• il y a 6 mois
wwww.francebleuelsass.fr

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Aujourd'hui, nous regardons la chunga,
00:05 la chunga, en standardizhe chingen, en français jambon.
00:10 La chunga, c'est une chingue,
00:12 qu'on utilise par exemple dans le crème d'oeuf,
00:15 mais aussi dans le sengui.
00:17 C'est intéressant, car on l'utilise partout.
00:22 Par exemple, à Strasbourg, on a déjà longtemps l'échec jambon,
00:25 même si tout à l'heure, on a aussi dit chunga.
00:28 Mais regardons la chunga,
00:31 car on la mange avec des bords.
00:34 Enfin, on mange quelque chose d'autre.
00:37 Mais je veux dire, on la mange souvent,
00:39 c'est un peu la mode.
00:42 La chunga, en standardizhe chingen,
00:46 c'est très intéressant,
00:48 car au Moyen-Âge, on disait chingen.
00:51 Mais la chunga est associée
00:56 avec le mot chingue,
00:58 et le mot chingue,
01:00 qui est aussi un chingue,
01:02 on dit chingue, par exemple.
01:05 Mais le mot chingue,
01:07 c'est la même chose.
01:09 Elle est associée avec ça,
01:11 bien sûr, très proche,
01:13 mais grâce à la roche indogermanique,
01:17 la chunga,
01:19 et la roche indogermanique,
01:22 qui est un peu courte et un peu courte,
01:25 c'est un peu courte,
01:28 et courte,
01:31 c'est très intéressant.
01:34 On considère la chunga,
01:36 par exemple, la chunga de la hausse,
01:39 ou la chunga de la hausse,
01:42 la chunga de la roche,
01:44 la chunga de la roche,
01:46 et on la considère aussi
01:49 comme quelque chose de courte,
01:51 quelque chose de courte,
01:53 comme ça, ça serait chungue,
01:55 je vais manger chungue,
01:57 c'est le chinois,
01:59 ou je vais manger du jambon,

Recommandations