المسلسل التايلاندي النبيل الشرير الحلقة 9 مترجم

  • 8 months ago
Transcript
00:00 *musique*
00:12 Attends, ne vas pas.
00:15 Lily, appelle ta mère maintenant.
00:19 Non, je n'ai rien fait de mal.
00:22 Tu as emprisonné ta mère dans son lit et tu l'as fait mourir de la mouche.
00:27 Et tu ne lui as pas dit que tu n'étais pas à la faute ?
00:29 Que fais-tu ? Appelle ta mère maintenant !
00:31 Non, je ne suis pas à la faute.
00:34 Lily !
00:35 *musique*
00:50 *toc toc toc*
00:51 Mr San ! Mr San !
00:52 *toc toc toc*
00:53 Mr San !
00:54 Qu'est-ce qu'il y a, Mme ?
00:57 Il y a un problème !
00:58 Mr Lily !
01:00 Mr Lily !
01:01 Oui ?
01:03 Vous voulez voir le fils de la personne qui a essayé de me tuer, n'est-ce pas ?
01:07 Mais il n'y en a plus.
01:10 Vous savez que quelqu'un est entré dans ma chambre et a emprisonné mon téléphone.
01:17 Vous ne pouvez pas me dire où il est et pourquoi il est entré.
01:23 Lily !
01:26 Lily, ma fille !
01:28 Lily !
01:30 *soupir*
01:31 Je ne sais pas du tout.
01:35 Mr San ! Mr San !
01:47 Mr San, où allez-vous ?
01:48 Hey, vous !
01:49 Lâchez-moi !
01:50 Non ! Je ne vous laisserai pas aller n'importe où !
01:52 Vous n'avez pas le droit de me déranger.
01:53 Pourquoi pas ?
01:54 Parce que vous m'avez dit que je devais m'intéresser à ce sujet.
01:57 Que voulez-vous dire ?
01:59 Hey ! Lâchez-moi !
02:01 Lily, est-ce vrai que mon téléphone est mort ?
02:14 Oui, c'est vrai.
02:18 Je ne sais pas.
02:24 Comment ne pas savoir ?
02:26 Vous avez dit que je l'ai emprisonné dans ma chambre.
02:29 Je ne l'ai pas emprisonné.
02:34 Je peux être un téléphone.
02:38 Quel téléphone ? Je n'ai pas emprisonné personne.
02:45 Je ne veux pas parler de mon téléphone.
02:48 Je veux dire que je suis le téléphone de Mr San qui est emprisonné dans sa chambre.
02:53 Je suis venu l'aider.
02:55 Je ne l'ai pas emprisonné.
03:00 Dame, écoutez-moi !
03:08 Je n'ai pas emprisonné mon téléphone.
03:16 Pourquoi vous l'emprisonnez ? Ce n'est pas mon problème.
03:22 Pourquoi vous l'emprisonnez dans ma chambre ?
03:25 Je ne sais pas.
03:27 Je vous l'ai dit, je vais voir la situation dans ma chambre.
03:32 Si vous me regardez comme ça, je ne vais pas me plaindre.
03:36 Mais je pense que ceci peut être compliqué.
03:44 Que voulez-vous dire ?
03:50 Je pense que vous avez des photos de personnes qui ont été emprisonnées.
03:53 Quand vous allez voir la réalité, votre téléphone va disparaître.
03:57 Et vous allez laisser la haine sur les autres.
04:00 Vous ne pensez pas que ce sera facile ?
04:02 Non, pourquoi je ferais ça ?
04:06 Vous avez réussi à vous enlever.
04:11 Parce que la nuit dernière, vous êtes disparu dans le hôtel de Mr San.
04:16 - Putain ! - Lili, ne fais pas ça.
04:20 Je peux vous assurer que vous avez en fait des photos de personnes qui ont été emprisonnées.
04:24 Alors, je veux voir.
04:26 Pas de blagues sur le disparaître de mon téléphone.
04:28 Ne vous en faites pas.
04:30 Je vais trouver les photos de personnes qui ont été emprisonnées pour vous montrer.
04:33 Vous avez dit que votre téléphone a disparu dans le hôtel de Mr San.
