Rote Rosen Folge 3918
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:16 ...
00:41 ...
00:51 ...
01:01 ...
01:11 ...
01:21 ...
01:31 ...
01:41 ...
01:51 ...
02:01 ...
02:11 ...
02:21 ...
02:31 ...
02:46 ...
02:56 ...
03:06 ...
03:16 ...
03:26 ...
03:36 ...
03:46 ...
03:56 ...
04:04 ...
04:14 ...
04:24 ...
04:37 ...
04:50 ...
05:00 ...
05:13 ...
05:23 ...
05:28 ...
05:39 ...
05:49 ...
06:04 ...
06:11 ...
06:12 ...
06:20 ...
06:23 ...
06:24 ...
06:25 ...
06:28 ...
06:36 ...
06:37 ...
06:41 ...
06:42 ...
06:45 ...
06:50 ...
06:54 ...
07:01 ...
07:02 ...
07:07 ...
07:09 ...
07:14 ...
07:15 ...
07:19 ...
07:29 ...
07:30 ...
07:31 ...
07:32 ...
07:38 ...
07:39 ...
07:40 ...
07:44 ...
07:45 ...
07:46 *musique*
07:48 *musique*
07:50 *musique*
07:52 *musique*
07:54 *musique*
07:56 *musique*
07:58 *musique*
08:00 Si les acteurs capitalisent leur salaire déjà, ils peuvent même travailler une heure moins.
08:04 Exact.
08:05 Hey.
08:06 Hey!
08:07 Que faites-vous ici? Je pense que vous êtes au théâtre?
08:10 Oui, nous le sommes. Mais...
08:13 Par des raisons inexplicables, la démo est déjà terminée.
08:17 À présent, on nous parle de tout, même de l'heure.
08:21 Ah! C'est Julius Böttcher, mon chef. C'est Dr. Jäger, le chef de mon équipe.
08:25 Nous nous connaissons déjà. Je suis l'âge de Wespenstig. Je me souviens.
08:29 Si vous êtes déjà si contents de sortir du théâtre, ne voulons-nous pas le soir?
08:33 Mais tu m'as encore écrit que tu veux aller au cinéma avec Böttcher.
08:37 Oui, mais je pense...
08:38 Je sais bien que tu aimes les films de science-fiction.
08:41 Et je suis heureuse qu'il y ait quelqu'un qui le trouve aussi.
08:45 Parce que je vais seulement dans les films comme ça sous protestation.
08:48 Ah, si c'est ainsi...
08:50 - Voulons-nous? - Oui, nous le souhaitons.
08:54 Merci, Wespen. Tu es un chouette.
08:56 - Bonne chance. - À plus tard.
08:59 - Au revoir. - Au revoir.
09:02 - C'est quoi, Kim? - C'est turc.
09:05 Ça veut dire "sophie", comme "chérie". C'est ce que je suis appelée.
09:09 - Alors, pourquoi pas... - Un abezaka?
09:15 Je ne voulais pas dire ça, mais...
09:18 Pourquoi pas? Un thé, c'est toujours bon.
09:21 - Tu veux un calas? - Bien.
09:26 Je veux aussi parler de nos idées pour la somme de notre projet.
09:30 - Louis ne veut pas dormir. - Ah, Myrthe!
09:38 - Oh, ta mère parle espagnol. - Tu n'as pas entendu?
09:42 Oui, et elle apprend très vite.
09:45 - Tu veux boire quelque chose? - Qu'est-ce que tu fais?
09:49 Je dois faire un dessin-en-cadre pour mon film.
09:52 - Ah! - Sur Raku Brand.
09:55 Ce que tu as fait ce matin, je le mets aussi.
09:59 Je l'ai lu, il y aura un marché de céramique.
10:03 - Il y a trois jours. - Tu n'en veux pas?
10:06 - Non, pas du tout. - Pas du tout?
