مسلسل شوفلي حل الموسم 3 الحلقة السادسة عشر

  • il y a 7 mois
Abonné vous
Transcript
00:00 Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02 ♪ ♪ ♪
00:04 ♪ ♪ ♪
00:06 ♪ Chouf-li-hal, chouf-li-hal ♪
00:07 ♪ Chouf-chouf-chouf, chouf-li-hal ♪
00:11 ♪ Chouf-li-hal, chouf-chouf-chouf ♪
00:13 ♪ Chouf-li-hal, chouf-li... hal ♪
00:16 ♪ Chouf-chouf-chouf, chouf-li-hal ♪
00:19 ♪ ♪ ♪
00:45 ♪ Chouf, chouf-li-hal ♪
00:48 (♪ chants ♪)
00:50 (♪Musique de fanfare♪)
01:05 (♪ chants en allemand ♪)
01:08 (♪ chants en allemand ♪)
01:11 (♪ chants en allemand ♪)
01:14 (♪ chants en allemand ♪)
01:17 (♪ chants en allemand ♪)
01:20 (♪ chants en allemand ♪)
01:23 (♪ chants en allemand ♪)
01:26 (♪ musique de fin ♪)
01:29 (♪ musique de fin ♪)
01:32 (♪ chants en allemand ♪)
01:35 (♪ chants en allemand ♪)
01:38 (♪ chants en allemand ♪)
01:41 (♪ chants en allemand ♪)
01:44 (♪ chants en allemand ♪)
01:47 (♪ chants en allemand ♪)
01:50 (♪ chants en allemand ♪)
01:53 (♪ chants en allemand ♪)
01:56 (♪ chants en allemand ♪)
01:59 (♪ chants en allemand ♪)
02:02 (♪ chants en allemand ♪)
02:05 (vrombissement du moteur)
02:08 (soupir)
02:11 (crissement de feu)
02:14 (paroles en arabe)
02:17 (paroles en arabe)
02:21 (paroles en arabe)
02:24 (paroles en arabe)
02:27 (paroles en arabe)
02:30 (paroles en arabe)
02:33 (paroles en arabe)
02:36 (paroles en arabe)
02:39 (paroles en arabe)
02:42 (paroles en arabe)
02:45 (paroles en arabe)
02:48 (paroles en arabe)
02:51 (paroles en arabe)
02:54 (paroles en arabe)
02:57 (paroles en arabe)
03:00 (paroles en arabe)
03:03 (paroles en arabe)
03:06 (paroles en arabe)
03:09 (paroles en arabe)
03:12 (paroles en arabe)
03:15 (paroles en arabe)
03:18 (paroles en arabe)
03:21 (paroles en arabe)
03:24 (paroles en arabe)
03:27 (paroles en arabe)
03:30 (paroles en arabe)
03:33 (paroles en arabe)
03:36 (paroles en arabe)
03:39 (paroles en arabe)
03:42 (paroles en arabe)
03:45 - Olda, comme tu nous as perdues ?
03:47 - Non, je pensais que c'était Blanche Neige
03:52 - Suis-moi, participate en train de recevoir un billet
03:58 - Allez, fais-moi à frapper, mais pas en ambulance
04:02 - En Ambulance ?
04:03 - Oui mais l'automne ne vend pas les chaussures
04:07 - Vas-y, attendez
04:09 *Musique*
04:17 - Je ne t'ai pas vue
04:20 - Et alors ?
04:21 - C'est comme tous les soirs, tu es à la maison et tu es à l'écran
04:23 - J'ai besoin de toi pour un sujet
04:27 - Je t'en prie, je t'aime
04:29 - Non, c'est bon
04:30 - Je ne te dis pas ce que je vais te dire
04:32 - Et pourquoi pas ce que tu vas me dire ?
04:34 - Parce que je ne te le dirai pas
04:35 - Parce qu'elle m'a dit de ne pas te le dire
04:37 - Je ne te le dirai pas
04:39 *Musique*
04:41 - Bonsoir, maman
04:43 - Bonsoir, papa
04:45 - Je t'ai manqué
04:47 - Je ne t'ai pas manqué, je t'ai manqué
04:49 - Oh, Latif, tu es vraiment un fou
04:53 - Je te dis, qu'est-ce qui t'arrive à l'arabe ?
