c'est pour ça que j'ai du mal à le faire.
46:53 - L'important, c'est d'être généreux avec le temps,
46:56 pour que les garbanzos soient tenus, comme la crème.
46:59 - Il le dit, il faut gagner les garbanzos,
47:01 c'est une vérité comme un temple.
47:03 - Il y a aussi un mot qui dit
47:04 qu'il n'y a pas de poêle sans garbanzo noir.
47:06 Et je vous assure que,
47:08 dans cette, il n'y en avait pas.
47:10 - Il y en a un troisième qui dit
47:12 qu'un garbanzo ne décompose pas une poêle.
47:14 Et ça, c'est aussi vrai.
47:15 - Ça dépend, hein ?
47:16 Parce que si ce garbanzo est la pétra,
47:19 tu peux le ruiner tout.
47:21 - C'est parce que la pétra est le garbanzo noir.
47:25 - Bonsoir.
47:28 - De quoi parlez-vous ?
47:30 - Ce qu'il y a là-bas, c'est le courrier.
47:32 - C'est ça.
47:33 - Y a-t-il une carte pour moi ?
47:35 - Bien oui, ici vous avez une carte, Mme.
47:38 - Merci beaucoup, M. Baeza.
47:39 Je suis sûre que c'est de mon calme.
47:42 - Et ça ?
47:43 - Ça, c'est que ce garbanzo ne va pas se cuisiner dans cette poêle.
47:48 - Je vais les emmener à l'habitacle du capitaine.
47:50 - T'es si tard !
47:51 - Il y a quelque chose qui s'est déchiré sur la table.
47:54 - C'est quoi ?
47:55 - C'est un truc qui a été déchiré.
47:57 - C'est quoi ?
47:58 - C'est un truc qui a été déchiré.
48:00 - C'est quoi ?
48:01 - C'est un truc qui a été déchiré.
48:03 - C'est quoi ?
48:04 - C'est un truc qui a été déchiré.
48:06 - C'est quoi ?
48:07 - C'est un truc qui a été déchiré.
48:09 - C'est quoi ?
48:10 - C'est un truc qui a été déchiré.
48:12 - C'est quoi ?
48:13 - C'est un truc qui a été déchiré.
48:15 - T'es si tard !
48:16 - Il y a quelque chose qui s'est déchiré sur la table.
48:18 - Il faut le changer.
48:19 - Prends-le.
48:21 - Je vais le porter.
48:22 - Sinon tu vas le faire tomber.
48:24 - En plus, le capitaine est un homme très timide.
48:27 - Bien sûr.
48:28 - Si tu le sais, c'est bien mieux que moi.
48:30 - Bien sûr que je sais mieux que toi.
48:32 - Et en plus, il est en rouge.
48:33 - Il est en rouge ?
48:34 - Oui.
48:35 - Il est en rouge ?
48:36 - Oui.
48:37 - Il est en rouge ?
48:38 - Oui.
48:39 - Il est en rouge ?
48:40 - Oui.
48:41 - Il est en rouge ?
48:42 - Oui.
48:43 - Il est en rouge ?
48:44 - Oui.
48:45 - Il est en rouge ?
48:46 - Oui.
48:47 - Il est en rouge ?
48:48 - Oui.
48:49 - Il est en rouge ?
48:50 - Oui.
48:51 - Il est en rouge ?
48:52 - Oui.
48:53 - Il est en rouge ?
48:54 - Oui.
48:55 - Il est en rouge ?
48:56 - Oui.
48:57 - Il est en rouge ?
48:58 - Oui.
48:59 - Il est en rouge ?
49:00 - Oui.
49:01 - Il est en rouge ?
49:02 - Oui.
49:03 - Il est en rouge ?
49:04 - Oui.
49:05 - Il est en rouge ?
49:06 - Oui.
49:07 - Il est en rouge ?
49:08 - Oui.
49:09 - Il est en rouge ?
49:10 - Oui.
49:11 - Il est en rouge ?
49:12 - Oui.
49:13 - Il est en rouge ?
49:14 - Oui.
49:15 - Il est en rouge ?
49:16 - Oui.
49:17 - Il est en rouge ?
49:18 - Oui.
49:19 - Il est en rouge ?
49:20 - Oui.
49:21 - Il est en rouge ?
49:22 - Oui.
49:23 - Il est en rouge ?
49:24 - Oui.
49:25 - Il est en rouge ?
49:26 - Oui.
49:27 - Il est en rouge ?
49:28 - Oui.
49:29 - Il est en rouge ?
49:30 - Oui.
49:31 - Il est en rouge ?
