Voici l'épisode 18 de la quatrième saison série "Poltergeist : Les Aventuriers du Surnaturel" (Poltergeist: The Legacy) (1996) en VF. Il manque toujours les épisodes 4, 9, 10, 11, 12, 13, et 22 de la quatrième saison.
Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS par exemple) n'hésitez pas à me contacter.
De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.
N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
"À San Francisco, Derek Raine dirige une société secrète qui lutte contre les forces du mal et les phénomènes inexpliqués. Il est épaulé par une psychiatre, Rachel Corrigan, un ancien militaire, Nick Boyle, une scientifique, Alexandra Moreau, et un prêtre, Philip Callaghan."
Création : Richard B. Lewis
Distribution : Derek de Lint, Martin Cummins, Helen Shaver, Robbi Chong, Kristin Lehman, Alexandra Purvis, Patrick Fitzgerald
Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS par exemple) n'hésitez pas à me contacter.
De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.
N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
"À San Francisco, Derek Raine dirige une société secrète qui lutte contre les forces du mal et les phénomènes inexpliqués. Il est épaulé par une psychiatre, Rachel Corrigan, un ancien militaire, Nick Boyle, une scientifique, Alexandra Moreau, et un prêtre, Philip Callaghan."
Création : Richard B. Lewis
Distribution : Derek de Lint, Martin Cummins, Helen Shaver, Robbi Chong, Kristin Lehman, Alexandra Purvis, Patrick Fitzgerald
Category
📺
TVTranscription
00:00 Son père s'est tiré une balle dans la tête.
00:02 Il s'est pas ouvert les veines ?
00:04 Non, ça c'était sa mère.
00:06 Son père s'est carrément fait sauter la cervelle.
00:08 Et t'as vu leur fantôme ?
00:11 Ben, pas moi, mais mon frère oui.
00:13 Oui, et mon cousin Shun a vu le fantôme de Patricia avec le crâne défoncé et du sang partout.
00:19 Il dit que c'était vraiment atroce.
00:21 Ben, je crois pas un seul mot de cette histoire.
00:24 Bon, et bien c'est super, tu n'auras aucun problème pour entrer.
00:29 Derrière, il y a une grande fenêtre.
00:31 On ne pourrait pas rester ici et regarder par la fenêtre ?
00:41 Si, pas de problème, et tu seras le seul garçon de notre classe à ne pas être entré tout seul.
00:47 Et peut-être que si t'es gentil, les filles t'inviteront à leur table au déjeuner, hein ?
00:50 Très bien, c'est bon, je vais y aller.
00:56 Allez, allez.
00:57 Hé, hé, n'oublie pas qu'il faut ramener un souvenir pour prouver à tout le monde que t'es vraiment rentré.
01:08 Je n'arrive pas à croire qu'il va vraiment oser y aller.
01:17 Je te jure, j'irai jamais là-dedans. Allez, on se tire.
01:24 Ouais, on se tire.
01:25 Allez, on se tire.
01:27 [Bruit de pas]
01:29 [Bruit de pas]
01:31 [Bruit de pas]
01:32 [Bruit de pas]
01:34 [Bruit de pas]
01:36 [Bruit de pas]
01:38 [Bruit de pas]
01:40 [Bruit de pas]
01:45 [Bruit de pas]
01:47 [Bruit de pas]
01:49 [Bruit de pas]
01:51 [Bruit de pas]
01:53 [Bruit de pas]
01:55 [Bruit de pas]
01:57 [Bruit de pas]
02:00 [Bruit de pas]
02:01 [Bruit de pas]
02:03 [Bruit de pas]
02:05 [Bruit de pas]
02:07 [Bruit de pas]
02:08 [Bruit de pas]
02:10 [Bruit de pas]
02:12 [Bruit de pas]
02:13 [Bruit de pas]
02:14 [Cri de femme]
02:18 Fanny !
02:22 Hé ! Attends-moi !
