• il y a 9 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:15 *Cris de douleur*
00:00:17 *Musique*
00:00:39 Rachel
00:00:40 Samuel
00:00:45 *Bruit de pas*
00:00:47 Sois pas chagrin maman
00:00:51 Quand ton garçon s'en reviendra il sera un meilleur ami
00:00:54 Tu nous écriras bien un peu
00:00:56 Hein ?
00:00:57 Juste un peu
00:00:58 Ellie
00:01:12 *Musique*
00:01:41 *Bruits de pas*
00:01:43 *Bruits de pas*
00:01:51 *Musique*
00:02:09 Après ton roomspringa
00:02:11 Quand tu t'en reviendras
00:02:13 Tu feras ton baptême
00:02:15 Et tu te marieras
00:02:17 Et tu auras aussi une barbe
00:02:21 Il est temps
00:02:36 *Musique*
00:02:38 Cher père, cher mère
00:02:56 J'aurais dû m'en tenir à votre conseil
00:02:58 Et prendre le bateau
00:03:00 Voler dans le ciel est la pire des inventions
00:03:03 Et je ne veux pas que tu sois jamais sorti de l'imagination des hommes
00:03:05 Dieu soit loué, je suis enfin arrivé
00:03:11 Mon roomspringa sur la terre de nos ancêtres peut enfin commencer
00:03:14 Quand vous lirez ceci, je serai déjà en chemin pour la maison de notre cousin
00:03:18 Je veillerai avec soin sur notre bible familiale
00:03:20 Je vous le promets
00:03:22 Votre garçon, Jacob
00:03:24 Taxi !
00:03:29 *Bruits de pas*
00:03:31 On s'en fout de ça, ils font pas la différence entre un basquiat et un coloriage à numéros
00:03:38 Trouve-leur juste une image avec une vache dessus, d'accord ?
00:03:40 Ou un truc genre rabattoir
00:03:42 Oh, je suis tombée sur un gentleman
00:03:46 Eh, attention à mon sac
00:03:50 Merci beaucoup
00:03:57 J'arrive, on se voit vite, d'accord ?
00:03:58 Ok, à plus, ciao
00:04:00 Merci et bon voyage
00:04:01 J'arrive à l'instant
00:04:03 Ah alors, bienvenue à Berlin
00:04:06 *Bruit de moteur*
00:04:08 Mon valucho !
00:04:28 Bon voyage
00:04:29 Je ne viens pas prendre l'avion, je suis venu accueillir un parent d'Amérique
00:04:33 Votre salle, votre salle ! Mon valucho !
00:04:35 Gaucher, vite, reboutez cet automobile !
00:04:41 Qu'est-ce qu'il dit ?
00:04:42 Pouvez-vous suivre ce véhicule ?
00:04:44 Alors ça, ça vous plaît ?
00:04:50 Accrochez-vous, ça va décoiffer !
00:04:52 *Rire*
00:04:53 On poursuit qui au fait ?
00:05:14 Mon baluchon
00:05:15 Hein ?
00:05:17 Mon bagage
00:05:18 Ah, votre valise, mais votre fric il n'est pas resté dedans, hein ?
00:05:21 Vous avez de quoi payer ?
00:05:23 Je suis ami, pour nous autres l'argent n'a pas de valeur
00:05:27 Oh !
00:05:29 *Bruit de moteur*
00:05:32 *Bruit de moteur*
00:05:34 *Bruit de moteur*
00:05:37 *Bruit de moteur*
00:05:39 *Bruit de moteur*
00:05:42 *Bruit de moteur*
00:06:10 Bien le bonjour
00:06:12 Liste
00:06:14 Hé, trace des paillettes
00:06:19 Madre de dios
00:06:23 C'est un beau gosse
00:06:25 Tout est parfait
00:06:27 Vintage, retro, magico
00:06:29 Attends, je fais une photo, ok ?
00:06:31 Non, non, non, non, non, pas de photo
00:06:33 Ne fais pas de portrait de moi
00:06:35 Je suis Amish
00:06:36 Ah, ok
00:06:37 C'est pas ça
00:06:38 Amish
00:06:39 Je ne veux pas qu'on prenne de photo de moi
00:06:41 C'est coquetterie
00:06:42 Qu'est-ce qu'il dit ?
00:06:43 Non me entero de nada
00:06:44 No me entero de nada
00:06:45 Dieu ?
00:06:47 C'est pas mon dieu ?
00:06:49 *Rires*
00:06:51 Il est fou lui
00:06:52 *Rires*
00:06:54 Donne-nous des paillettes
00:06:58 Attends, je regarde
00:06:59 *Rires*
00:07:01 *Musique*
00:07:03 *Musique*
00:07:05 *Bruit de moteur*
00:07:07 *Musique*
00:07:15 Yo mec
00:07:17 Salut quoi ?
00:07:19 *Musique*
00:07:21 *Musique*
00:07:23 Ça et ça
00:07:25 C'est tout
00:07:27 Oui avec ça
00:07:29 Salutations
00:07:31 Comment va ?
00:07:33 Quoi ?
00:07:34 Comment vas-tu ?
00:07:36 Bien merci
00:07:38 13,60
00:07:39 Je suis Amish, comme toi
00:07:41 Pardon ?
00:07:43 Je fais le room springa, toi aussi ?
00:07:45 Ah non, moi je préfère la bière
00:07:47 Allez à plus
00:07:51 Salut
00:07:52 J'ai égaré mon valuchon avec mon pécule et la bible familiale
00:07:59 Il faut que je les retrouve
00:08:01 Pourriez-vous me porter secours ? Notre cousin devait venir me chercher au terrain d'aviation
00:08:04 Au terrain d'aviation ?
00:08:06 Où ?
00:08:08 L'aéroport, il doit encore y être
00:08:10 Écoute, je comprends rien à ton histoire
00:08:12 Les cousins, je vais pas rester finalement, on se fait signe, ok ?
00:08:21 *Musique*
00:08:48 Bon ok, c'est quoi l'idée ? T'as décidé de me suivre, c'est ça ?
00:08:51 Oui
00:08:52 Oui ? Oui mais moi j'en ai aucune envie, ok ? Alors casse-toi maintenant
00:08:56 Putain mais c'est quoi ton problème ?
00:09:01 Je vous en conjure, je dois retrouver mon valuchon et m'en venir chez les Ménonites
00:09:05 *Musique*
00:09:20 Hey ! T'es sur la piste cyclable, connard !
00:09:24 *Musique*
00:09:32 *Musique*
00:09:41 Salut ! Aujourd'hui je vais vous montrer comment soigner une plaie ouverte à peu de frais
00:09:45 D'abord on le met froid, ensuite on met un pansement ou un bandage
00:09:49 Et si ça continue de saigner, rendez-vous aux urgences
00:09:52 Tiens, pour refroidir la plaie
00:09:55 En fait c'était ma pizza
00:09:58 Mais bon, si ça peut aider
00:10:00 Euh, je crois qu'il faudrait un pansement
00:10:03 Hey, salut beau
00:10:07 Salut Freya
00:10:09 Alf, la porte était ouverte
00:10:12 Alors, il me poignonne
00:10:14 *Musique*
00:10:19 J'adore tes messages
00:10:21 Mais je t'ai rien envoyé
00:10:25 Non mais je veux dire, en général tes messages sont toujours très chouettes
00:10:30 Alors comme ça quelqu'un t'a envoyé un petit pot de miel ?
00:10:32 Quoi ? Non, personne
00:10:34 J'ai passé comme ça, c'est pas hasard en fait
00:10:37 J'ai ramené un amiche là, il s'est fait amocher par une folle à vélo
00:10:41 Un amiche ?
00:10:42 Ouais
00:10:43 Ils ont un mode de vie hyper durable, c'est passionnant
00:10:45 Ah carrément, c'est passionnant
00:10:47 Tu sais bien que c'était moi le petit pot de miel
00:10:52 Hum ?
00:10:53 Bon, il faut que j'y aille
00:11:02 Ciao
00:11:03 Tu vas où ?
00:11:05 Oh mais y'a un souci au boulot, mais de toute façon t'as autre chose à faire je crois
00:11:09 Quoi ?
00:11:10 Tu vas pas l'aider ?
00:11:13 Ah lui ? Non, non, non, il reste pas, il allait repartir justement
00:11:17 Des fois t'es un vrai nazi
00:11:19 Un nazi ?
00:11:21 Et si t'étais un peu responsable, si t'hébergais un réfugié
00:11:24 Mais, mais, il est pas... c'est pas un réfugié lui, c'est juste un...
00:11:28 T'es grave, Alf, grave égoïste
00:11:31 Oh hé, hé, tu te tires à peine arrivé parce que t'as un petit souci au boulot et c'est moi que t'accuses d'être égoïste, hein ?
00:11:38 Salut
00:11:45 Je m'appelle Freya, je suis super fan de votre éco-culture
00:11:49 Jacob Hochstettler de la branche Hochstettler du pays des Amish
00:11:53 C'est trop cool, tu sais que si on vivait tous comme les Amish, le monde ne serait pas condamné à s'effondrer dans 50 ans, ce serait bien, non ?
00:12:00 Bref, alors dis-moi Jacob, que fait un bon garçon comme toi à Berlin ?
00:12:04 Je fais mon "Rum Springa"
00:12:06 C'est un temps pour faire tout ce qui est interdit dans notre communauté
00:12:11 Génial
00:12:12 Et être sûr qu'on veut bien demeurer un Amish
00:12:14 C'est la année sabbatique, j'aimerais trop faire ça aussi, des choses manuelles, du jardinage, arracher les mauvaises herbes, faire de la céramique
00:12:22 Non, non, pas du manuel
00:12:24 Ou m'occuper d'orphelin
00:12:25 Non, ce n'est pas ça, on a le droit de goûter au monde extérieur, on peut par exemple boire de la liqueur et aussi... faire l'anos
00:12:34 Sympa, tu t'es trouvé le prof idéal alors
00:12:37 Jacob, je pense que Alf a plus de choses à apprendre de toi que l'inverse
00:12:43 C'est chouette
00:12:44 Alf, nous les Amish on s'en traite volontiers
00:12:47 Il faut que j'y aille, je travaille sur un projet qui fera date, je veux faire le bien
00:12:52 Mais j'ai pas besoin de t'expliquer ça à toi, ciao
00:12:57 Salut beau
00:12:59 Désolé, tu sais, je t'aurais vraiment bien aidé mais aujourd'hui tu vois, ça tombe mal quoi
00:13:11 Bon, alors attends, je vais te filer un peu de... ta paypal sinon ? Ou beau t'aurais pas...
00:13:28 Crypto, moi j'ai que de la crypto
00:13:30 C'est égal, grand merci de m'avoir porté secours, grand merci monsieur beau pour les bosses
00:13:37 Salut
00:13:39 *Musique*
00:14:08 *Musique*
00:14:30 Mec, je suis pas un Amish
00:14:33 *Musique*
00:15:02 *Musique*
00:15:23 C'est pas vrai, beau c'est toi qui a utilisé toutes mes feuilles ?
00:15:26 Faut pas faire
00:15:29 *Musique*
00:15:41 Grand merci, le seigneur te bénisse
00:15:44 Chapeau de paille, t'as laissé ta poubelle
00:15:52 Oh
00:15:55 *Musique*
00:16:05 Ton fric
00:16:06 Et ton portable
00:16:08 Euh, je n'ai pas de téléphone
00:16:11 C'est pas de nous l'affaire
00:16:12 Tiens-le
00:16:13 Vas-y, tiens-le
00:16:15 Ma portable
00:16:17 Aaaaah
00:16:18 Aaaaah
00:16:22 Mais c'est quoi ce problème ?
00:16:23 Au secours, frappe-moi
00:16:25 Eh, ça va pas ? Vous voyez pas qu'il est handicapé le gars ? Vous avez aucune morale ? Allez tirez-vous
00:16:34 C'est ça Adolphe
00:16:40 Alph
00:16:41 Petit con
00:16:44 Je ne frappe personne
00:16:48 Ouais, on a remarqué
00:16:51 Où est donc ta barbe ?
00:16:53 J'avais besoin de changer
00:16:55 *Sonnerie de téléphone*
00:17:10 Bon, deux semaines max, ok ? Et moins si possible
00:17:13 Et une sous-locs c'est payant
00:17:15 Une sous-locs c'est payant ?
00:17:19 C'est-à-dire que tu nous files de l'argent pour pouvoir crécher ici ?
00:17:21 Euh, moi je suis pas d'accord
00:17:23 Bon, il est à quel nom le bail ?
00:17:25 Après on a des règles à respecter, ok ?
00:17:29 Tu payes le loyer à la semaine et dans la journée tu te casses parce que...
00:17:33 Parce qu'il nous faut beaucoup de place pour penser
00:17:38 A part ça, pas d'animaux, pas de musique à chier et on répond pas au fixe, ok ?
00:17:44 Oh, et si tu vois une fille débarquer ici, tu vas pas la saouler avec une conférence à miche, ok ?
00:17:49 Alf, nul soucis, je serai mis conformé
00:17:51 J'ai mes préceptes aussi
00:17:53 Me lever et me coucher avec le soleil, prier avant chaque repas et user de chaque jour pour faire le bien
00:17:58 Pas de drogue, pas de boisson alcoolisée, pas de voiture, ni de danse, pas de violence, pas de musique, pas d'instrument
00:18:08 A part l'harmonica mais seulement...
00:18:10 Tu sais quoi ?
00:18:11 Ici on dit "parfois tu te fais bouffer par l'ours"
00:18:16 Et parfois c'est toi qui bouffe l'ours
00:18:19 Ok, bref, marché conclu
00:18:27 Oh, assurément marché conclu, top là
00:18:33 Grand merci, très grand merci, grand merci
00:18:37 Grand merci, grand merci
00:18:42 Tu fends ton bois avec CH
00:18:44 Ça m'arrive, oui
00:18:46 Et combien fais-tu de bûche en une minute ?
00:18:49 Quinze
00:18:51 Aaaaaah !
00:18:53 Aaaaaah !
00:18:56 Aaaaaah !
00:18:59 Aaaaaah !
00:19:02 Aaaaaah !
00:19:05 Aaaaaah !
00:19:08 Aaaaaah !
00:19:11 Aaaaaah !
00:19:14 Aaaaaah !
00:19:18 Aaaaaah !
00:19:20 Tu parles quoi ?
00:19:23 Allez, nique-la, il va l'y aller
00:19:25 Aaaaaah !
00:19:27 Ça vous mordra jamais, jamais, jamais
00:19:33 Aaaaaah !
00:19:35 Aaaaaah !
00:19:37 Aaaaaah !
00:19:39 Aaaaaah !
00:19:41 Aaaaaah !
00:19:44 Aaaaaah !
00:19:47 Aaaaaah !
00:19:51 [Musique]
00:19:54 [Musique]
00:19:57 [Musique]
00:20:25 [Musique]
00:20:27 [Bruit de moteur]
00:20:37 C'est anglais alors ?
00:20:43 Oh !
00:20:48 Oh !
00:20:49 Oh !
00:20:51 Oh !
00:20:53 Oh !
00:20:54 Où est mon repas ?
00:21:22 Ah, ta dame est encore à l'échoppe
00:21:24 Ta dame ?
00:21:25 Ah, Freyja, c'est d'elle que tu parles ?
00:21:27 C'est pas ma femme
00:21:29 Ah, alors c'est ta petite sœur
00:21:32 On couche ensemble, Jacob, enfin...
00:21:35 Ça arrive
00:21:36 Si elle daigne me rappeler un jour
00:21:38 Mais je m'en fiche, de toute façon moi non plus, je l'appelle pas tout le temps
00:21:42 On vit dans un pays libre
00:21:50 Quoi ?
00:21:52 Oh !
00:22:04 Oh !
00:22:05 C'est fustrement bon !
00:22:07 Très goûteux
00:22:10 Très goûteux
00:22:11 Alors...
00:22:13 Tu sais où il pourrait être ton sac ?
00:22:16 Non
00:22:18 Cette demoiselle était vraiment...
00:22:20 Très gracieuse
00:22:22 Oh !
00:22:23 Elle a échappé un papier, avec un motif dessus
00:22:26 J'ignore ce qu'il peut vouloir dire
00:22:29 Alf
00:22:31 Mets ta vie de ses top secrets
00:22:35 Secrets ?
00:22:39 C'est un QR code ?
00:22:41 Un QR code ?
00:22:42 Ok, c'est bon, je vais t'aider
00:23:03 Oh !
00:23:04 Un grand merci
00:23:05 Merci
00:23:06 Elle est cool, hein ?
00:23:12 Est-ce qu'elle a 6 cylindres ?
00:23:14 Oui
00:23:16 J'adore les voitures ! Je peux m'asseoir dedans
00:23:20 Oh !
00:23:21 C'est très bruyant
00:23:47 Oh !
00:23:48 Mon père m'a offert une calèche à moi quand j'ai eu mes 16 ans
00:24:01 Moi ma calèche c'est un bien de famille
00:24:04 Je l'ai eue pour le bac
00:24:05 Le bac ? Qu'est-ce que c'est ?
00:24:08 Diplôme du lycée
00:24:09 Ah !
00:24:10 On apprend bien à lire et à écrire chez les amis
00:24:13 Et à compter ?
00:24:14 À compter, je n'ai pas besoin de plus
00:24:16 Et donc ton gentil papa t'a offert une calèche ?
00:24:23 Pour le plaisir ?
00:24:25 Comme ça ?
00:24:27 Pour que je puisse ramener ma bonne amie après l'étude biblique
00:24:29 Mais je n'ai pas trouvé de bonne amie
00:24:33 Mon père et moi sommes bien navrés à ce sujet
00:24:36 Moi ce qu'il me nave c'est que faire carrière ça ne m'intéresse pas
00:24:43 La carrière ?
00:24:44 Est-ce que c'est ce que tu dois faire dans la vie ?
00:24:47 J'en sais rien
00:24:50 Tu veux faire quoi toi ?
00:24:52 Être une bonne personne
00:24:54 Salut !
00:25:06 C'est bien ici le paradis de la protéine végane ?
00:25:12 As-tu de la pence de porc ?
00:25:14 De la pence de porc ?
00:25:15 La pence de porc ! On fait ça chez nous, tu prends la pence d'un beau cochon
00:25:19 et tu la farcis avec des pommes de terre
00:25:21 On a une demande, on a croisé une certaine personne et elle a perdu une carte comme ça
00:25:30 C'est une carte de fidélité
00:25:32 Pour en avoir une il faut être membre premium
00:25:35 Oh ! Premium
00:25:36 Premium
00:25:37 Son adresse ?
00:25:43 Ici c'est un cocon protecteur
00:25:46 On protège autant les animaux que les humains
00:25:52 Pas facile
00:25:56 Hé !
00:26:04 Il suffirait qu'elle passe sa carte de merde devant la caisse, qu'elle la scanne
00:26:07 et là t'aurais tout ce que tu veux sur la fille, son nom, son adresse, tout
00:26:10 Hé !
00:26:13 Hé ! Tu te crois où là ?
00:26:15 Je peux vous prêter main forte ?
00:26:18 Tu sais cuisiner ?
00:26:19 La cuisine c'est le rôle des femmes
00:26:21 Ah ah
00:26:22 Membre premium, c'est ça que tu disais ?
00:26:26 Ouais
00:26:27 Et quels sont les prérequis pour se hisser au sommet de la chaîne alimentaire chez vous ?
00:26:31 Quatre livraisons par mois
00:26:33 Eh ben on m'a affirmé qu'à Berlin, il n'y avait pas de meilleur livreur que ce type-là
00:26:38 Il a une voiture ?
00:26:41 C'est fort gentil monsieur
00:26:51 Mais quand le hockey sur patins reprend, tu me les rends vite fait
00:26:55 Certes, oui
00:26:57 C'est toi qui as fabriqué ça ?
00:26:59 C'est mon projet de fin d'étude
00:27:01 Ça te plaît ?
00:27:03 C'est vraiment chic
00:27:09 Qu'est-ce que c'est ?
00:27:11 Euh... c'est une bibliothèque
00:27:13 Réfléchis bien et dis-moi, qu'est-ce que tu trouves le plus exaspérant quand tu vas à la bibliothèque ?
00:27:19 Je trouve que c'est le travail
00:27:22 Réfléchis bien et dis-moi, qu'est-ce que tu trouves le plus exaspérant quand tu vas à la bibliothèque ?
00:27:27 Ben c'est qu'il y a tellement de bouquins que tu sais pas du tout par où commencer, tu sais pas quoi lire
00:27:34 En fait, tu vois, moi ma bibli elle est gérée par une application
00:27:37 C'est un bâtiment intelligent
00:27:39 Quand tu passes dans les rayons, t'as les évaluations de tous les bouquins
00:27:42 Imagine le truc, donc t'arrives sur place, tu entres et tu vois des rayons entiers remplis de livres
00:27:51 Quant à moi, je sais déjà lequel je choisirais
00:27:53 Ah oui ? Et lequel ?
00:27:55 L'Ancien Testament
00:27:58 Ah, ok, d'accord. Mais à part ça, t'en connais aucun ?
00:28:01 Si
00:28:02 Le Nouveau Testament
00:28:05 Arrête, la Bible quoi, y'a rien d'autre ?
00:28:08 Il n'y a que ce que le Seigneur dit qui compte
00:28:10 Boulette de canon !
00:28:12 Voilà, t'as tout
00:28:15 Grand merci
00:28:18 Ouais, bon, je crois que de toute façon, ta communauté est pas le public cible
00:28:22 Cher père, cher mère, je dois encore rester quelques temps à Berlin
00:28:29 Il est arrivé quelque chose de grave
00:28:31 J'ai perdu notre Bible familiale
00:28:33 Mais ne vous tourmentez pas, le Seigneur m'a envoyé de l'aide
00:28:36 Un ange, il se prénomme Al
00:28:39 Il me semble bien ésolé et j'ignore ce qu'il fait toute la journée dans sa maison
00:28:43 Qu'on appelle ici une colocation
00:28:45 Mais il a bon cœur
00:28:48 Il faut que je retrouve la demoiselle qui a poché notre Bible par inadvertance
00:28:52 Oui, bonjour
00:28:55 Qui est-ce ?
00:28:56 Bonjour
00:28:58 Ta gamelle est là
00:29:00 Savez-vous qu'il m'a même offert le gîte ?
00:29:03 Et chaque jour que Dieu fait, je m'efforce de mener une vie digne d'un amiche
00:29:08 Votre garçon, Jacob
00:29:11 Jacob
00:29:13 Bien le bonsoir
00:29:26 Oh l'amiche ! Ah dis donc, la crise cardiaque !
00:29:32 Alph ? Alph ?
00:29:35 Oui ?
00:29:36 Je ne peux plus dormailler dans le baquet, j'ai vraiment faute d'un lit
00:30:00 C'est un bel arbre pour faire un lit
00:30:03 Nous autres amiches, on fabrique tout nous-mêmes
00:30:06 Bon, on s'y met alors ?
00:30:08 Tu fends combien de bûches en une minute déjà ?
00:30:19 Euh... 24 je crois bien
00:30:21 Ah oui ?
00:30:22 Tiens
00:30:24 Moi ?
00:30:27 Oui, à toi
00:30:29 Moi ?
00:30:30 Couillon d'anglais, tu aurais pu te rendre un firme à ce compte
00:30:39 Vas-y, montre-moi comment tu fais toi
00:30:42 Je vais t'en remontrer un peu, j'ai hâte de voir ça
00:30:56 Allez, viens !
00:30:57 Prends un pas de recul, là
00:31:22 Comme ça ?
00:31:23 Allez, ici
00:31:25 Oui, oui, au-dessus
00:31:27 Et à moi
00:31:29 Allez !
00:31:33 Oh !
00:31:34 Comment ça ? Oh !
00:31:35 Mais cours !
00:31:37 Oh !
00:31:38 Comment ça ? Oh !
00:31:39 Mais cours !
00:31:41 Allez !
00:31:43 Oh !
00:31:44 Comment ça ? Oh !
00:31:45 Mais cours !
00:31:46 Oh !
00:31:49 Oh !
00:31:50 Comment ça ? Oh !
00:31:51 Mais cours !
00:31:52 Oh !
00:31:55 Oh !
00:31:56 Comment ça ? Oh !
00:31:57 Mais cours !
00:31:58 J'ai hâte de voir
00:32:19 J'ai hâte de voir
00:32:22 Allez, Jacques, là
00:32:23 Tu es prêt, mon garçon ?
00:32:51 Tu veux que je te montre comment vivre en amish au sein de notre communauté
00:32:54 Pour toute ta vie avec une femme et sans jamais retourner dans le monde extérieur ?
00:32:59 Oui, papa
00:33:02 Tu as caché ton magazine automobile
00:33:05 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:07 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:08 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:10 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:11 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:12 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:13 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:14 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:15 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:16 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:17 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:18 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:19 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:20 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:21 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:22 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:23 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:24 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:25 Oui, j'ai caché mon magazine automobile
00:33:26 Tu as caché ton magazine automobile ?
00:33:27 Merci
00:33:28 Excusez-moi, qui est cette demoiselle ?
00:33:32 Ouvrez s'il vous plaît !
00:33:33 Cette demoiselle c'est Inacantas, elle a la bible de ma famille
00:33:37 Enfin, j'ai failli tout balancer à la poubelle
00:33:42 Ciao
00:33:43 Ciao
00:33:44 [Musique]
00:34:09 [Bruits de pas]
00:34:11 Regarde, dans notre bonne bible familiale, il y a tous nos anciens
00:34:20 Loin là-bas, dans le vieux pays, en Allemagne, c'est là que sont tes racines
00:34:27 Rien n'est écrit pour toi, peut-être que les réponses que tu cherches sont là-bas
00:34:32 Va au vieux pays pour écrire ta propre page
00:34:35 [Musique]
00:34:48 C'est dingue, il y a tous les noms de toute ta famille
00:34:53 La vache, depuis 1754 ?
00:34:56 Et celle-ci c'est pour le dernier, Hochstettler, ce feuillet est encore vide
00:35:00 Mais quand j'en saurais davantage sur notre premier ancêtre, je saurais ce qui m'a fait ami et je pourrais être baptisé
00:35:07 C'est génial
00:35:09 [Musique]
00:35:15 Comment faire pour m'en venir chez les Mennonites ?
00:35:18 [Musique]
00:35:23 Alors
00:35:27 Il y a un train à grande vitesse, c'est l'ICE
00:35:32 Je pourrais t'emmener ?
00:35:34 Je veux dire, c'est sûrement interdit le train pour les Amish
00:35:38 Non, on a le droit, par contre, on ne peut pas le conduire
00:35:42 Mais tu m'as déjà beaucoup aidé, grand merci Alph
00:35:46 Je dois trouver mon chemin seul
00:35:49 [Musique]
00:36:19 [Musique]
00:36:25 Je n'ai jamais dormaillé aussi tard de toute ma vie
00:36:28 Il est 8h mec, rendors-toi
00:36:33 Tiens-toi tranquille
00:36:35 Alph, mais que fais-tu ?
00:36:36 C'est en guise d'adieu Jacob, avant que tu partes chez tes Mennonites, je voulais juste te faire un petit cadeau
00:36:41 Tiens, vas-y, batte le truc
00:36:44 [Musique]
00:36:49 Oh, on dirait un homme marié
00:36:55 Mon pote Organise une grosse teuf pour son départ ce soir, je suis le co-organisateur
00:37:02 Alors, ça ne te dirait pas de venir avec nous ce soir ?
00:37:11 Allez, tu peux te permettre un écart pendant ton room springer
00:37:16 Oh, c'est tiraillant
00:37:19 Ok, tu sais quoi ? Je vais y aller seul
00:37:24 Fais ce que tu veux avec ta barbe, fais le tour du bloc ou fais ce que feraient tes cousins, tiens, par exemple
00:37:29 Salut
00:37:31 Je viens, juste pour une soirée
00:37:36 Bon, mon frère, l'Amish vient à sa première fête ?
00:37:40 Ouais, ouh
00:37:42 On va faire la teuf
00:37:44 Fais pas ça, c'est pas cool
00:37:48 Fais comme ça, comme ça, et après, snap, snap, snap, boum
00:38:00 [Musique]
00:38:25 Oh, et si on se perd, on se retrouve ici, près de cette baignoire, d'accord ?
00:38:30 [Musique]
00:38:37 Tu l'as trouvé où cette chemise ? Elle est super cool, je suis jaloux
00:38:41 C'est ma mère qui l'a cousue pour moi
00:38:45 Salut, Alph, t'es là
00:38:48 Alphie, de Belmac, et t'es qui toi ?
00:38:52 C'est Ours, il est investisseur
00:38:55 Il est quoi ?
00:38:56 Pour ma start-up
00:38:57 Hein ?
00:38:58 Pour faire le bien à Alph
00:39:00 Jacob sait de quoi je parle, pas vrai ?
00:39:05 J'ai inventé un coton-tige réutilisable, un objet du quotidien durable et hautement instagramable
00:39:11 Ma cible, les filles
00:39:13 La première levée de fonds, cinq petits millions d'euros
00:39:20 Euh, pourquoi tu m'as rien dit à ce sujet ?
00:39:24 C'était dans mon feed
00:39:27 Je t'ai envoyé quelques messages, t'as dû voir, je voulais te demander si tu...
00:39:31 Je sais pas, tu... Bon, j'ai pas envie de faire vieux jeu ou quoi, mais...
00:39:36 Tu pourrais imaginer qu'on ait une relation exclusive ?
00:39:40 Exclusive ?
00:39:41 Genre monogame
00:39:49 Tiens, cadeau, on se cure les oreilles chez les amis ?
00:39:53 Jolie barbe
00:39:55 Alors ?
00:39:57 Qu'est-ce que c'est ?
00:40:06 C'est un petit dip
00:40:08 Grand merci
00:40:09 Bon appétit
00:40:11 La pastèque a un drôle de goût
00:40:14 C'est un trôle de foudre
00:40:16 C'est merveilleux
00:40:39 De quoi ?
00:40:41 Ce que t'as fabriqué pour ton diplôme
00:40:44 Le bâtiment intelligent
00:40:46 Si j'arrête l'examen, c'est fichu
00:40:48 Mon père me demandera encore ce qu'il a mal fait
00:40:51 Il t'envoie de l'argent tous les mois
00:40:54 J'ai vu ça sur ton bureau, t'es relevé de compte
00:41:01 C'est vrai ? Il save lire les amis
00:41:04 J'ai été à l'école pendant huit ans, mon père a dit que j'en savais assez
00:41:09 C'est bien vrai, Alph ?
00:41:11 C'est vraiment mieux
00:41:15 Pourquoi on ne me demande pas ce que je veux être moi ?
00:41:20 Pourquoi je n'ai rien à l'exception de la Bible ?
00:41:25 Disais quoi ?
00:41:27 Tu crois qu'il est temps ?
00:41:29 Tant de quoi ?
00:41:31 Que Jacob prenne sa toute première bière
00:41:35 Non
00:41:36 Je vais me faire un peu de la bière
00:41:46 Je vais me faire un peu de la bière
00:41:48 Je vais me faire un peu de la bière
00:41:50 Je vais me faire un peu de la bière
00:41:52 Je vais me faire un peu de la bière
00:41:54 Oh la la, doux Jésus ! L'eau est solide, tout puissant, c'est goûteux
00:42:02 Bon, tu sais ce qu'on va faire maintenant ?
00:42:11 Nous deux ?
00:42:12 On va aller là et on va danser sur la piste
00:42:15 Non
00:42:16 Non
00:42:17 Si
00:42:18 Non
00:42:19 C'est pas une question, c'est une obligation
00:42:20 Alph, viens
00:42:21 Alph, je n'ai pas le droit
00:42:23 Je t'en prie
00:42:24 Sois pas timide, vas-y, danse
00:42:32 Regarde, tout le monde danse
00:42:35 C'est ton home spring, frère
00:42:37 Allez, t'oublies, je danse
00:42:39 Check, check, ouais
00:42:49 Alph, Alph, Alph
00:43:15 Veux-tu te détourner du monde pour ne servir que Jésus, qui est mort pour toi sur la croix ?
00:43:22 Oui
00:43:24 Je te baptise au nom de ta foi connue et au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit
00:43:31 Quiconque a la foi et a reçu le baptême sera bienheureux
00:43:38 Le jour de la mort
00:43:42 Le jour de la mort
00:43:45 Le jour de la mort
00:44:13 Je voulais quand même te dire salut
00:44:15 C'est moi, Inna, à l'aéroport, tu te souviens ? J'avais ton sac
00:44:24 Viens ma chérie, c'est mort ici
00:44:29 Oui, ok
00:44:33 On va continuer la soirée ailleurs
00:44:36 Tu seras encore là demain ?
00:44:38 J'aimerais bien t'inviter à dîner, pour m'excuser
00:44:41 Demain soir ?
00:44:43 T'as mon adresse je crois
00:44:46 Inna, le taxi
00:44:52 Le jour de la mort
00:44:55 Où est-ce qu'il est passé la mèche ?
00:45:20 Il est là, il est là
00:45:23 Désolé, j'aurais pas dû te laisser seul
00:45:49 Frère, il est arrivé quoi à tes cheveux ?
00:45:52 Heureusement que les amis, ils sont pas coquets
00:46:06 Mal à la pince, j'ai envie de mourir
00:46:18 Oh mon dieu, oh mon dieu
00:46:20 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:22 J'ai la femme, c'est un hamster
00:46:24 Oh ça alors, c'est une autre
00:46:26 Oh merde, tu vois pas que c'est une bonnette ?
00:46:28 Je veux pas voir ça, on va regarder sur Google
00:46:30 Délire
00:46:34 Tiens, comme ça, comme ça, laisse tomber
00:46:37 Oh, oh, oh
00:46:39 Petite pomponne ?
00:46:56 Elle te plaît hein ?
00:46:58 Non
00:47:00 Non ?
00:47:01 Je veux simplement lui dire, grand merci d'avoir veillé sur mon baluchon
00:47:05 Eh oui, c'est juste une visite de politesse
00:47:07 C'est ça, et demain je m'en vais
00:47:10 Au fait, on peut rester en contact, si t'as envie
00:47:14 Je te facetime-rai
00:47:16 Oh poto, je t'assure, t'es bien mieux comme ça
00:47:23 Allez, vas-y, tu vas assurer
00:47:26 *bruit de la pluie*
00:47:33 *bruit de la porte*
00:48:01 Salutations Ina, grand merci pour l'invitation
00:48:04 Je pensais pas que tu viendrais
00:48:06 Tu m'as gentiment prié de venir, et quand on m'invite, je viens
00:48:10 T'es trempé
00:48:12 Tu veux entrer ?
00:48:14 Mh mh
00:48:15 C'est une nouvelle coupe ?
00:48:22 J'avais besoin de changement
00:48:24 Je connais, je vais te prêter des vêtements
00:48:27 *musique*
00:48:33 Grand merci
00:48:38 *musique*
00:48:44 Tu manges vegan ?
00:48:58 Mh mh
00:49:01 *musique*
00:49:05 Ce sont tous les péchés que j'ai commis ici
00:49:15 Ah ouais, tu y es pas allé de main morte, c'est vrai qu'il y a des trucs hyper choquants
00:49:20 T'as fait du roller ?
00:49:23 Je n'en ai pas le droit
00:49:26 Les autres oui, mais moi, c'est compliqué
00:49:29 Je suis à Miché, je fais mon room springa
00:49:31 C'est la période où tout est permis chez vous, je le sais
00:49:34 Je vous ai googlé, mais tu te sens quand même coupable ?
00:49:58 Salut
00:50:00 Salut
00:50:05 Elle te plaise mes oeuvres ?
00:50:19 Euh, je ne sais pas
00:50:22 T'es pas obligé d'aimer, c'est une question de goût
00:50:26 Je pourrais donner une conférence chez vous
00:50:28 Sur le féminisme, ce serait une idée
00:50:31 Ça pourrait se faire, tu crois ?
00:50:34 Non
00:50:38 En tout cas, j'ai déjà mon cadeau de remerciement
00:50:55 Et faire du house sitting dans ce ciel, t'imagines ?
00:50:58 J'ai accepté de le faire
00:51:01 Alors j'ai pas envie d'imaginer
00:51:06 Je veux le faire avec toi
00:51:10 Quand j'étais enfant, j'allais toujours dans les galeries d'art après l'école
00:51:17 Parce que c'était gratuit
00:51:19 C'était mon premier amour
00:51:23 Et toi ?
00:51:25 C'est un péché pour un amiche de tomber amoureux ?
00:51:33 Chez nous, ça n'arrive qu'une fois de tomber amoureux
00:51:37 Le mari et la femme passent leur vie ensemble
00:51:39 Je fais un grand nettoyage en ce moment
00:51:43 Et qu'est-ce que tu nettoies ?
00:51:46 En fait, j'ai décidé de faire une période d'abstinence sexuelle
00:51:52 Et de tomber amoureux
00:51:54 Ça veut dire que je me prive de toute vie sexuelle, comme toi
00:51:57 Sauf que moi, je sais ce que je rate
00:51:59 Tu vas rester toute la nuit ?
00:52:16 Si j'essaie de me projeter un peu, j'ai pas du tout le temps d'avoir quelqu'un dans ma vie
00:52:20 J'ai absolument aucune patience
00:52:22 Et j'ai aucune patience avec les enfants
00:52:24 Je veux dire, une fois qu'il y a des enfants, où je suis, moi ?
00:52:26 Que devient mon couple ?
00:52:28 Tout est tellement compliqué
00:52:31 Ici, tout est très compliqué
00:52:34 Pourtant, c'est très simple
00:52:37 L'homme, c'est le mari, et la femme, c'est l'épouse
00:52:40 C'est tout simple
00:52:44 Quoi ?
00:52:46 Quoi ?
00:52:47 Quoi ?
00:52:48 Quoi ?
00:53:15 Fais le bon rêve
00:53:17 Fais le bon rêve
00:53:21 T'es marié ?
00:53:25 Je n'ai pas encore trouvé d'épouse
00:53:28 Une fois, j'ai pensé que j'en avais trouvé une
00:53:31 Je l'ai raccompagnée chez elle, après l'étude biblique, dans ma calèche
00:53:35 Et alors ?
00:53:37 Elle se prénomme Ruth
00:53:41 Nous deux, on se connaît depuis qu'on a cinq ans
00:53:45 Ruth
00:53:46 Et comment elle est ?
00:53:48 Elle est rude au labeur
00:53:51 Et elle est très robuste
00:53:53 Quoi ?
00:53:55 D'accord, c'est vraiment très important
00:53:58 Et à part ça, t'as rien de romantique à dire ?
00:54:03 Elle a des cheveux roux
00:54:14 Un truc romantique
00:54:16 À quoi tu penses quand tu la regardes dans les yeux ?
00:54:23 Marron
00:54:29 Quand je ferme les yeux passagèrement, je vois son regard marron
00:54:39 Et quand je les rouvre, j'en perds le souffle
00:54:43 Elle a de la chance
00:54:47 Mais c'est mon frère David qui l'a prise pour femme
00:54:52 Je me sens très bien
00:55:08 Je me sens un peu bizarre
00:55:11 Je dois m'en retourner
00:55:14 [Musique]
00:55:18 [Musique]
00:55:20 [Musique]
00:55:22 [Musique]
00:55:23 [Musique]
00:55:25 [Musique]
00:55:27 [Musique]
00:55:29 [Musique]
00:55:31 [Musique]
00:55:33 [Musique]
00:55:35 [Musique]
00:55:37 [Musique]
00:55:39 [Musique]
00:55:41 [Musique]
00:55:43 [Musique]
00:55:45 [Musique]
00:55:47 [Musique]
00:55:50 [Musique]
00:55:51 [Musique]
00:55:53 [Musique]
00:55:55 [Musique]
00:55:57 [Musique]
00:55:59 [Musique]
00:56:01 [Musique]
00:56:03 [Musique]
00:56:05 [Musique]
00:56:07 [Musique]
00:56:09 [Musique]
00:56:11 [Musique]
00:56:13 [Musique]
00:56:15 [Musique]
00:56:19 [Musique]
00:56:20 [Musique]
00:56:22 [Musique]
00:56:24 [Musique]
00:56:26 [Musique]
00:56:29 [Musique]
00:56:31 [Musique]
00:56:33 [Musique]
00:56:35 [Musique]
00:56:37 [Musique]
00:56:39 [Musique]
00:56:41 [Musique]
00:56:43 [Musique]
00:56:45 [Musique]
00:56:48 [Musique]
00:56:49 [Musique]
00:56:51 [Musique]
00:56:53 [Musique]
00:56:55 [Musique]
00:56:57 [Musique]
00:56:59 [Musique]
00:57:01 [Musique]
00:57:03 [Musique]
00:57:05 [Musique]
00:57:07 [Musique]
00:57:09 [Musique]
00:57:11 [Musique]
00:57:13 [Musique]
00:57:16 [Musique]
00:57:17 [Musique]
00:57:19 [Musique]
00:57:21 [Musique]
00:57:23 [Musique]
00:57:25 [Musique]
00:57:27 [Musique]
00:57:29 [Musique]
00:57:31 [Musique]
00:57:33 [Musique]
00:57:35 [Musique]
00:57:37 [Musique]
00:57:39 [Musique]
00:57:41 [Musique]
00:57:43 [Musique]
00:57:45 Santé.
00:57:45 Je n'aimerais pas moins le Seigneur si je pouvais conduire une voiture.
00:57:50 Si je pouvais jouer du piano ou tenir mon pantalon par une fermeture éclaire.
00:57:55 Pascal a étient comment ?
00:57:56 Alph, es-tu amoureux de Freya ?
00:58:02 J'ai peur que plus tard si je croise une voyante, elle me dise un truc du genre…
00:58:08 « En fait, t'as déjà rencontré l'amour de ta vie. »
00:58:11 Ah ouais, c'était Freya.
00:58:13 Mais tu lui as déjà déclaré ton amour ?
00:58:15 Ça va pas, non ? Ça serait super gênant.
00:58:18 Il faut être franc comme l'or avec l'autre et ne pas feindre.
00:58:23 Tu dois t'impliquer.
00:58:24 Ça marche pas pareil ici.
00:58:26 C'est plutôt comme une sorte de danse.
00:58:29 C'est un peu comme un jeu, ouais.
00:58:30 Les jeux sont pour les enfants.
00:58:33 Il faut vous connaître l'un l'autre tel que vous êtes dans votre cœur.
00:58:36 Qu'est-ce que tu aimes, Sheffreya ?
00:58:39 Plein de choses.
00:58:42 Tu veux dire, à part ce qui est évident, c'est ça ?
00:58:44 Par exemple, elle pense d'abord aux autres, à l'environnement…
00:58:50 Et t'as vu sa start-up ?
00:58:52 Avec les cotons-tiges durables et tout, c'est trop bien !
00:58:56 Ne laisse personne t'emmener sur un chemin qui n'est pas le tien
00:59:10 sous prétexte que tu n'as pas trouvé ta voie, Alf.
00:59:12 Ça vaut aussi pour toi.
00:59:16 Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:59:23 Quoi ?
00:59:29 Toi, mon poteau, t'es amoureux ?
00:59:31 – Non. – Bien sûr que si.
00:59:33 – Non. – Si, je le sens.
00:59:34 – Non. – J'ai le nez pour ça.
00:59:36 Tu es un peu trop léger.
00:59:37 Tu es un peu trop léger.
00:59:39 Tu es un peu trop léger.
00:59:40 Tu es un peu trop léger.
00:59:41 Tu es un peu trop léger.
00:59:43 Tu es un peu trop léger.
00:59:44 Tu es un peu trop léger.
00:59:45 Tu es un peu trop léger.
00:59:46 Tu es un peu trop léger.
00:59:47 Tu es un peu trop léger.
00:59:48 Tu es un peu trop léger.
00:59:50 Tu es un peu trop léger.
00:59:51 Tu es un peu trop léger.
00:59:52 Tu es un peu trop léger.
00:59:53 Tu es un peu trop léger.
00:59:54 Tu es un peu trop léger.
00:59:55 Tu es un peu trop léger.
00:59:56 Tu es un peu trop léger.
00:59:57 Tu es un peu trop léger.
00:59:58 Tu es un peu trop léger.
00:59:59 Tu es un peu trop léger.
01:00:00 Tu es un peu trop léger.
01:00:02 Tu as conduit une Mercedes Pagode de 67
01:00:05 et tu viens me parler d'une bonne épouse ?
01:00:07 Oh, poteau ! Tu fais ton room-springa, là !
01:00:10 Il faut que tu profites de la vie,
01:00:11 que t'expérimentes des trucs,
01:00:13 que tu fasses la teuf !
01:00:14 On met le feu !
01:00:16 On repart pas tout de suite.
01:00:25 On commence à peine à se marrer avec toi.
01:00:28 Je voulais m'excuser pour un truc.
01:00:30 Au début, je t'ai légèrement exploité
01:00:33 pour pécho fria.
01:00:34 Alors, désolé.
01:00:37 Tout est pardonné.
01:00:40 Désolé.
01:00:45 Je suis désolé.
01:00:46 Je suis désolé.
01:00:47 Je suis désolé.
01:00:48 Je suis désolé.
01:00:49 Je suis désolé.
01:00:50 Je suis désolé.
01:00:51 Je suis désolé.
01:00:52 Je suis désolé.
01:00:53 Je suis désolé.
01:00:54 Je suis désolé.
01:00:55 Je suis désolé.
01:00:56 Je suis désolé.
01:00:57 Je suis désolé.
01:00:58 Je suis désolé.
01:01:00 Je suis désolé.
01:01:01 Je suis désolé.
01:01:02 Je suis désolé.
01:01:03 Je suis désolé.
01:01:04 Je suis désolé.
01:01:05 Je suis désolé.
01:01:06 Je suis désolé.
01:01:07 Je suis désolé.
01:01:08 Je suis désolé.
01:01:09 Je suis désolé.
01:01:10 Je suis désolé.
01:01:11 Je suis désolé.
01:01:13 Je suis désolé.
01:01:14 Je suis désolé.
01:01:15 Je suis désolé.
01:01:16 Je suis désolé.
01:01:17 Je suis désolé.
01:01:18 Je suis désolé.
01:01:19 Je suis désolé.
01:01:20 Je suis désolé.
01:01:21 Je suis désolé.
01:01:22 Je suis désolé.
01:01:23 Je suis désolé.
01:01:24 Je suis désolé.
01:01:25 Je suis désolé.
01:01:27 Je suis désolé.
01:01:28 Je suis désolé.
01:01:29 Je suis désolé.
01:01:30 Je suis désolé.
01:01:31 Je suis désolé.
01:01:32 Je suis désolé.
01:01:33 Je suis désolé.
01:01:34 Je suis désolé.
01:01:35 Je suis désolé.
01:01:36 Je suis désolé.
01:01:37 Je suis désolé.
01:01:38 Je suis désolé.
01:01:40 Je suis désolé.
01:01:41 Je suis désolé.
01:01:42 Je suis désolé.
01:01:43 Je suis désolé.
01:01:44 Je suis désolé.
01:01:45 Je suis désolé.
01:01:46 Je suis désolé.
01:01:47 Je suis désolé.
01:01:48 Je suis désolé.
01:01:49 Je suis désolé.
01:01:50 Je suis désolé.
01:01:51 Je suis désolé.
01:01:52 Je suis désolé.
01:01:54 Je suis désolé.
01:01:55 Je suis désolé.
01:01:56 Je suis désolé.
01:01:57 Je suis désolé.
01:01:58 Je suis désolé.
01:01:59 Je suis désolé.
01:02:00 Je suis désolé.
01:02:01 Je suis désolé.
01:02:02 Je suis désolé.
01:02:03 Je suis désolé.
01:02:04 Je suis désolé.
01:02:05 Je suis désolé.
01:02:07 Je suis désolé.
01:02:08 Je suis désolé.
01:02:09 Je suis désolé.
01:02:10 Je suis désolé.
01:02:11 Je suis désolé.
01:02:12 Je suis désolé.
01:02:13 Je suis désolé.
01:02:14 Je suis désolé.
01:02:15 Je suis désolé.
01:02:16 Je suis désolé.
01:02:17 Je suis désolé.
01:02:18 Je suis désolé.
01:02:19 Je suis désolé.
01:02:21 Je suis désolé.
01:02:22 Je suis désolé.
01:02:23 Je suis désolé.
01:02:24 Je suis désolé.
01:02:25 Je suis désolé.
01:02:26 Je suis désolé.
01:02:27 Je suis désolé.
01:02:28 Je suis désolé.
01:02:29 Je suis désolé.
01:02:30 Je suis désolé.
01:02:31 Je suis désolé.
01:02:32 Je suis désolé.
01:02:34 Je suis désolé.
01:02:35 Je suis désolé.
01:02:36 Je suis désolé.
01:02:37 Je suis désolé.
01:02:38 Je suis désolé.
01:02:39 Je suis désolé.
01:02:40 Je suis désolé.
01:02:41 Je suis désolé.
01:02:42 Je suis désolé.
01:02:43 Je suis désolé.
01:02:44 Je suis désolé.
01:02:45 Je suis désolé.
01:02:46 Je suis désolé.
01:02:48 Je suis désolé.
01:02:49 Je suis désolé.
01:02:50 Je suis désolé.
01:02:51 Je suis désolé.
01:02:52 Je suis désolé.
01:02:53 Je suis désolé.
01:02:54 Je suis désolé.
01:02:55 Je suis désolé.
01:02:56 Je suis désolé.
01:02:57 Je suis désolé.
01:02:58 Je suis désolé.
01:02:59 Je suis désolé.
01:03:01 Je suis désolé.
01:03:02 Je suis désolé.
01:03:03 Je suis désolé.
01:03:04 Je suis désolé.
01:03:05 Je suis désolé.
01:03:06 Je suis désolé.
01:03:07 Je suis désolé.
01:03:08 Je suis désolé.
01:03:09 Je suis désolé.
01:03:10 Je suis désolé.
01:03:11 Je suis désolé.
01:03:12 Je suis désolé.
01:03:13 Je suis désolé.
01:03:15 Je suis désolé.
01:03:16 Je suis désolé.
01:03:17 Je suis désolé.
01:03:18 Je suis désolé.
01:03:19 Je suis désolé.
01:03:20 Je suis désolé.
01:03:21 Je suis désolé.
01:03:22 Je suis désolé.
01:03:23 Je suis désolé.
01:03:24 Je suis désolé.
01:03:25 Je suis désolé.
01:03:26 Je suis désolé.
01:03:28 Je suis désolé.
01:03:29 Je suis désolé.
01:03:30 Je suis désolé.
01:03:31 Je suis désolé.
01:03:32 Je suis désolé.
01:03:33 Je suis désolé.
01:03:34 Je suis désolé.
01:03:35 Je suis désolé.
01:03:36 Je suis désolé.
01:03:37 Je suis désolé.
01:03:38 Je suis désolé.
01:03:39 Je suis désolé.
01:03:40 Je suis désolé.
01:03:42 Je suis désolé.
01:03:43 Je suis désolé.
01:03:44 Je suis désolé.
01:03:45 Je suis désolé.
01:03:46 Je suis désolé.
01:03:47 Je suis désolé.
01:03:48 Je suis désolé.
01:03:49 Je suis désolé.
01:03:50 Je suis désolé.
01:03:51 Je suis désolé.
01:03:52 Je suis désolé.
01:03:53 Je suis désolé.
01:03:55 Je suis désolé.
01:03:56 Je suis désolé.
01:03:57 Je suis désolé.
01:03:58 Je suis désolé.
01:03:59 Je suis désolé.
01:04:00 Je suis désolé.
01:04:01 Je suis désolé.
01:04:02 Je suis désolé.
01:04:03 Je suis désolé.
01:04:04 Je suis désolé.
01:04:05 Je suis désolé.
01:04:06 Je suis désolé.
01:04:08 Je suis désolé.
01:04:09 Je suis désolé.
01:04:10 Je suis désolé.
01:04:11 Je suis désolé.
01:04:12 Je suis désolé.
01:04:13 Je suis désolé.
01:04:14 Je suis désolé.
01:04:15 Je suis désolé.
01:04:16 Je suis désolé.
01:04:17 Je suis désolé.
01:04:18 Je suis désolé.
01:04:19 Je suis désolé.
01:04:20 Je suis désolé.
01:04:22 Je suis désolé.
01:04:23 Je suis désolé.
01:04:24 Je suis désolé.
01:04:25 Je suis désolé.
01:04:26 Je suis désolé.
01:04:27 Je suis désolé.
01:04:28 Je suis désolé.
01:04:29 Je suis désolé.
01:04:30 Je suis désolé.
01:04:31 Je suis désolé.
01:04:32 Je suis désolé.
01:04:33 Je suis désolé.
01:04:34 Je suis désolé.
01:04:36 Je suis désolé.
01:04:37 Je suis désolé.
01:04:38 Je suis désolé.
01:04:39 Je suis désolé.
01:04:40 Je suis désolé.
01:04:41 Je suis désolé.
01:04:42 Je suis désolé.
01:04:43 Je suis désolé.
01:04:44 Je suis désolé.
01:04:45 Je suis désolé.
01:04:46 Je suis désolé.
01:04:47 Je suis désolé.
01:04:49 Je suis désolé.
01:04:50 Je suis désolé.
01:04:51 Je suis désolé.
01:04:52 Je suis désolé.
01:04:53 Je suis désolé.
01:04:54 Je suis désolé.
01:04:55 Je suis désolé.
01:04:56 Je suis désolé.
01:04:57 Je suis désolé.
01:04:58 Je suis désolé.
01:04:59 Je suis désolé.
01:05:00 Je suis désolé.
01:05:01 Je suis désolé.
01:05:03 Je suis désolé.
01:05:04 Je suis désolé.
01:05:05 Je suis désolé.
01:05:06 Je suis désolé.
01:05:07 Je suis désolé.
01:05:08 Je suis désolé.
01:05:09 Je suis désolé.
01:05:10 Je suis désolé.
01:05:11 Je suis désolé.
01:05:12 Je suis désolé.
01:05:13 Je suis désolé.
01:05:14 Je suis désolé.
01:05:16 Je suis désolé.
01:05:17 Je suis désolé.
01:05:18 Je suis désolé.
01:05:19 Je suis désolé.
01:05:20 Je suis désolé.
01:05:21 Je suis désolé.
01:05:22 Je suis désolé.
01:05:23 Je suis désolé.
01:05:24 Je suis désolé.
01:05:25 Je suis désolé.
01:05:26 Je suis désolé.
01:05:27 Je suis désolé.
01:05:28 Je suis désolé.
01:05:30 Je suis désolé.
01:05:31 Je suis désolé.
01:05:32 Je suis désolé.
01:05:33 Je suis désolé.
01:05:34 Je suis désolé.
01:05:35 Je suis désolé.
01:05:36 Je suis désolé.
01:05:37 Je suis désolé.
01:05:38 Je suis désolé.
01:05:39 Je suis désolé.
01:05:40 Je suis désolé.
01:05:41 Je suis désolé.
01:05:43 Je suis désolé.
01:05:44 Je suis désolé.
01:05:45 Je suis désolé.
01:05:46 Je suis désolé.
01:05:47 Je suis désolé.
01:05:48 Je suis désolé.
01:05:49 Je suis désolé.
01:05:50 Je suis désolé.
01:05:51 Je suis désolé.
01:05:52 Je suis désolé.
01:05:53 Je suis désolé.
01:05:54 Je suis désolé.
01:05:55 Je suis désolé.
01:05:57 Je suis désolé.
01:05:58 Je suis désolé.
01:05:59 Je suis désolé.
01:06:00 Je suis désolé.
01:06:01 Je suis désolé.
01:06:02 Je suis désolé.
01:06:03 Je suis désolé.
01:06:04 Je suis désolé.
01:06:05 Je suis désolé.
01:06:06 Je suis désolé.
01:06:07 Je suis désolé.
01:06:08 Je suis désolé.
01:06:10 Je suis désolé.
01:06:11 Je suis désolé.
01:06:12 Je suis désolé.
01:06:13 Je suis désolé.
01:06:14 Je suis désolé.
01:06:15 Je suis désolé.
01:06:16 Je suis désolé.
01:06:17 Je suis désolé.
01:06:18 Je suis désolé.
01:06:19 Je suis désolé.
01:06:20 Je suis désolé.
01:06:21 Je suis désolé.
01:06:22 Je suis désolé.
01:06:24 Je suis désolé.
01:06:25 Je suis désolé.
01:06:26 Je suis désolé.
01:06:27 Je suis désolé.
01:06:28 Je suis désolé.
01:06:29 Je suis désolé.
01:06:30 Je suis désolé.
01:06:31 Je suis désolé.
01:06:32 Je suis désolé.
01:06:33 Je suis désolé.
01:06:34 Je suis désolé.
01:06:35 Je suis désolé.
01:06:37 Je suis désolé.
01:06:38 Je suis désolé.
01:06:39 Je suis désolé.
01:06:40 Je suis désolé.
01:06:41 Je suis désolé.
01:06:42 Je suis désolé.
01:06:43 Je suis désolé.
01:06:44 Je suis désolé.
01:06:45 Je suis désolé.
01:06:46 Je suis désolé.
01:06:47 Je suis désolé.
01:06:48 Je suis désolé.
01:06:49 Je suis désolé.
01:06:51 Je suis désolé.
01:06:52 Je suis désolé.
01:06:53 Je suis désolé.
01:06:54 Je suis désolé.
01:06:55 Je suis désolé.
01:06:56 Je suis désolé.
01:06:57 Je suis désolé.
01:06:58 Je suis désolé.
01:06:59 Je suis désolé.
01:07:00 Je suis désolé.
01:07:01 Je suis désolé.
01:07:03 Je suis désolé.
01:07:04 Je suis désolé.
01:07:05 Je suis désolé.
01:07:06 Je suis désolé.
01:07:07 Je suis désolé.
01:07:08 Je suis désolé.
01:07:09 Je suis désolé.
01:07:10 Je suis désolé.
01:07:11 Je suis désolé.
01:07:12 Je suis désolé.
01:07:13 Je suis désolé.
01:07:14 Je suis désolé.
01:07:15 Je suis désolé.
01:07:16 Je suis désolé.
01:07:18 Je suis désolé.
01:07:19 Je suis désolé.
01:07:20 Je suis désolé.
01:07:21 Je suis désolé.
01:07:22 Je suis désolé.
01:07:23 Je suis désolé.
01:07:24 Je suis désolé.
01:07:25 Je suis désolé.
01:07:26 Je suis désolé.
01:07:27 Je suis désolé.
01:07:28 Je suis désolé.
01:07:29 Je suis désolé.
01:07:31 Je suis désolé.
01:07:32 Je suis désolé.
01:07:33 Je suis désolé.
01:07:34 Je suis désolé.
01:07:35 Je suis désolé.
01:07:36 Je suis désolé.
01:07:37 Je suis désolé.
01:07:38 Je suis désolé.
01:07:39 Je suis désolé.
01:07:40 Je suis désolé.
01:07:41 Je suis désolé.
01:07:42 Je suis désolé.
01:07:43 Je suis désolé.
01:07:45 Je suis désolé.
01:07:46 Je suis désolé.
01:07:47 Je suis désolé.
01:07:48 Je suis désolé.
01:07:49 Je suis désolé.
01:07:50 Je suis désolé.
01:07:51 Je suis désolé.
01:07:52 Je suis désolé.
01:07:53 Je suis désolé.
01:07:54 Je suis désolé.
01:07:55 Je suis désolé.
01:07:56 Je suis désolé.
01:07:58 Je suis désolé.
01:07:59 Je suis désolé.
01:08:00 Je suis désolé.
01:08:01 Je suis désolé.
01:08:02 Je suis désolé.
01:08:03 Je suis désolé.
01:08:04 Je suis désolé.
01:08:05 Je suis désolé.
01:08:06 Je suis désolé.
01:08:07 Je suis désolé.
01:08:08 Je suis désolé.
01:08:09 Je suis désolé.
01:08:10 Je suis désolé.
01:08:12 Je suis désolé.
01:08:13 Je suis désolé.
01:08:14 Je suis désolé.
01:08:15 Je suis désolé.
01:08:16 Je suis désolé.
01:08:17 Je suis désolé.
01:08:18 Je suis désolé.
01:08:19 Je suis désolé.
01:08:20 Je suis désolé.
01:08:21 Je suis désolé.
01:08:22 Je suis désolé.
01:08:23 Je suis désolé.
01:08:25 Je suis désolé.
01:08:26 Je suis désolé.
01:08:27 Je suis désolé.
01:08:28 Je suis désolé.
01:08:29 Je suis désolé.
01:08:30 Je suis désolé.
01:08:31 Je suis désolé.
01:08:32 Je suis désolé.
01:08:33 Je suis désolé.
01:08:34 Je suis désolé.
01:08:35 Je suis désolé.
01:08:36 Je suis désolé.
01:08:37 Je suis désolé.
01:08:39 Je suis désolé.
01:08:40 Je suis désolé.
01:08:41 Je suis désolé.
01:08:42 Je suis désolé.
01:08:43 Je suis désolé.
01:08:44 Je suis désolé.
01:08:45 Je suis désolé.
01:08:46 Je suis désolé.
01:08:47 Je suis désolé.
01:08:48 Je suis désolé.
01:08:49 Je suis désolé.
01:08:50 Je suis désolé.
01:08:52 Je suis désolé.
01:08:53 Je suis désolé.
01:08:54 Je suis désolé.
01:08:55 Je suis désolé.
01:08:56 Je suis désolé.
01:08:57 Je suis désolé.
01:08:58 Je suis désolé.
01:08:59 Je suis désolé.
01:09:00 Je suis désolé.
01:09:01 Je suis désolé.
01:09:02 Je suis désolé.
01:09:03 Je suis désolé.
01:09:04 Je suis désolé.
01:09:06 Je suis désolé.
01:09:07 Je suis désolé.
01:09:08 Je suis désolé.
01:09:09 Je suis désolé.
01:09:10 Je suis désolé.
01:09:11 Je suis désolé.
01:09:12 Je suis désolé.
01:09:13 Je suis désolé.
01:09:14 Je suis désolé.
01:09:15 Je suis désolé.
01:09:16 Je suis désolé.
01:09:17 Je suis désolé.
01:09:19 Je suis désolé.
01:09:20 Je suis désolé.
01:09:21 Je suis désolé.
01:09:22 Je suis désolé.
01:09:23 Je suis désolé.
01:09:24 Je suis désolé.
01:09:25 Je suis désolé.
01:09:26 Je suis désolé.
01:09:27 Je suis désolé.
01:09:28 Je suis désolé.
01:09:29 Je suis désolé.
01:09:30 Je suis désolé.
01:09:31 Je suis désolé.
01:09:33 Je suis désolé.
01:09:34 Je suis désolé.
01:09:35 Je suis désolé.
01:09:36 Je suis désolé.
01:09:37 Je suis désolé.
01:09:38 Je suis désolé.
01:09:39 Je suis désolé.
01:09:40 Je suis désolé.
01:09:41 Je suis désolé.
01:09:42 Je suis désolé.
01:09:43 Je suis désolé.
01:09:44 Je suis désolé.
01:09:46 Je suis désolé.
01:09:47 Je suis désolé.
01:09:48 Je suis désolé.
01:09:49 Je suis désolé.
01:09:50 Je suis désolé.
01:09:51 Je suis désolé.
01:09:52 Je suis désolé.
01:09:53 Je suis désolé.
01:09:54 Je suis désolé.
01:09:55 Je suis désolé.
01:09:56 Je suis désolé.
01:09:57 Je suis désolé.
01:09:58 Je suis désolé.
01:10:00 Je suis désolé.
01:10:01 Je suis désolé.
01:10:02 Je suis désolé.
01:10:03 Je suis désolé.
01:10:04 Je suis désolé.
01:10:05 Je suis désolé.
01:10:06 Je suis désolé.
01:10:07 Je suis désolé.
01:10:08 Je suis désolé.
01:10:09 Je suis désolé.
01:10:10 Je suis désolé.
01:10:11 Je suis désolé.
01:10:13 Je suis désolé.
01:10:14 Je suis désolé.
01:10:15 Je suis désolé.
01:10:16 Je suis désolé.
01:10:17 Je suis désolé.
01:10:18 Je suis désolé.
01:10:19 Je suis désolé.
01:10:20 Je suis désolé.
01:10:21 Je suis désolé.
01:10:22 Je suis désolé.
01:10:23 Je suis désolé.
01:10:24 Je suis désolé.
01:10:25 Je suis désolé.
01:10:27 Je suis désolé.
01:10:28 Je suis désolé.
01:10:29 Je suis désolé.
01:10:30 Je suis désolé.
01:10:31 Je suis désolé.
01:10:32 Je suis désolé.
01:10:33 Je suis désolé.
01:10:34 Je suis désolé.
01:10:35 Je suis désolé.
01:10:36 Je suis désolé.
01:10:37 Je suis désolé.
01:10:38 Je suis désolé.
01:10:40 Je suis désolé.
01:10:41 Je suis désolé.
01:10:42 Je suis désolé.
01:10:43 Je suis désolé.
01:10:44 Je suis désolé.
01:10:45 Je suis désolé.
01:10:46 Je suis désolé.
01:10:47 Je suis désolé.
01:10:48 Je suis désolé.
01:10:49 Je suis désolé.
01:10:50 Je suis désolé.
01:10:51 Je suis désolé.
01:10:52 Je suis désolé.
01:10:54 Je suis désolé.
01:10:55 Je suis désolé.
01:10:56 Je suis désolé.
01:10:57 Je suis désolé.
01:10:58 Je suis désolé.
01:10:59 Je suis désolé.
01:11:00 Je suis désolé.
01:11:01 Je suis désolé.
01:11:02 Je suis désolé.
01:11:03 Je suis désolé.
01:11:04 Je suis désolé.
01:11:05 Je suis désolé.
01:11:07 Je suis désolé.
01:11:08 Je suis désolé.
01:11:09 Je suis désolé.
01:11:10 Je suis désolé.
01:11:11 Je suis désolé.
01:11:12 Je suis désolé.
01:11:13 Je suis désolé.
01:11:14 Je suis désolé.
01:11:15 Je suis désolé.
01:11:16 Je suis désolé.
01:11:17 Je suis désolé.
01:11:18 Je suis désolé.
01:11:19 Je suis désolé.
01:11:21 Je suis désolé.
01:11:22 Je suis désolé.
01:11:23 Je suis désolé.
01:11:24 Je suis désolé.
01:11:25 Non.
01:11:26 Monsieur Beau.
01:11:28 Tu vas oublier tout ce que t'as vu là-dedans, d'accord ?
01:11:33 Presque tout.
01:11:35 ...
01:11:54 ...
01:12:22 ...
01:12:49 -Alf ? -Oui ?
01:12:51 -Tu es déjà vaillant ? -Oui, je suis réveillé.
01:12:54 -Alf.
01:12:56 Cette fois, j'ai vraiment péché.
01:13:02 -Mais non.
01:13:03 Et comment c'était ?
01:13:05 -Super chouette.
01:13:09 -Mon poteau terre-tueur !
01:13:11 -On ne fait pas ça.
01:13:13 OK, tout doucement.
01:13:16 ...
01:13:22 -Il se les fête ?
01:13:23 Eh ouais, poteau !
01:13:25 Ah, d'accord.
01:13:29 Même la miche.
01:13:30 Même la miche, frère !
01:13:31 Mais fais gaffe à toi, t'es pas trop habitué aux émotions fortes.
01:13:35 -Non.
01:13:37 -Tu as du tracas ?
01:13:45 -Non.
01:13:46 -Ah, c'est pas du tracas.
01:13:48 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:49 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:51 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:53 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:54 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:56 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:58 -Non, c'est pas du tracas.
01:13:59 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:01 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:03 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:04 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:06 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:08 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:10 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:12 -Non, c'est pas du tracas.
01:14:14 -Et j'ai répondu par inadvertance.
01:14:16 -M. Bourre !
01:14:17 Et les règles de colocation ?
01:14:19 -Voilà, écoute la sagesse de la miche.
01:14:22 Qu'est-ce que tu lui as dit ?
01:14:24 -Que t'étais pas là.
01:14:25 -Bien joué. Et elle a dit quoi ?
01:14:28 -Que ton père était mort.
01:14:30 -Super drôle.
01:14:31 Elle a dit quoi, en vrai ?
01:14:33 -Que ton père était mort.
01:14:35 ...
01:14:42 ...
01:14:49 ...
01:14:54 ...
01:14:59 ...
01:15:04 ...
01:15:09 ...
01:15:14 ...
01:15:19 ...
01:15:24 ...
01:15:30 ...
01:15:35 -Je l'aimais pas beaucoup, de toute façon.
01:15:38 -De toute façon, alors ?
01:15:39 -Je sais même pas pourquoi je pleure.
01:15:42 C'est absurde.
01:15:43 ...
01:15:48 ...
01:15:53 ...
01:16:00 -Tu as le droit, Alph.
01:16:02 ...
01:16:12 ...
01:16:17 ...
01:16:22 ...
01:16:27 Tu viendras avec moi à l'enterrement.
01:16:29 ...
01:16:33 -Bien sûr, mon poteau.
01:16:34 ...
01:16:37 -En fait, c'est mon poteau qui veut dire.
01:16:40 ...
01:16:41 -Mon poteau.
01:16:43 ...
01:16:48 ...
01:16:55 ...
01:17:02 ...
01:17:09 ...
01:17:14 ...
01:17:18 -Chers pères, chères mères,
01:17:20 j'ai recouvré notre bible familiale.
01:17:22 Mais je dois encore attarder ma visite chez nos Mennonites
01:17:26 parce qu'il est arrivé un malheur.
01:17:29 Mon nouvel ami, Alph, est dans la peine
01:17:31 et je dois lui prêter secours si j'en ai moyen.
01:17:35 Son âme est triste et bien emmêlée.
01:17:37 Il m'a dit qu'il n'avait jamais su aviser le bon chemin dans la vie
01:17:41 et il s'interroge continuellement.
01:17:43 Il se demande où est sa place, où aller et que faire.
01:17:47 Mais ne vous alarmez pas, je suis là.
01:17:51 ...
01:18:02 -Et voilà pourquoi, chers amis et chères amies de l'art,
01:18:05 je suis heureuse et fière de vous accueillir ici ce soir.
01:18:08 Le dispositif de cette exposition est totalement inédit.
01:18:11 La merveilleuse phrase "seul l'art peut nous sauver"
01:18:13 va prendre ce soir une toute autre dimension.
01:18:17 Santé.
01:18:18 ...
01:18:19 -Bravo !
01:18:20 ...
01:18:34 -C'était ringard, ce discours, non ?
01:18:36 -Tu as parlé de montrer le vrai des choses.
01:18:41 Le réel caché, la vérité nue.
01:18:43 Ce n'est pas ringard ?
01:18:45 -Viens avec moi.
01:18:49 C'est merveilleux.
01:18:57 Hé !
01:19:02 Ne touchez pas aux œuvres !
01:19:03 ...
01:19:08 -Cette chose est mienne. Pourquoi c'est là ?
01:19:11 -Parce que c'est de l'art.
01:19:12 ...
01:19:13 -Qui a dit ça ? -Ina.
01:19:16 Et c'est de l'art quand Ina a dit que c'est de l'art.
01:19:19 T'as compris ?
01:19:21 -Non.
01:19:23 ...
01:19:25 -Et le voilà.
01:19:26 Jacob Hochstetler.
01:19:29 Ici, l'artiste, et là, le collectionneur.
01:19:31 -Rufus de prépies.
01:19:33 Une équipe d'experts pour gérer votre quotidien.
01:19:36 -Jacob est amiche.
01:19:37 -Oh, wow ! Très intriguant.
01:19:40 Et depuis quand es-tu amiche ?
01:19:41 -Depuis ma naissance.
01:19:43 -Wow !
01:19:44 Ça me plaît.
01:19:46 C'est authentique.
01:19:48 ...
01:19:49 Je veux ton œuvre.
01:19:51 Ce n'est pas possible.
01:19:53 ...
01:19:55 -Vendu pour 25 000 euros.
01:19:58 ...
01:20:20 -Jacob.
01:20:21 ...
01:20:31 -Ca te dirait d'aller à la semaine verte ?
01:20:33 ...
01:20:46 -Ca peut être intéressant.
01:20:49 Comme tu veux être plus écolo et que j'y suis jamais allé.
01:20:51 ...
01:20:59 ...
01:21:03 ...
01:21:25 -Bonjour, monsieur l'artiste.
01:21:27 -Bonjour, madame Ina.
01:21:29 ...
01:21:33 J'aurais dû te demander la permission
01:21:35 avant d'exposer ton panneau.
01:21:37 ...
01:21:40 ...
01:21:54 Tu vas revenir ?
01:21:57 ...
01:22:09 ...
01:22:39 ...
01:22:50 ...
01:22:56 -7 septembre, 500 euros.
01:22:59 Bonjour, mon fils.
01:23:01 Le loyer pour octobre.
01:23:02 Je t'embrasse, ton père.
01:23:04 ...
01:23:07 -23 octobre, 100 euros.
01:23:09 L'automne est arrivé, mais achète-toi une glace.
01:23:12 ...
01:23:15 5 décembre, virement de 500 euros.
01:23:18 C'est l'esprit de Noël, fiston.
01:23:21 J'espère que tu viendras. Je t'embrasse, ton père Noël.
01:23:24 Ne cite pas les sommes.
01:23:25 -Alf !
01:23:26 ...
01:23:27 Alf !
01:23:28 ...
01:23:31 Je suis désolé.
01:23:32 Je voulais venir, mais je...
01:23:34 Je me suis pas réveillé.
01:23:36 ...
01:23:37 -Tu t'es pas réveillé ?
01:23:39 ...
01:23:40 -Oui.
01:23:42 ...
01:23:43 -Toute ta vie, tu t'es levé au petit matin, dès l'aube,
01:23:46 et pour l'enterrement de mon père, tu pionsses ?
01:23:48 ...
01:23:53 -Oui.
01:23:54 ...
01:23:59 ...
01:24:06 ...
01:24:08 -Tu sais quoi ?
01:24:09 ...
01:24:13 T'es vraiment un chier comme ami.
01:24:15 ...
01:24:17 -Alf ! -Non, y a pas de "Alf".
01:24:20 Beau était là, tu piges ?
01:24:21 -Oui, j'étais là.
01:24:22 ...
01:24:23 -Je suis vraiment navré.
01:24:25 Ina a vendu mon panneau pour beaucoup d'argent.
01:24:27 On a fait la fête et on a bu et j'ai...
01:24:30 Comment tu dis ? La gueule de bois.
01:24:31 -La gueule de bois ? -Oui.
01:24:33 -Putain, qu'est-ce qui te prend, la biche ?
01:24:35 Hein ? -C'est toi qui a dit
01:24:37 que je devais faire la fête pour mon room springer.
01:24:39 -Une super grosse teuf, bien sûr.
01:24:40 Et si possible, précisément, la veille de l'enterrement de mon père.
01:24:43 -Exactement !
01:24:44 -T'as bien compris ce que je voulais dire.
01:24:46 -Alf, j'ai reçu beaucoup d'argent. Je veux le partager avec toi.
01:24:49 ...
01:24:50 -Non, mais t'as complètement craqué ou quoi ?
01:24:52 Pourquoi je devrais prendre ton fric ?
01:24:53 -Parce que ton père n'est plus en vie
01:24:55 et maintenant, qui va s'occuper de toi ?
01:24:57 Sûrement pas toi, en tout cas.
01:25:03 Au moins, j'essaie d'avancer !
01:25:11 Toi, tu passes du temps avec moi
01:25:12 pour pas avoir à passer ton examen,
01:25:14 pour pas finir, pour pas avoir à commencer ta vie !
01:25:17 ...
01:25:18 Bruit de bruitage
01:25:20 ...
01:25:21 ...
01:25:22 ...
01:25:23 ...
01:25:24 ...
01:25:25 -Va-t'en !
01:25:26 ...
01:25:27 ...
01:25:28 Sors de cette maison !
01:25:30 ...
01:25:31 ...
01:25:32 ...
01:25:33 ...
01:25:34 ...
01:25:35 ...
01:25:36 ...
01:25:37 ...
01:25:38 ...
01:25:39 ...
01:25:40 ...
01:25:41 ...
01:25:43 ...
01:25:44 ...
01:25:45 ...
01:25:46 ...
01:25:47 ...
01:25:48 ...
01:25:49 ...
01:25:50 ...
01:25:51 ...
01:25:52 ...
01:25:53 ...
01:25:54 ...
01:25:56 ...
01:25:57 ...
01:25:58 ...
01:25:59 ...
01:26:00 ...
01:26:01 ...
01:26:02 ...
01:26:03 ...
01:26:04 ...
01:26:05 ...
01:26:06 ...
01:26:07 ...
01:26:08 ...
01:26:10 ...
01:26:11 ...
01:26:12 ...
01:26:13 ...
01:26:14 ...
01:26:15 ...
01:26:16 ...
01:26:17 ...
01:26:18 ...
01:26:19 ...
01:26:20 ...
01:26:21 ...
01:26:23 ...
01:26:24 ...
01:26:25 ...
01:26:26 ...
01:26:27 ...
01:26:28 ...
01:26:29 -Regarde-moi cette mécanique !
01:26:31 ...
01:26:32 ...
01:26:33 ...
01:26:34 ...
01:26:35 -A bientôt !
01:26:36 -Jacob Hochstettler, du pays des amis.
01:26:39 -Ah !
01:26:40 Peter Hochstettler, du vieux pays.
01:26:43 Hochstettler, Hochstettler...
01:26:46 On est peut-être des parents éloignés.
01:26:48 ...
01:26:49 ...
01:26:51 -Il t'en a fallu du temps pour venir jusqu'ici.
01:26:55 ...
01:26:56 ...
01:26:57 ...
01:26:58 On y va ?
01:26:59 ...
01:27:00 -Ouais.
01:27:01 ...
01:27:02 ...
01:27:03 ...
01:27:05 ...
01:27:06 ...
01:27:07 -Putain de vie de merde !
01:27:09 ...
01:27:10 ...
01:27:11 ...
01:27:12 ...
01:27:13 ...
01:27:14 ...
01:27:15 ...
01:27:16 ...
01:27:17 ...
01:27:18 ...
01:27:19 ...
01:27:20 -Quel enfoiré !
01:27:22 ...
01:27:23 ...
01:27:24 ...
01:27:25 ...
01:27:26 ...
01:27:27 ...
01:27:28 ...
01:27:29 -J'ai tellement honte d'avoir manqué l'enterrement.
01:27:33 Je suis parti comme ça.
01:27:35 ...
01:27:36 -Et en plus, les sièges en cuir sont d'origine.
01:27:39 Comment a-t-il fait pour les conserver dans cet état ?
01:27:43 ...
01:27:44 -C'est ce qu'il a de plus beau et de plus cher.
01:27:47 ...
01:27:49 ...
01:27:50 ...
01:27:51 ...
01:27:52 -Et toi, qu'as-tu de plus cher au monde ?
01:27:55 ...
01:27:56 ...
01:27:57 ...
01:27:58 ...
01:27:59 ...
01:28:00 ...
01:28:01 ...
01:28:02 -Je ne sais pas.
01:28:04 Quand j'avais ton âge, je ne savais pas ce qui comptait pour moi.
01:28:08 J'étais dans le noir complet.
01:28:11 Beaucoup de gens de mon âge n'en ont toujours aucune idée.
01:28:15 Ça peut arriver à tout le monde.
01:28:17 ...
01:28:18 ...
01:28:19 Je ne savais pas si je devais rester avec Dieu
01:28:23 ou continuer pour toujours le rhum shpringa.
01:28:27 J'ai questionné les gens autour de moi
01:28:30 dans l'espoir de trouver ma voie.
01:28:32 Et sais-tu qui m'a donné la réponse ?
01:28:35 Qui ?
01:28:36 Personne.
01:28:37 J'ai dû me débrouiller par moi-même pour la trouver.
01:28:41 ...
01:28:42 ...
01:28:43 Et ensuite, j'ai rencontré ma chère Anna.
01:28:47 Elle était la réponse à toutes mes questions.
01:28:50 Elle...
01:28:51 Elle...
01:28:52 Elle était ce que j'avais...
01:28:54 Elle est ce que j'ai de plus cher au monde.
01:28:57 Elle et nos 8 enfants bien trop gâtés.
01:29:00 Tout à coup, vivre de telle ou telle manière
01:29:03 m'était égal pourvu que je vive toujours avec elle.
01:29:07 Ce qui est bon pour soi, chacun est seul à pouvoir le découvrir.
01:29:11 Peu importe qu'on soit amiche, anglais ou ménonite.
01:29:15 Pourquoi donc ?
01:29:16 Qu'est-ce qui ne va pas dans notre mode de vie ?
01:29:19 Avez-vous le droit de porter une barbe ?
01:29:22 Oui, en Allemagne, on a le droit de le faire.
01:29:25 Comprenne qui pourra, mais oui, on peut.
01:29:28 ...
01:29:29 ...
01:29:30 ...
01:29:31 Il y a beaucoup de règles amiches que je ne comprends pas.
01:29:35 Ah, ça, moi non plus.
01:29:37 Je pense aux fermetures éclaires, par exemple.
01:29:40 Elles vous simplifient vraiment la vie.
01:29:43 ...
01:29:44 ...
01:29:45 On me l'a montrée.
01:29:47 ...
01:29:48 ...
01:29:49 ...
01:29:50 ...
01:29:51 ...
01:29:52 Et as-tu déjà trouvé ce que tu cherches ?
01:29:55 ...
01:29:56 ...
01:29:57 ...
01:29:58 ...
01:29:59 ...
01:30:01 ...
01:30:02 ...
01:30:03 ...
01:30:04 Je veux trouver mes racines.
01:30:06 ...
01:30:07 ...
01:30:08 ...
01:30:09 ...
01:30:10 ...
01:30:11 ...
01:30:13 ...
01:30:14 ...
01:30:15 ...
01:30:16 ...
01:30:17 ...
01:30:18 ...
01:30:19 ...
01:30:20 ...
01:30:21 ...
01:30:22 ...
01:30:23 ...
01:30:24 ...
01:30:25 ...
01:30:27 ...
01:30:28 ...
01:30:29 ...
01:30:30 ...
01:30:31 ...
01:30:32 ...
01:30:33 ...
01:30:34 ...
01:30:35 ...
01:30:36 ...
01:30:37 ...
01:30:38 ...
01:30:40 ...
01:30:41 ...
01:30:42 ...
01:30:43 ...
01:30:44 ...
01:30:45 ...
01:30:46 ...
01:30:47 ...
01:30:48 ...
01:30:49 ...
01:30:50 ...
01:30:51 ...
01:30:52 ...
01:30:54 ...
01:30:55 -Là.
01:30:56 Jacob Orsteadtler, ton ancêtre du Vieux Pays.
01:30:59 ...
01:31:00 ...
01:31:01 ...
01:31:02 ...
01:31:03 ...
01:31:05 ...
01:31:06 ...
01:31:07 ...
01:31:08 ...
01:31:09 Mais dis-moi, est-ce que ton père t'a dit
01:31:12 que tu devais partir au Vieux Pays pour remplir ta page vide ?
01:31:16 ...
01:31:17 ...
01:31:18 ...
01:31:19 ...
01:31:20 ...
01:31:21 ...
01:31:22 ...
01:31:23 ...
01:31:24 ...
01:31:25 ...
01:31:26 Ça marche à chaque génération.
01:31:29 ...
01:31:30 ...
01:31:31 ...
01:31:32 Jacob,
01:31:33 ton papa a fait ça par amour pour toi.
01:31:37 Oui, tu es en quête de toi-même.
01:31:39 Il a voulu que tu fasses tes propres expériences.
01:31:43 ...
01:31:44 ...
01:31:45 ...
01:31:46 ...
01:31:47 ...
01:31:49 Tu sais...
01:31:50 ...
01:31:51 ...
01:31:52 ...
01:31:53 Tu ne trouveras pas dans ce livre toutes les réponses à tes questions.
01:31:57 ...
01:31:58 Amiche ou pas, il n'y a que toi qui puisses trouver
01:32:01 ce que tu veux faire de ta vie.
01:32:04 ...
01:32:05 ...
01:32:06 ...
01:32:07 ...
01:32:08 ...
01:32:09 ...
01:32:10 ...
01:32:11 ...
01:32:12 ...
01:32:13 ...
01:32:15 ...
01:32:16 ...
01:32:17 ...
01:32:18 ...
01:32:19 ...
01:32:20 ...
01:32:21 As-tu un peu de poids pour moi ?
01:32:24 ...
01:32:25 ...
01:32:26 ...
01:32:27 ...
01:32:28 ...
01:32:29 ...
01:32:30 ...
01:32:31 ...
01:32:32 ...
01:32:33 ...
01:32:34 ...
01:32:35 ...
01:32:37 ...
01:32:38 ...
01:32:39 ...
01:32:40 ...
01:32:41 ...
01:32:42 ...
01:32:43 - Eh ! - Faites attention, on est là.
01:32:46 - Bien le bonjour.
01:32:47 ...
01:32:48 - Alph !
01:32:49 Alph !
01:32:50 - Pas la peine de revenir, on a déjà reloué ton matelas.
01:32:53 - Où est Alph ?
01:32:55 - Il est à l'aéroport.
01:32:56 - Mais son examen !
01:32:58 - Il y est pas allé.
01:32:59 ...
01:33:00 À cause de ta connerie avec l'enterrement.
01:33:03 ...
01:33:05 Même si tu as été là pour le faire.
01:33:07 - Même moi, j'étais là.
01:33:09 Moi.
01:33:10 ...
01:33:11 ...
01:33:12 ...
01:33:13 ...
01:33:14 ...
01:33:16 ...
01:33:17 ...
01:33:18 ...
01:33:19 ...
01:33:20 ...
01:33:21 ...
01:33:22 ...
01:33:23 ...
01:33:24 ...
01:33:25 ...
01:33:26 ...
01:33:27 - Oh non !
01:33:28 ...
01:33:30 Non, non !
01:33:31 ...
01:33:32 ...
01:33:33 ...
01:33:34 ...
01:33:35 T'es là !
01:33:37 ...
01:33:38 Non !
01:33:39 ...
01:33:40 Je t'en prie.
01:33:41 ...
01:33:42 ...
01:33:43 ...
01:33:44 ...
01:33:45 ...
01:33:46 ...
01:33:47 ...
01:33:48 ...
01:33:49 ...
01:33:50 ...
01:33:52 ...
01:33:53 ...
01:33:54 ...
01:33:55 ...
01:33:56 ...
01:33:57 ...
01:33:58 ...
01:33:59 ...
01:34:00 ...
01:34:01 ...
01:34:02 ...
01:34:03 ...
01:34:05 ...
01:34:06 ...
01:34:07 ...
01:34:08 ...
01:34:09 ...
01:34:10 ...
01:34:11 ...
01:34:12 ...
01:34:13 ...
01:34:14 ...
01:34:15 ...
01:34:16 ...
01:34:17 ...
01:34:19 ...
01:34:20 ...
01:34:21 ...
01:34:22 ...
01:34:23 ...
01:34:24 ...
01:34:25 ...
01:34:26 - Carte d'embarquement.
01:34:28 ...
01:34:29 ...
01:34:30 ...
01:34:31 Et votre passeport, s'il vous plaît.
01:34:35 ...
01:34:36 ...
01:34:37 - Oh !
01:34:38 Oh, wow !
01:34:39 ...
01:34:40 Oh !
01:34:41 Ce serait tellement romantique qu'il demande une femme en mariage.
01:34:45 ...
01:34:46 Tenez-moi le cheval.
01:34:48 - Non, je crois qu'il est venu pour moi.
01:34:51 - Euh...
01:34:52 Euh...
01:34:53 Excusez-moi.
01:34:54 Ou un homme, bien sûr.
01:34:56 ...
01:34:57 ...
01:34:58 ...
01:34:59 - Alf !
01:35:00 Alf, attends !
01:35:01 Alf, attends !
01:35:03 - Qu'est-ce que tu veux, encore ?
01:35:05 - J'ai rebâti ta maquette pour ton examen.
01:35:07 Le bâtiment intelligent conçu par l'anglais fait par la Miche.
01:35:11 - Je vais garder la maison en Sicile tout seul.
01:35:14 ...
01:35:15 - Oui, alors ?
01:35:16 - Tu voulais que je m'implique, pas vrai ?
01:35:19 - Alf, il faut que tu ailles au bout de tes études.
01:35:22 Je n'ai passé qu'huit ans à l'école.
01:35:25 Je suis capable de rien.
01:35:27 - Tu te débrouilles pas trop mal.
01:35:29 - Je fuis à la bibliothèque.
01:35:31 Je veux lire tous les bouquins.
01:35:33 - Comment savoir par où commencer ?
01:35:36 J'ai besoin de ton appli.
01:35:38 ...
01:35:39 - Bonjour, je suis Charline.
01:35:41 - Vraiment ?
01:35:42 ...
01:35:43 - C'est un peu chiant, mais...
01:35:45 ...
01:35:46 ...
01:35:47 ...
01:35:48 ...
01:35:49 ...
01:35:50 ...
01:35:51 ...
01:35:52 Demandez-vous à la porte...
01:35:54 - T'es ma cible, alors ?
01:35:56 - Certes, oui.
01:35:57 ...
01:35:58 - Ah !
01:35:59 - Ah !
01:36:00 - Ah !
01:36:01 - Ah !
01:36:03 ...
01:36:04 ...
01:36:05 - T'as mis ma pagode dans le fossé
01:36:07 ou t'as eu mal du payer et t'as pris un cheval ?
01:36:10 - Y avait plus de pétrole dedans.
01:36:12 ...
01:36:13 ...
01:36:14 ...
01:36:15 ...
01:36:16 ...
01:36:17 ...
01:36:19 ...
01:36:20 ...
01:36:21 ...
01:36:22 ...
01:36:23 ...
01:36:24 ...
01:36:25 ...
01:36:26 ...
01:36:27 ...
01:36:28 ...
01:36:29 ...
01:36:30 ...
01:36:32 ...
01:36:33 ...
01:36:34 ...
01:36:35 ...
01:36:36 ...
01:36:37 ...
01:36:38 ...
01:36:39 ...
01:36:40 ...
01:36:41 ...
01:36:42 ...
01:36:43 ...
01:36:44 ...
01:36:46 ...
01:36:47 ...
01:36:48 ...
01:36:49 ...
01:36:50 ...
01:36:51 ...
01:36:52 ...
01:36:53 ...
01:36:54 ...
01:36:55 ...
01:36:56 ...
01:36:57 ...
01:36:58 ...
01:37:00 ...
01:37:01 ...
01:37:02 ...
01:37:03 ...
01:37:04 ...
01:37:05 ...
01:37:06 ...
01:37:07 ...
01:37:08 ...
01:37:09 ...
01:37:10 ...
01:37:11 - Wouhou !
01:37:13 - Oh !
01:37:14 - Oh !
01:37:15 - Oh !
01:37:16 - Oh !
01:37:17 - Oh !
01:37:18 - Oh !
01:37:19 - Oh !
01:37:20 - Oh !
01:37:21 - Oh !
01:37:22 - Oh !
01:37:23 - Oh !
01:37:24 - Oh !
01:37:25 - Oh !
01:37:27 - Oh !
01:37:28 - Oh !
01:37:29 - Oh !
01:37:30 - Oh !
01:37:31 - Oh !
01:37:32 - Oh !
01:37:33 - Oh !
01:37:34 - Oh !
01:37:35 - Oh !
01:37:36 - Oh !
01:37:37 - Oh !
01:37:38 - Oh !
01:37:40 - Oh !
01:37:41 - Oh !
01:37:42 - Oh !
01:37:43 - Oh !
01:37:44 - Oh !
01:37:45 - Oh !
01:37:46 - Oh !
01:37:47 - Oh !
01:37:48 - Oh !
01:37:49 - Oh !
01:37:50 - Oh !
01:37:51 - Oh !
01:37:52 - Oh !
01:37:54 - Oh !
01:37:55 - Oh !
01:37:56 - Oh !
01:37:57 - Oh !
01:37:58 - Oh !
01:37:59 - Oh !
01:38:00 - Oh !
01:38:01 - Oh !
01:38:02 - Oh !
01:38:03 - Oh !
01:38:04 - Oh !
01:38:05 - Oh !
01:38:07 - Oh !
01:38:08 - Oh !
01:38:09 - Oh !
01:38:10 - Oh !
01:38:11 - Oh !
01:38:12 - Oh !
01:38:13 - Oh !
01:38:14 - Oh !
01:38:15 - Oh !
01:38:16 - Oh !
01:38:17 - Oh !
01:38:18 - Oh !
01:38:19 - Oh !
01:38:21 - Oh !
01:38:22 - Oh !
01:38:23 - Oh !
01:38:24 - Oh !
01:38:25 - Oh !
01:38:26 - Oh !
01:38:27 - Oh !
01:38:28 - Oh !
01:38:29 - Oh !
01:38:30 - Oh !
01:38:31 - Oh !
01:38:32 - Oh !
01:38:34 - Oh !
01:38:35 - Oh !
01:38:36 - Oh !
01:38:37 - Oh !
01:38:38 - Oh !
01:38:39 - Oh !
01:38:40 - Oh !
01:38:41 - Oh !
01:38:42 - Oh !
01:38:43 - Oh !
01:38:44 - Oh !
01:38:45 - Oh !
01:38:46 - Oh !
01:38:48 - Oh !
01:38:49 - Oh !
01:38:50 - Oh !
01:38:51 - Oh !
01:38:52 - Oh !
01:38:53 - Oh !
01:38:54 - Oh !
01:38:55 - Oh !
01:38:56 - Oh !
01:38:57 - Oh !
01:38:58 - Oh !
01:38:59 - Oh !
01:39:01 - Oh !
01:39:02 - Oh !
01:39:03 - Oh !
01:39:04 - Oh !
01:39:05 - Oh !
01:39:06 - Oh !
01:39:07 - Oh !
01:39:08 - Oh !
01:39:09 - Oh !
01:39:10 - Oh !
01:39:11 - Oh !
01:39:12 - Oh !
01:39:13 - Oh !
01:39:15 - Oh !
01:39:16 - Oh !
01:39:17 - Oh !
01:39:18 - Oh !
01:39:19 - Oh !
01:39:20 - Oh !
01:39:21 - Oh !
01:39:22 - Oh !
01:39:23 - Oh !
01:39:24 - Oh !
01:39:25 - Oh !
01:39:27 - Oh !
01:39:28 - Oh !
01:39:29 - Oh !
01:39:30 - Oh !
01:39:31 - Oh !
01:39:32 - Oh !
01:39:33 - Oh !
01:39:34 - Oh !
01:39:35 - Oh !
01:39:36 - Oh !
01:39:37 - Oh !
01:39:38 - Oh !
01:39:39 - Oh !
01:39:40 - Oh !
01:39:42 - Oh !
01:39:43 - Oh !
01:39:44 - Oh !
01:39:45 - Oh !
01:39:46 - Oh !
01:39:47 - Oh !
01:39:48 - Oh !
01:39:49 - Oh !
01:39:50 - Oh !
01:39:51 - Oh !
01:39:52 - Oh !
01:39:53 - Oh !
01:39:55 - Oh !
01:39:56 - Oh !
01:39:57 - Oh !
01:39:58 - Oh !
01:39:59 - Oh !
01:40:00 - Oh !
01:40:01 - Oh !
01:40:02 - Oh !
01:40:03 - Oh !
01:40:04 - Oh !
01:40:05 - Oh !
01:40:06 - Oh !
01:40:07 - Oh !
01:40:09 - Oh !
01:40:10 - Oh !
01:40:11 - Oh !
01:40:12 - Oh !
01:40:13 - Oh !
01:40:14 - Oh !
01:40:15 - Oh !
01:40:16 - Oh !
01:40:17 - Oh !
01:40:18 - Oh !
01:40:19 - Oh !
01:40:20 - Oh !
01:40:22 - Oh !
01:40:23 - Oh !
01:40:24 - Oh !
01:40:25 - Oh !
01:40:26 - Oh !
01:40:27 - Oh !
01:40:28 - Oh !
01:40:29 - Oh !
01:40:30 - Oh !
01:40:31 - Oh !
01:40:32 - Oh !
01:40:33 - Oh !
01:40:34 - Oh !
01:40:36 - Oh !
01:40:37 - Oh !
01:40:38 - Oh !
01:40:39 - Oh !
01:40:40 - Oh !
01:40:41 - Oh !
01:40:42 - Oh !
01:40:43 - Oh !
01:40:44 - Oh !
01:40:45 - Oh !
01:40:46 - Oh !
01:40:47 - Oh !
01:40:49 - Oh !
01:40:50 - Oh !
01:40:51 - Oh !
01:40:52 - Oh !
01:40:53 - Oh !
01:40:54 - Oh !
01:40:55 - Oh !
01:40:56 - Oh !
01:40:57 - Oh !
01:40:58 - Oh !
01:40:59 - Oh !
01:41:00 - Oh !
01:41:01 - Oh !
01:41:03 - Oh !
01:41:04 - Oh !
01:41:05 - Oh !
01:41:06 - Oh !
01:41:07 - Oh !
01:41:08 - Oh !
01:41:09 - Oh !
01:41:10 - Oh !
01:41:11 - Oh !
01:41:12 - Oh !
01:41:13 - Oh !
01:41:14 - Oh !
01:41:16 - Oh !
01:41:17 - Oh !
01:41:18 - Oh !
01:41:19 - Oh !
01:41:20 - Oh !
01:41:21 - Oh !
01:41:22 - Oh !
01:41:23 - Oh !
01:41:24 - Oh !
01:41:25 - Oh !
01:41:26 - Oh !
01:41:27 - Oh !
01:41:28 - Oh !
01:41:29 - Oh !
01:41:30 - Oh !
01:41:32 - Oh !
01:41:33 - Oh !
01:41:34 - Oh !
01:41:35 - Oh !
01:41:36 - Oh !
01:41:37 - Oh !
01:41:38 - Oh !
01:41:39 - Oh !
01:41:40 - Oh !
01:41:41 - Oh !
01:41:42 - Oh !
01:41:43 - Oh !
01:41:45 - Oh !
01:41:46 - Oh !
01:41:47 - Oh !
01:41:48 - Oh !
01:41:49 - Oh !
01:41:50 - Oh !
01:41:51 - Oh !
01:41:52 - Oh !
01:41:53 - Oh !
01:41:54 Merci à mes tipeurs et souscripteurs !

Recommandations