49:32 - Oui.
49:33 - Il est en rouge ?
49:34 - Oui.
49:35 - Il est en rouge ?
49:36 - Oui.
49:37 - Il est en rouge ?
49:38 - Oui.
49:39 - Il est en rouge ?
49:40 - Oui.
49:41 - Il est en rouge ?
49:42 - Oui.
49:43 - Il est en rouge ?
49:44 - Oui.
49:45 - Il est en rouge ?
49:46 - Oui.
49:47 - Il est en rouge ?
49:48 - Oui.
49:49 - Il est en rouge ?
49:50 - Oui.
49:51 - Il est en rouge ?
49:52 - Oui.
49:53 - Il est en rouge ?
49:54 - Oui.
49:55 - Il est en rouge ?
49:56 - Oui.
49:57 - Il est en rouge ?
49:58 - Oui.
49:59 - Il est en rouge ?
50:00 - Oui.
50:01 - Il est en rouge ?
50:02 - Oui.
50:03 - Il est en rouge ?
50:04 - Oui.
50:05 - Il est en rouge ?
50:06 - Oui.
50:07 - Il est en rouge ?
50:08 - Oui.
50:09 - Il est en rouge ?
50:10 - Oui.
50:11 - Il est en rouge ?
50:12 - Oui.
50:13 - Il est en rouge ?
50:14 - Oui.
50:15 - Il est en rouge ?
50:16 - Oui.
50:17 - Il est en rouge ?
50:18 - Oui.
50:19 - Il est en rouge ?
50:20 - Oui.
50:21 - Il est en rouge ?
50:22 - Oui.
50:23 - Il est en rouge ?
50:24 - Oui.
50:25 - Il est en rouge ?
50:26 - Oui.
50:27 - Il est en rouge ?
50:28 - Oui.
50:29 - Il est en rouge ?
50:30 - Oui.
50:31 - Il est en rouge ?
50:32 - Oui.
50:33 - Il est en rouge ?
50:34 - Oui.
50:35 - Il est en rouge ?
50:36 - Oui.
50:37 - Il est en rouge ?
50:38 - Oui.
50:39 - Il est en rouge ?
50:40 - Oui.
50:41 - Il est en rouge ?
50:42 - Oui.
50:43 - Il est en rouge ?
50:44 - Oui.
50:45 - Il est en rouge ?
50:46 - Oui.
50:47 - Il est en rouge ?
50:48 - Oui.
50:49 - Il est en rouge ?
50:50 - Oui.
50:51 - Il est en rouge ?
50:52 - Oui.
50:53 - Il est en rouge ?
50:54 - Oui.
50:55 - Il est en rouge ?
50:56 - Oui.
50:57 - Il est en rouge ?
50:58 - Oui.
50:59 - Il est en rouge ?
51:00 - Oui.
51:01 - Il est en rouge ?
51:02 - Oui.
51:03 - Il est en rouge ?
51:04 - Oui.
51:05 - Il est en rouge ?
51:06 - Oui.
51:07 - Il est en rouge ?
51:08 - Oui.
51:09 - Il est en rouge ?
51:10 - Oui.
51:11 - Il est en rouge ?
51:12 - Oui.
51:13 - Il est en rouge ?
51:14 - Oui.
51:15 - Il est en rouge ?
51:16 - Oui.
51:17 - Il est en rouge ?
51:18 - Oui.
51:19 - Il est en rouge ?
51:20 - Oui.
51:21 - Il est en rouge ?
51:22 - Oui.
51:23 - Il est en rouge ?
51:24 - Oui.
51:25 - Il est en rouge ?
51:26 - Oui.
51:27 - Il est en rouge ?
51:28 - Oui.
51:29 - Il est en rouge ?
51:30 - Oui.
51:31 - Il est en rouge ?
51:32 - Oui.
51:33 - Il est en rouge ?
51:34 - Oui.
51:35 - Il est en rouge ?
51:36 - Oui.
51:37 - Il est en rouge ?
51:38 - Oui.
51:39 - Il est en rouge ?
51:40 - Oui.
51:41 - Il est en rouge ?
51:42 - Oui.
51:43 - Il est en rouge ?
51:44 - Oui.
51:45 - Il est en rouge ?
51:46 - Oui.
51:47 - Il est en rouge ?
51:48 - Oui.
51:49 - Il est en rouge ?
51:50 - Oui.
51:51 - Il est en rouge ?
51:52 - Oui.
51:53 - Il est en rouge ?
51:54 - Oui.
51:55 - Il est en rouge ?
51:56 - Oui.
51:57 - Il est en rouge ?