04:36 Vous avez oublié que j'ai été en colère.
04:40 Mais je ne pense pas que c'est compliqué de voir les photos de personnes qui ont été emprisonnées.
04:47 Parce que la tête de la personne qui a été emprisonnée est ici.
04:51 Mais, Mr San !
05:04 Mr San, arrête !
05:06 Pourquoi tu m'as aidé ?
05:09 Je t'ai déjà dit que je vais me responsabiliser.
05:15 Mais tu es à côté de Muthita.
05:17 Je ne suis pas à côté de personne.
05:21 Je suis à côté de la vérité.
05:23 Mais tu sais que Muthita est une personne mauvaise.
05:29 Et elle a emprisonné mon téléphone.
05:31 Je ne sais pas qui a emprisonné ton téléphone.
05:34 Mais je vais me faire la responsabilité.
05:37 Parce que tu as dit que j'étais la cause de la personne qui a été emprisonnée.
05:43 Je ne peux pas le faire.
05:45 Je vais aller en parler avec la police.
05:47 Pour voir comment elle est.
05:49 Tu es à côté de Muthita.
05:53 Bien. Tu peux être à côté de Muthita.
05:57 Mais si un jour, le criminel te dit que Muthita est la cause de la personne qui a été emprisonnée,
06:02 tu vas te faire la responsabilité.
06:06 C'est bon.
06:07 Tu ne vas pas me faire la responsabilité.
06:20 Tu es un homme de la guerre.
06:23 Merde!
06:24 C'est quoi ce truc?
06:50 C'est quoi ce truc?
06:52 Tu es un homme de la guerre.
06:59 Tu ne vois pas la route.
07:01 C'est comme ça.
07:02 Et ton visage...
07:03 Je ne vois pas la route.
07:07 Je vois que ce bâton est ton visage.
07:17 Je ne sais pas ce que tu as à dire.
07:20 Mais je suis ton ami.
07:23 Je ne te laisserai jamais aller.
07:26 Quand tu vas acheter un nouveau téléphone,
07:31 je t'emmène.
07:33 Pourquoi je dois acheter avec toi?
07:37 Si quelqu'un veut me contacter,
07:40 il peut me contacter.
07:42 Je suis ton ami.
07:46 Je ne suis pas ton ami.
07:48 C'est quoi ce truc?
07:53 Tu es fou!
07:54 Cha Chai,
08:06 Lily va chercher la police pour faire un sketch sur la tête d'un homme.
08:10 Tu peux changer de visage?
08:15 Je veux faire un sketch.
08:17 Il a des yeux.
08:19 Et il a une tête qui est pas très claire.
08:22 Tu peux me le faire.
08:24 Merci, Kanchana.
08:27 Je veux faire un sketch,
08:33 donc je demande à mon ami de le faire.
08:35 San,
08:37 un homme comme moi,
08:39 il faut faire un sketch?
08:41 Je crois que si notre tête est mauvaise,
08:44 même si on fait des malheurs,
08:46 ça ne va pas nous aider.
08:49 Tu me dis des bêtises?
08:59 Pourquoi je dois dire des bêtises avec vous?
09:02 Je dis juste la vérité.
09:04 C'est vrai.
09:12 Si l'esprit est plus important que la forme,
09:14 je peux en supporter.
09:18 Si je vois ce que vous faites,
09:41 vous êtes vraiment violent.
10:10 C'est qui que tu es en colère?
10:12 Tu es tellement forte que tu te fais faire des bêtises.
10:14 Je crois que tu es en colère avec ton amie.
10:16 Ou peut-être que tu es en colère avec ton ami qui a l'air de te prendre.
10:20 Qu'est-ce que tu fais?
10:22 Tu peux voir qui c'est.
10:24 Je crois que tu es en colère avec ton ami qui a l'air de te prendre.
10:32 Tu as des pieds si durs.
10:34 Sois prudent, May.
10:36 Si tu me fais faire des bêtises,
10:38 je vais te faire faire des bêtises.
10:40 Tu es vraiment folle.
10:42 Où vas-tu?
10:46 Si tu viens,
10:48 c'est que ton ami doit venir aussi.
10:52 Je vais te faire faire des bêtises.
10:54 Je vais te faire faire des bêtises.