04:55 - Tu as bien passé ?
04:57 - Non, je n'ai pas passé
04:59 - Pourquoi tu me demandes ça ?
05:01 - Je t'ai dit que je t'ai manqué
05:03 - Pour ne pas te dire ce que tu me dis
05:05 - Tu es à la ville, tu vas revenir avec elle ?
05:07 - Ah bon ?
05:09 - Tu as encore des idées ?
05:11 - Vous parlez comme si vous étiez en famille
05:13 - Je vous ai entendu par chance, qu'est-ce qu'il y a ?
05:15 - C'est pas un secret, je vous ai dit
05:17 - Et comme d'habitude, je suis le dernier à savoir
05:20 - Bonsoir
05:22 - Bonsoir
05:24 - Papa
05:30 - Qu'est-ce qui t'arrive, ma fille ?
05:32 - Tu n'as pas de papa dans tes mains
05:34 - Ne demande pas ce que tu veux
05:36 - Tu veux te reposer avec tes amis ?
05:38 - Dis-moi ce que tu veux
05:40 - Slimé ?
05:42 - La Baisse ?
05:44 - Non, pas la Baisse
05:46 - Je vais te montrer une technique de psychothérapie
05:49 - C'est la "défense de la direction"
05:52 - En bref, on va suivre le patient et lui donner ce qu'il souhaite
05:56 - Oh papa, j'ai eu peur, j'ai peur
06:00 - Je suis allée me faire ennuyer
06:02 - Je voulais te parler de la religion
06:05 - Je veux faire une groupe de référence
06:07 - Une groupe de référence ?
06:09 - C'est facile
06:11 - Oui, c'est facile
06:13 - Mais j'ai des conditions
06:15 - La groupe doit être de filles
06:17 - Bravo à toi, Fatima
06:19 - Et j'ai une autre condition
06:21 - La référence est ici
06:23 - Bravo à toi, Zainab
06:25 - Et la femme doit être à côté de la famille
06:27 - Tout est bien, papa
06:29 - Mais tu dois savoir que la groupe doit être de enfants
06:34 - Je vais boire
06:36 - Bois, bois
06:38 - C'est bon
06:43 - Oh, c'est bon
06:45 - C'est bon ?
06:46 - Oui, merci
06:47 - Je t'ai dit que c'était du lard
06:49 - Je ne savais pas que ton père n'aimait pas les enfants
06:51 - Je ne sais pas, je vais lui donner du sucre
06:54 - Je vais boire
06:57 - Je veux que tu te réveilles et que tu comprennes que ton père est un peu génétique
07:02 - Il est en train de se faire enfiler dans la classe
07:06 - Il est intelligent, il a un enfant
07:08 - Et la groupe est en train de s'en sortir, papa
07:11 - Il s'appelle Hamza
07:13 - Et tu sais qui c'est ?
07:14 - Tu ne sais pas qui c'est ?
07:16 - Et on a Aïcha, on ne va pas la détruire
07:19 - Oui, Aïcha, c'est elle qui est en train de s'en sortir
07:22 - Papa, Hamza est en train de se faire enfiler dans la classe
07:26 - Et les filles sont en train de se faire enfiler dans le lycée
07:30 - Et c'est lui qui s'appelle Bakpliff Hamza
07:33 - Je me souviens de ma mère qui était au lycée
07:37 - Tu sais, les élèves qui étaient là-bas, ils avaient un très bon succès
07:42 - Avec les filles, bien sûr
07:44 - Quand le lycée est en train de se faire enfiler, le succès est à l'esprit
07:51 - Qu'est-ce que tu as dit, papa ?
07:57 - Si les enfants sont en train de se faire enfiler dans leur classe, qu'est-ce qu'on leur dit ?
08:02 - C'est la révision du lycée, et je suis là pour répondre à eux
08:06 - Je vais leur mettre des caméras dans la maison, ce n'est pas bien ?
08:10 - C'est bien, maman, c'est bien
08:13 - Mais à un conditionnement
08:15 - On les rencontre et on parle
08:18 - C'est pas le moment, papa, tu veux que je les montre ?
08:20 - Non, non, je vais aller à la salle et on va voir
08:25 - Dis-lui de ne pas oublier la fête et la pâte aux gâteaux
08:28 - Je vous en prie, monsieur
08:32 - Bonsoir, Dalanda
08:44 - Bonsoir, docteur
08:45 - Je veux que tu me dises quelque chose, je veux comprendre
08:47 - Ton studio est à 200 mètres de l'hôpital, et elle est là, face à la fenêtre, dans la salle
08:52 - Je suis venu avant toi
08:55 - Dis-lui de ne pas penser à la réunion très très tôt, à 40 ans par exemple
09:00 - Non
09:02 - Oh, mon amour
09:03 - Dalanda, tu es en forme, hein ?
09:09 - Merci, docteur
09:11 - Tu sais, quand tu commences à te débrouiller, tu ne te souviens pas de moi
09:22 - Dis-lui de ne pas attendre aujourd'hui
09:24 - Merci, on a beaucoup de temps, et le premier boucher arrive bientôt
09:27 - Très très bien, je vais aller au bureau
09:29 - Tu vois, Dalanda, tu es en forme, tu vois ?
09:35 - Je ne suis pas un garçon, je suis un homme en forme
09:37 - Je ne suis pas un garçon, je suis un homme en forme
09:39 - Et tu es un homme beau, tu ne me déranges pas, tu es un homme en forme
09:44 - Tu es un homme beau, tu es un homme en forme
09:46 - Tu es un homme beau, tu es un homme en forme
09:47 - Ton frère s'appelle Jana, c'est un des meilleurs
09:49 - Bonsoir
09:50 - Bonsoir
09:51 - Je vais aller au bureau avec le docteur
09:52 - Dis-lui de ne pas attendre aujourd'hui
09:54 - Attends un instant
09:56 - Docteur, le patient est arrivé, bonsoir
10:00 - Bonsoir
10:02 - Bonjour, monsieur, bienvenue, s'il vous plaît
10:06 - Oh, je suis Dalanda, il y a un ami de la sécurité qui est venu me voir
10:13 - Essayez de voir comment vous faites avec un mari en forme, d'accord ?
10:16 - Ah, c'est bien, mon ami, je suis un homme en forme
10:20 - Je suis un homme en forme, je suis un homme en forme
10:22 - Oh, mon ami, écoutez le patient, il va vous faire un petit déjeuner
10:26 - Je suis un homme en forme, je suis un homme en forme
10:28 - Ecoutez, Dalanda, c'est un ami de la sécurité qui est venu me voir
10:33 - Il parle beaucoup de la sécurité, c'est-à-dire que vous êtes un extraterrestre
10:38 - Dalanda, qu'est-ce que je t'avais dit ?
10:46 - Je veux aller me reposer, je ne peux pas, mon tête va tomber de douleur
10:52 - Oh, Latif, tu vas me perdre la santé
10:56 - Oh, Nana, tu es comme ça, tu vas me faire mal, tu ne me connais pas
11:02 - Bébé, va-t'en, c'est pas la bonne idée
11:07 - Tu veux que je te ramène quelque chose de la pharmacie ?
11:11 - Non, pas nécessaire, j'ai eu de la douleur
11:14 - Comment ça ? Je vais me faire perdre la santé, mon Dieu
11:20 - Frère, je sens quelque chose
11:31 - Ne te fais pas de douleur, c'est la santé
11:33 - Je le sens tous les jours
11:35 - Tu ne sens pas la douleur de la douche ?
11:37 - Laisse-nous, frère, on va voir
11:43 - On va voir où ?
11:44 - Dans la chambre, on va se calmer
11:46 - Tu es un fou, tu es un fou !
11:49 - Tu es un fou, tu as été tué par un fou, tu ne sais pas quoi faire
11:53 - Pardon, c'est un peu vieux
11:57 - Oui, c'est vieux
11:58 - Il n'y a pas de la douleur, c'est la santé
12:00 - La santé ?