51:58 - Oui.
51:59 - Il est en rouge ?
52:00 - Oui.
52:01 - Il est en rouge ?
52:02 - Oui.
52:03 - Il est en rouge ?
52:04 - Oui.
52:05 - Il est en rouge ?
52:06 - Oui.
52:07 - Il est en rouge ?
52:08 - Oui.
52:09 - Il est en rouge ?
52:10 - Oui.
52:11 - Il est en rouge ?
52:12 - Oui.
52:13 - Il est en rouge ?
52:14 - Oui.
52:15 - Il est en rouge ?
52:16 - Oui.
52:17 - Il est en rouge ?
52:18 - Oui.
52:19 - Il est en rouge ?
52:20 - Oui.
52:21 - Il est en rouge ?
52:22 - Oui.
52:23 - Il est en rouge ?
52:24 - Oui.
52:25 - Il est en rouge ?
52:26 - Oui.
52:27 - Il est en rouge ?
52:28 - Oui.
52:29 - Il est en rouge ?
52:30 - Oui.
52:31 - Il est en rouge ?
52:32 - Oui.
52:33 - Il est en rouge ?
52:34 - Oui.
52:35 - Il est en rouge ?
52:36 - Oui.
52:37 - Il est en rouge ?
52:38 - Oui.
52:39 - Il est en rouge ?
52:40 - Oui.
52:41 - Il est en rouge ?
52:42 - Oui.
52:43 - Il est en rouge ?
52:44 - Oui.
52:45 - Il est en rouge ?
52:46 - Oui.
52:47 - Il est en rouge ?
52:48 - Oui.
52:49 - Il est en rouge ?
52:50 - Oui.
52:51 - Il est en rouge ?
52:52 - Oui.
52:53 - Il est en rouge ?
52:54 - Oui.
52:55 - Il est en rouge ?
52:56 - Oui.
52:57 - Il est en rouge ?
52:58 - Oui.
52:59 - Il est en rouge ?
53:00 - Oui.
53:01 - Il est en rouge ?
53:02 - Oui.
53:03 - Il est en rouge ?
53:04 - Oui.
53:05 - Il est en rouge ?
53:06 - Oui.
53:07 - Il est en rouge ?
53:08 - Oui.
53:09 - Il est en rouge ?
53:10 - Oui.
53:11 - Il est en rouge ?
53:12 - Oui.
53:13 - Il est en rouge ?
53:14 - Oui.
53:15 - Il est en rouge ?
53:16 - Oui.
53:17 - Il est en rouge ?
53:18 - Oui.
53:19 - Il est en rouge ?
53:20 - Oui.
53:21 - Il est en rouge ?
53:22 - Oui.
53:23 - Il est en rouge ?
53:24 - Oui.
53:25 - Il est en rouge ?
53:26 - Oui.
53:27 - Il est en rouge ?
53:28 - Oui.
53:29 - Il est en rouge ?
53:30 - Oui.
53:31 - Il est en rouge ?
53:32 - Oui.
53:33 - Il est en rouge ?
53:34 - Oui.
53:35 - Il est en rouge ?
53:36 - Oui.
53:37 - Il est en rouge ?
53:38 - Oui.
53:39 - Il est en rouge ?
53:40 - Oui.
53:41 - Il est en rouge ?
53:42 - Oui.
53:43 - Il est en rouge ?
53:44 - Oui.
53:45 - Il est en rouge ?
53:46 - Oui.
53:47 - Il est en rouge ?
53:48 - Oui.
53:49 - Il est en rouge ?
53:50 - Oui.
53:51 - Il est en rouge ?
53:52 - Oui.
53:53 - Il est en rouge ?
53:54 - Oui.
53:55 - Il est en rouge ?
53:56 - Oui.
53:57 - Il est en rouge ?
53:58 - Oui.
53:59 - Il est en rouge ?
54:00 - Oui.
54:01 - Il est en rouge ?
54:02 - Oui.
54:03 - Il est en rouge ?
54:04 - Oui.
54:05 - Il est en rouge ?
54:06 - Oui.
54:07 - Il est en rouge ?
54:08 - Oui.
54:09 - Il est en rouge ?
54:10 - Oui.
54:11 - Il est en rouge ?
54:12 - Oui.
54:13 - Il est en rouge ?
54:14 - Oui.
54:15 - Il est en rouge ?
54:16 - Oui.
54:17 - Il est en rouge ?
54:18 - Oui.
54:19 - Il est en rouge ?
54:20 - Oui.
54:21 - Il est en rouge ?
54:22 - Oui.
54:23 - Il est en rouge ?