10:56 Je vais te faire faire des bêtises.
10:58 Je vais te faire faire des bêtises.
11:00 Je vais te faire faire des bêtises.
11:02 Je vais te faire faire des bêtises.
11:04 Je vais te faire faire des bêtises.
11:06 Je vais te faire faire des bêtises.
11:08 Je vais te faire faire des bêtises.
11:10 Je vais te faire faire des bêtises.
11:12 Je vais te faire faire des bêtises.
11:14 Je vais te faire faire des bêtises.
11:16 Je vais te faire faire des bêtises.
11:18 Je vais te faire faire des bêtises.
11:20 Tu es vraiment folle.
11:22 Tu es vraiment folle.
11:24 Je vais te faire faire des bêtises.
11:26 Je vais te faire faire des bêtises.
11:28 Je vais te faire faire des bêtises.
11:30 Je vais te faire faire des bêtises.
11:32 Je vais te faire faire des bêtises.
11:34 Je vais te faire faire des bêtises.
11:36 Je vais te faire faire des bêtises.
11:38 Je vais te faire faire des bêtises.
11:40 Je vais te faire faire des bêtises.
11:42 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:44 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:46 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:48 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:50 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:52 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:54 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:56 Je vais te faire faire faire des bêtises.
11:58 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:00 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:02 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:04 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:06 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:08 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:10 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:12 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:14 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:16 Je vais te faire faire faire des bêtises.
12:18 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:20 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:22 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:24 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:26 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:28 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:30 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:32 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:34 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:36 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:38 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:40 Je vais te faire faire faire faire des bêtises.
12:42 Je vais te faire faire faire faire faire des bêtises.
12:44 Je vais te faire faire faire faire faire des bêtises.
12:46 Vous avez bien pensé à envoyer ceci à la police?
12:52 Si vous voulez faire ça, je pense que c'est le bon moment.
12:58 Mais je suis pas sûr que ça soit un problème grave.
13:02 Un problème grave? Comment?
13:04 Monsieur, le Warrawe est un groupe ancien.
13:12 Il a un nom.
13:14 Si on l'appelle comme ça, les journalistes vont dire que quelqu'un a tué Lily.
13:20 Je suis pas sûre que Lily a des ennemis que nous ne connaissons pas.
13:28 Mais vous êtes tout petit.
13:30 Il n'y a pas d'ennemis qui se battent pour vous tuer.
13:34 C'est difficile à dire.
13:38 La société est en train de se dérouler.
13:40 Les petits problèmes se battent pour les jeunes.
13:44 Vous avez vu ce qu'on a dit sur Facebook.
13:46 Ce n'est pas ce que nous avions prévu.
13:48 C'est juste un jeu de jeu.
13:50 Que pensez-vous de nos enfants?
13:56 Ils sont en colère.
13:58 Ils sont en colère.
14:00 Ils ont peur de nous.
14:02 Ils ont peur de nous.
14:04 Si c'est vrai, c'est les enfants qui sont en colère.
14:08 Ram, parlez-en avec vos enfants.
14:12 Votre enfant peut avoir des problèmes.
14:36 Vous avez peur que vos ennemis soient liés à votre mère.
14:40 Vous êtes allé à la maison de Borowet
14:50 parce que vous voulez voir la famille de Ram
14:53 être comme la famille de vous.
14:57 Pourquoi vous êtes-vous si stressé?
15:04 Je suis triste pour Lily.
15:06 Moi aussi.
15:12 Vous avez dit que vous voulez voir cette femme
15:15 souffrir et être en colère
15:17 plus que vous et que Parnas.
15:20 Pourquoi?
15:22 Au début,
15:29 je voulais que tout se passe comme ça.
15:32 Je voulais que tout se passe comme ça.
15:34 Mais quand j'ai vraiment voulu,
15:39 je...
15:44 Lily n'a pas de différences
15:55 entre vous et Parnas.
16:01 Oui.
16:03 Et je sais que
16:08 votre mère
16:11 a fait que Lily change de telle manière.
16:16 Je suis très triste pour elle.
16:23 Alors,
16:30 vous voulez qu'elle s'en sort de la maison de Borowet?
16:32 Non.