02:24 [Bruit de pas]
02:26 [Bruit de pas]
02:28 [Bruit de pas]
02:29 [Bruit de pas]
02:31 [Bruit de pas]
02:33 [Bruit de pas]
02:35 [Bruit de pas]
02:37 [Bruit de pas]
02:39 [Bruit de pas]
02:41 [Bruit de pas]
02:43 [Bruit de pas]
02:45 [Musique]
02:47 [Bruit de pas]
02:49 [Bruit de pas]
02:51 [Musique]
02:53 [Bruit de pas]
02:55 [Musique]
02:57 [Bruit de pas]
02:58 [Musique]
03:00 [Bruit de pas]
03:02 [Musique]
03:04 [Bruit de pas]
03:06 [Musique]
03:08 [Bruit de pas]
03:10 [Musique]
03:12 [Bruit de pas]
03:14 [Musique]
03:16 [Bruit de pas]
03:18 [Musique]
03:20 [Bruit de pas]
03:22 [Musique]
03:24 [Bruit de pas]
03:26 [Musique]
03:27 [Bruit de pas]
03:29 [Musique]
03:31 [Musique]
03:33 [Musique]
03:35 [Musique]
03:37 [Musique]
03:39 [Musique]
03:41 [Musique]
03:43 [Musique]
03:45 [Musique]
03:47 [Bruit de pas]
03:49 [Musique]
03:51 [Musique]
03:53 [Musique]
03:56 [Musique]
03:57 [Musique]
03:59 [Musique]
04:01 [Musique]
04:03 [Musique]
04:05 [Musique]
04:07 [Musique]
04:09 [Musique]
04:11 [Musique]
04:13 [Musique]
04:15 [Musique]
04:17 [Musique]
04:19 [Musique]
04:21 [Musique]
04:24 [Musique]
04:25 [Musique]
04:27 [Musique]
04:29 [Musique]
04:31 [Musique]
04:33 [Musique]
04:35 [Musique]
04:37 [Musique]
04:39 [Musique]
04:41 [Musique]
04:43 [Musique]
04:45 [Musique]
04:47 [Musique]
04:49 [Musique]
04:52 tu as pu être choqué par la mort de ta famille, mais brûler cette magnifique maison, j'ai
04:57 du mal à croire que ce soit vraiment la bonne solution.
04:59 Elle est vide depuis que mon père s'est donné la mort il y a dix ans.
05:02 Et d'après ce qu'on dit, elle est hantée par les esprits de mes parents et de ma grande-sœur.
05:07 Et tu crois à ça ? Je ne sais pas ce qu'il vous croit.
05:10 Ça m'est égal, je ne retournerai pas là-bas. Mais ce n'est pas une approche très positive.
05:15 Surmonte tes frayeurs. Vous voulez que je parte m'installer dans
05:20 cette maison ? Pas forcément t'y installer, mais va là-bas,
05:24 balade-toi, vois quel est l'effet que ça va te faire.
05:26 Je n'ai pas envie d'y aller. Je crois que c'est une bonne idée. Ça va
05:29 t'aider à boucler la boucle et à t'apaiser l'esprit.
05:32 Vous êtes vraiment sérieuse quand vous dites ça ?
05:34 Oui, tout à fait. Et tu sais quoi ? J'irai avec toi si tu veux.
05:38 Très bien. Ce n'est qu'une maison.
05:46 Les garçons prennent soin de leurs jouets, hein ?
05:50 Ce n'est pas vraiment un jouet. Ah bien, Nick m'a dit que quand Alex et
05:54 moi nous sommes partis, vous aviez tiré l'équivalent d'un mois de munitions en l'espace de deux
05:57 heures. On doit garder la main.
05:59 C'est une explication très rationnelle. On s'est demandé comment tu interpréterais
06:02 ça. Disons que j'y vois comme une compensation.
06:05 Ne t'en penche pas là-dedans, Rachel. Travailler ici peut être dangereux. Est-ce
06:09 que tu as déjà pensé à avoir une arme ? Ce n'est pas mon style. Je peux me débrouiller
06:12 sans ça. Je suis sûr que oui. Oui, j'ai ressorti ça
06:15 après notre conversation. Cette famille a vraiment beaucoup souffert.
06:19 Ça, c'est le moins qu'on puisse dire. Et tu crois que la Fondation devrait s'impliquer
06:23 là-dedans ? Je n'en suis pas sûre, mais je veux connaître
06:25 tous les faits pour pouvoir aider Sandy, c'est tout.
06:27 Eh bien, après la mort de sa soeur, sa mère a perdu pied et a choisi le suicide. Son
06:32 père s'est tiré une main dans la tête une semaine après. Et il est remarquable que
06:34 Sandy ait pu mener une existence normale ensuite. Ça a demandé un gros travail de sa part.
06:38 Alors ? Mais à part ce qu'il y avait dans la pièce, as-tu découvert quelque chose
06:41 d'autre ? Peut-être. J'ai demandé à l'inspecteur
06:44 Royce de consulter le dossier sur la mort de cette fille. Il dit qu'il a été classé
06:47 sans suite. La jeune fille est tombée du haut des escaliers et elle s'est ouverte le crâne.
06:52 C'est tragique, mais purement accidentel. Et pourtant...
06:56 J'espérais bien entendre ce "et pourtant". Et pourtant, l'inspecteur qui a rédigé le
07:00 premier rapport pensait qu'il y avait quelque chose d'autre, mais il n'a pas pu le prouver.
07:03 J'ai rendez-vous avec lui ce matin. Génial, j'apprécie beaucoup ça. Tu n'aurais
07:06 pas envie d'aller jeter un petit coup d'œil à la maison avant ?
07:08 Oh, si. Je vais y aller. Je ne crois pas que tu vas avoir besoin d'une
07:13 arme. Non, peut-être pas.
07:15 Ça, c'est à peine croyable, Sandy. Ton père t'a légué la maison.
07:25 Ça me déplaît tout à fait. Oh, écoute, c'est fantastique. Même que
07:29 ça doit valoir une fortune. Quelques millions de dollars, je suppose.