54:24 - Oui.
54:25 - Il est en rouge ?
54:26 - Oui.
54:27 - Il est en rouge ?
54:28 - Oui.
54:29 - Il est en rouge ?
54:30 - Oui.
54:31 - Il est en rouge ?
54:32 - Oui.
54:33 - Il est en rouge ?
54:34 - Oui.
54:35 - Il est en rouge ?
54:36 - Oui.
54:37 - Il est en rouge ?
54:38 - Oui.
54:39 - Il est en rouge ?
54:40 - Oui.
54:41 - Il est en rouge ?
54:42 - Oui.
54:43 - Il est en rouge ?
54:44 - Oui.
54:45 - Il est en rouge ?
54:46 - Oui.
54:47 - Il est en rouge ?
54:48 - Oui.
54:49 - Il est en rouge ?
54:50 - Oui.
54:51 - Il est en rouge ?
54:52 - Oui.
54:53 - Il est en rouge ?
54:54 - Oui.
54:55 - Il est en rouge ?
54:56 - Oui.
54:57 - Il est en rouge ?
54:58 - Oui.
54:59 - Il est en rouge ?
55:00 - Oui.
55:01 - Il est en rouge ?
55:02 - Oui.
55:03 - Il est en rouge ?
55:04 - Oui.
55:05 - Il est en rouge ?
55:06 - Oui.
55:07 - Il est en rouge ?
55:08 - Oui.
55:09 - Il est en rouge ?
55:10 - Oui.
55:11 - Il est en rouge ?
55:12 - Oui.
55:13 - Il est en rouge ?
55:14 - Oui.
55:15 - Il est en rouge ?
55:16 - Oui.
55:17 - Il est en rouge ?
55:18 - Oui.
55:19 - Il est en rouge ?
55:20 - Oui.
55:21 - Il est en rouge ?
55:22 - Oui.
55:23 - Il est en rouge ?
55:24 - Oui.
55:25 - Il est en rouge ?
55:26 - Oui.
55:27 - Il est en rouge ?
55:28 - Oui.
55:29 - Il est en rouge ?
55:30 - Oui.
55:31 - Il est en rouge ?
55:32 - Oui.
55:33 - Il est en rouge ?
55:34 - Oui.
55:35 - Il est en rouge ?
55:36 - Oui.
55:37 - Il est en rouge ?
55:38 - Oui.
55:39 - Il est en rouge ?
55:40 - Oui.
55:41 - Il est en rouge ?
55:42 - Oui.
55:43 - Il est en rouge ?
55:44 - Oui.
55:45 - Il est en rouge ?
55:46 - Oui.
55:47 - Il est en rouge ?
55:48 - Oui.
55:49 - Il est en rouge ?
55:50 - Oui.
55:51 - Il est en rouge ?
55:52 - Oui.
55:53 - Il est en rouge ?
55:54 - Oui.
55:55 - Il est en rouge ?
55:56 - Oui.
55:57 - Il est en rouge ?
55:58 - Oui.
55:59 - Il est en rouge ?
56:00 - Oui.
56:01 - Il est en rouge ?
56:02 - Oui.
56:03 - Il est en rouge ?
56:04 - Oui.
56:05 - Il est en rouge ?
56:06 - Oui.
56:07 - Il est en rouge ?
56:08 - Oui.
56:09 - Il est en rouge ?
56:10 - Oui.
56:11 - Il est en rouge ?
56:12 - Oui.
56:13 - Il est en rouge ?
56:14 - Oui.
56:15 - Il est en rouge ?
56:16 - Oui.
56:17 - Il est en rouge ?
56:18 - Oui.
56:19 - Il est en rouge ?
56:20 - Oui.
56:21 - Il est en rouge ?
56:22 - Oui.
56:23 - Il est en rouge ?
56:24 - Oui.
56:25 - Il est en rouge ?
56:26 - Oui.
56:27 - Il est en rouge ?
56:28 - Oui.
56:29 - Il est en rouge ?
56:30 - Oui.
56:31 - Il est en rouge ?
56:32 - Oui.
56:33 - Il est en rouge ?
56:34 - Oui.
56:35 - Il est en rouge ?
56:36 - Oui.
56:37 - Il est en rouge ?
56:38 - Oui.
56:39 - Il est en rouge ?
56:40 - Oui.
56:41 - Il est en rouge ?
56:42 - Oui.
56:43 - Il est en rouge ?
56:44 - Oui.
56:45 - Il est en rouge ?
56:46 - Oui.
56:47 - Il est en rouge ?
56:48 - Oui.
56:49 - Il est en rouge ?
56:50 - Oui.