16:35 Je vais aller chercher la police.
16:37 Je veux savoir
16:39 qui est-ce qui veut me tuer.
16:41 Tu es sûre que tu n'as jamais eu des problèmes avec quelqu'un?
16:44 Oui.
16:46 Si tu es sûre,
16:50 fais ce que tu veux.
16:52 Je veux savoir
16:54 qui est-ce qui veut me tuer.
16:57 Je veux savoir.
16:59 Alors,
17:06 quand est-ce que tu vas sortir de la maison de Borowet?
17:08 Non.
17:17 Les Borowets
17:20 ont fait que ma famille et mon vie ont été détruites.
17:26 Ils ont dû
17:28 les utiliser.
17:31 Tu as pitié de Lily.
17:33 Mais elle est encore la fille de Ram.
17:36 Si tu es si fière,
17:41 pourquoi tu ne fais pas la même chose que Lily?
17:44 Tu ne veux pas que je me tue?
17:48 Rappelez-vous,
17:52 si vous continuez à faire ça,
17:55 un jour,
17:57 vous allez vous en douter.
17:59 Vous allez vous faire faire.
18:01 Tu es sûre?
18:03 Oui.
18:05 [Musique]
18:07 [Musique]
18:09 [Musique]
18:11 [Musique]
18:13 [Musique]
18:15 [Musique]
18:17 Pourquoi tu fais tout ce boulot ici?
18:37 Je ne fais pas du boulot.
18:39 Je ne fais pas du boulot.
18:41 Je ne fais pas du boulot.
18:43 Je ne fais pas du boulot.
18:45 Je ne fais pas du boulot.
18:47 Je ne fais pas du boulot.
18:49 Je ne fais pas du boulot.
18:51 Je ne fais pas du boulot.
18:53 Je ne fais pas du boulot.
18:55 Je ne fais pas du boulot.
18:57 Je ne fais pas du boulot.
18:59 Je ne fais pas du boulot.
19:01 Je ne fais pas du boulot.
19:03 Je ne fais pas du boulot.
19:05 Je ne fais pas du boulot.
19:07 Je ne fais pas du boulot.
19:09 Je ne fais pas du boulot.
19:11 Je ne fais pas du boulot.
19:13 Je ne fais pas du boulot.
19:15 Je ne fais pas du boulot.
19:17 Je ne fais pas du boulot.
19:19 Je ne fais pas du boulot.
19:21 Je ne fais pas du boulot.
19:23 Je ne fais pas du boulot.
19:25 Je ne fais pas du boulot.
19:27 Je ne fais pas du boulot.
19:29 Je ne fais pas du boulot.
19:31 Je ne fais pas du boulot.
19:33 Je ne fais pas du boulot.
19:35 Je ne fais pas du boulot.
19:37 Je ne fais pas du boulot.
19:39 Je ne fais pas du boulot.
19:41 Je ne fais pas du boulot.
19:43 Je ne fais pas du boulot.
19:45 Je ne fais pas du boulot.
19:47 Je ne fais pas du boulot.
19:49 Je ne fais pas du boulot.
19:51 Je ne fais pas du boulot.
19:53 Je ne fais pas du boulot.
19:55 Je ne fais pas du boulot.
19:57 Je ne fais pas du boulot.
19:59 Je ne fais pas du boulot.
20:01 Je ne fais pas du boulot.
20:03 Je ne fais pas du boulot.
20:05 Je ne fais pas du boulot.
20:07 Je ne fais pas du boulot.
20:09 Je ne fais pas du boulot.
20:11 Je ne fais pas du boulot.
20:13 Je ne fais pas du boulot.
20:15 Je ne fais pas du boulot.
20:17 Je ne fais pas du boulot.
20:19 Je ne fais pas du boulot.
20:21 Je ne fais pas du boulot.
20:23 Je ne fais pas du boulot.
20:25 Je ne fais pas du boulot.
20:27 Je ne fais pas du boulot.
20:29 Je ne fais pas du boulot.
20:31 Je ne fais pas du boulot.
20:33 Je ne fais pas du boulot.
20:35 Je ne fais pas du boulot.
20:37 Je ne fais pas du boulot.
20:39 Je ne fais pas du boulot.
