• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:28 *musique*
00:30 Que faisons nous ? Nous avons la tu ...
00:34 Neon ! Faites face au futur ! Vous pouvez imaginer le passé.
00:39 Un pire condemné, habité par des miscréants et un des seabirds non naturellement forts.
00:44 Pas vrai ! Nous le réparons ! Regardez !
00:47 Nous avons des couloirs, des fenêtres et les seabirds à mention mention.
00:52 Hey ! Ça n'est pas votre !
00:54 Alors, rejoignez-nous et ensemble nous restaurerons et renouerons.
00:58 - Ligne ? - Seaside, près du seashore !
01:01 Oui, j'ai compris.
01:02 Réparer et renouer !
01:04 Et renouer et réparer !
01:06 - Oups ! - Réparer et renouer !
01:08 New York, la ville de l'automne !
01:10 - Oh ! - Non, attends !
01:11 Réparer et renouer !
01:13 Et seaside, près du seashore !
01:16 Hey Arlo, ton père est sur le téléphone.
01:18 Oh, on était presque morts !
01:19 Voyons si je ne fais plus jamais de faute à toi !
01:22 - Pour moi ? - Oui, ton père.
01:27 Arlo, mon gars !
01:28 Comment va la restauration de mon ancien quartier ?
01:30 - Très bien ! - C'est merveilleux !
01:32 Parce que je suis en train de voir le quartier.
01:35 Pour être sûr qu'il soit adapté pour l'arrivée du maire de New York.
01:38 Le maire ?
01:39 Tu dois le dire quand tu vas faire un projet si énorme comme celui-ci.
01:43 Donc maintenant, elle veut faire un tour.
01:45 Et si elle n'est pas impressionnée, seaside sera condamné.
01:49 Condamné ?
01:50 Un autre espresso, monsieur ?
01:54 Ne vous inquiétez pas, j'ai un plan.
01:56 Arlo, faites en sorte que vous...
01:58 Comme moi !
02:00 Désolé, monsieur. On est presque là.
02:03 Donc, les politiciens aiment voir des choses comme...
02:07 Père !
02:12 Père !
02:13 - Tout est fait, monsieur. - Excellent.
02:19 - Père. - Très bien, Arlo. Fais-moi fière.
02:21 Non, attends !
02:23 Désolé.
02:24 C'est mon mal.
02:25 - Faites en sorte que... - Faites en sorte que...
02:27 Ne vous inquiétez pas. Nous devons juste l'apprécier.
02:30 En faisant quoi ?
02:31 Mon père a dit que nous devions...
02:33 Comme moi. Je pense qu'il veut que nous...
02:38 Impressionnons le maire comme il le ferait.
02:40 Je peux cuisiner un repas de pizza si élégant.
02:43 Nous pouvons le servir à un roi.
02:44 Peut-être un roi rat.
02:46 Tu ne sais pas de quoi tu parles.
02:47 Ma pizza est appréciée par le plus gentil du palais.
02:52 Ah, je l'ai eu !
02:53 Oui, c'est le cauchemar de la personne.
02:57 Mais je suis content de ce que nous sommes.
02:59 Je sais, moi aussi.
03:01 Mais nous devons nous en occuper avec le reste de New York.
03:03 Et qui sait, peut-être que nous arriverons à mieux que d'habitude.
03:06 Faisons-le !
03:07 Pour sauver notre maison, pour Seaside.
03:09 Pour Seaside !
03:11 J'ai hâte, j'ai hâte, je ne peux pas laisser aller.
03:13 C'est une force de l'autre monde.
03:15 Oui, la pizzeria a le plus besoin de travail.
03:18 - Oui. - Oui, c'est ça.
03:19 - C'est ça. - C'est ça.
03:20 ♪ ♪ ♪
03:24 ♪ Margarita ♪
03:26 Je vous le dis, rien ne dit "luxe" comme "gold cake".
03:29 Et rien ne dit "opulence" comme "vivant rug".
03:32 ♪ Margarita ♪
03:34 ♪ Seaside ♪
03:36 J'espère que papa pense que tous ces changements sont assez fancés pour le maire.
03:39 Et que la pizzeria est toujours si loin.
03:41 Donne-moi un peu de cette pizza véganaise, vite !
03:44 C'est comme du ciment ! J'adore !
03:47 Avec ces rimes fancées et ces grilles fancées.
03:50 Ils seront si impressionnés qu'ils ne se rendront pas compte de la pizzeria.
03:53 Ahoy !
03:57 Ha ha ha !
03:59 Rien ne bat ce vent de la mer. Donne-moi de l'amour.
04:06 Ha ha ha !
04:08 Pas de temps à perdre.
04:12 Le maire arrivera par hélicoptère à tout moment.
04:15 Est-ce possible que je regarde un peu avant qu'elle ne revienne, cowboy ?
04:18 Ha ha !
04:19 Non, ça ne sonne pas bien. Qu'est-ce qu'un pompon ?
04:21 OK, pas de pompon.
04:28 Allons-y !
04:29 Ici sera notre très jolie boutique de chaussures.
04:32 Et là-bas sera notre très jolie boutique de diamants.
04:35 Et ici, notre stand de fleurs de glitter.
04:38 Sont-ils faux ?
04:39 Oui ! Ils nous enverront tout.
04:42 Peut-être que vous aimeriez une bière, monsieur ?
04:47 Bonjour !
04:48 Est-ce que vous avez goûté à ce nouveau marché, Marcellus ?
04:55 Oui.
04:56 Je ne peux pas croire à quel point je me sens déjà confortable ici.
04:59 Le thé en pommes jaunes.
05:01 Il est servi dans un chaussure-couboucle vintage
05:04 que l'unique cow-boy à la maison a porté dans tous les 50 États.
05:08 Tu n'as pas peur que je le fasse ?
05:10 Pas du tout.
05:11 Oh, Bessie !
05:15 Regarde-moi ! Je suis un desperado !
05:17 Oh, on n'est pas encore là.
05:24 Pas de souci. On va le transformer en net-pod pour les femmes de commerce les plus chères.
05:28 Brillante idée, mon fils.
05:30 C'est juste le genre de changement de haute taille que j'aime.
05:33 Bien fait.
05:34 Mais...
05:35 Je vais manquer à l'ancienne Bessie Weal.
05:39 [Vrombissement de moteur]
05:41 Comment a-t-il été ton vol, Mme Elena ?
05:46 Je ne peux pas dire que j'ai besoin de monter dans un hélicoptère jaune,
05:49 mais maintenant j'y suis.
05:50 Fabuleux, n'est-ce pas ?
05:51 Oui, mais j'aime aussi les trains, les bus, les taxis,
05:55 tu sais, les choses qui restent sur le sol.
05:57 Oh, bien remarqué.
05:59 Mme Elena !
06:00 Madame, c'est un honneur.
06:02 Oh, vous n'avez pas à faire ça.
06:04 Alors, j'ai aimé.
06:06 Attends jusqu'à ce que tu vois ce que nous avons fait avec le lieu.
06:08 Maintenant, veux-tu voir le magasin des diamants ?
06:09 Des diamants ?
06:10 Ou notre coffre d'exotiques de beignets, d'abord.
06:12 [Musique]
06:15 Beignets d'exotiques ? Non.
06:17 Ce que je veux en ce moment, c'est...
06:19 Oh, oui.
06:20 Maintenant, c'est de la pizza...
06:23 authentique de New York.
06:25 Mmh !
06:28 Ah, ah, ce n'est pas prêt encore.
06:29 Ça sent bon pour moi.
06:31 Oh, n'es-tu pas curieux de nos fleurs immortelles ?
06:34 [Bruit de décharge électrique]
06:36 [Bruit de décharge électrique]
06:37 Non, arrête. Ne vas pas là-dedans.
06:39 Mme Elena !
06:40 J'ai un pitch urgent pour vous dire de baisser la décharge légale.
06:43 [Bruit de décharge électrique]
06:44 [Bruit de décharge électrique]
06:45 [Bruit de décharge électrique]
06:46 [Bruit de décharge électrique]
06:47 [Bruit de décharge électrique]
06:48 [Bruit de décharge électrique]
06:49 [Bruit de décharge électrique]
06:50 [Bruit de décharge électrique]
06:51 [Bruit de décharge électrique]
06:52 [Bruit de décharge électrique]
06:53 [Bruit de décharge électrique]
06:54 [Bruit de décharge électrique]
06:55 [Bruit de décharge électrique]
06:56 [Bruit de décharge électrique]
06:57 [Bruit de décharge électrique]
06:58 [Bruit de décharge électrique]
06:59 [Bruit de décharge électrique]
07:00 [Bruit de décharge électrique]
07:01 [Bruit de décharge électrique]
07:02 [Bruit de décharge électrique]
07:03 [Bruit de décharge électrique]
07:04 [Bruit de décharge électrique]
07:05 [Bruit de décharge électrique]
07:06 [Bruit de décharge électrique]
07:07 [Bruit de décharge électrique]
07:08 [Bruit de décharge électrique]
07:09 [Bruit de décharge électrique]
07:10 [Bruit de décharge électrique]
07:11 [Bruit de décharge électrique]
07:12 [Bruit de décharge électrique]
07:13 [Bruit de décharge électrique]
07:14 [Bruit de décharge électrique]
07:15 [Bruit de décharge électrique]
07:16 [Bruit de décharge électrique]
07:17 [Bruit de décharge électrique]
07:18 [Bruit de décharge électrique]
07:19 [Bruit de décharge électrique]
07:20 [Bruit de décharge électrique]
07:21 [Bruit de décharge électrique]
07:22 [Bruit de décharge électrique]
07:23 [Bruit de décharge électrique]
07:24 [Bruit de décharge électrique]
07:25 [Bruit de décharge électrique]
07:26 [Bruit de décharge électrique]
07:27 [Bruit de décharge électrique]
07:28 [Bruit de décharge électrique]
07:29 [Bruit de décharge électrique]
07:30 [Bruit de décharge électrique]
07:31 [Bruit de décharge électrique]
07:32 [Bruit de décharge électrique]
07:33 [Bruit de décharge électrique]
07:34 [Bruit de décharge électrique]
07:35 [Bruit de décharge électrique]
07:36 [Bruit de décharge électrique]
07:37 [Bruit de décharge électrique]
07:38 [Bruit de décharge électrique]
07:39 [Bruit de décharge électrique]
07:40 [Bruit de décharge électrique]
07:41 [Bruit de décharge électrique]
07:42 [Bruit de décharge électrique]
07:43 [Bruit de décharge électrique]
07:44 [Bruit de décharge électrique]
07:45 [Bruit de décharge électrique]
07:46 [Bruit de décharge électrique]
07:47 [Bruit de décharge électrique]
07:48 [Bruit de décharge électrique]
07:49 [Bruit de décharge électrique]
07:50 [Bruit de décharge électrique]
07:51 [Bruit de décharge électrique]
07:52 [Bruit de décharge électrique]
07:53 [Bruit de décharge électrique]
07:54 [Bruit de décharge électrique]
07:55 [Bruit de décharge électrique]
07:56 [Bruit de décharge électrique]
07:57 [Bruit de décharge électrique]
07:58 [Bruit de décharge électrique]
07:59 [Bruit de décharge électrique]
08:00 [Bruit de décharge électrique]
08:01 [Bruit de décharge électrique]
08:02 [Bruit de décharge électrique]
08:03 [Bruit de décharge électrique]
08:04 [Bruit de décharge électrique]
08:05 [Bruit de décharge électrique]
08:06 [Bruit de décharge électrique]
08:07 [Bruit de décharge électrique]
08:08 [Bruit de décharge électrique]
08:09 [Bruit de décharge électrique]
08:10 [Bruit de décharge électrique]
08:11 [Bruit de décharge électrique]
08:12 [Bruit de décharge électrique]
08:13 [Bruit de décharge électrique]
08:14 [Bruit de décharge électrique]
08:15 [Bruit de décharge électrique]
08:16 [Bruit de décharge électrique]
08:18 [Cri de douleur]
08:19 [Cri de douleur]
08:20 [Cri de douleur]
08:21 [Cri de douleur]
08:22 [Cri de douleur]
08:23 [Cri de douleur]
08:24 [Cri de douleur]
08:25 [Cri de douleur]
08:26 [Cri de douleur]
08:27 [Cri de douleur]
08:28 [Cri de douleur]
08:29 [Cri de douleur]
08:30 [Cri de douleur]
08:31 [Cri de douleur]
08:32 [Cri de douleur]
08:33 [Cri de douleur]
08:34 [Cri de douleur]
08:35 [Cri de douleur]
08:36 [Cri de douleur]
08:37 [Cri de douleur]
08:38 [Cri de douleur]
08:39 [Cri de douleur]
08:40 [Cri de douleur]
08:41 [Cri de douleur]
08:42 [Cri de douleur]
08:43 [Cri de douleur]
08:44 [Cri de douleur]
08:45 [Cri de douleur]
08:46 [Cri de douleur]
08:47 [Cri de douleur]
08:48 [Cri de douleur]
08:49 [Cri de douleur]
08:50 [Cri de douleur]
08:51 [Cri de douleur]
08:52 [Cri de douleur]
08:53 [Cri de douleur]
08:54 [Cri de douleur]
08:55 [Cri de douleur]
08:56 [Cri de douleur]
08:57 [Cri de douleur]
08:58 [Cri de douleur]
08:59 [Cri de douleur]
09:00 [Cri de douleur]
09:01 [Cri de douleur]
09:03 [Cri de douleur]
09:04 [Cri de douleur]
09:05 [Cri de douleur]
09:06 [Cri de douleur]
09:07 [Cri de douleur]
09:08 [Cri de douleur]
09:09 [Cri de douleur]
09:10 [Cri de douleur]
09:11 [Cri de douleur]
09:12 [Cri de douleur]
09:13 [Cri de douleur]
09:14 [Cri de douleur]
09:15 [Cri de douleur]
09:16 [Cri de douleur]
09:17 [Cri de douleur]
09:18 [Cri de douleur]
09:19 [Cri de douleur]
09:20 [Cri de douleur]
09:21 [Cri de douleur]
09:22 [Cri de douleur]
09:23 [Cri de douleur]
09:24 [Cri de douleur]
09:25 [Cri de douleur]
09:26 [Cri de douleur]
09:27 [Cri de douleur]
09:28 [Cri de douleur]
09:29 [Cri de douleur]
09:30 [Cri de douleur]
09:31 [Cri de douleur]
09:32 [Cri de douleur]
09:33 [Cri de douleur]
09:34 [Cri de douleur]
09:35 [Cri de douleur]
09:36 [Cri de douleur]
09:37 [Cri de douleur]
09:38 [Cri de douleur]
09:39 [Cri de douleur]
09:40 [Cri de douleur]
09:41 [Cri de douleur]
09:42 [Cri de douleur]
09:43 [Cri de douleur]
09:44 [Cri de douleur]
09:45 [Cri de douleur]
09:46 [Cri de douleur]
09:47 [Musique]
10:15 [Rires]
10:17 [Musique]
10:42 [Musique]
10:50 [Musique]
10:51 [Musique]
11:19 [Musique]
11:25 [Musique]
11:32 en particulier en Quickfeed,
11:34 qui est très diverse,
11:36 sur un tour indiscutif dans des vélos,
11:39 c'est beaucoup plus sourd.
11:41 On peut créer beaucoup d'instruments
11:43 avec un système en Québec créé en France.
11:46 -C'est mon premier都 que je fais,
11:49 et j'aime traiter deKid Club chez des français.
11:52 J'imagine que vous avez des inversions
11:54 dans vos vannes de conduits,
11:56 là, vous aussi,
11:57 et dans vos vannes,
11:58 vous avez des vidéos,
12:00 vous avez des vidéos,
12:02 vous avez des vidéos,
12:03 vous avez des vidéos,
12:05 vous avez des vidéos,
12:06 vous avez des vidéos,
12:08 vous avez des vidéos,
12:09 vous avez des vidéos,
12:10 vous avez des vidéos,
12:12 vous avez des vidéos,
12:13 vous avez des vidéos,
12:14 vous avez des vidéos,
12:15 vous avez des vidéos,
12:17 vous avez des vidéos,
12:18 vous avez des vidéos,
12:19 vous avez des vidéos,
12:20 vous avez des vidéos,
12:21 vous avez des vidéos,
12:22 vous avez des vidéos,
12:24 vous avez des vidéos,
12:25 vous avez des vidéos,
12:26 vous avez des vidéos,
12:27 vous avez des vidéos,
12:28 vous avez des vidéos,
12:29 vous avez des vidéos,
12:30 vous avez des vidéos,
12:32 vous avez des vidéos,
12:33 vous avez des vidéos,
12:34 vous avez des vidéos,
12:35 vous avez des vidéos,
12:36 vous avez des vidéos,
12:37 vous avez des vidéos,
12:39 vous avez des vidéos,
12:40 vous avez des vidéos,
12:41 vous avez des vidéos,
12:42 vous avez des vidéos,
12:43 vous avez des vidéos,
12:44 vous avez des vidéos,
12:46 vous avez des vidéos,
12:47 vous avez des vidéos,
12:48 vous avez des vidéos,
12:49 vous avez des vidéos,
12:50 vous avez des vidéos,
12:51 vous avez des vidéos,
12:53 vous avez des vidéos,
12:54 vous avez des vidéos,
12:55 vous avez des vidéos,
12:56 vous avez des vidéos,
12:57 vous avez des vidéos,
12:58 vous avez des vidéos,
12:59 vous avez des vidéos,
13:01 vous avez des vidéos,
13:02 vous avez des vidéos,
13:03 vous avez des vidéos,
13:04 vous avez des vidéos,
13:05 vous avez des vidéos,
13:06 vous avez des vidéos,
13:08 vous avez des vidéos,
13:09 vous avez des vidéos,
13:10 vous avez des vidéos,
13:11 vous avez des vidéos,
13:12 vous avez des vidéos,
13:13 vous avez des vidéos,
13:15 vous avez des vidéos,
13:16 vous avez des vidéos,
13:17 vous avez des vidéos,
13:18 vous avez des vidéos,
13:19 vous avez des vidéos,
13:20 vous avez des vidéos,
13:22 vous avez des vidéos,
13:23 vous avez des vidéos,
13:24 vous avez des vidéos,
13:25 vous avez des vidéos,
13:26 vous avez des vidéos,
13:27 Merci à tous !
13:29 [SILENCE]