56:51 - Il est en rouge ?
56:52 - Oui.
56:53 - Il est en rouge ?
56:54 - Oui.
56:55 - Il est en rouge ?
56:56 - Oui.
56:57 - Il est en rouge ?
56:58 - Oui.
56:59 - Il est en rouge ?
57:00 - Oui.
57:01 - Il est en rouge ?
57:02 - Oui.
57:03 - Il est en rouge ?
57:04 - Oui.
57:05 - Il est en rouge ?
57:06 - Oui.
57:07 - Il est en rouge ?
57:08 - Oui.
57:09 - Il est en rouge ?
57:10 - Oui.
57:11 - Il est en rouge ?
57:12 - Oui.
57:13 - Il est en rouge ?
57:14 - Oui.
57:15 - Il est en rouge ?
57:16 - Oui.
57:17 - Il est en rouge ?
57:18 - Oui.
57:19 - Il est en rouge ?
57:20 - Oui.
57:21 - Il est en rouge ?
57:22 - Oui.
57:23 - Il est en rouge ?
57:24 - Oui.
57:25 - Il est en rouge ?
57:26 - Oui.
57:27 - Il est en rouge ?
57:28 - Oui.
57:29 - Il est en rouge ?
57:30 - Oui.
57:31 - Il est en rouge ?
57:32 - Oui.
57:33 - Il est en rouge ?
57:34 - Oui.
57:35 - Il est en rouge ?
57:36 - Oui.
57:37 - Il est en rouge ?
57:38 - Oui.
57:39 - Il est en rouge ?
57:40 - Oui.
57:41 - Il est en rouge ?
57:42 - Oui.
57:43 - Il est en rouge ?
57:44 - Oui.
57:45 - Et ?
57:46 - Et ?
57:47 - Et ?
57:48 - Parce que je sens que tu m'as substitué.
57:50 Et qu'ici, personne ne me veut plus.
57:52 - Comment peux-tu dire ça, Maria ?
57:54 - Parce que je le sens ainsi, Salvador.
57:56 - Monsieur Baeza, je veux que vous et Madame Pia découvriez qui a changé les couches de mon lit
58:01 quand j'ai dit qu'un verre s'était dégouté dans les couches.
58:04 Quelque chose me dit que cette personne a pris de l'autre quelque chose que les couches d'eau.
58:09 - Il y a eu un robot dans cette maison, Alonso.
58:11 Il y a un robbeur entre nous.
58:13 Et tu n'as pas l'idée de trouver autre chose ?
58:15 - Il n'est pas un robbeur, il est un artiste.
58:17 - Bien.
58:18 On va voir la différence.
58:20 - Bien, bien, que le spectacle ne s'arrête pas.
58:23 Nous avons une invitée spéciale.
58:26 La boue de la boue !
58:28 Avec qui va-t-elle nous amuser ?
58:30 Avec son délire de désespoir
58:32 ou son classique commentaire venénais.
58:35 - Hanna, Hanna, nous devons parler.
58:39 Je dois expliquer à toi quel était le vrai motif de la sortie de la maison de Gimena.
58:42 - Il ne faut pas se douter.
58:44 Tu as beaucoup aimé Don Manuel.
58:46 - Je ne l'ai pas aimé.
58:48 Si je l'aime, ça ne m'importe pas.
58:50 - Comment ça ne t'importe pas, fille ?
58:52 - Parce que je dois l'oublier.
58:54 Et de même, je dois apprendre à aimer Abel.
58:57 - Je crois que cette fois-ci, c'est plus compliqué.
59:00 - Non, non, non, n'oublie pas ça.
59:03 Non, non, non, père.
59:04 Non, père, écoute-moi !
59:06 Je ne reviendrai pas.
59:11 Vous devriez vous occuper de mes problèmes.
59:13 Vous seul, d'accord ?
59:14 Je vous envoie de l'argent, donc ça devrait suffire.
59:17 - Je suis venu...
59:20 parler...
59:21 avec vous.
59:23 - Les choses sont si mauvaises entre nous, qu'est-ce qu'on va faire ?
59:26 Vous le traitez.
59:28 - Ce n'est pas la distance.
59:30 C'est le respect.
59:33 Mère.
59:35 - Bienvenue au plus grand spectacle d'illusionnisme
59:39 que vous ayez jamais vu.
59:41 Je m'appelle Mago Solomando,
59:43 illusionniste de Aranega.
59:45 Et je suis venu vous offrir...
59:48 de la magie.
59:52 Sous-titrage Société Radio-Canada
59:55 ♪ ♪ ♪

Recommandée