20:41 Je ne fais pas du boulot.
20:43 Je ne fais pas du boulot.
20:45 Je ne fais pas du boulot.
20:47 Je ne fais pas du boulot.
20:49 Je ne fais pas du boulot.
20:51 Je ne fais pas du boulot.
20:53 Je ne fais pas du boulot.
20:55 Je ne fais pas du boulot.
20:57 Je ne fais pas du boulot.
20:59 Je ne fais pas du boulot.
21:01 Je ne fais pas du boulot.
21:03 Je ne fais pas du boulot.
21:05 Je ne fais pas du boulot.
21:07 Je ne fais pas du boulot.
21:09 Je ne fais pas du boulot.
21:11 Je ne fais pas du boulot.
21:13 Je ne fais pas du boulot.
21:15 Je ne fais pas du boulot.
21:17 Je ne fais pas du boulot.
21:19 Je ne fais pas du boulot.
21:21 Je ne fais pas du boulot.
21:23 Je ne fais pas du boulot.
21:25 Je ne fais pas du boulot.
21:27 Je ne fais pas du boulot.
21:29 Je ne fais pas du boulot.
21:31 Je ne fais pas du boulot.
21:33 Je ne fais pas du boulot.
21:35 Je ne fais pas du boulot.
21:37 Je ne fais pas du boulot.
21:39 Je ne fais pas du boulot.
21:41 Je ne fais pas du boulot.
21:43 Je ne fais pas du boulot.
21:45 Je ne fais pas du boulot.
21:47 Je ne fais pas du boulot.
21:49 Je ne fais pas du boulot.
21:51 Je ne fais pas du boulot.
21:53 Je ne fais pas du boulot.
21:55 Je ne fais pas du boulot.
21:57 Je ne fais pas du boulot.
21:59 Je ne fais pas du boulot.
22:01 Je ne fais pas du boulot.
22:03 Je ne fais pas du boulot.
22:05 Je ne fais pas du boulot.
22:07 Je ne fais pas du boulot.
22:09 Je ne fais pas du boulot.
22:11 Je ne fais pas du boulot.
22:13 Je ne fais pas du boulot.
22:15 Je ne fais pas du boulot.
22:17 Je ne fais pas du boulot.
22:19 Je ne fais pas du boulot.
22:21 Je ne fais pas du boulot.
22:23 Je ne fais pas du boulot.
22:25 Je ne fais pas du boulot.
22:27 Je ne fais pas du boulot.
22:29 Je ne fais pas du boulot.
22:31 Je ne fais pas du boulot.
22:33 Je ne fais pas du boulot.
22:35 Je ne fais pas du boulot.
22:37 Je ne fais pas du boulot.
22:39 Je ne fais pas du boulot.
22:41 Je ne fais pas du boulot.
22:43 Je ne fais pas du boulot.
22:45 Je ne fais pas du boulot.
22:47 Je ne fais pas du boulot.
22:49 Je ne fais pas du boulot.
22:51 Je ne fais pas du boulot.
22:53 Je ne fais pas du boulot.
22:55 Je ne fais pas du boulot.
22:57 Je ne fais pas du boulot.
22:59 Je ne fais pas du boulot.
23:01 Je ne fais pas du boulot.
23:03 Je ne fais pas du boulot.
23:05 Je ne fais pas du boulot.
23:07 Je ne fais pas du boulot.
23:09 Je ne fais pas du boulot.
23:11 Je ne fais pas du boulot.
23:13 Je ne fais pas du boulot.
23:15 Je ne fais pas du boulot.
23:17 Je ne fais pas du boulot.
23:19 Je ne fais pas du boulot.
23:21 Je vais me reposer.
23:23 Mr. Ram.
23:27 Pourquoi ce n'est pas comme ce que je pensais ?
23:29 Qu'est-ce qu'il y a ?
23:39 Mr. Lily a eu un accident.
23:41 Un accident ?
23:43 Mr. San va le porter à l'hôpital.
23:45 Il est en train de se faire un choc.
23:47 Il est en train de se faire un choc.
23:49 Il est en train de se faire un choc.
23:51 Il est en train de se faire un choc.
23:53 Il est en train de se faire un choc.
