مسلسل شوفلي حل الموسم 4 الحلقة الثالثة عشر

  • il y a 7 mois
Abonné vous
Transcript
00:00 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:17 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:37 Chou-fléhal !
00:38 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:41 Chou-fléhal !
00:42 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
00:45 Chou-fléhal !
00:46 Chou-fléhal !
00:50 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
01:10 Chou-fléhal !
01:11 Chou-chou-chou, chou-fléhal !
01:14 Chou-fléhal !
01:15 J'ai besoin d'une solution.
01:17 Vois, vois, vois.
01:18 Vois une solution.
01:19 Vois une solution.
01:20 Vois, vois, vois.
01:21 Vois une solution.
01:23 Musique
01:27 Vois, vois, vois,
01:34 Vois une solution.
01:35 Vois, vois, vois,
01:38 Vois une solution.
01:39 Vois, vois, vois,
01:42 Vois une solution.
01:43 Vois, vois, vois,
01:44 Vois une solution.
01:45 Vois, vois, vois,
01:47 Vois une solution.
01:48 Musique
01:53 #Sous-titres : El Micà
01:57 #Relecture : El Micà
02:00 #Réalisé par Leo De Ville
02:03 #Relecture des titres : El Micà
02:07 #Réalisé par Leo De Ville
02:10 #Relecture des titres : El Micà
02:14 #Relecture des titres : El Micà
02:18 #Relecture des titres : El Micà
02:22 #Réalisé par Leo De Ville
02:26 #Relecture des titres : El Micà
02:30 #Relecture des titres : El Micà
02:35 #Relecture des titres de La Maison de la Mère
02:38 - Dis-moi, tu es marié ?
02:41 - J'étais.
02:43 - C'est divorcé ou c'est un marié ?
02:48 - C'est un marié.
02:50 - Et combien de temps tu es marié ?
02:54 - 35 ans.
02:56 - Oui, merci.
02:58 - Et combien de petits-enfants as-tu ?
03:03 - 35 ans, je les ai tous.
03:05 - Tu ne veux pas que je te laisse un endroit ?
03:08 - Non.
03:10 - Je te jure.
03:13 - Qu'est-ce que tu as ?
03:16 - Elle me fait pleurer.
03:19 - Qu'est-ce que tu dis ?
03:21 - Que je l'aime, c'est sa femme.
03:24 - Il a dit que j'étais un peu déçu.
03:27 - C'est un ami.
03:29 - Qu'est-ce que tu as ?
03:32 - Il n'a rien à faire, il me donne du thé et de l'huile.
03:35 - C'est un ami, tu parles avec lui ?
03:39 - Tu as eu la tête de fou ?
03:41 - Qu'est-ce que tu veux ?
03:43 - C'est entre nous.
03:45 - Tu as vu ce que Najiba a su vivre ?
03:51 - Najiba veut dire la mère ?
03:54 - Tu es un médecin.
03:56 - Et tu es encore la mère.
03:59 - Tu ne peux pas te faire du mal.
04:01 - Tu es un médecin.
04:02 - Tu es un ami.
04:04 - Tu n'as pas de chance.
04:06 - Ne t'en fais pas, laisse le médecin parler.
04:09 - Tu as vraiment eu la tête de fou ?
04:11 - Tu as vu ce que j'ai vécu, docteur ?
04:13 - 35 ans de souffrance.
04:15 - Tu as raison.
04:17 - 36 ans !
04:19 - Et j'ai fait la mère, t'as oublié ?
04:21 - Qu'est-ce que tu as fait ?
04:26 - Je suis venu te voir.
04:27 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:29 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:31 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:33 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:35 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:37 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:39 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:41 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:43 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:45 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:47 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:49 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:51 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:53 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:55 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:56 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
04:58 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:00 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:02 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:04 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:06 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:08 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:10 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:12 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:14 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:16 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:18 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:20 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:22 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:24 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:25 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:27 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:29 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:31 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:33 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:35 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:37 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:39 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:41 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:43 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:45 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:47 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:49 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:51 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:53 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:54 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:56 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
05:58 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:00 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:02 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:04 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:06 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:08 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:10 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:12 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:14 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:16 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:18 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:20 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:22 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:23 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:25 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:27 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:29 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:31 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:33 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:35 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:37 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:39 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:41 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:43 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:45 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:47 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:49 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:51 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:52 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:56 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
06:58 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:00 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:02 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:04 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:06 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:08 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:10 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:12 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:14 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:16 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:18 - Tu as vu ce que j'ai fait ?
07:21 - Bonjour Madame Douja !
07:23 - Je ne t'appelle pas Madame Douja !
07:26 - Tu as changé de langue !
07:28 - Tu as changé de langue !
07:30 - J'ai mis de la peine à te chercher !
07:33 - Je ne t'ai pas mis de peine à chercher !
07:36 - Je vais vous emmener dans le quartier pour vous faire des cadeaux !
07:41 - Tu as mis de la peine à me chercher !
07:44 - Bien sûr !
07:46 - Tu es venue depuis quand ?
07:49 - Je ne suis pas allée, maman !
07:50 - Je suis venue pour me rassurer !
07:52 - Tu ne sais pas comment tu as été éduquée !
07:55 - Je suis venue pour te faire un cadeau !
07:58 - Je suis venue pour te faire un cadeau !
08:01 - Je suis venue pour te faire un cadeau !
08:03 - Maman, tu es venue !
08:05 - Je suis venu pour te faire un cadeau !
08:07 - Tu vas bien ?
08:09 - Madame Douja, je peux t'aider ?
08:11 - Je veux bien !
08:13 - Qu'est-ce que tu as de nouveau ?
08:17 - Je suis venue pour te faire un cadeau !
08:19 - Je suis venue pour te faire un cadeau !
08:21 - Un cadeau ?
08:23 - Allez, les filles, allez !
08:25 - Je veux parler à maman !
08:27 - Allez !
08:29 - Qu'est-ce qu'il y a ?
08:33 - Tu as vraiment honte de l'Anout ?
08:35 - Oui, c'est vrai !
08:37 - Il a décidé de te faire un cadeau dans le fonds de commerce !
08:41 - C'est vrai ?
08:44 - Il est vraiment content de te faire un cadeau !
08:46 - Il est vraiment content de te faire un cadeau !
08:49 - Merci !
08:51 - Donc, je vous ai dit que vous avez des finances,
08:55 - donc, vous devriez me donner les monnaies que je vous ai données,
08:59 - pour que nous puissions faire un voyage,
09:01 - et qu'on puisse se divertir, et changer de temps !
09:03 - Madame Zainab, je ne suis pas une richesse !
09:06 - Madame Chawla, je ne suis pas une richesse !
09:09 - Je ne suis pas une richesse !
09:12 - Je ne suis pas une richesse !
09:13 - Tu veux que je te fasse un commerce, ou que je te change de bonne ?
09:16 - Non, non, non ! On va parler de l'énergie, qu'est-ce que tu en penses ?
09:18 - C'est un soum !
09:20 - Il n'y a pas d'eau !
09:22 - Laisse-moi parler, je ne suis pas en paix !
09:24 - Allez, je te remercie !
09:27 - Je te remercie, je suis très contente !
09:29 - Rentre à la maison, et dis-lui de me faire un cadeau,
09:31 - pour que nous puissions nous en faire confiance !
09:33 - Pas dans le fonds de commerce, mais pour qu'on ne lui donne pas de cadeau !
09:35 - Je te remercie !
09:36 - Je te remercie !
09:38 - Je te remercie !
09:40 - Je te remercie !
09:42 - Je te remercie !
09:44 - Je te remercie !
09:46 - Je te remercie !
09:48 - Je te remercie !
09:50 - Je te remercie !
09:52 - Je te remercie !
09:54 - Je te remercie !
09:56 - Je te remercie !
09:58 - Je te remercie !
10:00 - Je te remercie !
10:02 - Je te remercie !
10:05 - Allô ? Wassim ?
10:07 - Je peux venir ?
10:09 - Non, je n'ai pas de rendez-vous.
10:11 - D'accord, ne t'inquiète pas.
10:13 - Je te remercie.
10:15 - Que se passe t-il, Dalanda ? Tu as un rendez-vous ?
10:17 - Non, Docteur, je suis avec Wassim.
10:19 - Je veux te parler d'un sujet.
10:21 - Tu es en train de te faire mal ?
10:23 - Non, mais je veux te parler d'une chose.
10:26 - Je te le dis, je ne suis pas en train de te faire mal.
10:29 - Ne t'inquiète pas, Docteur.
10:31 - Je vais te parler de ce sujet.
10:33 - Je veux te parler de ce sujet.
10:34 - Tu es en train de te faire mal ?
10:36 - Dalanda, je vais te parler de ce sujet.
10:42 - Béji !
10:48 - Que se passe-t-il ?
10:50 - Tu ne fais pas de plasma ?
10:52 - Oui, je fais du plasma.
10:54 - Et depuis quand tu peux faire du plasma ?
10:57 - Je ne sais pas, je suis en train d'apprendre.
11:01 - Tu ne sais pas ?
11:02 - Pourquoi tu veux te faire mal ?
11:04 - Je ne sais pas pourquoi.
11:06 - Je suis en train de me faire mal.
11:08 - Je suis en train de me faire mal.
11:10 - Je suis en train de me faire mal.
11:12 - Je ne sais pas pourquoi.
11:14 - Pourquoi tu veux te faire mal ?
11:16 - Je ne sais pas pourquoi.
11:18 - Je ne sais pas pourquoi.
11:20 - Je ne sais pas pourquoi.
11:22 - Tu sais, Béji, tu n'as pas de chance.
11:25 - Les Américains te connaissent.
11:27 - Ils t'ont mis en colère à l'hélium en Colombie et en Chalanger.
11:31 - Tu es bien, Suleyman.
11:32 - Ne t'en fais pas.
11:34 - Dis-moi, Béji.
11:36 - Que se passe-t-il ?
11:38 - Tu sais quelque chose entre Dalanda et Wassim ?
11:40 - Avec le mixeur ?
11:42 - Non, ils sont en train de se faire mal.
11:44 - Béji, tu n'as pas de chance.
11:46 - Tu veux dire que c'est comme ça ?
11:49 - Ne me dis pas de la merde.
11:51 - Stop, stop.
11:53 - Tu ne peux pas te faire mal.
11:55 - Je suis en train de me faire mal.
11:57 - Wassim veut qu'il s'en sort de la chambre.
11:59 - Il veut qu'il s'en sort de la chambre.
12:00 - C'est une histoire ancienne, Suleyman.
12:02 - C'est ce que je veux savoir.
12:04 - Wassim a plus de 13 mois et il est en train de se faire mal.
12:08 - Dalanda ne veut pas s'en sortir.
12:11 - C'est sûr qu'il veut qu'il s'en sort de la chambre.
12:14 - Il veut me faire mal pour qu'il s'en sorte.
12:17 - Suleyman, il a le droit de s'en sortir avec un homme.
12:20 - Oui, oui, même si je deviens un homme.
12:22 - Et après, il va s'en sortir.
12:27 - Tu sais pourquoi je veux que tu sois patiente avec mon argent?
12:30 - C'est un projet important.
12:32 - Je suis avec toi, Zinou.
12:34 - Vas-y.
12:36 - Vraiment, maman, je n'ai pas assez d'argent.
12:39 - Tu veux me donner plus?
12:41 - Oui, mais on va entrer en compagnie.
12:43 - Maman.
12:45 - Soeur Douja.
12:48 - Bonjour.
12:50 - Bonjour, soeur Fadila.
12:52 - Dis-moi, tu es habituée à la cuisine dans ta nouvelle cuisine?
12:56 - Non, soeur.
12:57 - Le marché central ne me coûte rien.
12:59 - Ici, le gazard, tu peux le trouver dans le quartier de la maison.
13:03 - Il n'y a pas de point de vie dans la salle.
13:05 - C'est mieux, tu peux te mettre sur le gazard et te donner une petite bouteille de beurre.
13:10 - Il n'y a pas de "hawata", tu peux le trouver dans la cuisine.
13:14 - Non, soeur Fadila, même dans le marché central, il y a les poissons, les poissons et les poissons.
13:19 - Soeur, on ne parle pas de la poisson, on parle de ceux qui en vendent.
13:24 - Ils sont tous blancs et blancs, mais je les mange en lumière.
13:27 - La boite, tic, tic.
13:29 - Oh, le garçon, le garçon, tu es où, mon garçon?
13:33 - Le ménage, le ménage, le ménage.
13:36 - Oh, la gentillesse, la gentillesse.
13:40 - Combien d'hommes sont-ils, ces chahawantons?
13:42 - C'est quoi, un "héto" pour toi?
13:45 - Il a dit "chnaoua", le goût du bouchon dans le "frichot" est plus cher que le "gomrog" et le "hamas".
13:52 - Quoi? Je l'ai entendu dire que le "frichot" est plus cher que le "gomrog".
13:56 - Tu as vu ce que j'ai vu? Tu as vu ce que j'ai trouvé?
13:59 - C'est le pain, je l'ai trouvé ce matin et il y avait un "koucha" qui se dégoutait.
14:04 - Après notre assiette, on a décidé de l'acheter.
14:07 - Je voulais acheter les baguettes, les panettes...
14:09 - Et le "fankouf zada".
14:11 - Aujourd'hui, on va faire une "fouture brune".
14:14 - C'est pour toi, tu es faim.
14:17 - Attends, attends, attends.
14:20 - Regarde, aujourd'hui, on va faire une "fouture brune".
14:22 - Une "market gelbada"?
14:24 - Non.
14:26 - Une "louloubia"?
14:28 - Non.
14:30 - Une "salsa" avec des "halouches"?
14:32 - Non.
14:34 - Je vais t'accompagner.
14:36 - Monsieur, pour notre "fouture brune", il faut du poivre.
14:39 - Je ne peux pas regarder.
14:41 - Monsieur, aujourd'hui, pour notre "fouture brune", il faut de la "market" de la "fouture brune".
14:44 - Pourquoi du poivre? Il n'y a pas beaucoup de patates.
14:48 - Tu as mis du poivre dans la "market" de la "fouture brune".
14:50 - Toutes ces choses sont des vitamins.
14:53 - C'est juste pour les vitamins.
14:55 - Non, non, non, c'est le contraire.
14:57 - Je regardais le télévisé, et je me suis dit que pour vivre longtemps,
15:00 - il faut beaucoup de "fouture brune" et moins de "poivre".
15:03 - Et je l'ai lu dans le journal.
15:05 - Il me dit que le plus important c'est de vivre longtemps, pas de vivre beaucoup.
15:08 - Et je l'ai entendu dans le radio.
15:10 - Il me dit que pour vivre longtemps, il faut beaucoup de "fouture brune" et moins de "poivre".
15:14 - Oui, oui, oui.
15:17 - Je dois y aller.
15:18 - Qu'est-ce que tu veux ?
15:20 - C'est un truc de la vie.
15:22 - C'est comme un sénat de la vie.
15:25 - Je ne veux pas.
15:31 - C'est une semaine, tu es si petite.
15:35 - Tu veux que j'attende ?
15:37 - Je te disais la même chose.
15:39 - Je ne veux pas que tu me dégages.
15:41 - Je veux que tu ne sortes pas de l'hôpital.
15:43 - On va aller au docteur.
15:46 - Je vais parler avec lui.
15:47 - Qu'est-ce que vous faites ?
15:49 - Je suis là-bas et il est près.
15:51 - Calme-toi, tu ne vas pas me suivre.
15:53 - Bienvenue, bienvenue.
15:56 - Bonjour, bonjour.
15:58 - Bienvenue, Dalanda.
16:00 - Je suis là pour le salut, docteur.
16:04 - C'est bon, on peut parler.
16:07 - On va bien.
16:09 - Comme tu le sais, Dalanda t'aime beaucoup et elle te considère comme un père.
16:15 - Oui, je sais.
16:16 - Mais je ne suis pas encore plus grand.
16:20 - 10 ou 15 ans, si c'est le cas.
16:23 - Un peu plus, mais ce n'est pas le sujet.
16:26 - J'ai proposé quelque chose à Dalanda, elle m'a dit qu'elle devait parler avec Sissi.
16:30 - Et qu'est-ce que je pense ?
16:33 - Quelle est ta pensée ?
16:35 - Que tu aimes être, le Seigneur du Monde.
16:37 - Qu'il ne te cache rien, docteur.
16:39 - Que penses-tu ?
16:44 - Comme vous m'avez demandé une opinion,
16:46 - Je vais vous conseiller de vous séparer.
16:51 - Ah bon ?
16:53 - Je veux dire, il n'y a pas de problème, vous vous réveillez le matin et la nuit,
16:57 - Vous vous éloignez de vous-même,
16:59 - Et vous vous préparez à la mariage.
17:02 - Justement, docteur. Il aime que je présente le mariage, comme ça on peut y aller.
17:06 - Mais dis-moi, Wassim,
17:09 - Tu dois prendre la mariage avec toi, comme ça...
17:12 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:13 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:15 - C'est une bonne question, j'espère que tu vas bien, docteur.
17:18 - Mais tu ne dois pas se séparer entre la vie de la mariage et la vie privée.
17:24 - Le problème c'est que je ne peux pas rester ici pour une seule fois.
17:27 - Et je ne peux pas laisser mon père seul.
17:29 - Mais tu ne dois pas dire ça, ne dis pas que tu vas travailler à l'extérieur.
17:34 - Mais où est-ce qu'on va ?
17:37 - Mais je t'ai dit que Wassim ne va pas te faire peur dans le Galais.
17:42 - Ah bon ?
17:43 - Non, non, il m'a dit autre chose.
17:46 - Dis-moi, qu'est-ce que c'est que cette tâche ?
17:49 - C'est un poste de vétérinaire.
17:51 - Il y a un homme qui est en train de mourir de la maladie de la course.
17:54 - Mais le problème c'est que le courant est dans le Galais.
17:56 - Mais je n'ai pas beaucoup d'argent, docteur.
17:59 - Mais je veux rester ici, je ne veux pas laisser mon père seul.
18:02 - Ah, tu as bien compris, tu as bien compris.
18:05 - C'est difficile, c'est pas grave.
18:08 - Mais si tu ne veux pas que ta mère reste ici,
18:10 - et que tu n'as pas de famille dans ce monde,
18:12 - tu la laisses aller à l'extérieur, vivre en Corée ?
18:15 - Pourquoi ça, docteur ?
18:17 - Pour que nous fassions le mariage et que ta mère soit avec nous.
18:19 - Mais pourquoi tu es obligé de faire le mariage ?
18:22 - Le mariage est facile, tu ne le fais pas.
18:26 - Il faut beaucoup de sacrifices, de patience,
18:29 - de l'argent, de la nourriture, de la nourriture...
18:33 - Tu as raison, docteur.
18:36 - C'est pas vrai, c'est toi qui nous a conseillés.
18:38 - C'est mieux que tu ne le fasses pas.
18:40 - Et crois-moi, je te conseille.
18:42 - Je n'ai pas peur de cette longue durée.
18:44 - Et notre objectif est de ne pas perdre de l'argent.
18:47 - Et de venir à Dalanda.
18:49 - Tu es allé à Dalanda ?
18:52 - C'est une chose, c'est de la mémoire et de l'espoir.
18:54 - Va, va, va, tu vas te réunir avec ton futur,
18:56 - et tu n'as pas de soucis.
18:58 - Va, ne reste pas jusqu'à 10 ans.
19:00 - C'est une chose, tu vas t'attendre, bien sûr.
19:04 - Allez, on va.
19:05 - Qu'est-ce qu'il y a ?
19:11 - Qu'est-ce qu'il y a ?
19:13 - On a peur de la vie, on a peur de la vie.
19:15 - Qu'est-ce que c'est ?
19:17 - C'est le père de la fille.
19:19 - C'est bien, tu as vu ?
19:21 - C'est le père de la fille.
19:23 - Qu'est-ce qu'il y a ?
19:25 - Tu nous as toujours caché la vie, non ?
19:27 - C'est mon frère, il est marié à une fille de la famille Houma.
19:30 - Et c'est le père qui nous a conseillé.
19:32 - C'est bien, même moi, je me suis conseillé pour que tu me reconnaisses.
19:34 - Oui, papa, c'est ce qui me dérange.
19:37 - Tu n'as pas vu ta vie ?
19:39 - Pourquoi, Lalla ? Je n'ai pas perdu de vie.
19:41 - Arrête, je te le dis.
19:43 - Regarde, j'ai une peau de poisson dans mes mains.
19:46 - J'ai un bout de fleur de fleur dans la peau, ou tu penses ?
19:49 - Je suis un chabrouche, je ne suis pas mort.
19:51 - Je te le dis, frère, mais ce sont des femmes de la famille Houma.
19:55 - Tu sais mieux que moi ce que tu ne sais pas.
19:58 - Oui, je suis un chabrouche, mais ce sont des femmes de ma famille.
20:01 - Tu m'as suivi ?
20:02 - Tu m'as suivi, c'est une autre histoire.
20:04 - Je suis obligé de me faire un coup de poing, tu vois ?
20:07 - Chabrouche, tu as honte, tu as honte.
20:10 - Oui, j'ai honte, je suis un chabrouche, je ne suis pas mort.
20:13 - Les filles, tu sais comment c'est ?
20:15 - Je vais aller à la maison et je vais résoudre ce problème.
20:17 - Comment ? Je vais te demander quelque chose.
20:19 - Je vais te demander quelque chose.
20:21 - Je vais te demander quelque chose.
20:23 - Qu'est-ce que tu as fait ?
20:25 - Je vais te dire ce que je t'ai dit.
20:27 - Tu es un chabrouche.
20:30 - Oui, je suis un chabrouche.
20:31 - Tu es un chabrouche.
20:33 - Oui, je suis un chabrouche.
20:38 - C'est ça, le chabrouche.
20:40 - C'est ça, le chabrouche.
20:42 - Je suis un chabrouche.
20:44 - Tu es un chabrouche.
20:46 - Oui, je suis un chabrouche.
20:48 - Tu es un chabrouche.
20:50 - Oui, je suis un chabrouche.
20:52 - Tu es un chabrouche.
20:54 - Oui, je suis un chabrouche.
20:56 - Oui, je suis un chabrouche.
20:59 - Ok maman, à la prochaine mission.
21:01 - Je vais te dire quelque chose.
21:02 - Qu'est-ce que tu as Wassim ?
21:06 - Tu n'as pas entendu ce que le docteur nous a dit ?
21:08 - Wassim !
21:10 - Je veux voir mon frère.
21:13 - Je ne sais pas où il est.
21:16 - Tu dois être prudent et rester chez toi.
21:21 - Je t'ai encore appelé.
21:24 - Et je ne peux pas te laisser partir.
21:26 - Ok, allons-y.
21:30 - On en parlera plus tard.
21:31 - Ok, salut.
21:33 - Wassim, je ne peux pas te laisser partir.
21:37 - Tu dois parler à mon ami qui a dénoncé ton contrat.
21:41 - Il va te montrer ce que tu fais.
21:43 - Mais il faut que tu gardes ton CV chez toi.
21:46 - Ok.
21:48 - Salut.
21:50 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
21:53 - Je ne comprends pas.
21:55 - Tu sais ce que c'est le CV ?
21:57 - C'est un curriculum vitae.
21:59 - Non, les gens ne le comprennent pas.
22:01 - Je n'ai jamais compris ce que tu dis.
22:04 - C'est ton CV.
22:06 - Tu veux que je le fasse ?
22:08 - Oui, je t'en prie.
22:11 - Nom et nom.
22:15 - Déclic de naissance.
22:18 - Marié.
22:21 - Fils et mère.
22:24 - Tu sais tout.
22:28 - Tu ne comprends pas ce que c'est le CV ?
22:30 - Non.
22:32 - Allons-y, on va voir les questions.
22:37 - Quel est ton diplôme ?
22:40 - Césaire.
22:42 - Je n'ai pas reçu le diplôme d'un an.
22:48 - Tu l'as reçu en 2ème année ?
22:50 - Non.
22:52 - En 3ème ?
22:55 - Tu as reçu le diplôme en 3ème année ?
22:57 - Je ne dois pas mettre le diplôme.
22:59 - Je vais mettre le diplôme de...
23:02 - ...de "Député".
23:04 - Tu veux dire que tu es un député ?
23:07 - Non, c'est "Autodéduct".
23:10 - Tu es aussi un "Député".
23:12 - C'est vrai ?
23:16 - Oui.
23:21 - J'ai reçu un diplôme de "Député" en 3ème année.
23:25 - Je suis un "Député" maintenant.
23:28 - Comment ça ?
23:30 - Et combien de temps tu as reçu le diplôme ?
23:32 - 6 mois.
23:34 - Je n'ai pas reçu le diplôme en 2ème année.
23:36 - Tu as appris à l'école ?
23:38 - Oui, j'ai appris à l'école.
23:40 - Le "Député" m'a dit que je devais me séparer de la classe.
23:45 - C'est vrai ?
23:46 - Tu es en train de manger ?
23:58 - Oui, je suis en train de me séparer de la classe.
24:02 - Tu es sûre ?
24:04 - Impossible.
24:06 - Pourquoi ?
24:08 - Je suis en train de me séparer de la classe.
24:13 - C'est pas possible.
24:15 - Je ne veux pas parler de ça.
24:18 - C'est pas possible.
24:20 - Je ne vous avais pas rencontré.
24:23 - Tu es très courageuse.
24:27 - Je dois te voir.
24:31 - Je suis en train de me séparer de la classe.
24:34 - Tu vas me chercher à l'école ?
24:37 - Oui, je vais te chercher.
24:41 - Tu te souviens de la bouteille de laisse-froid que nous avons tous fait ?
24:45 - Oui, la bouteille de laisse-froid.
24:48 - Je veux te la donner, mais tu ne vas pas me dire le nom.
24:51 - Je te le ferai.
24:53 - Je te le promets, mais tu ne vas pas me le dire.
24:56 - Ok, Riyad, je te dis à 6h.
25:03 - Bonne chance.
25:05 - Bonjour, Bessi.
25:10 - Que demande cette femme ?
25:12 - Une plus grande ou 35 heures ?
25:15 - Je ne demande rien.
25:17 - Je vais te donner ton argent.
25:20 - Je vais te faire un contrat au Galicia.
25:23 - Tu es plus grand que ça ?
25:30 - Oui, mon frère et moi sommes en train de travailler.
25:33 - Je suis venu te présenter ton toilet.
25:36 - Ton toilet ?
25:38 - Oui, mon frère.
25:39 - Ton CV est un délire.
25:43 - Tu sais, le week-end,
25:45 - avec ce CV, tu ne peux pas même aller au restaurant.
25:50 - Comment est-ce que je vais faire avec ce CV ?
25:53 - Tu ne vas pas en avoir besoin.
25:55 - Ecoute, mon frère, tu vas en avoir besoin de l'expérience,
25:58 - de tes diplômes, de tes titres,
26:00 - et de tes cartes de visite.
26:02 - Pas de problème, je vais donner mon argent et tu vas en avoir besoin.
26:06 - Bravo ! Et comme ça, tu vas avoir le CV de ton travail.
26:10 - Je vais en avoir besoin, ils m'ont envoyé des CV.
26:13 - Tu... tu... tu m'en donnes ?
26:16 - Ah ! Une lettre de recommandation ?
26:19 - Oui, c'est ça.
26:21 - Ecoute, mon frère,
26:23 - je suis un homme qui a un avenir.
26:26 - Un jour, je vais te donner des CV de ce genre,
26:29 - je vais faire des notes,
26:31 - et je vais faire le plus grand délire possible.
26:35 - Je vais mettre les notes, et si quelqu'un a des excuses, je vais les faire.
26:39 - Bravo !
26:40 - Hé !
27:07 - J'ai acheté des notes de commerce en deux semaines.
27:09 - Très très bien.
27:11 - Que Dieu te bénisse, ma belle.
27:15 - Ma belle, ma belle, ma famille, ma mère, ma fille.
27:23 - Merci.
27:26 - Merci à toi et à ton père.
27:28 - Tu peux les regarder ?
27:36 - Ma belle, je vais te faire un film.
27:38 - Ah ! Un film.
27:40 - S'il te plaît, ne me lèves pas.
27:43 - Je suis patient, je suis...
27:45 - Je suis là, je suis là, je suis là.
27:48 - Ma belle,
27:52 - tu es encore enceinte, mais les films sont très bien.
27:55 - Oui, mon frère.
27:57 - Je suis venu te voir,
27:59 - je vais me laver et je vais me reposer.
28:05 - Tu as vu ? Il y a encore un film.
28:07 - Je vais te faire un film.
28:09 - Non, non, je vais me reposer.
28:11 - Si mon fils venait, je vais lui montrer ses chaussures.
28:14 - Oh, mon fils,
28:16 - regarde ce que ton fils a fait.
28:19 - Je vais lui donner des crédits,
28:22 - et quand il aura des crédits,
28:24 - je vais t'habiller chez ton fils en 6 mois.
28:27 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
28:29 - C'est juste des mots, ma belle.
28:31 - Attends, mon fils,
28:34 - je vais te dire quelque chose.
28:35 - Je te promets, je vais te dire quelque chose,
28:37 - et je vais te dire quelque chose à toute l'église.
28:39 - C'est bon, mon fils,
28:41 - et demain, je vais me reposer.
28:43 - Bonne nuit.
28:45 - Bonne nuit, maman.
28:47 - Mais qu'est-ce qui se passe ?
28:52 - Tu parles comme ça à ta mère ?
28:54 - Tu n'as pas encore repris ta robe ?
28:56 - Je l'ai repris.
28:58 - Je parlais avec un son très fort,
29:00 - et tu me disais que c'était avec un son très bas.
29:03 - Tu es folle, ne t'en fais pas.
29:04 - Je veux dire...
29:06 - Ne t'en fais pas.
29:08 - Comme tu l'as dit,
29:10 - demain, je vais me reposer.
29:12 - Ah, ma belle.
29:16 - Ça va ?
29:18 - Ça va.
29:20 - Et ton goût, ça va ?
29:22 - Mais pourquoi tu ne parles pas avec moi ce soir ?
29:28 - Viens, Zeyneb,
29:30 - on va se reposer,
29:32 - et on va parler.
29:33 - Non, non,
29:35 - parce que tu es trop romantique.
29:37 - Ah, Zeyneb,
29:39 - tu ne parles pas de moi comme si j'étais romantique,
29:42 - et que tu me parles trop romantiquement.
29:44 - Je suis une fille romantique.
29:46 - Non, non, ma belle,
29:48 - je ne veux pas que tu me déçois.
29:50 - Je voulais te dire que la romantique,
29:52 - elle est venue sans rendez-vous,
29:54 - spontanément,
29:56 - sans perdre son chaleur.
29:58 - Je ne vais pas te laisser,
30:01 - avec ta romantique,
30:02 - parce que je suis en colère,
30:04 - en colère de ta histoire.
30:06 - Je vais te trouver, je vais te trouver,
30:10 - mon amour, je vais te trouver.
30:17 - Je vais te trouver, je vais te trouver.
30:43 - Tu es là.
30:46 - Je suis en colère.
30:47 - Je suis en colère.
30:49 - Je suis en colère.
30:51 - Je suis en colère.
30:53 - Je suis en colère.
30:55 - Je suis en colère.
30:57 - Je suis en colère.
30:59 - Je suis en colère.
31:01 - Je suis en colère.
31:03 - Je suis en colère.
31:05 - Je suis en colère.
31:07 - Je suis en colère.
31:09 - Je suis en colère.
31:11 - Je suis en colère.
31:13 - Je suis en colère.
31:15 - Je suis en colère.
31:16 - Je suis en colère.
31:18 - Je suis en colère.
31:20 - Je suis en colère.
31:22 - Je suis en colère.
31:24 - Je suis en colère.
31:26 - Je suis en colère.
31:28 - Je suis en colère.
31:30 - Je suis en colère.
31:32 - Je suis en colère.
31:34 - Je suis en colère.
31:36 - Je suis en colère.
31:38 - Je suis en colère.
31:40 - Je suis en colère.
31:42 - Je suis en colère.
31:44 - Je suis en colère.
31:45 - Je suis en colère.
31:47 - Je suis en colère.
31:49 - Je suis en colère.
31:51 - Je suis en colère.
31:53 - Je suis en colère.
31:55 - Je suis en colère.
31:57 - Je suis en colère.
31:59 - Je suis en colère.
32:01 - Je suis en colère.
32:03 - Je suis en colère.
32:05 - Je suis en colère.
32:07 - Je suis en colère.
32:09 - Je suis en colère.
32:11 - Je suis en colère.
32:13 - Je suis en colère.
32:14 - Je suis en colère.
32:16 - Je suis en colère.
32:18 - Je suis en colère.
32:20 - Je suis en colère.
32:22 - Je suis en colère.
32:24 - Je suis en colère.
32:26 - Je suis en colère.
32:28 - Je suis en colère.
32:30 - Je suis en colère.
32:32 - Je suis en colère.
32:34 - Je suis en colère.
32:36 - Je suis en colère.
32:38 - Je suis en colère.
32:40 - Je suis en colère.
32:42 - Je suis en colère.
32:43 - Je suis en colère.
32:45 - Je suis en colère.
32:47 - Je suis en colère.
32:49 - Je suis en colère.
32:51 - Je suis en colère.
32:53 - Je suis en colère.
32:55 - Je suis en colère.
32:57 - Je suis en colère.
32:59 - Je suis en colère.
33:01 - Je suis en colère.
33:03 - Je suis en colère.
33:05 - Je suis en colère.
33:07 - Je suis en colère.
33:09 - Je suis en colère.
33:11 - Je suis en colère.
33:12 - Je suis en colère.
33:14 - Je suis en colère.
33:16 - Je suis en colère.
33:18 - Je suis en colère.
33:20 - Je suis en colère.
33:22 - Je suis en colère.
33:24 - Je suis en colère.
33:26 - Je suis en colère.
33:28 - Je suis en colère.
33:30 - Je suis en colère.
33:32 - Je suis en colère.
33:34 - Je suis en colère.
33:36 - Je suis en colère.
33:38 - Je suis en colère.
33:40 - Je suis en colère.
33:41 - Je suis en colère.
33:43 - Je suis en colère.
33:45 - Je suis en colère.
33:47 - Je suis en colère.
33:49 - Je suis en colère.
33:51 - Je suis en colère.
33:53 - Je suis en colère.
33:55 - Je suis en colère.
33:57 - Je suis en colère.
33:59 - Je suis en colère.
34:01 - Je suis en colère.
34:03 - Je suis en colère.
34:05 - Je suis en colère.
34:07 - Je suis en colère.
34:09 - Je suis en colère.
34:10 - Je suis en colère.
34:12 - Je suis en colère.
34:14 - Je suis en colère.
34:16 - Je suis en colère.
34:18 - Je suis en colère.
34:20 - Je suis en colère.
34:22 - Je suis en colère.
34:24 - Je suis en colère.
34:26 - Je suis en colère.
34:28 - Je suis en colère.
34:30 - Je suis en colère.
34:32 - Je suis en colère.
34:34 - Je suis en colère.
34:36 - Je suis en colère.
34:38 - Je suis en colère.
34:39 - Je suis en colère.
34:41 - Je suis en colère.
34:43 - Je suis en colère.
34:45 - Je suis en colère.
34:47 - Je suis en colère.
34:49 - Je suis en colère.
34:51 - Je suis en colère.
34:53 - Je suis en colère.
34:55 - Je suis en colère.
34:57 - Je suis en colère.
34:59 - Je suis en colère.
35:01 - Je suis en colère.
35:03 - Je suis en colère.
35:05 - Je suis en colère.
35:07 - Je suis en colère.
35:08 - Je suis en colère.
35:10 - Je suis en colère.
35:12 - Je suis en colère.
35:14 - Je suis en colère.
35:16 - Je suis en colère.
35:18 - Je suis en colère.
35:20 - Je suis en colère.
35:22 - Je suis en colère.
35:24 - Je suis en colère.
35:26 - Je suis en colère.
35:28 - Je suis en colère.
35:30 - Je suis en colère.
35:32 - Je suis en colère.
35:34 - Je suis en colère.
35:36 - Je suis en colère.
35:37 - Je suis en colère.
35:39 - Je suis en colère.
35:41 - Je suis en colère.
35:43 - Je suis en colère.
35:45 - Je suis en colère.
35:47 - Je suis en colère.
35:49 - Je suis en colère.
35:51 - Je suis en colère.
35:53 - Je suis en colère.
35:55 - Je suis en colère.
35:57 - Je suis en colère.
35:59 - Je suis en colère.
36:01 - Je suis en colère.
36:03 - Je suis en colère.
36:05 - Je suis en colère.
36:06 - Je suis en colère.
36:07 - Je suis en colère.
36:08 - Je suis en colère.
36:09 - Je suis en colère.
36:11 - Je suis en colère.
36:12 ♪ ♪ ♪
36:14 [SILENCE]

Recommandée