12:01 - Ah, la fille de Balas, elle est là, je vais la chercher
12:06 - Bonjour
12:07 - Bonjour
12:08 - Est-ce que le maître est venu ?
12:09 - Non, il attend le médecin
12:11 - Il demande si Balas a de la douleur ou non
12:13 - Balas ? Il a tout, tout ce qu'il manque, c'est la douleur
12:19 - Ah, si il a de la douleur, je pense qu'il a une douleur
12:22 - Pourquoi tu as peur ?
12:24 - Qu'est-ce que c'est que ces laminat ?
12:26 - Ce sont des matières utilisées par les européens dans leurs enfants
12:30 - Ils ont été détruits par ceux qui les ont découvertes
12:33 - Mais Balas n'est pas européen
12:35 - Il est venu pour te dire
12:36 - Ce sont les enfants de Francis, n'est-ce pas ?
12:38 - Oui
12:39 - Ils sont les plus nombreux à utiliser ces matières dans leur enfant
12:42 - Ah, Balas
12:43 - Je suis une malade de douleur, pourquoi tu ne me connais pas ?
12:52 - Tu as beaucoup de douleur
12:55 - Oui, oui, oui, mais je suis un médecin, je fais du bouchon
12:58 - Tu veux que je te montre comment tu te remplis de douleur ?
13:00 - Ou bien, tu veux que je te montre comment tu te remplis de café dans une cuillère ?
13:02 - Tu veux que je te montre comment tu te remplis de café dans une cuillère ?
13:04 - Tu n'es pas un homme d'amour
13:06 - Tu es un homme d'amour, je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:09 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:11 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:13 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:14 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:15 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:16 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:17 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:18 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:19 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:20 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:21 - Je t'ai dit que tu n'étais pas un homme d'amour
13:44 - Ah ! Il est là ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
13:47 - Hi ! Hi ! Hi ! Hi ! Hi !
13:49 - Ha ! Ha ! Ha !
13:51 - Oui, je t'écoute !
13:53 - Comment je peux t'appeler, monsieur ?
13:55 - Je ne sais pas exactement, Docteur.
13:57 - Je sens que j'ai un mal au dos.
13:59 - Un mal au dos ?
14:01 - Et quand je vais à l'escalier,
14:03 - j'ai peur qu'ils me mettent des plaques de rouge dans mon visage.
14:05 - Quoi ?
14:07 - Qu'ils te mettent des plaques de rouge dans ton visage ?
14:09 - Ils ne me mettent pas de rouge dans mon visage !
14:11 - C'est parce que je suis un élève !
14:13 - Comme tu le sais,
14:15 - quand ils ont dégouté la table de l'ozone
14:17 - qu'ils ont mis dans la France,
14:19 - c'est parce qu'ils ont dégouté la table de l'ozone
14:21 - qu'ils ont mis dans la France.
14:23 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:25 - ils ont mis dans la France.
14:27 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:29 - ils ont mis dans la France.
14:31 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:33 - ils ont mis dans la France.
14:35 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:37 - ils ont mis dans la France.
14:39 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:41 - ils ont mis dans la France.
14:43 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:45 - ils ont mis dans la France.
14:47 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:49 - ils ont mis dans la France.
14:51 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:53 - ils ont mis dans la France.
14:55 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
14:57 - ils ont mis dans la France.
14:59 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:01 - ils ont mis dans la France.
15:03 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:05 - ils ont mis dans la France.
15:07 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:09 - ils ont mis dans la France.
15:11 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:13 - ils ont mis dans la France.
15:15 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:17 - ils ont mis dans la France.
15:19 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:21 - ils ont mis dans la France.
15:23 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:25 - ils ont mis dans la France.
15:27 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:29 - ils ont mis dans la France.
15:31 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:33 - ils ont mis dans la France.
15:35 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:37 - ils ont mis dans la France.
15:39 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:41 - ils ont mis dans la France.
15:43 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:45 - ils ont mis dans la France.
15:47 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:49 - ils ont mis dans la France.
15:51 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:53 - ils ont mis dans la France.
15:55 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
15:57 - ils ont mis dans la France.
15:59 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
16:01 - ils ont mis dans la France.
16:03 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
16:05 - ils ont mis dans la France.
16:07 - Et quand ils ont dégouté la table de l'ozone,
16:09 - ils ont mis dans la France.
16:11 ...
16:35 - Oh!
16:37 - Oh!
16:39 - J'ai eu de la pitié, qu'est-ce qu'ils m'ont fait?
16:41 - Euh... Désolé, j'ai été fatigué, j'ai... j'ai eu une maladie.
16:45 J'étais en train de me faire mal, j'étais en train de me faire des choses.
16:48 - Ah! Ah! C'est cela qui me fait mal, un malheur de dormir!
16:53 Oh, mon corps! Je ne croyais pas que j'allais m'envoler, pour que je ne quitte la paix!
16:58 Mon Dieu!
17:00 - Désolée, ma chère, je suis vraiment désolé.
17:03 - Sors! Sors! Ne continue pas de me faire mal! Sors!
17:07 - Ma chère, je sors. Je vais aller voir Joseph.
17:12 - Laisse-moi! Laisse-moi les faire!
17:20 Si tu veux sortir, sors de chez moi, Barco! Sors! Sors!
17:23 - Je sors, allez! C'est bon, je peux te sortir?
17:26 - La prochaine fois, tu peux sortir avec un malade.
17:28 Essaye de ne pas me faire mal!
17:30 - Ma chère!
17:32 - Ah, maman! Tu es bien?
17:40 - Bien, toujours en forme. Et toi, tu es seule?
17:44 - Comme d'habitude. Je suis seule.
17:47 - Bonjour, ma chère.
17:51 - Bonjour, ma chère.
17:53 - Que se passe-t-il?
17:54 - Mais, ma chère, tu es toujours enceinte?
17:56 - Non, je ne suis pas enceinte, ma chère.
17:59 Je suis en train de changer les décorations de ma maison.
18:02 - Qu'est-ce que c'est?
18:04 - Ma chère, tu ne changes pas les décorations et les peintures de ta maison.
18:07 - Qu'est-ce qui t'as fait mal?
18:09 - C'est ceux qui ont des cheveux et des cheveux comme les cheveux de ta mère.
18:13 - Ah, ma chère! C'est toi qui es venue ici pour choisir la piscine?
18:19 - Oui, et tu habites à Portmeu. Où vas-tu faire cette piscine?
18:23 - Ma chère, tu veux dire la piscine que nous allons faire dans notre nouvelle maison.
18:28 - Ah, c'est une bonne idée.
18:31 Tu veux dire la piscine et les germes que tu vas faire dans ta maison?
18:35 - Mais, tu parles de ton grand-père?
18:38 Tu veux que je fasse la piscine et les germes dans ma maison?
18:42 - Pourquoi pas? Ils ont des petites filles et ils veulent que tu les sois.
18:47 - Mais, tu ne veux pas que je les sois?
18:50 - Ma chère, tu es mignonne.
18:54 Tu sais, tu as des animaux dans ta maison.
18:58 - Qu'est-ce que tu veux dire? Tu veux que je les sois?
19:02 - Non, ma chère. Je suis la femme qui habite ici.
19:06 Par exemple, il y a un garçon qui a un gamin.
19:09 - Un gamin? Pas des oiseaux et des germes?
19:12 - Comme ils disent, tous les gens sont des oiseaux.
19:16 - Tu ne veux pas que je les sois?
19:18 - Oui, tout le monde.
19:22 - Maman!
19:24 - Pourquoi tu es là?
19:30 - Tu habites ici?
19:32 - Oui, mais on a un projet.
19:34 On a construit une villa pour la piscine.
19:37 Allez, on y va.
19:39 - Je ne veux pas faire de mal.
19:42 Je dois aller voir mon père.
19:44 - Je t'ai dit que tu es formal.
19:47 - Je pensais que tu allais me marier.
19:50 - Comment ça?
19:52 - Tu as mémorisé ce que tu as dit à papa?
19:56 - Oui, je l'ai mémorisé.
19:58 Je l'ai mémorisé 20 fois et 15 fois par nuit.
20:01 - Allez, on y va.
20:04 - Tu sais, la première fois,
20:11 une femme m'a dit que c'était un ami.
20:14 La deuxième fois, elle m'a dit que c'était un ami.
20:18 La troisième fois, elle m'a dit que c'était un ami.
20:22 Elle m'a dit que c'était un ami.
20:25 - Tu as parlé avec sa mère?
20:28 - Oui, et je leur ai dit que c'était une fille.
20:32 Je leur ai dit que c'était une fille.
20:35 - Je ne veux pas me faire la peine.
20:38 - Je ne veux pas me faire la peine.
20:41 - Je ne veux pas me faire la peine.
20:44 - Je ne veux pas me faire la peine.
20:47 - Tu ne veux pas me faire la peine.
20:50 - Tu ne veux pas me faire la peine.
20:53 - Tu ne veux pas me faire la peine.
20:56 - Tu ne veux pas me faire la peine.
20:59 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:02 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:05 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:08 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:11 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:14 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:17 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:20 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:23 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:26 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:29 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:32 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:35 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:38 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:41 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:44 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:47 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:50 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:53 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:56 - Tu ne veux pas me faire la peine.
21:59 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:02 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:05 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:08 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:11 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:14 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:17 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:20 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:23 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:26 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:29 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:32 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:35 - Tu ne veux pas me faire la peine.
22:38 - Tu as l'air grand.
22:41 - Que veux-tu faire après la lecture?
22:44 - Je suis un psychiatre.
22:47 - J'ai entendu parler de toi.
22:50 - Je suis un psychiatre.
22:53 - Je suis venu te voir.
22:56 - Ah bon?
22:59 - C'est bien.
23:02 - Je suis toujours à ta place.
23:05 - Je suis toujours à ta place.
23:08 - Je suis toujours à ta place.
23:11 - Je suis toujours à ta place.
23:14 - Je suis toujours à ta place.
23:17 - Je suis toujours à ta place.
23:20 - Je suis toujours à ta place.
23:23 - Je suis toujours à ta place.
23:26 - Je suis toujours à ta place.
23:29 - Je suis toujours à ta place.
23:32 - Je suis toujours à ta place.
23:35 - Je suis toujours à ta place.
23:38 - Je suis toujours à ta place.
23:41 - Je suis toujours à ta place.
23:44 - Je suis toujours à ta place.
23:47 - Je suis toujours à ta place.
23:50 - Je suis toujours à ta place.
23:53 - Je suis toujours à ta place.
23:56 - Je suis toujours à ta place.
23:59 - Je suis toujours à ta place.
24:02 - Je suis toujours à ta place.
24:05 - Je suis toujours à ta place.
24:08 - Je suis toujours à ta place.
24:11 - Je suis toujours à ta place.
24:14 - Je suis toujours à ta place.
24:17 - Je suis toujours à ta place.
24:20 - Je suis toujours à ta place.
24:23 - Je suis toujours à ta place.
24:26 - Je suis toujours à ta place.
24:29 - Je suis toujours à ta place.
24:32 - Je suis toujours à ta place.
24:35 - Je suis toujours à ta place.
24:38 - Je suis toujours à ta place.
24:41 - Je suis toujours à ta place.
24:44 - Je suis toujours à ta place.
24:47 - Je suis toujours à ta place.
24:50 - Je suis toujours à ta place.
24:53 - Je suis toujours à ta place.
24:56 - Je suis toujours à ta place.
24:59 - Je suis toujours à ta place.
25:02 - Je suis toujours à ta place.
25:05 - Je suis toujours à ta place.
25:08 - Je suis toujours à ta place.
25:11 - Je suis toujours à ta place.
25:14 - Je suis toujours à ta place.
25:17 - Je suis toujours à ta place.
25:20 - Je suis toujours à ta place.
25:23 - Je suis toujours à ta place.
25:26 - Je suis toujours à ta place.
25:29 - Je suis toujours à ta place.
25:32 - Je suis toujours à ta place.
25:35 - Je suis toujours à ta place.
25:38 - Je suis toujours à ta place.
25:41 - Je suis toujours à ta place.
25:44 - Je suis toujours à ta place.
25:47 - Je suis toujours à ta place.
25:50 - Je suis toujours à ta place.
25:53 - Je suis toujours à ta place.
25:56 - Je suis toujours à ta place.
25:59 - Je suis toujours à ta place.
26:02 - Je suis toujours à ta place.
26:05 - Je suis toujours à ta place.
26:08 - Je suis toujours à ta place.
26:11 - Je suis toujours à ta place.
26:14 - Je suis toujours à ta place.
26:17 - Je suis toujours à ta place.
26:20 - Je suis toujours à ta place.
26:23 - Je suis toujours à ta place.
26:26 - Je suis toujours à ta place.
26:29 - Je suis toujours à ta place.
26:32 - Je suis toujours à ta place.
26:35 - Je suis toujours à ta place.
26:38 - Je suis toujours à ta place.
26:41 - Je suis toujours à ta place.
26:44 - Je suis toujours à ta place.
26:47 - Je suis toujours à ta place.
26:50 - Je suis toujours à ta place.
26:53 - Je suis toujours à ta place.
26:56 - Je suis toujours à ta place.
26:59 - Je suis toujours à ta place.
27:02 - Je suis toujours à ta place.
27:05 - Je suis toujours à ta place.
27:08 - Je suis toujours à ta place.
27:11 - Je suis toujours à ta place.
27:14 - Je suis toujours à ta place.
27:17 - Je suis toujours à ta place.
27:20 - Je suis toujours à ta place.
27:23 - Je suis toujours à ta place.
27:26 - Je suis toujours à ta place.
27:29 - Je suis toujours à ta place.
27:32 - Je suis toujours à ta place.
27:35 - Je suis toujours à ta place.
27:38 - Bonjour.
27:41 - Bonjour.
27:44 - Ça va? - Oui.
27:47 - J'aime bien.
27:50 - C'est beau.
27:53 - Je n'aime pas la couleur.
27:56 - C'est normal.
27:59 - Tu parles de Hamza.
28:02 - Je ne veux pas parler de la mouche.
28:05 - Il a l'air sérieux.
28:08 - C'est ce qui me fait peur.
28:11 - Il est trop sage pour être vrai.
28:14 - J'ai utilisé une méthode psychothérapeutique.
28:17 - Tu ne dis pas que tu es un enfant.
28:20 - Tu ne peux pas dire que tu es un enfant.
28:23 - Tu ne peux pas me dire ça.
28:26 - Je lui ai dit que je ne pensais pas que tu étais un enfant.
28:29 - Je lui ai dit que tu ne pensais pas que tu étais un enfant.
28:32 - Tu ne peux pas me dire ça.
28:35 - C'est un enfant.
28:38 - Je ne peux pas me dire ça.
28:41 - Je ne peux pas me dire ça.
28:44 - Pourquoi ne pas revenir chez toi?
28:47 - Pourquoi ne pas revenir chez moi?
28:50 - Je ne suis pas venu.
28:53 - Tu n'as pas vu ta mère.
28:56 - Tu ne vas pas te faire la peine.
28:59 - Pourquoi te faire la peine?
29:02 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:05 - Pourquoi ne pas revenir chez toi?
29:08 - Je ne veux pas revenir chez toi.
29:11 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:14 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:17 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:20 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:23 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:26 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:29 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:32 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:35 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:38 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:41 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:44 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:47 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:50 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:53 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:56 - Tu n'as pas confiance en personne.
29:59 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:02 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:05 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:08 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:11 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:14 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:17 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:20 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:23 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:26 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:29 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:32 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:35 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:38 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:41 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:44 - Tu n'as pas confiance en personne.
30:47 - C'est bon, je voulais juste...
30:50 ... te saluer.
30:54 - Tout va bien ? - Oui, mais j'ai des ennuis.
30:58 - C'est vrai ? Mais tu es très bien.
31:01 - Oui, bien sûr. - Très bien.
31:04 - Très bien.
31:06 - Je te rejoins. - Merci.
31:09 - Qu'est-ce que tu as ? - Je veux parler avec Bouk.
31:16 - Où sommes-nous ? - Au Royaume-Uni.
31:20 - Aïcha n'est pas là. - Qu'est-ce qui te prend ?
31:28 - Je t'ai dit que tu n'allais pas venir. - On va parler.
31:32 - On a compris.
31:34 - On va se faire un petit déjeuner.
31:37 - On a peur.
31:40 - Où est Fadila ?
31:43 - Elle va nous faire des bêtises.
31:46 - Elle veut nous voir.
31:49 - On va se faire un petit déjeuner.
31:52 - Pourquoi ? Tu n'aimes pas ?
31:55 - L'Union Européenne.
31:58 - Le pays qui m'a le plus aimé dans l'Union Européenne, c'est la France.
32:02 - La France, 550 000 km, 64 millions d'habitants,
32:05 - et la ville de Paris. - Paris ?
32:08 - Pourquoi Paris ? Tour Eiffel, Disney, Montmartre...
32:11 - Tu te souviens de la rivière Hamza ?
32:14 - La rivière Hamza, 76 km, la plus importante rivière économique de la France.
32:18 - Tu veux que je te lave la tête à la nuit ?
32:22 - C'est le tour Eiffel, c'est au-dessus de Paris.
32:26 - Amélie, regarde qui est arrivé.
32:29 - Aïcha ? Où es-tu ?
32:34 - Je t'ai dit que tu n'allais pas venir.
32:37 - Oui, mais tu n'as pas changé d'avis.
32:40 - C'est la faute de votre porte-femme.
32:43 - Moufid, où es-tu ?
32:46 - Je ne sais pas.
32:49 - Je ne sais pas où je dois aller.
32:52 - On a fait un pas. On a parlé en français.
32:55 - Nanna, je veux ton petit-déjeuner.
33:01 - C'est la maladie qui fait le déjeuner.
33:04 - Que vais-je faire ?
33:07 - On va aller à la sableuse.
33:10 - C'est le déjeuner qui fait le déjeuner.
33:13 - Comment ça ? Que vais-je faire ?
33:16 - Tu ne me connais pas. Que veux-tu que je fasse ?
33:20 - Le déjeuner !
33:23 - Oui, quelque chose de bon.
33:26 - C'est la maladie qui fait le déjeuner.
33:30 - Tu es là.
33:33 - Tu es là.
33:36 - Tu sais, je suis comme toi aujourd'hui.
33:39 - Qu'est-ce qui te prend ?
33:45 - Je ne sais pas.
33:48 - Tu ne sais pas ?
33:51 - Je ne sais pas.
33:54 - Tu ne sais pas ?
33:57 - Je ne sais pas.
34:00 - Tu ne sais pas ?
34:03 - Tu veux que je te fasse un déjeuner ?
34:06 - Je ne sais pas.
34:09 - Je t'ai déjà manqué.
34:12 - Je ne te manquerai pas.
34:15 - Je ne peux pas.
34:18 - Tu ne peux pas.
34:21 - Je ne peux pas.
34:24 - Qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui ?
34:27 - J'ai fait du broudeau.
34:30 - Pourquoi ? - C'est la nana.
34:33 - Et nous avons fait du macaroni au beurre.
34:36 - On va le faire, non ?
34:39 - Oh, mon Dieu !
34:42 - Tu es encore enceinte ?
34:45 - Je te disais que j'étais enceinte.
34:48 - Tu ne sais pas comment ça se passe, Sabaoun.
34:51 - Tu ne peux pas manger du macaroni au beurre.
34:54 - Je vais te faire du broudeau.
34:57 - Pourquoi ? Je ne mange pas du macaroni.
35:00 - Tu es enceinte.
35:03 - Tu es enceinte.
35:06 - Tu es enceinte.
35:09 - Qu'est-ce qui te prend ?
35:12 - Je ne sais pas.
35:16 - Ouf !
35:19 ...
35:22 - Chou-chou, filles, allez !
35:25 ...
35:40 Chou-chou, filles, allez !
35:43 Chou-chou, filles, allez !
35:46 ...
35:56 ...
36:25 Chou-chou, filles, allez !
36:28 ...

Recommandée