23:55 Il est en train de se faire un choc.
23:57 Il est en train de se faire un choc.
23:59 Il est en train de se faire un choc.
24:01 Il est en train de se faire un choc.
24:03 Il est en train de se faire un choc.
24:05 Il est en train de se faire un choc.
24:07 Il est en train de se faire un choc.
24:09 Il est en train de se faire un choc.
24:11 Il est en train de se faire un choc.
24:13 Il est en train de se faire un choc.
24:15 Il est en train de se faire un choc.
24:17 Il est en train de se faire un choc.
24:19 Il est en train de se faire un choc.
24:21 Il est en train de se faire un choc.
24:23 Il est en train de se faire un choc.
24:25 Il est en train de se faire un choc.
24:27 Il est en train de se faire un choc.
24:29 Il est en train de se faire un choc.
24:31 Il est en train de se faire un choc.
24:33 Il est en train de se faire un choc.
24:35 Il est en train de se faire un choc.
24:37 Il est en train de se faire un choc.
24:39 Il est en train de se faire un choc.
24:41 Il est en train de se faire un choc.
24:43 Il est en train de se faire un choc.
24:45 Il est en train de se faire un choc.
24:47 Il est en train de se faire un choc.
24:49 Il est en train de se faire un choc.
24:51 Il est en train de se faire un choc.
24:53 Il est en train de se faire un choc.
24:55 Il est en train de se faire un choc.
24:57 Il est en train de se faire un choc.
24:59 Il est en train de se faire un choc.
25:01 Il est en train de se faire un choc.
25:03 Il est en train de se faire un choc.
25:05 Il est en train de se faire un choc.
25:07 Il est en train de se faire un choc.
25:09 Il est en train de se faire un choc.
25:11 Il est en train de se faire un choc.
25:13 Il est en train de se faire un choc.
25:15 Il est en train de se faire un choc.
25:17 Il est en train de se faire un choc.
25:19 Il est en train de se faire un choc.
25:21 Il est en train de se faire un choc.
25:23 Il est en train de se faire un choc.
25:25 Il est en train de se faire un choc.
25:27 Il est en train de se faire un choc.
25:29 Il est en train de se faire un choc.
25:31 Il est en train de se faire un choc.
25:33 Il est en train de se faire un choc.
25:35 Il est en train de se faire un choc.
25:37 Il est en train de se faire un choc.
25:39 Il est en train de se faire un choc.
25:41 Il est en train de se faire un choc.
25:43 Il est en train de se faire un choc.
25:45 Il est en train de se faire un choc.
25:47 Il est en train de se faire un choc.
25:49 Il est en train de se faire un choc.
25:51 Il est en train de se faire un choc.
25:53 Il est en train de se faire un choc.
25:55 Il est en train de se faire un choc.
25:57 Il est en train de se faire un choc.
25:59 Il est en train de se faire un choc.
26:01 Il est en train de se faire un choc.
26:03 Il est en train de se faire un choc.
26:05 Il est en train de se faire un choc.
26:07 Il est en train de se faire un choc.
26:09 Il est en train de se faire un choc.
26:11 Il est en train de se faire un choc.
26:13 Il est en train de se faire un choc.
26:15 Il est en train de se faire un choc.
26:17 Il est en train de se faire un choc.
26:19 Il est en train de se faire un choc.
26:21 Il est en train de se faire un choc.
26:23 Il est en train de se faire un choc.
26:25 Il est en train de se faire un choc.
26:27 Il est en train de se faire un choc.
26:29 Il est en train de se faire un choc.
26:31 Il est en train de se faire un choc.
26:33 Il est en train de se faire un choc.
26:35 Il est en train de se faire un choc.
26:37 Il est en train de se faire un choc.
26:39 Il est en train de se faire un choc.
26:41 Il est en train de se faire un choc.
26:43 Il est en train de se faire un choc.
26:45 Il est en train de se faire un choc.
26:47 Il est en train de se faire un choc.
26:49 Il est en train de se faire un choc.
26:51 Il est en train de se faire un choc.
26:53 Il est en train de se faire un choc.
26:55 Il est en train de se faire un choc.
26:57 Il est en train de se faire un choc.