10:09 Non. On se met trois jours sur le marché,
10:13 on se met les jambes dans le ventre et on ne vend rien.
10:16 - Tu as fait ça tôt. - Oui, j'ai fait ça.
10:19 On se met à 30 degrés au marché,
10:22 ou à 10 et on se met les jambes.
10:25 - Ça ne sonne pas bien. - Viens ici.
10:28 Et comment tu veux vendre ton cadan?
10:32 - En ligne, par pictogramme. - Ça va fonctionner?
10:36 Bien sûr que ça va fonctionner.
10:38 Ma mère est de la kéta,
10:40 elle vend ses coussins en selon elle, et pas de moins.
10:44 - C'est pas mal. - C'est pas mal.
10:47 - Elle vend ses coussins en ligne. - Vraiment?
10:50 C'est un deuxième revenu pour elle.
10:53 - Il n'y a pas de problème? - Non, pas du tout.
10:57 Si c'est si simple, je peux offrir mes voitures par pictogramme.
11:01 - Essaye. - Non, mais sérieusement.
11:05 Une tasse ou une vase, c'est facile à acheter.
11:09 Tu peux essayer, mais...
11:12 - Est-ce que ça va fonctionner? - Laisse-moi faire.
11:16 Louise, ta mère ne peut pas se reposer.
11:20 Oui, et tu dors, mon chéri.
11:23 - C'est très tard. - Oui, oui, maman.
11:27 - Voici le sucre. - Merci.
11:41 C'est fou, il y a si peu de cadeaux.
11:45 C'est un sujet important,
11:47 pour ceux qui ne sont pas en sécurité.
11:51 Comment pouvons-nous appeler le plus de gens possible en même temps?
11:57 Un stand au marché du conseil?
12:03 De l'autre côté, tu es appelée partout.
12:07 Les gens sont trop fiers.
12:11 Comment ça serait avec une édition de bénéfice?
12:15 Un théâtre? Un petit théâtre?
12:18 - Avec qui? - Peu importe.
12:20 Des acteurs de lignes, en général, amusants et pas trop d'efforts.
12:25 C'est drôle que tu m'en parles. J'étais à l'école dans la théâtre.
12:30 - Comme quoi? - "Sommer Nachts Traum", "Ich war die Mauer".
12:35 "Die Mauer"?
12:37 C'était mieux que "Meine Wolle", "Ich war der Baum".
12:41 Si tu n'étais pas un chien...
12:44 J'aime bien l'idée du théâtre.
12:47 - Sauf une condition. - Et c'est quoi?
12:50 - Je ne joue pas. - Pas de souci.
12:54 Je fais l'organisation.
12:57 Je vois ce qu'on peut faire.
13:00 OK.
13:04 Je pense que le théâtre est déjà terminé.
13:09 Je vais y aller.
13:12 - Tout va bien? - Bien sûr.
13:15 Tu veux dire que c'est à cause de mon petit déjeuner?
13:19 Désolé, ça ne se reproduira plus.
13:22 Je suis parfois un peu seul ici, mais je ne suis pas seul.
13:27 Tout va bien.
13:29 Laisse-moi, je le fais.
13:31 Merci.
13:33 - Au revoir. - Au revoir.
13:37 Je ne sais pas pourquoi elle est partie.
13:40 Elle a fait comme si elle ne te voyait pas.
13:43 Elle t'a ignorée.
13:46 - Ce n'est pas grave. - C'est grave.
13:50 Elle est ma meilleure amie.
13:56 Nous avons traversé tant de hauts et de bas.
14:00 Et elle ne peut pas le faire.
14:03 C'est ce que nous devons faire.
14:07 C'est notre partie.
14:10 Tu veux en faire un?
14:23 Je n'ai pas pu acheter notre ticket.
14:30 Mais on en trouvera sûrement demain au port.
14:34 Ce n'est pas la bonne heure de l'année.
14:38 Je dois le faire.
14:52 Si Britta continue d'ignorer toi, je dois faire ce qu'elle veut.
14:58 Je dois finir notre amitié.
15:02 Et le vol?
15:09 Nous volons.
15:12 Je ne vais pas me laisser faire.
15:16 Je suis de Britta.
15:21 Et les effets spéciaux, mon chouette!
15:25 Mon chouette? Vous êtes un lexicon des paroles.
15:29 Je suis un peu culotté. Je aime ces paroles.
15:32 Et ses films de fiction.
15:34 "Star Wars" et les trois épisodes extraits.
15:37 Tous les 8 fois.
15:39 - "Matrix" est aussi un super film. - Absolument.
15:42 Quel est ton film préféré?
15:45 "Inception".
15:47 Super et les effets spéciaux.
15:49 Je peux parler de tout.
15:51 Je suis spécialisé en sécurité.
15:55 C'est ça!
15:57 Désolé.
16:01 Les nuits et la boulangerie.
16:04 - La substance est en train de se dégrader. - Je comprends.
16:07 Je voudrais bien regarder des films avec vous.
16:10 Moi aussi, mais je préfère dire bonne nuit.
16:12 - On se retrouve demain. - Merci pour ce soir.
16:15 Je vais me reposer.
16:18 D'accord. Je serai à l'hôtel.
16:21 Et maintenant?
16:23 Vous n'arrêtez jamais de travailler.
16:26 - Au revoir. - Au revoir.
16:29 Il dort enfin.
16:32 Je suis bien dormi.
16:35 Tu m'as pas manqué.
16:38 Que fais-tu là?
16:40 Depuis que tu as téléchargé le film,
16:42 tu as 30 nouveaux abonnés.
16:44 Ils commentent tous.
16:46 - Tant vite! - Oui.
16:48 Combien de cartes as-tu déjà vendues?
16:51 Pas aussi vite que ça.
16:54 Je suis content que tu aies trouvé quelque chose qui t'amuse.
16:59 Moi aussi.
17:01 Il y en a un qui aime ton feu de Raco car il ne boit pas.
17:05 Il y en a un qui aime ça.
17:08 Ils m'ont en fait envoyé un message.
17:16 Ils sont très enthousiastes.
17:19 J'espère que tu expliqueras à mes abonnés
17:22 quel génial est leur esprit.
17:25 J'ai déjà fait ça.
17:27 Et j'ai aussi essayé de te montrer tes compétences.
17:30 J'ai d'ailleurs plus de compétences.
17:34 Ah oui?
17:36 Maman!
17:42 Ton fils appelle à toi.
17:50 Je viens!
17:54 Je viens!
17:58 C'est pas possible!
18:01 - C'est mieux ainsi. - Dans la grande ville, c'est différent.
18:04 Je n'aurais rien contre ça.
18:06 Regarde, il y en a un.
18:08 Assurez-vous de la sortie arrière.
18:10 Qui a pensé à construire un petit banc de yoga?
18:14 - Il ne peut pas être refusé. - Un bricolage!
18:18 Venez, M. Lüder.
18:21 - C'est un bricolage. - C'est un bricolage.
18:24 Venez, M. Lüder.
18:27 - Il y a un mec. - Arrêtez! La police!
18:35 Fais attention.
18:39 - Hey, tu es là. - Salut.
18:42 - Comment ça va au cinéma? - Très bien.
18:44 Mon chef est un mec sympa. Il a bien amusé.
18:47 - Je me suis réveillée. - Je pensais que tu dormais.
18:49 Vous êtes sortis de l'aéroport.
18:51 Oui, on a passé un café et un thé.
18:54 On a parlé de notre projet.
18:57 - Une réconciliation sans limite. - Comment vous avez financé ça?
19:01 Avec un théâtre, comme une événement.
19:05 Un projet de travail, deux emplois, une famille, un mari et un théâtre.
19:12 Ça peut être plus. Tu peux prendre ma place de nuit.
19:16 Tu ne danses pas à 1000 fêtes.
19:20 Je ne peux pas te dire ce que tu as pensé.
19:23 - Je ne le fais pas. - C'est un homme intelligent.
19:26 Comment a été ton soirée avec ton chef?
19:29 - Il a été très sympa. - Il a été sympa.
19:32 Il m'a dit que sa femme est morte il y a quelques années.
19:36 Il t'a dit ça?
19:38 Il a été un peu perso avec son chef, non?
19:40 On s'est rencontrés et je pense qu'il faut qu'on s'en fasse.
19:45 Tu avais un oeil ouvert.
19:48 - Oui, pourquoi pas? - Non.
19:51 C'est pour ça que je t'aime.
19:53 Parce que tu es toujours là pour nous tous.
19:56 - Je suis toujours là pour toi. - Je suis toujours là pour toi.
19:59 Parce que tu es toujours là pour nous tous.
20:02 Je suis fatigué. Tu peux venir au lit?
20:05 Oui.
20:06 Encore les meubles.
20:11 Encore Kulit.
20:14 Un meuble a été brisé dans son restaurant.
20:17 Le meuble est encore en refuge.
20:20 Le wit est en train de s'examiner.
20:29 Si vous avez entendu la nouvelle, appelez-vous.
20:32 Je dirais que Kulit et moi avons vu le type à la même heure.
20:37 Il n'avait pas de chance, il s'est fait séparer.
20:40 - Monsieur... - Je t'entends.
20:47 - Vous avez un moment? - Oui, pourquoi?
20:50 - Un meuble a été brisé dans son restaurant. - Quoi?
20:53 Vous avez entendu quelque chose? Vous avez vu quelqu'un?
20:56 - Vous habitez ici, non? - Oui, juste en haut.
20:59 Quand je suis passé ici il y a une demi-heure,
21:02 la porte était fermée.
21:05 Nous étions ici et nous avons regardé.
21:08 - M. Kulit... - Il aurait été mieux de partir.
21:11 M. Kulit...
21:13 Excusez-moi.
21:15 - Laurence, appelez la centrale. - Je le ferai.
21:22 Il y a beaucoup de monde. Pouvez-vous répéter votre proposition?
21:26 - Pas de problème. - Merci.
21:28 Je sais que c'est difficile pour vous.
21:31 Une séparation, on ne la met pas simplement.
21:34 Merci. Je voudrais prendre la proposition.
21:39 Bien sûr.
21:42 - Je vous laisse. - Merci.
21:45 - Au revoir. - Au revoir.
21:48 - Au revoir. - Au revoir.
21:52 - Au revoir. - Au revoir.
21:55 - Maman? - Oui?
22:06 Maman?
22:20 Tu as dormi ou tu as été le soir?
22:23 J'ai lu les études sur les hallucinations de Carla.
22:28 J'y ai aussi pensé.
22:33 Et?
22:35 La intoxication par des fichues ou des drogues,
22:39 nous avons déjà éliminé.
22:42 Oui. Carla pourrait avoir une psychose.
22:45 Elle a beaucoup fait de choses.
22:48 - Elle a eu des problèmes. - Oui, ça doit être résolu.
22:52 Il y a une longue liste de raisons.
22:55 Et ça ne correspond pas à elle. Elle a une résilience.
22:59 Oui.
23:02 Honnêtement, je pense qu'il y a une autre raison.
23:08 Tu penses ce que je pense?
23:15 Carla pourrait avoir un tumor.
23:18 Un tumor qui pressionne sur le lapin temporal et qui provoque des hallucinations.
23:23 Oui. Le lapin temporal est responsable de la perception auditoire.
23:27 J'ai lu ce que les patients hallucinent.
23:31 Et Carla est encore sans problème.
23:34 Le tumor pourrait être une conséquence de la maladie de notre petit-fille.
23:38 Oui, c'est une constellation rare, mais possible.
23:42 Est-ce que Carla va faire tout de nouveau? Chémo?
23:45 Fritta, attends un peu.
23:48 Tu sais que le tumor peut être valable, même si il existe.
23:53 Oui, tu as raison.
23:56 Elle doit se faire examiner.
24:00 C'est la plus grande difficulté. Comment la convaincre?
24:03 Je ne sais pas. Elle peut le forcer.
24:06 Je pense que si tu veux que Carla t'écoute,
24:10 tu dois t'inclure dans sa vie.
24:13 Accepter que Michael existe pour elle.
24:17 Carla me dit qu'elle veut me voir.
24:20 Hey.
24:28 Hey. Tu as déjà couvert le tableau.
24:30 Oui, comme petit. Merci.
24:32 Pourquoi?
24:34 Parce que je me suis remis à regarder un super film de science-fiction.
24:37 C'était un super film et j'étais contente d'avoir été au théâtre.
24:42 Je vais y aller.
24:44 Bonjour.
24:50 Bonjour.
24:52 Bonjour.
24:55 Le café est déjà fait.
24:57 Super. Un petit déjeuner avant la séance.
25:01 Au lieu de la future, il faut vraiment prendre une forme.
25:05 Oh non. J'ai oublié mes documents.
25:08 Je dois les mettre dans ma chambre.
25:10 Ce n'est pas la peine.
25:12 Merci.
25:15 Et comment va votre jour?
25:18 Je suis en vacances et je me suis rendue compte
25:22 qu'on pourrait faire un spectacle pour les dons de notre projet.
25:25 Nous?
25:26 Jordis et le chef.
25:28 Ah.
25:29 Tu peux prendre le spectacle que tu as écrit pour le Carnaval.
25:34 Tu as écrit un spectacle de théâtre?
25:36 C'est un sketch. Un sketch de Carnaval.
25:39 Très amusant.
25:40 Il se joue dans un salon de laverie
25:42 et il s'agit d'une amitié particulière entre une machine de laverie et un ventilateur.
25:46 Je l'ai acheté.
25:48 Je ne crois pas que ce manuel existe.
25:52 Oui, j'en avais même dans la poche de la poche de transport en Cologne.
26:01 Colette?
26:03 Ah, je viens tout de suite.
26:06 A tout à l'heure.
26:08 Il est là depuis une heure.
26:10 Il voulait être là depuis une heure.
26:12 Il arrive au moins.
26:13 Ils ont raison. Je dois y aller.
26:15 Au revoir.
26:18 Tu veux un truc?
26:19 Pas pour moi.
26:20 Au revoir.
26:21 Au revoir.
26:22 Toi et le chef, vous voulez faire un spectacle ensemble?
26:27 Ce n'est pas un peu trop proche?
26:29 Non, il s'occupe de l'organisation et moi de l'orchestre.
26:33 Tout le monde fait son travail.
26:35 Et alors?
26:37 Il est très calme.
26:39 Je me suis dit que j'avais plus à faire.
26:43 J'ai déjà beaucoup de temps.
26:45 Ma famille va être encore plus encore en retard.
26:48 On le sait.
26:50 Il fait comme si c'était pour lui, mais ce n'est pas le cas.
26:53 Que veux-tu faire?
26:55 Je ne sais pas.
26:58 Et il n'a pas été emprisonné d'autre chose que de la boisson de Heide?
27:02 C'est bizarre, non?
27:04 J'ai déjà été préoccupée par les intrusions.
27:07 Je n'avais pas d'argent dans ma poche.
27:09 C'est bizarre.
27:11 Qui a fait le choix de prendre une boisson de Heide?
27:16 Si tu savais ce que nous vivons.
27:19 Je suis heureuse que vous et vos collègues soient là.
27:23 Merci.
27:24 Avec plaisir.
27:27 C'est pour vous et vos collègues.
27:30 Ils aiment bien manger ici.
27:32 Merci.
27:36 C'est gentil.
27:39 Delay, tu sais ce qui m'est arrivé?
27:46 Delay?
27:47 Oui?
27:48 Qu'est-ce qu'il y a?
27:49 Le truc.
27:50 Tu as dit que quelqu'un a pris une boisson de Heide, non?
27:53 Et?
27:54 Oui, au parc de cour.
27:55 Quand je marchais, j'ai vu un mec en train de dormir.
27:59 Il avait une boisson de Heide juste à côté.
28:02 Où exactement?
28:03 Au travail de gradation.
28:05 Super, merci pour l'info.
28:07 Merci.
28:08 Au revoir.
28:09 Ça marche, chef.
28:13 Merci que ça ait été si rapide.
28:15 Au revoir.
28:16 Bonjour.
28:19 Bonjour, voisin.
28:20 Bonjour.
28:21 Je voulais prendre nos vêtements.
28:23 Oui, je me suis dit.
28:25 Ce sont nos vêtements.
28:28 Comment savez-vous que je suis venu?
28:31 Vous êtes un peu léger?
28:33 Non, j'ai des yeux qui sont bien.
28:35 Je vous ai déjà vu venir.
28:37 Ah, c'est un service.
28:39 Bon, merci.
28:40 Bonne journée.
28:41 Merci.
28:42 Monsieur Berger, je voulais vous demander une chose.
28:45 Avec le feu au jardin que vous avez fait,
28:48 je voulais vous demander une chose.
28:51 Oh, il vous a dérangé?
28:53 Non, pas du tout. Il ne brûle plus.
28:55 Oui, alors Tina a besoin de vous pour brûler votre caramique.
28:59 Une cliente m'a parlé de ça ce matin.
29:02 Au feu?
29:03 Elle a vu votre vidéo sur Picto.
29:05 Ah, elle?
29:06 Oui, et elle était très enthousiaste
29:08 parce qu'elle a souvent des problèmes avec ses voisins.
29:11 Elle voulait vous acheter le feu direct.
29:14 C'est fou.
29:15 J'ai changé un peu, parce que...
29:18 Mme Jansen a des problèmes avec les feuilles.
29:20 Et bien sûr.
29:21 Qu'est-ce que vous avez changé?
29:23 J'ai installé le filtre de particules et de poussière
29:26 d'un vrai motard.
29:28 Il faut avoir des idées.
29:30 Vous devriez vous faire patenter.
29:32 Je ne pense pas que ce genre de truc
29:34 pourrait trouver du sens.
29:35 Mais si votre cliente vous appelle,
29:38 vous pouvez lui donner mon numéro.
29:40 Merci.
29:41 Merci, au revoir.
29:43 Au revoir.
29:45 Hey, c'est bien que tu sois là.
29:47 Viens, on va en haut.
29:49 Non, je...
29:50 Je voulais juste que nous ne se débrouillions pas.
29:55 Je suis désolée de t'avoir blessée hier.
29:59 Je sais combien c'est important pour toi.
30:02 Oui, ça m'a aussi fait mal, honnêtement.
30:06 Je suis désolée.
30:07 Où est-il?
30:08 Il est au hôpital avec son père.
30:10 Il est en train de se faire laver.
30:12 Et comment se passent vos plans de voyage?
30:14 En fait, demain, mais nous n'avons pas encore
30:16 réussi à acheter les tickets.
30:18 C'est super, alors tu peux te faire
30:20 vérifier avant.
30:21 Pourquoi?
30:22 Parce que tu es à l'heure de tournage.
30:24 Non, je suis à l'heure de tournage
30:26 à la fin de l'année.
30:27 Oui, mais c'est bien de faire ça
30:29 ici en Allemagne et pas en Amérique
30:31 où tu dois payer.
30:32 Et pourquoi est-ce si urgent?
30:34 Pour que tu puisses voyager en paix.
30:37 Tu ne veux pas que je me débrouille?
30:39 Non, mais je veux que tu me laisses
30:41 en paix.
30:42 Tu ne veux pas que je me débrouille?
30:44 Oui.
30:45 Britta, je devrais le savoir.
30:47 Tu n'aimes pas Michael.
30:48 Tu veux qu'il me débrouille.
30:49 Ce n'est pas vrai.
30:50 Et pourquoi fais-tu comme si il n'existait pas?
30:54 C'est pas possible.
30:55 Il y a au moins 40 ou 50 messages ici.
30:58 Et un autographe.
31:00 Un au moins bon?
31:02 Je pense que oui.
31:04 Je sais que tu n'es pas la seule.
31:06 Tu es la seule.
31:08 Je ne sais pas si tu as vu
31:10 les messages.
31:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:16 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:17 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:21 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:23 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:24 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:25 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:26 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:27 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:28 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:29 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:31 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:32 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:33 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:34 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:35 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:36 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:37 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
31:38 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:04 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:11 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:16 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:17 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:21 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:23 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:24 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:25 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:26 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
32:54 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:01 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:02 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:03 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:04 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:05 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:06 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:07 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:08 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:09 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:10 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:11 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:16 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:17 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:21 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:23 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:24 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:25 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:26 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:27 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:28 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:29 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:31 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:32 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
33:58 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
34:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
34:46 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:16 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:17 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:21 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:23 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:24 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:25 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:26 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:27 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:28 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:29 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:31 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
35:57 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:04 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:05 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:06 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:07 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:08 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:09 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:10 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:11 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:16 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:17 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:43 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:50 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:51 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:52 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:53 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:54 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:55 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:56 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:57 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:58 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
36:59 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:00 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:01 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:02 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:03 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:04 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:05 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
37:57 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:00 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:01 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:02 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:03 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:04 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:05 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:06 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:07 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:08 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:09 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:10 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:11 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
38:39 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:05 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:09 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:10 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:11 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:16 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:17 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:18 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:21 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:23 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:24 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
39:47 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
40:07 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
40:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
40:57 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:00 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:01 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:02 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:03 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:04 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:05 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:06 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:07 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:08 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:09 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:10 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:11 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:12 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
41:39 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:07 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:19 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:21 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:23 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:24 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:25 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:26 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:27 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:28 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:29 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:31 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:32 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:33 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:37 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:38 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:39 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:40 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:41 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:42 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:43 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:44 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:45 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:46 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:47 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:48 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:49 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:50 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:51 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
42:52 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
43:13 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
43:33 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
43:53 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
44:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
44:27 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
44:36 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
44:42 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
44:48 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
44:55 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:02 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:08 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:15 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:20 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:27 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:35 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:42 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:50 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
45:58 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:06 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:38 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:46 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
46:56 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:06 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:14 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:22 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:30 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:38 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:46 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
47:54 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
48:02 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
48:10 Je ne sais pas si tu as vu les messages.
48:17 L'Académie des Rêves serait prête à vous offrir un salon.
48:21 Et même gratuit.
48:23 Vraiment? Comment avez-vous réussi ça?
48:26 Il y a un petit problème.
48:29 Il n'y a qu'un temps libre et c'est dans deux semaines.
48:33 Laissez-vous vous faire patenter vos inventions.
48:36 Oui, j'y ai déjà pensé.
48:38 Une enregistrement de patente coûte de l'argent.
48:40 Delilah, sais-tu si ta cousine est encore à Lüneburg?
48:43 Non, elle est encore là.
48:44 Pourquoi?
48:46 Juste pour voir.
48:47 A-t-il parlé de moi avec Marvin?
48:49 Je pensais que tu avais terminé.
48:51 Lilias, arrête ça. Je le manque vraiment.
48:53 Sonia m'a demandé si je pouvais aider dans un workshop de Raku en Andalusie.
48:57 Si le destin tombe, il ne faut pas l'ignorer.
49:02 [Musique entraînante diminuant jusqu'au silence]