07:33 Oh, quelques millions. Tu dis ça comme si tu roulais sur l'or.
07:37 Je m'en sors assez bien. Tu vivotes avec un salaire de secrétaire. Et
07:41 en plus, tu habites un tout petit appartement. Tu as connu l'opulence et là, tu as l'occasion
07:45 de vivre à nouveau dans le luxe. Tu le mérites.
07:49 Je ne mérite rien du tout. Mais bien sûr que si. Tu es trop désintéressée.
07:54 Je ne saurais te dire combien de fois, étant enfant, j'ai souhaité habiter dans cette
07:59 incroyable maison. J'aurais souhaité être ta grande sœur.
08:02 Je suis contente que tu ne sois pas ma sœur, Vicky.
08:06 Je ne voulais pas raviver ces vieux souvenirs, Sandy.
08:10 Ce n'est pas toi, Vicky, disons, que j'ai du mal à y échapper.
08:16 Est-ce que ça va ? Je sais que cette maison te met mal à l'aise,
08:22 que tu t'y sens mal, mais tu ne peux pas la larguer comme ça. J'ai un ami avocat qui
08:26 connaît bien l'immobilier. Au moins, va le voir avant de faire quelque chose. Sinon,
08:29 tu pourrais le regretter. Très bien. Merci.
08:35 Je n'étais pas revenue ici depuis longtemps. Et qu'est-ce que ça te fait ?
08:46 Les fées d'une tombe. Le courant est coupé.
08:49 Parfait. J'apprécie vraiment le fait que vous soyez
08:53 venu avec moi, mais je crois qu'il faut que je fasse cette visite toute seule.
08:56 Voilà une réaction tout à fait saine. Oh, mon Dieu !
09:00 Non, c'est rien. C'est tout simplement un parquet qui joue. Je vais voir où est le
09:05 tableau électrique. Attendez-moi toutes les deux.
09:07 Oui, très bien, merci. Vous savez, à la réflexion, je ne refuserais
09:12 pas d'être accompagnée. Oui, bien sûr.
09:15 Allons-y, qu'on en finisse. Eh bien, allons-y.
09:18 Tout ça est si effrayant. Tu n'as pas besoin de t'angoisser.
09:29 C'est cet endroit, il y a comme une odeur de mort.
09:33 Ça aurait besoin d'être un peu aéré. Mais tu ne dois pas te laisser emporter par
09:36 ton imagination. Ce n'était pas une très bonne idée, Rachel.
09:39 J'ai été stupide de croire que je pouvais supporter ça.
09:42 C'est une maison sans nourrir. Rien de plus. Du bois, du mortier et des pièces.
09:46 C'est probablement une bestiole sur le toit. Tout va bien. On est complètement en sûreté
09:55 ici.
09:57 Ça, c'était le bureau de mon père. Tu es prête ?
10:13 Autant que je le peux. Parfait.
10:25 Tu vois, il n'y a rien d'effrayant ici. Non, si ce n'est le papier peint. Je ne sais
10:30 pas où mon père avait la tête. Est-ce que ça te rappelle au moins quelques souvenirs
10:35 agréables ?
10:36 Il n'y a pas de bons souvenirs pour moi dans cette maison.
10:40 Que se passe-t-il ? La salle de balle.
11:01 Quoi ? C'est là que ta soeur est morte ? Tu n'as pas besoin d'y entrer.
11:09 On dirait que ça fait de la cuisine. Vous devriez aller l'aider. Je ne peux pas te laisser
11:22 ici toute seule. Une de mes amies m'a dit qu'on est complètement en sûreté ici. Non ?
11:27 Oui. Merci.
11:30 Oh mon Dieu, ce n'est pas possible.
11:40 La porte !
11:48 Sans le dire, laissez de l'autre côté.
11:53 Passez.
12:05 Sans le dire, viens vers moi.
12:34 Sans le dire.
12:50 Merci d'être venu, inspecteur O'Brien. Je l'y crèche. Si on veut. C'est notre fondation.
13:06 J'ai entendu parler de cette fondation pendant des années, mais je n'ai jamais pu obtenir
13:11 une invitation à une de vos soirées. Eh bien, vous y êtes maintenant. Impressionnant.
13:18 Bon, voilà le rapport que j'avais rédigé sur l'affaire Spiro après mon enquête. Merci.
13:24 Il n'y a pas grand chose. Le 3 décembre 1991, petite soirée dite d'anniversaire dans le
13:31 monde des riches. Une douzaine de filles qui portaient des robes valant plus que deux mois
13:37 de loyer de mon appartement. Oui. La soeur de Sandy Patricia était, je crois, à l'honneur.
13:43 Oui, tout était rose en ce temps-là. Leur cher père était un personnage majeur sur
13:49 tous les marchés des obligations. L'argent rentrait, tout lui souriait. Maman était...
13:54 Enfin, maman était une mondaine qui faisait dans le social. Elle patronnait des fêtes
13:59 de charité, spécialement celles dont on parlait dans les cassettes mondaines. Mais
14:03 après la mort de leur fille, tout ça s'est dissous. Comme une boîte de sucre en morceaux
14:07 qu'on laisse sous la pluie. David Royce m'a dit que vous aviez des soupçons concernant
14:12 ce qui s'est passé ce soir-là dans la maison. Eh bien, on a une bande de jeunes filles âgées
14:18 de 16 ans qui boivent du ponche et mangent de jolis biscuits. Et tout à coup, l'une
14:22 d'entre elles tombe dans une trappe. Elle s'écrase rempart dans la cave et elle a le
14:25 crâne ouvert. Il y a vraiment un truc qui colle pas là-dedans. Vous croyez qu'on l'a poussée?
14:30 Je crois que c'est plus qu'un simple accident, mais je n'ai jamais pu découvrir pourquoi
14:35 une de ces petites jeunes filles aurait voulu tuer Patricia Spiro. Peut-être que c'est
14:40 une farce qui est allée trop loin? Oui, ça se peut. On ne le saura jamais. On m'a fortement
14:45 déconseillé de poursuivre l'enquête étant donné que la liste des invités était du
14:49 genre très sélect. En tout cas, je vous ai apporté la liste des jeunes filles qui
14:53 assistaient à cette petite fête. Très bien, je vous remercie. On n'a pas essayé de faire
14:59 réouvrir cette affaire quand même. C'était juste une petite consultation pour une amie.
15:05 Je me souviens que Frank Carmack m'a dit que vous étiez de sacrés bons tireurs, mais
15:10 un petit peu excentriques. Très bien, connaissant Frank, il a plutôt dû vous dire qu'on était
15:17 bizarres. Disons que j'essayais d'être gentil. C'était très étrange comme expérience,
15:26 Vicky. Oh, c'est mon ami Tom. Bonjour, comment allez-vous? Bien, et vous? Vicky m'a dit que
15:34 vous avez eu peur. Oui, eh bien, ce n'est pas tous les jours qu'on voit le fantôme
15:37 de sa sœur. Ça a dû vraiment vous secouer. Vous savez, j'étais très tendue ces derniers
15:43 temps. Je crois que j'ai bêtement imaginé toute cette histoire. Qui peut vraiment croire
15:48 au fantôme? Moi, je suis convaincue qu'il y a des fantômes parmi nous, les esprits
15:51 qui n'ont pas encore pu entrer au paradis pour une raison ou une autre. Qu'est-ce que
15:55 tu en penses, Tom? Moi, eh bien, normalement, je ne souscris pas aux choses métaphysiques
16:00 de gens, mais si Sandy dit qu'elle a vu un fantôme, peut-être que je devrais reconsidérer
16:06 mon point de vue. Alors, maintenant que tu es retourné là-bas, est-ce que tu as décidé
16:11 de ce que tu feras de la maison? Je ne vais certainement pas m'y installer. Je serais
16:16 plutôt disposée à faire don de toute la propriété à une œuvre de charité. C'est
16:23 un sacré cadeau. Je ne vois pas ce que je pourrais faire d'autre. Eh bien, sans vouloir
16:29 paraître trop effrontée, je serais ravi de vous faire quelques suggestions. Tom est
16:34 avocat. Très bien. Je vous conseille de vendre la propriété vous-même et ensuite, vous
16:41 pourrez faire des donations en liquide à différentes œuvres de charité. Comme ça,
16:45 ça vous permettra de savoir où va l'argent. Peut-être pourriez-vous mettre une petite
16:50 partie de cette somme dans un portefeuille qui serait à vous? Eh bien, ça me semble
16:53 très malin, mais je ne supporte pas l'idée d'avoir un traité avec des agents immobiliers
16:57 et tout le reste. Je peux t'aider? Non, je ne veux pas abuser de ta gentillesse. Ecoute,
17:04 on est de la famille. Moi, je serais vous et j'accepterais avant qu'elle ne change d'avis.
17:09 Très bien, c'est d'accord. Génial.
17:29 Bonne anniversaire.
17:43 Je suis contente que tu aies réussi.
17:58 J'ai réussi?
18:27 J'ai parvenu à retrouver toutes les filles qui étaient à cette fête.
18:30 Oui, je les ai toutes retrouvées, à l'exception d'une seule qui est censée habiter quelque
18:34 part à Paris sous un nom différent. Paris, hein? Je me demande où vont les pauvres
18:39 quand ils ont besoin de s'évader. Je ne sais pas, mais on peut penser qu'ils ne mangent
18:42 pas des croissants sur les Champs-Élysées. Une des jeunes femmes auxquelles j'ai parlé,
18:45 une certaine Jennifer Fearing, avait particulièrement envie de continuer de parler de tout ça.
18:50 Et elle m'a invité demain matin pour le thé. Oh, dur travail. Il faut bien que quelqu'un
18:55 s'occupe de ça. Je vais sacrifier. Il me dirait qu'il y a quelqu'un à la porte. Je vais
18:58 te laisser, mais je te rappelle plus tard. Très bien, bonsoir. Sandy? Oh, mon chéri.
19:06 Mais enfin, qu'est-ce qu'il y a? Que s'est-il passé? Que s'est-il passé? Dis-le-moi.
19:20 Allez, entre. Sandy, tu m'as dit que la robe était pendue à cette porte. Viens ici.
19:29 Non, ça ne se peut pas. Je l'ai vue, je vous jure, je l'ai vue. Disons que tu crois
19:37 l'avoir vue, Sandy. Non, Michelle, je pouvais sentir le sang sur cette robe. Elle était
19:41 là. Elle était réelle. Oh, merci d'avoir bien voulu me recevoir si rapidement. Oh, mais
19:55 c'est un plaisir. Que vouliez-vous me dire à propos de cette soirée particulière? En
20:00 dehors du fait que c'est devenu l'événement dont on parle le plus en ville depuis des
20:04 années? En dehors de ça? Eh bien, c'était une fête tout à fait normale, jusqu'à cet
20:09 accident, bien sûr. Ensuite, d'un seul coup, c'était en première page des journaux. Je
20:13 n'avais que 16 ans, mais j'ai été interdivée par les journalistes. Je suis même passée
20:18 à la télévision, en gros plan sur Canal 4, et j'ai parlé de la mort de Patricia. C'était
20:23 plutôt excitant, mais bien sûr, tragique et affreux. Et avez-vous des raisons de penser
20:31 que ce qui est arrivé à Patricia peut être autre chose qu'un accident? Eh bien, je ne
20:36 voudrais pas vraiment être citée, pas dans le cadre de cette affaire, mais vous devez
20:40 savoir que sa petite sœur était d'une jalousie maladive à son égard. Sandy? Patricia était
20:47 belle comme le jour et populaire, c'est vrai. C'était une pom-pom girl. Une pom-pom girl?
20:52 Sandy était tout à fait l'opposé, si vous voyez ce que je veux dire. Pas pom-pom girl
20:57 pour un sou? Ah non, alors pas pom-pom girl pour un sou. Croyez-vous que Sandy ait quelque
21:03 chose à voir avec la mort de sa sœur? Tout ce que je sais, c'est qu'il était évident
21:08 qu'elle était... qu'elle était verte de jalousie envers Patricia. Franchement, elle
21:13 nous jalousait toutes. Elle était mesquine. Oui, jalouse et mesquine. Jalouse et mesquine.
21:20 Un peu de thé? Avec plaisir. Non, Derek, ça m'étonnerait que Sandy ait quelque chose
21:30 à voir avec la mort de sa sœur. Peut-être pas, mais comment expliquer ces apparitions
21:34 soudaines? Eh bien, le fait d'hériter la maison a fait ressurgir des émotions concernant
21:37 sa famille et comme elle a un psychisme fragile, je pense qu'elle est très sensible aux hallucinations.
21:43 Tu crois qu'elle a imaginé tout ça? Sa sœur? La robe? Je ne peux pas l'affirmer, mais
21:48 je n'écarterai aucune hypothèse à ce stade-là. Mais alors, ce qui s'est passé dans la cuisine?
21:52 Je n'ai pas toutes les réponses. Bon, Derek, écoute, je te rappelle plus tard, d'accord?
21:57 Au revoir. Salut, comment ça va? Un peu mieux. Merci de m'avoir gardée ici cette nuit.
22:02 Pas de problème. Est-ce que tu veux du café? En fait, il faut que je m'en aille, j'ai rendez-vous
22:06 avec ma cousine et mon avocat pour signer des papiers. Oh, mais dis-moi, comment connais-tu
22:10 cet avocat? C'est un ami de Vicky, pourquoi? Je ne sais pas, disons que... J'aimerais vraiment
22:17 que tu fasses bien attention, d'accord? Vicky n'est pas seulement ma cousine, c'est ma meilleure
22:21 amie. Et j'ai vraiment confiance en elle. Je peux décaler ce rendez-vous à demain?
22:27 Je ne crois pas que ce soit nécessaire. Cela fait de Vicky ta mandataire, comme ça elle
22:43 pourra effectuer la vente de la maison. Mais tout le reste, ça dit quoi? Oh, ça c'est
22:52 tout bêtement le remplissage habituel et ça concerne les homologations, les privilèges
22:57 et les transferts de titres. Surtout si tu ne te sens pas très à l'aise par rapport à...
23:01 Non, je... je trouve que tous ces documents, c'est intimidant. C'est pas si méchant, c'est
23:08 du verbiage. Les avocats détestent envoyer 10 mots s'ils peuvent en utiliser 10 000.
23:12 Tu signes juste à côté de la croix. Vous savez, mon docteur m'a dit de faire attention
23:28 avant de signer quoi que ce soit. On va passer un accord. Je ne te donnerai pas de conseils
23:34 médicaux si tu ne suis pas ses conseils juridiques. D'accord. Allô? Bonjour, c'est Vachey.
24:00 Je t'appelle pour voir comment ça allait. Bien. Très bien, à vrai dire.
24:05 C'est formidable. Bon, j'ai peur. Sandy? Sandy, est-ce que ça va? Sandy? Sandy? Sandy?
24:24 Sandy, il faut te réveiller. Mais où suis-je? Dans ton appartement. Pourquoi êtes-vous
24:31 ici? On discutait, rappelle-toi. J'ai entendu le téléphone tomber, ça m'a inquiété,
24:35 je suis venue jusqu'ici. Et en arrivant, je t'ai trouvée inconsciente dans la salle
24:39 de bain. La... la salle de bain? Ce n'est rien, tu dois te calmer. Ma mère! Doucement.
24:49 Ma mère est dans la baignoire. Rachel! Regarde, il n'y a personne ici, Sandy. Elle était
24:57 là, Rachel. Ma mère était dans la baignoire. Tout va bien, Sandy. Elle était morte.
25:02 On va résoudre tout ça. Tu dois me faire confiance. Je ne le supporte plus, j'en ai marre.
25:06 Je vais devenir cinglée. Elle doit avoir l'impression de devenir cinglée. J'ai vu le super maquillage
25:17 de chez la avant qu'elle aille à l'appartement. C'était le sosie de sa mère. Et en plus,
25:24 c'était un cadavre. Parfait. Il n'y a plus que temps que ma petite cousine sache ce que
25:29 c'est vraiment que de souffrir. Elle et sa soeur, elles ont toujours été mille fois
25:33 plus gâtées que je ne l'étais. Mais personne ne peut être mieux que toi, Vicky. C'est
25:37 bien vrai, ça. Mon Dieu, je suis si fatiguée de l'écouter pleurer sur son existence. Même
25:45 que ça me donne envie de lui tordre le cou. Doucement, chérie. On y est presque. On y est
25:55 presque. Je crois qu'on passera cette chanson à notre mariage. Sandy aurait fait une charmante
26:05 demoiselle d'honneur. Mais malheureusement, elle ne sera pas là pour la cérémonie. Pourquoi
26:22 irais-tu soupçonner Vicky de ne pas être vraiment ce qu'elle prétend être? Question
26:25 d'instinct. Elle a débarqué en force dans le paysage depuis que Sandy a hérité la maison.
26:29 Eh bien, tu as peut-être flairé quelque chose. Elle a 24 ans. Elle a déjà vécu avec
26:33 deux maris. Le premier était assistant juridique et le deuxième était un agent de change.
26:37 Malheureuse en amour. Et dans la finance. Après que son second mari fut arrêté pour grave
26:41 délit d'initié et fraude, ils ont tout perdu. Est-ce que Vicky a un travail? Non. Mais ça
26:46 ne l'a pas empêché de dépenser. Toutes ses cartes de crédit lui ont été retirées.
26:50 Elle a au moins trois mois de loyer de retard et sa voiture va bientôt être saisie. Eh
26:53 bien, elle a d'énormes dettes. Alors, peut-être qu'elle cherche un moyen facile de s'en sortir.
26:58 Peut-être qu'elle essaie de valer la maison à Sandy. C'est une possibilité. Je vais
27:02 aller voir Sandy et lui parler de ça. Oui, pendant que tu fais ça, moi, je repasse à
27:05 la maison et je vois si je trouve quelque chose dans la salle de bain qui pourrait nous aider
27:08 à répondre à nos questions. Super. Merci, Derek. C'est un plaisir.
27:12 C'est un plaisir. Merci. Merci.
27:32 C'est un plaisir. Merci.
27:55 C'est un plaisir. Merci.
28:18 Je sais que tout est dans ma tête. Mais ça semble si réel. Pourquoi c'est que je
28:47 sais que tout est dans ma tête. Mais ça semble si réel. Pourquoi ça n'arrive que
28:49 maintenant. Tout semble se redéclencher depuis que tu as hérité la maison. Résume plus
28:53 pour se débarrasser de cette maison le plus tôt possible. Je présume que tu as parlé
28:56 à ton avocat. Et j'ai signé les papiers. Comme ça, il va régler cette histoire. Eh
29:00 bien, tu fais confiance à quelqu'un que finalement tu connais à peine pour boucler
29:03 cette grosse affaire. C'est un ami de Vicky. J'ai confiance. Sandy, est-ce que tu connais
29:12 bien Vicky ? Qu'est-ce que vous voulez dire par là ? Eh bien, disons que je veux être
29:17 sûre que personne ne voudra profiter de toi. Rachel, comment pouvez-vous insinuer ce genre
29:23 de choses ? Eh bien, il se fait que je sais que Vicky est dans une situation financière
29:30 très mauvaise. Et vous pensez qu'elle essaie de me voler la maison de mes parents ? Non,
29:33 je n'ai pas dit ça. Mais c'est tout comme. J'ai perdu ma soeur et mes parents quand
29:40 j'étais jeune. Vicky est la seule famille qui me reste. Et je ne laisserai personne,
29:44 y compris vous, l'éloigner de moi. Sandy. Je suis vraiment désolée, Vicky. Je suis
29:52 en colère. Elle n'avait pas le droit. Elle a vérifié mes comptes en banque. Et alors,
29:55 les gens font ça tout le temps. Ce n'est pas important. Ce qui est important, c'est
29:59 que tu saches que je t'aime et que je suis là pour t'aider. Je t'aime, moi aussi. J'ai
30:04 enregistré les papiers aujourd'hui. La maison est sur le marché dès demain. Bon, débarras.
30:09 Mais enfin, quelle idiote ! Il s'agit d'un sac de grande marque. Donnez-moi une serviette.
30:15 Désolée. Les serveuses sont tellement maladroites. Ce n'est pas grave. Bon, je vais vous laisser.
30:30 Où vas-tu ? J'ai des choses à faire chez moi. Tu devrais sortir de ton appartement et
30:34 vivre un peu de temps en temps. Peut-être que quand ce sera vendu, je me sentirai mieux
30:40 pour rencontrer les gens. Voilà ce qu'on va faire. Le jour où l'affaire sera conclue,
30:45 je vous emmène toutes les deux dîner. On fera une fête du diable, d'accord ? D'accord.
30:52 Merci mille fois, à tous les deux. De rien. Conduis sagement, chéri. On pourrait se
31:04 faire avoir. À qui le dis-tu ? On ne peut pas vendre la maison tant qu'on a Sandy dans
31:08 les pattes. Si on tarde trop, cette Rachel va t'en faire tomber à l'eau. Alors, on accélère
31:14 le mouvement. Je m'occupe de Sandy et toi, tu t'occupes de la psychiatre.
31:19 [Musique]
31:48 C'est mieux.
31:50 [Musique]
32:01 C'est ta faute.
32:03 Non, non, c'est pas possible. Pourquoi tu fais ça ? Non, j'ai rien fait du tout. Pourquoi ? Pourquoi tu as tué ta grande soeur ?
32:15 Non, non !
32:19 [Musique]
32:32 Oh mon Dieu Sandy, mais qu'est-ce qui ne va pas ? Ça a recommencé.
32:37 Allez, viens, entre. Assieds-toi.
32:40 [Musique]
32:45 Dis-moi ce qui s'est passé.
32:47 J'ai vu le fantôme de mon père. Il avait un trou sur le côté de la tête.
32:55 Oh chéri, ce n'est rien.
32:57 Si, c'est très grave. D'abord Patricia, ensuite ma mère, et là mon père. Ils croient que j'ai poussé Patricia dans les escaliers.
33:10 Mais pourquoi ils croiraient ça ?
33:12 Je ne sais pas. J'adorais ma grande soeur.
33:16 Il faudrait qu'on leur parle pour régler ça.
33:19 Comment veux-tu que je fasse ça ?
33:21 Il faut que tu retournes là-bas.
33:25 Non, je ne retourne pas là-bas.
33:29 Est-ce que tu es sûre ? J'irai avec toi.
33:31 Non, je ne peux pas faire ça.
33:33 C'était une suggestion. Ce n'est pas grave.
33:36 [Musique]
33:41 Je sais que tu essaies vraiment de m'aider.
33:44 Non, non, ce n'est pas grave. Je ne veux surtout pas t'obliger à faire quoi que ce soit qui te mettrait dans cet état.
33:51 [Musique]
33:56 Tu crois que c'est la seule façon de stopper tout ça ?
33:59 Oui. Et si on ne met pas fin à cette histoire, ça finira par te rendre folle. Pas vrai ?
34:06 [Musique]
34:20 Allô ?
34:21 Michelle, ça fait des heures que j'essaie de te voir.
34:23 J'étais en consultation toute la journée. Quoi de neuf ?
34:25 Quand je suis allé à la maison, j'ai eu une vision de Patricia qui se faisait pousser.
34:28 Alors, c'était un meurtre. Tu as vu un visage ?
34:30 Non, malheureusement pas. Alors fais attention.
34:33 Oui, non, non, t'inquiète pas, je ferai attention.
34:35 [Musique]
35:05 Bon, voilà, l'analyse est terminée.
35:08 On allait enfin. Espérons que l'homme qui t'a attaqué est dans une banque de données.
35:13 Ce n'est pas un boy scout, je parie qu'il a un dossier.
35:15 Eh bien, il n'a pas de casier, mais il est inscrit au barreau de San Francisco.
35:18 Il est avocat ?
35:20 Assistant juridique, plus exactement.
35:22 Oh !
35:23 Attends une minute, le premier mari de Vicky n'était pas assistant juridique ?
35:27 Et si je ne fais pas d'erreur, son nom était Tom Clermont.
35:30 Bon sang ! Et il se fait passer pour l'avocat de Sandy, tout ça sans le coup monté.
35:34 Pourquoi t'aurait-il attaqué ?
35:36 Parce que j'ai prévenu Sandy que Vicky pourrait peut-être essayer de profiter d'elle.
35:39 Alors il voudrait écarter assez longtemps pour manipuler Sandy et s'emparer de la maison.
35:43 Tu sais ce qu'ils veulent ? C'est que Sandy soit frappée d'incapacité.
35:46 Ou la tuer. Tu crois qu'ils iraient jusqu'à la tuer ?
35:48 Indirectement.
35:50 Mon Dieu, dans l'état où elle est, un ou deux bons gros accès de véritable terreur suffiraient pour être fatale à Sandy.
35:55 Ça ne répond pas.
36:02 Eh bien s'ils veulent vraiment l'effrayer à mort, il serait logique qu'ils l'emmènent à la maison.
36:05 La maison de son père.
36:07 Le courant est coupé.
36:17 Les fusibles l'ont encore sauté.
36:23 Ça recommence.
36:25 On dirait que ça vient de là-bas en face.
36:28 Qu'est-ce que ça veut dire ?
36:33 On va oublier ça. Sandy, c'était une mauvaise idée.
36:36 Non, il faut que je le fasse.
36:44 Très bien. On est tout près de toi.
36:46 Merci.
36:48 Ça recommence.
36:50 C'est comme la dernière fois.
37:12 Il faut les affronter, Julie. Ce sera la seule façon.
37:15 Qu'est-ce que ça veut dire ?
37:17 Il s'enjaille au bout.
37:23 C'est comme la soirée d'anniversaire de Patricia.
37:38 C'est incroyable.
37:41 C'est là que ta soeur est morte.
37:43 Je me souviens comme si c'était hier.
37:50 C'était horrible.
37:53 Pourquoi tu m'as tuée ?
38:06 Je ne sais pas.
38:08 Pourquoi tu m'as tuée ?
38:10 Je t'ai pas tuée.
38:15 Je t'ai aimée.
38:17 Pourquoi tu m'as tuée ?
38:19 Je ne sais pas.
38:21 Je suis désolée. C'était vraiment de la maladresse.
38:28 Pourquoi tu m'as tuée ?
38:32 Pourquoi tu l'as tuée, Sandy ?
38:34 Et toi ?
38:36 T'as peur qu'on ne puisse plus t'aider, chérie ?
38:39 On n'a pas le temps, arrête les effets.
38:44 Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
38:48 Elle a eu peur, elle commence à avoir du mal à respirer.
38:50 Détends-toi, Sandy. Il faut que tu te calmes.
38:53 Où est son inhalateur ?
38:55 Je ne l'ai aucun.
38:56 C'est vous qui avez provoqué ça.
38:57 Qu'est-ce que vous voulez dire par là ?
38:59 Pour qu'elle vous cède sa maison, vous aviez prévu de la faire mourir de peur.
39:02 Vous êtes cinglée, c'est ma cousine.
39:04 Sandy, dis à tes amis qu'on est venus ici pour t'aider.
39:07 Toi, tu ne te vailles pas.
39:11 Ça suffit !
39:12 Vous allez nous tuer tous.
39:14 S'il le faut, je ferai.
39:15 Personne ne viendra m'enlever ce qui m'appartient.
39:17 Ça ne vous appartient pas du tout.
39:19 Quand j'étais enfant, je devais rester muette et admirer mes deux riches cousines
39:23 qui avaient droit à tout ce qu'elles voulaient.
39:25 Mais enfin, qu'est-ce qu'elles avaient de si particulier ?
39:27 Ne fais pas ça.
39:28 Je ferai ce qui sera nécessaire.
39:30 J'ai vraiment attendu des années pour ça.
39:32 Personne ne pourra me stopper maintenant.
39:35 Oh, mon Dieu !
39:37 Pourquoi tu m'as fait ça, amoureuse ?
39:40 Ça ne peut pas être toi.
39:42 Ça ne se peut pas.
39:47 Pourquoi tu m'as poussée ?
39:51 Non, ce n'était pas moi.
39:53 Tu es ma cousine.
39:54 Je t'aime, tu sais.
39:56 Non, tu ne m'aimais pas.
39:58 Et tu m'as tuée.
40:00 Et je te tuerai encore si c'est comme ça.
40:02 Vicky, fais attention !
40:03 Maintenant, éloigne-toi de moi !
40:05 Oh, mon Dieu !
40:07 Sandy !
40:13 Tu me manques, Sandy.
40:18 Mais ce n'est pas ton heure.
40:20 Sandy !
40:25 Sandy !
40:26 Patricia !
40:32 Je t'aime, tu sais, Sandy.
40:35 Je serai toujours là pour veiller sur toi.
40:37 Moi aussi, je t'aime.
40:40 Oh, oui, je t'aime.
40:42 Adieu.
40:53 Sandy décida finalement de garder la maison.
40:56 En faisant cela, elle fut définitivement en paix avec elle-même et avec sa famille.
41:01 Le jour où Sandy décide de partir.
41:07 Sous-titrage FR : VNero14
41:11 Sous-titrage FR : VNero14
41:14 Sous-titrage FR : VNero14
41:18 Sous-titrage FR : VNero14
41:21 Sous-titrage FR : VNero14
41:24 ♪ ♪ ♪