26:59 Il est en train de se faire un choc.
27:01 Il est en train de se faire un choc.
27:03 Il est en train de se faire un choc.
27:05 Il est en train de se faire un choc.
27:07 Il est en train de se faire un choc.
27:09 Il est en train de se faire un choc.
27:11 Il est en train de se faire un choc.
27:13 Il est en train de se faire un choc.
27:15 Il est en train de se faire un choc.
27:17 Il est en train de se faire un choc.
27:19 Il est en train de se faire un choc.
27:21 Il est en train de se faire un choc.
27:23 Il est en train de se faire un choc.
27:25 Il est en train de se faire un choc.
27:27 Il est en train de se faire un choc.
27:29 Il est en train de se faire un choc.
27:31 Pourquoi m'amènes-tu chez toi?
27:33 Je t'ai dit que tu devrais aller au police.
27:35 Tu n'as pas le droit de faire ça.
27:39 Mais pourquoi pas?
27:43 Il n'y a pas de règle qui interdit
27:45 que les gens qui ont un corps de la police
27:47 soient envoyés au police.
27:49 Oui, il n'y a pas de règle.
27:51 Mais tu es un imbécile.
27:53 Mais, Sun...
27:55 Comme Sun l'a dit,
27:57 tu dois te reposer.
27:59 Tu peux le faire et aller au police.
28:03 Mais je suis en colère.
28:05 Je veux que les policiers me prennent des photos.
28:07 Fais-toi soin de toi.
28:09 Je peux m'occuper de tout ça
28:11 sans toi.
28:13 Mais, Sun...
28:15 Tu es un homme de travail.
28:17 Tu peux faire tout ce qu'il faut dans le monde.
28:19 Tu n'as qu'à me protéger.
28:23 Et je peux te protéger?
28:27 Tu peux le dire.
28:29 Sans moi,
28:31 tu serais mort depuis le début.
28:35 Tu veux dire ça?
28:37 Mme,
28:41 vous pouvez me poser.
28:43 Si vous avez besoin de moi,
28:45 vous pouvez me demander.
28:47 Oui, Sun.
28:49 Je peux le faire sans vous.
28:55 Si tu ne me fais pas mal,
28:57 je ne te fais pas mal.
28:59 Comment ça?
29:01 Tu es tellement en colère.
29:03 Et toi?
29:05 Je ne te fais pas mal.
29:07 Tu crois que je ne te fais pas mal?
29:15 Comment ça?
29:17 Je suis une femme.
29:19 Je suis une femme.
29:21 Je suis une femme.
29:23 Mme,
29:45 pourquoi vous ne jouez pas comme ça?
29:47 Au début,
29:49 je voulais me protéger.
29:51 Mais après,
29:53 je voulais me protéger.
29:55 Pour qu'il sache que
29:57 il doit se protéger.
29:59 Il ne peut pas se protéger.
30:01 Mais vous,
30:03 vous ne pouvez pas vous protéger.
30:05 Vous ne pouvez pas vous protéger.
30:07 Et mon ami me dit que vous avez mal aussi.
30:11 Je suis juste un peu malade.
30:15 Mais ça va.
30:17 Je suis juste inquiète.
30:19 Je sais que vous êtes inquiète.
30:23 Vous n'allez pas acheter un téléphone?
30:31 Je n'ai pas envie.
30:35 Et je ne veux pas que quelqu'un me téléphone.
30:37 Si vous voulez me contacter,
30:41 vous pouvez le faire par le bodyguard.
30:45 Et où est-il?
30:47 Je ne l'ai jamais vu.
30:49 Où est-il?
30:51 M. Sun!
30:57 M. Sun!
31:01 M. Sun!
31:05 M. Sun!
31:09 C'est bon, Mme Lu.
31:11 Je pense qu'il ne sait pas ce qui se passe.
31:13 Je ne l'ai pas appelé pour qu'il regarde la caméra.
31:15 Je veux juste l'aider.
31:17 M. Sun!
31:21 M. Sun!
31:25 M. Sun n'est pas là.
31:29 Il est parti depuis que vous l'avez emmené de l'hôpital.
31:31 Il n'est pas rentré.
31:33 Pourquoi est-il si long?
31:35 Le bodyguard est fou.
31:37 Il ne fait rien quand il a besoin.
31:39 Il ne fait rien.
31:41 Il ne se voit pas quand il a besoin.
31:43 Il ne se voit pas quand il a besoin.
31:45 Il peut toujours se suivre.
31:47 Il peut toujours se suivre.
31:49 Où est-il?
31:51 Où est-il?
31:53 Où est-il?
31:55 Où est-il?
32:23 Je t'ai appelé hier soir,
32:25 Mme Lily.
32:27 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:29 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:31 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:33 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:35 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:37 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:39 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:41 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:43 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:45 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:47 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:49 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:51 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:53 Je t'ai appelé hier soir, Mme Lily.
32:55 Je t'appelle ici.
32:57 Bonjour, Mme Ram.
32:59 Bonjour, Mme Mourita.
33:01 Mme Ram.
33:23 M. Kong, tu vois comment elle est malade ?
33:27 Mme Mourita n'aime pas mon visage.
33:31 Pourquoi pas ?
33:33 Elle a fait des cheveux rouges avec P. Korn.
33:37 Je crois qu'elle est en train de soutenir M. Korn.
33:42 Ça ne va pas.
33:45 M. Kong est le seul homme qui a l'air d'être le meilleur.
33:52 Je suis désolé de dire ça, mais je suis vraiment malade.
33:55 Non, je ne regarde personne que P. Tor.
33:59 Si c'était P. Tor, je serais prêt à accepter la preuve.
34:03 Mais si c'était M. Kong, je serais prêt à me battre.
34:06 Même si le monde est resté pour l'animal, je ne regarderai jamais.
34:12 M. Kong, je te laisse travailler.
34:15 Merci beaucoup d'avoir venu.
34:17 On se revoit bientôt.
34:19 Oui.
34:21 [Musique]
34:23 [Bruit de moteur]
34:33 [Bruit de moteur]
34:47 [Musique]
34:50 [Musique]
35:10 [Bruit de moteur]
35:18 Oui, P. Tor.
35:20 Les dîners sont prêts.
35:23 Je vais les laisser ici.
35:25 Je vais aller à l'hôpital.
35:27 Je t'emmène.
35:32 M. Kong.
35:34 [Musique]
35:47 [Bruits de moteur]
35:50 [Bruits de moteur]
35:53 [Bruits de moteur]
35:57 [Bruits de moteur]
36:01 [Bruits de moteur]
36:05 [Bruits de moteur]
36:09 [Bruits de moteur]
36:13 [Bruits de moteur]
36:18 [Bruits de moteur]
36:21 [Bruits de moteur]
36:25 [Bruits de moteur]
36:29 [Bruits de moteur]
36:33 [Bruits de moteur]
36:37 [Bruits de moteur]
36:41 [Bruits de moteur]
36:46 [Bruits de moteur]
36:49 [Bruits de moteur]
36:53 [Bruits de moteur]
36:57 [Bruits de moteur]
37:00 [Bruits de moteur]
37:12 Merci.
37:14 Merci.
37:15 M. Kong semble aimer Mme Lily.
37:21 Je sais qu'ils sont de bons amis.
37:25 Si M. Kong veut changer de position,
37:29 que dirait Mme Ram?
37:31 Je ne dirais pas.
37:33 Je ne vais pas le faire.
37:36 Je dirais M. Wuthikorn.
37:40 Je dirais Mme Wuthikorn.
37:42 Je dirais Mme Wuthikorn.
37:45 Je dirais Mme Wuthikorn.
37:48 Je dirais Mme Wuthikorn.
37:51 Je dirais Mme Wuthikorn.
37:54 Je dirais Mme Wuthikorn.
37:57 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:00 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:03 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:06 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:09 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:11 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:14 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:17 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:20 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:23 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:26 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:29 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:32 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:35 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:38 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:40 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:43 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:46 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:49 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:52 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:55 Je dirais Mme Wuthikorn.
38:58 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:01 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:04 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:07 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:09 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:12 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:15 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:18 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:21 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:24 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:27 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:30 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:33 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:36 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:38 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:41 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:44 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:47 Je dirais Mme Wuthikorn.
39:50 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommended