Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut - 1978 - Episode 5

  • il y a 6 mois
DB - 10-03-2024
Transcript
00:00 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
00:10 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
00:20 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
00:30 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
00:40 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
00:50 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
01:00 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
01:10 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
01:20 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
01:30 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
01:40 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
01:50 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
02:00 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
02:10 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
02:20 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
02:30 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
02:40 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
02:50 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
03:00 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
03:10 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
03:20 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
03:30 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
03:40 La France Insoumise, une émission de l'Ontario International Film Festival, a été réalisée en partenariat avec l'Ontario International Film Festival.
03:50 J'ai une idée. Je vais lui écrire d'un cabaret où je vais me rendre à l'instant.
03:55 Là, je le prierai de venir me rejoindre pour une affaire très importante dont je ne peux pas lui donner le détail et qui ne souffre aucun retard.
04:03 Il est gentilhomme et il est mon ami. Il viendra.
04:05 Là, je lui dirai que je viens de perdre au jeu une très grosse somme avec un homme que je ne veux pas faire attendre.
04:13 Le temps qu'il prendra pour me mener à son coffre et me compter l'argent, vous l'emploierez à voir Manon.
04:23 Je finis de m'habiller et nous y allons.
04:26 Le porteur attend une réponse, Monsieur.
04:37 Que c'est ennuyeux, ma chère.
04:39 Tousac m'appelle de la Corne d'Or où il me demande de le rejoindre immédiatement.
04:43 Il me dit que c'est grave. Ça doit être une affaire d'honneur.
04:47 Mon manteau, mon épée, qu'il aille dire à son maître que j'arrive.
04:52 Une chose bien encombrante, l'honneur. Mais enfin, c'est une de nos rares justifications.
04:57 Je dois m'y rendre. Aurez-vous la bonté de m'attendre un peu, ma chère ?
05:01 Je vais régler cela le plus vite possible.
05:03 Certainement, Monsieur.
05:05 Vous êtes un ange.
05:07 Ô diable, les devoirs de l'amitié.
05:10 Je m'ennuie déjà de vous.
05:14 [Il s'éloigne de la porte.]
05:17 [Il s'éloigne de la porte.]
05:20 [Il s'éloigne de la porte.]
05:23 [Il s'éloigne de la porte.]
05:26 [Il s'éloigne de la porte.]
05:29 [Il s'éloigne de la porte.]
05:32 [Il s'éloigne de la porte.]
05:35 [Il s'éloigne de la porte.]
05:38 [Il s'éloigne de la porte.]
05:41 [Il s'éloigne de la porte.]
05:44 [Il s'éloigne de la porte.]
05:47 [Il s'éloigne de la porte.]
05:50 [Il s'éloigne de la porte.]
05:53 [Il s'éloigne de la porte.]
05:56 [Il s'éloigne de la porte.]
05:59 C'est toi, du merci.
06:01 Peux-tu me conduire auprès de Mademoiselle sans être aperçu ?
06:04 Oui, je suis seul de garde. Mon collègue vient de sortir.
06:07 [Il s'éloigne de la porte.]
06:10 [Il s'éloigne de la porte.]
06:13 [Il s'éloigne de la porte.]
06:16 [Il s'éloigne de la porte.]
06:19 [Il s'éloigne de la porte.]
06:22 Oh, c'est toi, mon amour.
06:25 Dieu que tu as ardi !
06:28 Qui t'aura attendu ici aujourd'hui ?
06:31 Ça tombe bien, il est sorti.
06:34 Tu me repousses ?
06:37 Tu es fâché ?
06:40 Je vais t'expliquer, mon chéri.
06:42 Tout ce que je fais, c'est pour toi.
06:44 Mais les choses ne se passent pas toujours exactement comme on croit.
06:49 C'est la lettre, n'est-ce pas, qui t'a fait de la peine ?
06:53 Moi aussi, elle me torture, cette lettre.
06:55 Mais je l'ai écrite sous ses yeux. Tu comprends ?
06:58 Je ne pouvais pas bien t'expliquer.
07:01 Alors, forcément, tu as cru que je me moquais de toi en t'envoyant cette jeune fille.
07:07 Oh, c'est trop bête.
07:10 Je vais t'expliquer, mon chéri.
07:13 Et je suis sûre que tu vas comprendre.
07:16 D'abord, quand je suis venue ici...
07:19 Nous étions d'accord sur ça tous les deux, non ?
07:22 Quand je suis venue ici le rejoindre, il m'a reçue comme une princesse.
07:28 Tu as vu comme c'est beau, l'hôtel qu'il a loué pour moi.
07:32 Il m'a compté tout de suite les dix mille livres.
07:35 Mais avec beaucoup de tact, tu sais.
07:38 Au fond, il est mieux qu'on le croit.
07:41 Et puis, il m'a donné de très jolis bijoux.
07:46 Tu vas rire, mon biquet.
07:49 Le bracelet, le collier de perles, c'était les mêmes que m'avait donné le père.
07:54 Crois-tu que c'est drôle ?
07:57 Tout ça devait appartenir à la maman qui est morte.
08:00 Alors, nous avons fait une très jolie collation...
08:05 Servie par un tas de domestiques à qui il a dit que j'étais désormais leur maîtresse.
08:11 Et puis, tu sais ce que nous avons fait ?
08:15 Nous nous sommes mis à parler de toi, mon chéri.
08:19 Et très gentiment, tu sais.
08:22 Il m'a d'abord demandé si je pensais à toi...
08:26 Et si j'avais eu quelques regrets de te quitter.
08:29 Moi, fine mouche, je lui ai dit que je t'aimais beaucoup, naturellement.
08:35 Qu'il n'était pas question de t'oublier, mais...
08:38 Que notre amour était une chose ancienne, qu'il y avait eu le temps de se refroidir un peu.
08:42 Et que... il le fallait, tu comprends ?
08:46 Il le fallait, pour qu'il ne se doute de rien.
08:50 Et que, n'étant pas très à ton âge,
08:53 tu ne considérais peut-être pas ma perte comme un grand malheur,
08:56 puisqu'elle te délivrerait d'infardeaux.
08:59 C'était bien trouvé, non ?
09:01 Pour qu'il ne se doute de rien.
09:05 Alors là, il a été très bien.
09:09 Vraiment, si tu l'avais écouté, tu aurais été obligé d'en convenir.
09:13 Il m'a dit qu'il t'aimait beaucoup,
09:16 qu'il te trouvait un grand mérite,
09:18 qu'il espérait garder ton amitié,
09:21 et que, si tu pouvais être d'humeur à bien vivre avec nous,
09:24 il serait le premier à t'offrir ses services
09:27 et à t'aider de tout son pouvoir.
09:30 C'était plutôt gentil, tu trouves pas ?
09:33 Alors, gentiment,
09:36 toujours pour te consoler,
09:38 et puis, pour t'éviter de te morfondre trop longtemps dans ton fiacre,
09:42 il a eu l'idée de t'envoyer sa jeune fille,
09:45 qui a été sa maîtresse autrefois.
09:48 Il l'a envoyée chercher,
09:51 je l'ai trouvée jolie,
09:53 et, comme je pensais bien que mon absence te ferait de la peine,
09:57 c'est sincèrement que j'ai souhaité qu'elle puisse te désennuyer un moment,
10:02 parce que je ne suis pas jalouse, moi.
10:06 Tu l'as renvoyée ?
10:10 Oui.
10:12 Ah bon ?
10:14 J'aime tout de même mieux.
10:17 Et cette nuit, toi,
10:20 avec qui l'aurais-tu passé ?
10:23 Avec mon chéri, Sid,
10:26 dans le cas où...
10:29 Oh, tu veux jurer de me rendre malheureuse,
10:32 puisque je te dis qu'il ne m'a pas touchée ?
10:34 Je veux le croire.
10:36 Mais tu crois, toi, qu'il aurait fait tout ce qu'il a fait pour toi
10:39 pour te laisser passer la nuit comme une vestal ?
10:41 La nuit, la nuit ! Tu parles toujours de la nuit.
10:44 On devait se retrouver à 7 heures, tous les deux, non ?
10:46 Oui, mais tu n'es pas venue.
10:48 Tu vas me suivre tout de suite, Manon.
10:50 - Sans rien ? - Oui, sans rien.
10:52 Mais les 10 000 livres, il me les a donnés.
10:55 - Elles sont à moi, maintenant. - Non, tu n'en porteras rien.
10:58 D'ailleurs, nous n'avons que quelques minutes.
11:00 C'est moi qui l'ai éloigné avec la complicité de Touzac,
11:02 qui le retient dans un cabaret.
11:04 Il peut revenir d'un moment à l'autre.
11:06 Et si je le revois, je le tue.
11:09 - On a frappé. - Si c'est lui, je le tue.
11:13 Mais, mon chéri, il ne t'a rien fait ?
11:16 Monsieur, c'est un billet pour vous de M. de Touzac.
11:36 Touzac, toujours léger, n'avait pu résister à l'envie de rendre la chose plus drôle.
11:41 Il me disait qu'il se faisait fort de retenir mon rival encore une heure,
11:45 et que je ne pouvais me venger plus agréablement de lui
11:48 qu'en mangeant son souper et en couchant cette nuit même dans le lit
11:52 qu'il espérait occuper avec ma maîtresse.
11:54 Qu'il suffirait pour cela, pendant qu'il le retiendrait,
11:57 de trouver deux ou trois hommes qui eussent assez de résolution
12:01 pour l'arrêter dans la rue, et assez de fidélité
12:04 pour le garder à vue jusqu'au lendemain.
12:07 Oh, fais-le, mon chéri, fais-le !
12:10 Ce serait tellement drôle !
12:12 Et puis, j'ai tellement envie d'être dans tes bras ce soir.
12:16 Mais c'est pas possible ! Comment veux-tu...
12:19 Essaie-le ! Essaie-le au moins !
12:22 Nous allons nous venger du père et du fils d'un coup. C'est inespéré !
12:26 Nous allons le rendre ridicule,
12:28 ce fa, qui croit que son argent lui donne tous les droits.
12:32 Tu peux bien me faire plaisir, mon amour,
12:35 à moins qu'il se prête à te suivre jusqu'au bout du monde, sans rien.
12:40 Tu n'as donc pas envie de moi, toi, ce soir ?
12:44 Quelle folle tu fais ! Mais d'abord, comment veux-tu en une heure...
12:49 La pomme de pain est à côté.
12:51 Lambert, un garde du corps qui était le meilleur ami de Lescaux,
12:54 y traîne toutes les nuits avec ses amis.
12:56 Ce sont tous des têtes brûlées, et au souvenir de mon frère,
12:59 je suis sûre que pour dix pistoles, il serait ravi de te rendre ce service.
13:04 J'ai l'impression, Manon, que tu me fais encore faire une folie.
13:09 Je sens que je vais t'aimer très fort, toi, ce soir, dans ces draps.
13:16 (Musique)
13:19 Je suis bien chez M. Gautier de Monron ?
13:43 Oui, monsieur, mais monsieur s'est absenté.
13:46 Je sais. Je voudrais parler de sa part à Mlle Manon Lescaux.
13:50 Mademoiselle, je suis un ami de M. Gautier de Monron,
14:11 qui m'envoie vous dire qu'il ne faudra pas l'attendre pour le souper.
14:14 Il y est survenu une affaire grave qui le retient malgré lui.
14:18 Il m'a prié de venir vous en faire ses excuses,
14:21 et si cela vous a agréé, de bien vouloir vous tenir compagnie en attendant son retour.
14:26 Ce sont là les petits devoirs de l'amitié, mais avec une aussi jolie personne,
14:30 je vous prie de croire, mademoiselle, que je les considère comme une très grande faveur.
14:35 Monsieur ! Les amis de M. de Monron sont les miens,
14:39 et c'est moi qui considère comme une faveur d'attendre en votre compagnie
14:43 que notre bonne amie nous rejoigne.
14:46 La table était mise pour nous deux, et le souper déjà prêt.
14:49 Je vous avoue que je commençais à m'impatienter, car je meurs de faim.
14:54 Si vous voulez bien m'offrir votre bras, monsieur, je crois que nous pouvons passer à table.
15:01 (Musique)
15:27 Déshabillez-vous, monsieur.
15:30 Vous voulez me tuer ?
15:33 Nous voulons seulement vous mettre nu et dans mon lit.
15:38 Pourquoi ?
15:40 Pour jouer tranquillement aux cartes, tout simplement.
15:44 Paris est une ville terrible. On n'y est matroni de sa liberté ni de son temps.
15:55 Il est vrai, mademoiselle, que la vie de Paris est pleine de fatigue et d'imprévus.
16:00 Pour moi, dès que mes obligations cessent de m'y retenir, je ne rêve que de me retrouver dans mes terres.
16:06 Je crois que notre société a un besoin urgent de retour à la nature.
16:15 Oh ! Moi aussi, monsieur, moi aussi, croyez-le.
16:19 Mais certaines obligations nous retiennent parfois, et là...
16:23 Nous nous amusions beaucoup de notre petite comédie, comme deux enfants insouciants.
16:28 J'ordonnais en secret à Marcel de chercher un fiacre et de l'avertir de se trouver à la porte avant 6h du matin.
16:35 Je finis de quitter Manon vers minuit, mais étant entrée doucement par le secours de Marcel,
16:41 je me préparais à occuper le lit de Gautier de Monron comme j'avais rempli sa place à table.
16:47 (Musique)
17:10 (Musique)
17:26 Pendant ce temps-là, notre mauvais génie travaillait à nous perdre.
17:30 Mais je ne te demande pas ça, imbécile. Je te demande de me dire ce qu'il a fait cet après-midi.
17:34 Mais je vous l'ai dit, monsieur.
17:38 Es-tu bien sûr qu'il ne s'est qu'un relié avec personne ?
17:41 Certain, monsieur. Je ne l'ai pratiquement pas quitté, monsieur.
17:46 Es-tu bien sûr qu'il n'est pas allé dans une maison suspecte ? Tu vois ce que je veux dire ?
17:51 Non, monsieur. Je l'ai accompagné parfois chez la guimard qui lui procure de jolies filles, mais pas aujourd'hui.
17:58 D'ailleurs, monsieur...
18:01 Quoi, d'ailleurs, monsieur ?
18:03 Des choses qu'un bon valet ne doit pas voir, monsieur, et encore moins répéter.
18:08 Mais le danger m'ouvre la bouche, monsieur.
18:11 Le danger t'ouvre la bouche, mais il n'en saura rien.
18:14 Que monsieur me pardonne de manquer de discrétion professionnelle, mais monsieur est amoureux, monsieur.
18:21 Depuis peu, d'une jeune personne qui l'a enlevée à un autre monsieur, monsieur,
18:27 et pour laquelle il a fait une très grande dépense dans un joli hôtel qu'il a loué pour elle.
18:32 Débauché !
18:35 Continue.
18:36 Il y a passé l'après-midi avec elle, tranquillement,
18:40 et au moment de souper, on est venu le chercher de la part d'un ami de monsieur qui l'a retenu plus d'une heure au cabaret.
18:46 Mais quel ami ?
18:48 J'attendais dehors, monsieur, je ne l'ai pas vu.
18:50 C'était une affaire d'honneur à ce que j'ai cru comprendre, et ce sont des choses où on ne mêle pas les domestiques.
18:56 Monsieur est enfin sorti. Il est allé jusque chez monsieur.
19:00 Chez qui ?
19:02 Chez monsieur, monsieur. Enfin, je veux dire chez lui, à son vraie logis,
19:06 prendre une grosse somme dans son coffre que nous avons apportée à l'autre monsieur.
19:12 Le monsieur, monsieur, que je n'ai pas pu voir.
19:14 Et puis nous sommes rentrés, et puis tout d'un coup, au coin d'une rue, ces hommes ont surgi, avec des pistolets.
19:21 Ça fait peur, monsieur.
19:23 Tu pourrais les reconnaître ?
19:25 Non, monsieur, ils étaient masqués.
19:28 C'est une querelle d'amour, à n'en pas douter.
19:31 Quelle heure est-il ?
19:35 Je ne sais pas, monsieur. Je n'ai jamais eu de montre. C'est monsieur qui me dit l'heure.
19:39 Bon, habille-moi, toi.
19:41 Quelle heure est-il ?
19:43 Dix heures et demie, monsieur.
19:45 Quoiqu'il fût plus de onze heures du soir, il ne balança pas à se rendre chez le lieutenant général de police.
19:51 Et quand Lilian demandait une escouade du gueu pour se faire accompagner, il courut lui-même jusqu'à la rue où son fils avait été arrêté.
19:58 C'est ainsi qu'il parvint à la maison de cette nouvelle maîtresse, où il se figurait que son fils pouvait être retourné.
20:05 Nous allions nous assoupir. La porte de la chambre est enfermée. Je n'entendis pas celle de la rue.
20:19 Le vieux cotier de bourreau !
20:21 C'est une illusion. Ne vois-je point monsieur le chevalier des grilleux ?
20:31 Et mademoiselle Manon Lescaut ?
20:35 Comment se rend-t-on compte ?
20:39 Misérable ! Je suis sûr que tu as tué mon fils.
20:45 Misérable ! Si j'avais eu à tuer quelqu'un de ta famille, c'est par toi que j'aurais commencé.
20:49 Mais te dis-le bien. Il faut qu'il me donne des nouvelles de mon fils, ou je le ferai pendre s'il ne m'apprend pas sur l'heure ce qu'il en a fait.
20:57 Tu me feras pendre ? Pauvre homme ! Ce sont tes pareils qui m'amènent au gibet, pas moi.
21:02 Apprends que je suis d'un sang plus noble que le tien. Je sais où est ton fils, oui.
21:06 Et si tu ne me fais pas lâcher sur l'heure par ces brutes, je le ferai étrangler dès demain.
21:11 Faites fouiller toute la maison et assurez-vous de tous les domestiques.
21:15 Ah, monsieur le chevalier, vous savez où est mon fils.
21:19 Et vous le ferez étrangler, dites-vous.
21:22 Croyez que nous y mettrons bon ordre.
21:25 Je sentis aussitôt la faute que j'avais commise en lui disant que je savais où était son fils.
21:30 Alors, ma belle enfant, on étend son empire sur le père et sur le fils.
21:38 C'est un petit minois ravissant. Cela a l'air d'une biche aux abois.
21:42 Et cela s'emploie à filouter tout le monde.
21:45 Je te défends de la toucher. Rien ne pourra sauver ta vie.
21:49 Surtout, tenez-le solidement. Et faites-les s'habiller tous les deux.
21:54 Où sont vos habits, mademoiselle ?
21:57 Vous savez les passer vous-même ou si vous voulez qu'on vous aide ?
22:05 Je t'interdis, maraud !
22:07 Mon petit monsieur, pincez votre culotte au lieu de m'interdire.
22:12 C'est nous qui commandons ici.
22:15 Nous sommes tous engagés depuis deux jours, monsieur.
22:18 Sauf Marcel, qui avait servi la demoiselle avant.
22:22 Qui est ce Marcel ?
22:24 Lui.
22:25 Mettez les autres dans la pièce à côté, je vais interroger celui-là.
22:30 On pend les gens de ton acabit, mon garçon, et relativement pour peu de choses, je l'avoue.
22:42 Ma voisine a fait pendre il y a quinze jours sa servante pour un mouchoir de dentelle dérobé.
22:49 Je lui ai trouvé ça un peu exagéré, la fille était jolie.
22:53 Mais enfin, ce sont les lois.
22:56 Il faut bien te dire c'est domestique, sinon où irait-on ?
23:00 Pour les cas les plus graves, enlèvement suivi de violence, par exemple, on roue.
23:10 Tu as déjà vu rouer ?
23:12 C'est plus long.
23:15 Je n'ai rien fait. L'enlèvement, je n'y étais pas, je n'ai pas quitté la maison.
23:20 Difficile de prouver qu'on n'a rien fait, même quand on n'a rien fait.
23:26 Quelquefois plus difficile que quand on a fait quelque chose.
23:29 D'avoir quelque chose à cacher, cela soutient.
23:33 Prends-en la question.
23:36 Si j'ai la vie sauve, je dirai tout ce que c'est.
23:39 Ah, il n'y a non plus grave que cette escapade.
23:43 Si ce que tu me dis m'intéresse, je peux te garantir la vie, et même te récompenser.
23:49 Tant que tu es intelligent.
23:51 Ils ont parlé devant moi.
23:53 Le jeune homme, on le garde seulement et on le délivrera au matin.
23:56 Ils devaient se sauver ensemble pendant que Mademoiselle serait à la comédie,
24:00 avec l'argent et les bijoux qu'elle s'est fait donner par Monsieur.
24:03 Je veux dire, Monsieur votre fils, Monsieur, pas Monsieur, mon ancien Monsieur.
24:07 Ils avaient tout préparé dans la cassette qui est cachée dans le cabinet de Mademoiselle.
24:11 C'est moi qui devais l'emporter quand elle quitterait la comédie au milieu de la pièce pour rejoindre Monsieur.
24:16 Je veux dire, mon ancien Monsieur, Monsieur,
24:19 il serait filé en laissant mon nouveau Monsieur attendre dans la loge.
24:24 Mais moi, je n'avais pas dit oui.
24:26 Vous le direz au juge que je n'avais pas dit oui.
24:44 Petit filou, petit escroc.
24:48 Ça ne se contente pas de vous duper, cela vole.
24:52 Vous les reconnaissez ?
24:55 Ce sont les mêmes que je vous ai offerts.
24:57 Il faut croire qu'ils étaient à votre goût, ma belle.
25:00 Les pauvres enfants.
25:03 Ils sont bien aimables tous les deux,
25:05 mais ils sont un tout petit peu fripons.
25:08 Félicisons-en, Monsieur. De quoi est-il question ?
25:11 Que prendrez-vous faire de nous ?
25:13 Des questions, Monsieur le Chevalier, et de vous conduire de ce pas au châtelet.
25:17 Il fera jour demain et nous verrons plus clair dans nos affaires.
25:20 J'espère que vous me ferez la grâce à la fin de m'apprendre où est mon fils.
25:25 Je confesse, Monsieur, que la jeunesse m'a fait commettre de grandes fautes
25:29 et que vous êtes assez blessé pour vous plaindre.
25:32 Mais il n'est besoin ni de prison, ni de supplice pour me forcer à découvrir où est Monsieur votre fils.
25:38 Il est en sûreté et je ne voulais lui faire aucun mal.
25:42 Et je suis prêt à vous nommer le lieu où il passe tranquillement la nuit
25:46 si vous me faites la grâce de nous accorder la liberté.
25:49 Mon imbécile de fils le retrouvera bien tout seul, puisque tu ne l'as pas tué.
25:54 Conduisez-les au petit châtelet.
25:58 Et surtout prenez garde que le Chevalier ne vous échappe.
26:01 C'est un rusé. Il s'est déjà sauvé à Saint-Lazare.
26:05 Rendez-moi mon épée. Je suis gentilhomme.
26:07 Je ne souffrirai pas qu'un coquin puisse me traiter ainsi.
26:10 Allons, allons. Prenez vos affaires tous les deux et ne nous faites pas attendre davantage.
26:14 Oh je t'aime mon amour, je ne te fais que du mal.
26:38 Si tu m'aimes Manon et si tu m'es fidèle, jamais je ne me plaindrai de mon sort.
26:42 T'emmener en prison, toi ?
26:44 J'écrirai à mon père et ma famille s'emploiera à me faire sortir du châtelet.
26:48 On ne peut y garder sans raison un homme de mon rang.
26:50 Et libre, je t'en sortirai, je te le jure.
26:55 Je suis là mon amour.
26:57 Tout prêt.
27:00 Je suis là mon amour.
27:02 Tout prêt.
27:26 Tenez, nous prenons la grosse pension tous les deux.
27:29 Voici un mois d'avance pour Mademoiselle et pour moi.
27:32 Je veux que Mademoiselle ne manque de rien.
27:34 Mon gentilhomme, vous voulez une belle chambre et la Demoiselle en aura une pareille.
27:40 On n'est pas des monstres.
27:42 Qui peut payer un droit à la pension tant qu'il n'est pas jugé ?
27:46 J'ai besoin d'écrire à ma famille et que ma lettre puisse partir dès aujourd'hui.
27:49 Puis-je compter sur vous ?
27:51 Je suis là mon amour.
27:53 Je veux que ma lettre puisse partir dès aujourd'hui.
27:55 Puis-je compter sur vous ?
27:57 On va vous apporter tout ce qu'il vous faut mon gentilhomme.
27:59 Et votre lettre partira dès ce soir.
28:02 Mauvaise conduite, mauvaise conduite.
28:06 Je sais bien qu'il n'y a plus de mœurs.
28:08 Et que les jeunes gens d'aujourd'hui font n'importe quoi.
28:11 Encore faut-il conserver un minimum de décence lorsqu'on est bien né.
28:15 Comme vous, monsieur.
28:18 Et choisir mieux ses dupes.
28:21 Il n'est pas bon de se faire un ennemi aussi puissant que ce vieux jaloux de Gauthier de Monron.
28:25 Vous voilà au petit châtelet.
28:29 Vous savez qui en est en ferme ?
28:31 Il y a sans doute dans votre cas plus d'imprudence et de légèreté que de malice mais...
28:37 Mais enfin monsieur, c'est la seconde fois que vous êtes sujet à mon tribunal.
28:41 Et j'avais espéré que votre séjour à Saint-Lazare vous aurait mis un peu de plomb dans la tête.
28:45 Monsieur, je suis navré de mon étourdori.
28:49 C'est un mot bien léger. Vous avez l'art de les trouver.
28:52 Monsieur Gauthier de Monron, lui, parle d'enlèvement d'escroquerie.
28:57 Une saute farce, monsieur, j'en conviens.
29:00 Envers un homme qui avait mal agi envers moi et envers mademoiselle Lescaux.
29:03 Si vous la connaissiez, monsieur, vous jugeriez comme moi...
29:06 J'en ai point encore vu, mais on me l'a présenté comme une assez dangereuse petite personne.
29:10 Mais on l'a calomniée, monsieur.
29:12 Elle est légère, oui, mais elle est bonne, douce, naïve.
29:16 C'est le désir des hommes autour d'elle qui la perd.
29:19 Gauthier de Monron n'y a pas pardonné ses refus.
29:21 Malheureusement, elle ne refuse pas tout.
29:23 Alors, monsieur, on va vous reconduire à votre chambre.
29:27 On peut espérer qu'un peu de solitude vous aidera à retrouver votre bon sens.
29:31 Ah, mon amour, ne te réconcilieras-tu jamais avec la sagesse ?
29:42 Mais je n'ai écrit qu'hier.
29:54 Asseyez-vous, monsieur, asseyez-vous.
30:10 Je n'ai pas reçu votre lettre ayant quitté Peyronne il y a trois jours.
30:13 Mais grâce au scandale de votre libertinage et de vos friponneries,
30:18 j'ai découvert, vous voyez, le lieu de votre demeure.
30:23 Votre amitié berge m'avait écrit la semaine dernière, sans inquiétude.
30:27 J'ai accouru aussitôt, mais je ne savais pas où vous trouver dans Paris.
30:32 C'est de l'avantage d'un mairie tel que le vôtre de ne pouvoir demeurer caché.
30:37 Vous allez alors nommer par un chemin infaillible.
30:41 J'espère que le terme en sera la place de grève,
30:43 où vous aurez effectivement la gloire d'y être exposé à l'admiration de tout le monde.
30:49 Qu'un père est malheureux lorsqu'après avoir aimé tendrement un fils
30:54 et n'avoir rien épargné pour en faire un honnête homme,
30:57 n'y trouve à la fin qu'un fripon qu'il déshonore.
31:01 On se console d'un malheur de fortune.
31:04 L'espoir s'en l'efface et le chagrin diminue.
31:07 Mais quel remède contre un mal qui augmente tous les jours ?
31:12 Tu ne dis rien, malheureux.
31:15 Voyez cette modestie feinte et cette aire de douceur hypocrite.
31:18 Ne le prenez-t-on pas pour le plus honnête homme de sa race ?
31:21 A justement t'accuser.
31:24 Je vous assure, monsieur,
31:26 que la modestie que vous me voyez devant vous n'est pas feinte.
31:30 C'est celle d'un fils accablé,
31:32 devant un père qu'il respecte et qu'il a offensé.
31:35 Je mérite vos reproches, je le sais,
31:38 mais j'espère en votre montée.
31:40 C'est l'amour, oui, qui m'a perdu.
31:44 Quel amour ?
31:45 Il n'en a qu'un.
31:47 N'en connaissez-vous point la force ?
31:49 Et ce petit, que ce sang qu'est la source du myone,
31:52 n'en ait jamais ressenti l'ardeur ?
31:55 J'ai été trop complaisant peut-être pour les désirs d'une maîtresse charmante.
31:58 Je l'ai trop aimée.
32:00 C'est là tout mon crime.
32:02 Vous me traitez d'un femme qui vous déshonore ?
32:06 Je n'ai jamais mérité de nom si dur,
32:08 même si c'est dans cette prison que vous me retrouvez.
32:12 D'autres gens de ta race ont connu les prisons du roi.
32:17 Ton aïeul y a passé dix ans au teint de la fonde,
32:20 mais on pouvait garder la tête haute.
32:23 Pas ici.
32:25 C'est la prison des voyous.
32:28 Ayez pitié de moi, mon père.
32:31 Je reconnais tous mes torts.
32:34 Je ne suis sans doute qu'un enfant.
32:37 C'est de votre protection, comme lorsque j'étais petit, que j'ai besoin.
32:41 Viens, mon pauvre chevalier, viens m'embrasser.
32:43 Tu me fais pitié.
32:46 C'est d'où de vous retrouver, mon père ?
32:51 Je n'ai peut-être pas réussi à grandir.
32:56 Comment allons-nous te tirer d'ici ?
32:59 Explique-moi tes affaires sans rien déguiser.
33:03 Mon père était un homme d'esprit et de goût.
33:06 Il avait été touché sans doute du tour que j'avais su donner à mes excuses,
33:10 et il m'écouta patiemment.
33:12 À la fin, il convint avec moi que seule une visite de lui au Gautier de Mont-Rond
33:17 pouvait atter ma délivrance.
33:19 Il me promit de les voir,
33:21 mais je n'osais pas le prier de solliciter aussi pour Manon.
33:25 Ce fut sans doute mal acheté.
33:28 Nous devons convenir, monsieur, que de nos jours, la jeunesse est dissipée,
33:33 et qu'elle n'a pas le respect des formes que nous avions.
33:37 Nous avons été jeunes aussi,
33:40 quelques fois fous.
33:42 Mais il me semble que sous le feu roi,
33:45 nous avions tout au moins le souci des apparences.
33:49 Et puisque nos nouveaux philosophes
33:52 veulent nous faire croire maintenant que le monde n'est qu'apparence,
33:56 il devrait convenir en bonne logique que les apparences comptent beaucoup.
34:01 Je vous rends grâce, monsieur, de votre générosité indulgente.
34:05 Je me devais néanmoins de venir vous présenter mes devoirs et mes excuses à tous deux
34:10 pour l'inexcusable légèreté de cet enfant, car c'est resté, malheureusement, un enfant.
34:16 Vous n'avez pas, je l'espère, monsieur, trop souffert de cette détention.
34:21 Ils m'ont mis tout nu, monsieur, pour être sûr que je ne me sauverais pas.
34:25 Et ce grode a en passé la nuit à boire et à jouer aux cartes au pied du lit où il m'avait fourré.
34:30 Je n'ai, à vrai dire, souffert que de l'odeur du tabac.
34:33 Une autre folie de notre temps.
34:35 Nous, nous parisions, monsieur.
34:38 Cela a été propre, mais il a incombélé pas les voisins.
34:42 De nos jours, tout le monde fume, quelquefois même au nez des dames.
34:47 Nous nous amusions, bien sûr, mais nous respections la femme.
34:51 Desgrieux est un garçon charmant et je comprends très bien que le dépit de se voir souffler une maîtresse
34:56 pousse à quelques extravagances. Je ne vais pas chercher plus loin.
34:59 Eh bien, l'histoire des bijoux.
35:02 Des bijoux de famille, monsieur, que j'ai vu la surprise se retrouver entre leurs mains.
35:08 Mais enfin, je dois le reconnaître, mon fils avait été bien léger aussi.
35:13 On paye ses filles, c'est entendu.
35:16 Faut bien céder à la faiblesse humaine.
35:19 Mais on ne leur donne pas des bijoux de famille.
35:21 Mais vous-même, monsieur...
35:22 Mais suffit.
35:24 Ces deux enfants, monsieur, sont suffisamment punis de leur bêtise.
35:32 Et croyez que j'entre entièrement dans vos vues.
35:36 Je vais user de mon crédit pour que l'on consente en haut lieu à passer l'éponge sur cette malheureuse affaire.
35:44 Voici l'ordre d'élargissement.
35:52 Je vous laisse à la joie de le lui porter vous-même.
35:55 Quant à la donzelle, nous ferons très vite.
35:57 Il y a un convoi de filles qui part à près de main pour le Mississippi.
36:00 Je ferai en sorte qu'elle en soit.
36:02 Et morte la bête, mort le venin.
36:06 Que messieurs les collants là-bas s'en débrouillent.
36:08 Il n'y regarde pas de si près.
36:10 La Louisiane, monsieur.
36:12 La Louisiane. Notre salut à tous est en Louisiane.
36:16 Enfin, c'est ce que monsieur là se prétend.
36:19 Tout est bien qui finit bien.
36:26 Vous l'avez vue, monsieur, cette manne, non ?
36:29 Non, monsieur.
36:31 De vous à moi, c'est une lune de fir ravissante.
36:34 J'avais moi-même été pipé.
36:37 Je n'ai pas encore digéré la chose.
36:40 Mais j'espère bien que mon gros d'un fils n'a pas eu le temps de la voir.
36:44 Remercie, monsieur Gauthier de Montrond, monsieur.
36:53 Il a eu la générosité d'oublier vos manquements et vous lui devez votre liberté.
36:58 Vous avez du goût pour les jolies filles.
37:02 Vous avez du goût pour les jolies filles, mon jeune ami.
37:05 Et c'est un goût que nous sommes quelques-uns à partager.
37:09 Vous avez aussi du goût pour les farces.
37:14 Celui-là, je l'apprécie moins.
37:16 N'ayant pas ces linge d'être fou.
37:18 Je vous prie, monsieur le chevalier,
37:21 de présenter vos humbles excuses à monsieur
37:24 pour l'insulte que vous avez faite à sa famille
37:26 et l'expression de votre reconnaissance pour avoir bien voulu
37:29 avec une charité toute chrétienne.
37:32 S'employez avec moi votre élargissement.
37:35 Je vous prie d'accepter, monsieur, mes regrets,
37:39 mes humbles remerciements et mes respects.
37:42 Vous l'acquittez bien.
37:44 Vous êtes libre et tout rentre dans l'ordre.
37:47 Le Vaugran.
37:49 Il faudra tuer le Vaugran.
37:51 Nous sortîmes ensemble sans avoir dit un mot de ma maîtresse.
37:56 Je n'osais parler d'elle au guichetier en leur présence.
37:59 Hélas, mes tristes recommandations eussent été inutiles.
38:03 L'ordre cruel était venu en même temps que ma délivrance.
38:08 Je vous en prie, monsieur.
38:36 Vous devriez obtenir la liberté de la voir.
38:38 Les ordres du lieutenant général sont de la dernière rigueur.
38:41 La malheureuse bande à laquelle on doit la joindre part après-demain.
38:44 Je n'ai plus qu'à mourir.
38:46 C'est la seule chose qui ne sert à rien.
38:48 Je ne peux vous donner qu'un conseil, mon ami, et c'est un conseil dangereux.
38:53 Le convoi dont Manon doit faire partie est faible, j'ai pu l'apprendre.
38:57 Seulement une douzaine de malheureuses dans deux charrettes
39:00 qui seront gardées par six hommes.
39:02 Il faut trouver quelques gaillards résolus, cela se trouve toujours avec de l'or,
39:05 et attaquer le convoi quand il sera loin de Paris.
39:08 Tenez, voici cent pistoles, qui pourront vous être utiles,
39:11 vous me les rendrez quand la fortune aura rétabli vos affaires.
39:15 Je vous remercie pour votre générosité et pour votre conseil.
39:18 C'est celui que je vais suivre.
39:20 Vous pensez qu'il n'y a rien à espérer d'une intervention auprès du lieutenant général de police ?
39:24 Une faveur de cette nature ne peut s'obtenir sans motif.
39:28 Je ne vois guère que le vieux Monron, ou monsieur votre père.
39:32 Si vous parveniez à les faire changer de sentiment.
39:35 Ce sont les pires ennemis.
39:37 Et le fils Gautier de Monron ?
39:40 J'essaierai.
39:42 Après, il ne vous restera plus que la violence.
39:44 J'ai décidé de faire appeler mon père dans un lieu public, sous un autre nom.
39:48 J'envoyais lui faire dire qu'un gentilhomme de ses serviteurs était là,
39:51 à attendre dans le Luxembourg.
39:54 Je craignais qu'il eût quelque crainte à venir, parce que la nuit approchait.
39:57 Il parut néanmoins peu après, suivi d'un de ses laquais.
40:01 Je le priais de prendre une allée, où nous puissions être seuls.
40:17 Monsieur, vous êtes un bon père.
40:27 Vous m'avez beaucoup pardonné.
40:31 Je suis le fils le plus tendre et le plus respectueux, mais...
40:34 je n'ai pu comprendre votre rigueur.
40:36 Ma rigueur ?
40:38 Votre rigueur envers Manon.
40:40 Vous avez écouté le vieux Gautier de Monron et sa haine.
40:43 Je sais maintenant ce que vous êtes allé demander tous deux, lieutenant général de police.
40:47 Mais comment avez-vous pu solliciter ce traitement infamant,
40:50 envers un être qui est tendre, bon, léger peut-être,
40:55 mais innocent, je vous le jure.
40:58 Ah, mon père, si vous aviez accepté de connaître Manon,
41:02 si vous n'aviez pas écouté les calomnies de ce vieil homme haineux,
41:07 votre cœur est bon.
41:09 Je suis sûr que vous vous seriez laissé attendrir.
41:13 Je ne vais pas connaître cette fille à laquelle tu dois tant malheur.
41:17 Où veux-tu revenir, chevalier ?
41:21 À vous demander la vie une seconde fois, mon père,
41:25 car je ne la conserverai pas si Manon part en Amérique.
41:29 Je t'aime, chevalier, tendrement.
41:32 Tu seras père un jour, et tu sauras comment.
41:36 Mais j'aimerais mieux te voir sans vie que sans honneur.
41:40 L'honneur aussi est une passion folle, aussi fantastique et vaine que l'amour.
41:45 C'est la passion des vieillards dont le cœur est devenu sec.
41:50 Prenez ma vie si vous m'en croyez indigne.
41:53 Cet endroit des anciens Romains, ses grandes âmes,
41:56 elles allaient jusqu'au bout de leur orgueil.
41:59 Toujours excessif, mon pauvre chevalier.
42:02 Quand cesseras-tu d'être un enfant ?
42:05 Peut-être jamais, si d'être un homme, c'est d'accepter ce que vous acceptez tous.
42:09 Cette malheureuse t'aurait perdu. Je te protège contre elle, c'est mon devoir.
42:13 Vous avez aimé ma mère, m'a-t-on dit.
42:15 Auriez-vous souffert qu'on l'ait arrachée à vos bras ?
42:17 Vous l'auriez défendue jusqu'à la mort.
42:19 Je t'interdis d'invoquer la mémoire de ta mère à propos de cette fille, entends-tu ?
42:23 Rien ne me fera changer de résolution.
42:25 C'est assez maintenant, cet entretien est indécent, il m'apporte une.
42:28 Je retourne au logis et je t'ordonne de me suivre.
42:32 Il faudrait avoir de la force, mon père.
42:35 Vous n'en avez plus assez, c'est.
42:38 Et votre laquais est loin de nous.
42:41 Tu porterais la main sur moi ?
42:44 Tu refuses de me suivre.
42:47 Adieu alors, je ne te connais plus.
42:51 Adieu, mon père.
42:53 C'est cela sans doute que vous me souhaitiez.
42:55 Devenir grand, regarder un jour le visage de son père en face
42:58 et s'apercevoir qu'on est seul.
43:02 J'ai eu des torts, je le sais, mais enfin se voler des filles
43:04 sont des choses qui se font entre amis.
43:07 Je passe sur la soirée tout nu dans l'odeur empestée de ses gredins.
43:10 On peut encore considérer que c'était une farce de mauvais goût.
43:13 Mais enfin, ton petit ami est libre.
43:16 Les pères ont fait ce qu'il fallait.
43:18 Quant à les solliciter pour la fille...
43:21 Tu l'as aimée, corps bleu.
43:23 Moi aussi, je tiens à mon héritage, mon bon.
43:26 Bien, viens aux pommes.
43:35 Il n'y a aucun espoir. Il a trop peur.
43:38 Trouvez des hommes et faites vite.
43:41 Fais pardon, mon ami, si je ne peux plus rien pour vous.
43:44 Je vais essayer.
43:46 Si je ne réussis pas, j'aurai du moins une chance de me faire tuer.
43:50 Merci pour ce que vous avez fait.
43:53 Dieu vous garde.
43:58 Bien, viens aux pommes.
44:02 Bien, viens aux pommes.
44:05 Voilà les trois amis dont je vous ai parlé, monsieur.
44:22 Des hommes sûrs. D'ailleurs, vous les avez déjà employés.
44:25 Ils sont d'accord.
44:27 Mais l'affaire est plus sérieuse que l'autre.
44:30 D'abord...
44:32 Il nous faut quatre chevaux.
44:35 Et chacun deux pistolets.
44:37 Il nous faudra aussi quatre habits ordinaires, car on ne peut pas paraître dans ces sortes d'affaires sous l'uniforme du régiment.
44:44 Voici 68 tonnes.
44:49 J'ajoute que ma fortune sera un jour meilleure.
44:52 Et que vous pourrez compter tous les quatre sur ma reconnaissance.
44:55 Monsieur, nous ne comptons jamais sur la reconnaissance.
44:59 Les 60 pistoles en tiennent lieu.
45:02 Joli bétail, l'ami.
45:22 C'est à la Rochelle que tu conduis tout ça?
45:25 Non, au Havre de Grâce, sergent.
45:28 Vous allez vous amuser, en haute. Vous êtes combien?
45:31 Six, avec le sergent.
45:33 Deux filles pour chacun? Et vous allez vous les repasser?
45:35 Mais attention au mal de Naples, l'ami.
45:37 Pas question, vous pensez bien. Elles sont toutes vérolées, les garces.
45:42 Heureusement que j'y ai été. On a les spers sur la route d'Orléans.
45:45 Ils ont d'Arco à Havre de Grâce. Il faut prendre la route de Normandie.
45:50 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
45:53 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
45:56 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
45:59 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:02 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:05 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:08 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:11 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:14 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:17 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:20 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:23 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:26 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:29 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:32 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:35 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:38 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:41 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:44 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:47 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:50 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:53 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:56 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
46:59 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:02 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:05 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:08 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:11 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:14 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:17 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:20 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:23 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:26 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:29 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:32 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:35 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:38 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:41 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:44 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:47 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:50 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:53 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:56 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
47:59 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:02 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:05 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:08 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:11 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:14 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:17 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:20 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:23 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:26 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:29 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:32 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:35 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:38 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:41 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:44 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:47 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:50 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:53 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:56 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
48:59 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:02 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:05 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:08 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:11 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:14 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:17 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:20 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:23 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:26 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:29 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:32 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:35 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:38 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:41 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:44 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:47 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:50 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:53 Je vous ai dit que vous alliez vous amuser.
49:56 Je viens vous demander une grâce.
49:59 Je voudrais suivre votre convoi.
50:02 C'est interdit. Pourquoi?
50:05 Je sais qui vous emmener et je suis un amateur de filles.
50:08 Cela m'amuserait d'escorter celle-là jusqu'au port.
50:11 Mais nous avons des ordres, monsieur.
50:14 Quel risque à me passer cette fantaisie?
50:17 Vous ne pouvez qu'y gagner.
50:21 Bon, alors, il faut que je vous dise...
50:24 Bon!
50:30 Eh bien, vous avez l'air d'un bon garçon et on sait ce que c'est qu'un jeune homme.
50:33 On peut bien sûr relâcher un peu sur le devoir.
50:36 Jusqu'au oeuvre de grâce, on est non maître.
50:39 Mais il faudrait qu'il vous en coûte quelque chose.
50:42 J'ai 20 pistoles dans ma bourse.
50:45 Eh bien, nous en userons généreusement.
50:48 Et vous pouvez retenir celle de nos filles qui vous plaira le plus.
50:51 C'est le prix courant à Paris.
50:54 Et les vrais macros sont plus gourmands.
50:57 Allez, en route, vous autres!
51:00 [Musique]
51:04 [Musique]
51:07 [Musique]
51:11 [Musique]
51:14 [Musique]
51:17 [Musique]
51:21 [Musique]
51:25 [Musique]
51:29 [Musique]
51:33 [Musique]
51:37 [Musique]
51:42 [Musique]
51:45 [Musique]
51:49 [Musique]
51:53 [Musique]
51:57 [Musique]
52:01 [Musique]
52:05 [Musique]
52:10 [Musique]
52:13 [Musique]
52:17 [Musique]
52:21 [Musique]
52:25 [Musique]
52:29 [Musique]
52:33 [Musique]
52:38 [Musique]
52:41 [Musique]
52:45 [Musique]
52:49 [Musique]
52:53 [Musique]
52:57 [Musique]
53:01 [Musique]
53:06 [Musique]
53:09 [Musique]
53:13 [Musique]
53:17 [Musique]
53:21 [Musique]
53:25 [Musique]
53:29 [Musique]
53:34 [Musique]
53:37 [Musique]
53:41 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée