• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:20 ♪ ♪ ♪
00:22 ♪ ♪ ♪
00:24 ♪ ♪ ♪
00:26 ♪ ♪ ♪
00:28 - Mousse, j'ai trouvé un!
00:30 Viens voir!
00:31 - Je pense que tu l'as trouvé, Mousse!
00:33 Tu as trouvé le dernier blackberry parfait
00:35 que je vais avoir besoin pour ma pâte!
00:37 - Je vais l'enlever!
00:38 - Oh!
00:39 - Oh! Oh! Oh!
00:40 - Oh!
00:41 - Euh... Mousse?
00:42 - J'ai réussi!
00:43 - Merci, Mousse!
00:44 Maintenant que nous avons le dernier blackberry,
00:46 allons-y cuisiner cette pâte!
00:47 ♪ ♪ ♪
00:50 Oh! Oh! C'est arrivé!
00:51 La pâte de blackberry est prête!
00:54 ♪ ♪ ♪
00:56 - Mmmh! Ça sent super!
00:58 - J'espère que j'ai tout fait bien!
01:00 - Qu'est-ce que tu as à penser, Mousse?
01:01 Tu as déjà fait beaucoup de pâtes!
01:03 - Oh, mais celle-ci est spéciale!
01:05 Je vais l'entrer dans le contest
01:06 au tournoi de la ville!
01:08 Oh! Regarde le temps!
01:09 Nous devrions y aller!
01:10 Le contest de pâtes commence bientôt!
01:12 - Mousse, peux-je avoir un papier?
01:14 - Un papier? Bien sûr!
01:16 - Merci!
01:18 - Si tu donnes à un oiseau un papier,
01:21 il va sûrement...
01:22 - Euh...
01:24 Que vas-tu faire avec ce papier, Mousse?
01:26 - Je vais le mettre sur la pâte
01:27 pour le garder chaud et en sécurité
01:29 jusqu'à ce que tu l'obtennes!
01:30 - Oh, tu es tellement intelligente, Mousse!
01:32 OK, monte!
01:34 Allons au contest!
01:36 ♪ ♪ ♪
01:41 - Voici le contest de la ville!
01:45 - Oh!
01:46 C'est incroyable!
01:49 Wow! Un rouleau de fer!
01:51 Et regarde, des voitures de pédales!
01:53 Et tous ces jeux!
01:54 Wow! Si je vois des jeux, alors...
01:57 - Laisse-moi imaginer!
01:58 Tu dois juste les jouer!
02:00 - Si tu insistes!
02:01 ♪ ♪ ♪
02:03 - Pendant que tu joues,
02:05 je demanderai les directions du contest de pâtes.
02:07 - Bonne idée!
02:09 Ah! J'ai perdu!
02:11 - Excuse-moi, peux-tu me dire
02:12 comment on peut arriver au contest de la pâte?
02:14 - Bien sûr! C'est ici!
02:16 Il y a un grand signe avec une photo d'une pâte sur le dessus!
02:18 Pour y arriver, tu dois aller jusqu'au bout,
02:20 prendre deux voies droite,
02:21 tourner autour du bleu, puis gauche.
02:23 - OK...
02:24 - Ou est-ce que c'est à droite?
02:25 - En tout cas, tu ne peux pas le manquer!
02:27 Plain as day!
02:28 - Plain as day! OK!
02:30 Merci!
02:32 - Ah! Tu as perdu!
02:33 - Mouse, j'ai les directions du contest de la pâte
02:35 que je pense que je comprends. Peut-être...
02:38 En tout cas, je vais les trouver!
02:39 - Tu veux que je vienne avec toi?
02:41 - Non, non, tu continues à jouer!
02:42 Je veux juste que je sois là bien tôt!
02:44 Je te vois là-bas!
02:45 - OK! À plus tard, Mouse!
02:47 - Ah! Yeah! Un gagnant!
02:50 Wow! Si je gagne ce jeu,
02:52 peut-être que je peux en gagner plus!
02:55 - Wouhouhou!
03:02 - Un gagnant!
03:03 - Un gagnant!
03:13 - Wouhou!
03:19 - Un gagnant!
03:21 - Gille! Le gagnant prend des armes fortes!
03:28 - Le tente de pâté est supposée être près des voitures de bumper.
03:31 Oh! Je suis tout mélangé!
03:33 Excusez-moi! Euh...
03:37 Pile de prizes?
03:39 Savez-vous où je peux trouver le contest de la pâte?
03:41 - C'est toi, Mouse?
03:42 - Mouse?
03:43 - Ouh! Merci!
03:45 - Je dois y aller!
03:46 Je dois toujours trouver le contest de la pâte!
03:48 Les directions étaient très confuses.
03:50 - Je peux t'aider! Allez!
03:51 - Euh... dans quel sens?
03:52 - Suivez mon voix!
03:54 - OK!
03:55 - Juste comme ça, Mouse! Allez! Continuez!
03:57 - Hé! C'est Dog et Henry!
03:58 - Salut, Mouse! Salut, pile de prizes avec des jambes de mousse!
04:01 - Salut, Dog! Salut, Henry!
04:02 - Mouse! Pourquoi les jambes sont encoches?
04:04 - Pour la course de trois-jambes!
04:06 - On y va!
04:07 - On a pratiqué toute la semaine! Regarde!
04:09 - Wow! Vous êtes vraiment bons à ça!
04:13 - C'est amusant!
04:15 On pourrait rester comme ça tout le temps!
04:17 - On cherche le contest de la pâte!
04:18 La pâte de Mouse sera dans le contenu!
04:20 - Wow!
04:22 - On sait où est le contest de la pâte?
04:24 - Oui, on sait où c'est!
04:25 - Où? Dans la course de trois-jambes!
04:27 - Allez! On vous montre!
04:29 - Allez, Mouse! De cette façon!
04:30 - Prenez le bon pas!
04:32 ♪ Regardez le Wacky Doodle, le fou de la pâte ♪
04:34 ♪ Comment ça se passe? ♪
04:35 ♪ Vous n'avez jamais vu quelque chose comme ça! ♪
04:37 - Un micro!
04:39 Si je vois un micro, alors...
04:41 Vous devez juste en parler!
04:46 - Oh! Je peux essayer? - Bien sûr!
04:48 - Prenez le bon pas, tout le monde!
04:50 - Euh... Mouse?
04:52 - De cette façon! Prenez le bon pas!
04:54 - Mouse, tu as dit "de cette façon"?
04:57 Est-ce que le contest de la pâte est dans ce hall?
04:59 Euh... Mouse?
05:01 Oh! Oh! Oh! Oh!
05:03 Oh! Oh! Oh! Oh!
05:05 Oh! Oh! Oh! Oh!
05:07 - Hum... Où est le mouse?
05:10 - Tu veux dire le mouse avec la pâte?
05:11 Il est à l'intérieur de la maison amusante!
05:13 - À l'intérieur? Oh non!
05:15 - Si il est là... - Nous devons le prendre!
05:17 - Mouse, où es-tu?
05:21 (cris de surprise)
05:23 - De cette façon!
05:27 - Bonjour! Est-ce que c'est ici
05:29 où se passe le contest de la pâte?
05:31 - Mouse! - Mouse?
05:33 - De quelle façon à la table de jugement?
05:34 - Mouse, ce n'est pas le contest de la pâte!
05:36 - Ce n'est pas? - Non! C'est la maison amusante!
05:39 - La maison amusante? Oh non!
05:41 - Mouse! - De cette façon!
05:44 (cris de surprise)
05:46 (rires)
05:48 (cris de surprise)
05:50 - Oh! Oh! Oh!
05:54 - Oh! Oh! Oh!
05:56 - Oh!
05:58 - Oh! Ma pâte!
06:00 - Il est dans le maze de l'ombre!
06:02 - Désolé!
06:04 - Après la pâte!
06:08 - Mouse! Mouse! Mouse!
06:12 - Je ne pense pas qu'il vous entende.
06:14 - Il a un point. - Il a un point.
06:16 Je vais appeler plus fort.
06:17 - Ici! Pâte! Pâte! Pâte!
06:19 - Passez-y!
06:21 Vous n'avez jamais vu quelque chose comme ça!
06:23 - La pâte! La pâte!
06:27 - Mouse? - Peut-être qu'il est par là.
06:31 - Bien pensé, Henry!
06:33 - Mouse!
06:35 - Oh non! Où est ma pâte?
06:37 - Doug et Henry doivent l'avoir. - Mais où sont-ils?
06:40 - Essayons de cette façon.
06:42 - Mouse! Mouse!
06:46 - Hé! Si on se met sur le rouleau de fer, alors...
06:49 - Peut-être que nous pouvons les voir d'en haut.
06:53 - Allez!
06:55 - Pas de pâte sur le rouleau de fer. C'est une règle.
06:58 - C'est vrai? - Bien sûr!
07:00 Tu ne voudrais pas que beaucoup de crames
07:02 tombent sur ton dos, non? - Il a un point.
07:04 - Il a un point.
07:06 Lâchons-le ici, où on peut le trouver.
07:08 - Tu restes là, petit pain.
07:11 On va trouver ton mousse.
07:13 - Oh!
07:21 - Oh! Ils sont là! - Mousse!
07:27 - Ils doivent être ici quelque part.
07:29 - Mousse! - Mousse!
07:31 - Je les entends! - En haut!
07:33 - Mousse! - Ta pâte est là-bas!
07:36 - Là-bas!
07:38 - Là!
07:40 - Ma pâte!
07:42 Juste en temps pour le contest.
07:44 Oh non! Attends!
07:46 - Arrête ta pâte!
07:48 - Attends! Tu as ma pâte!
07:51 - Arrête ta pâte!
07:53 - Oh non! Ma pâte!
07:56 Elle est tombée sur ce carton de pâte!
07:58 Oh non! Quelqu'un va la tomber
08:00 et ma belle pâte sera écrase!
08:03 Je ne peux pas regarder.
08:05 C'est un chat et un oiseau. - Salut, mousse!
08:07 - Salut, mousse! Ce n'est pas génial?
08:09 - Ma pâte! Ma pâte! - Hein?
08:11 - Protégez la pâte! Protégez la pâte!
08:13 - Ne laissez personne tomber!
08:15 - On y est!
08:19 - Vite!
08:23 - Il y en a un autre!
08:25 - Regarde! - Encore un!
08:27 - Oh non!
08:29 - Après la pâte!
08:31 - Je pense que je peux l'atteindre.
08:35 - Oh non!
08:37 - Oh non! Ma pâte!
08:40 - Il y en a un!
08:42 - Délicieux!
08:54 Si j'ai goûté la pâte de tout le monde,
08:57 je déclarerai victoire.
08:59 Oh, mon Dieu!
09:01 On a l'impression d'avoir un entrée en retard.
09:03 Il reste une pâte à goûter.
09:05 - Le contest de pâtes! On l'a trouvé!
09:10 - Oui, mais où est ma pâte?
09:16 - Je déclarerai que c'est la meilleure pâte
09:18 que j'ai goûtée en des années.
09:20 Je dois juste goûter une autre.
09:22 - Je me demande qui a gagné.
09:24 - Est-ce qu'il y a un nom sur la pâte?
09:26 Mousse? - Moi?
09:29 - Moi?
09:31 - Oui!
09:33 - Mais comment...
09:35 Oh, mon Dieu!
09:37 Je ne peux pas croire que ma pâte a gagné.
09:42 - C'est incroyable, Mousse!
09:44 - Tu l'as fait, petite pâte! Félicitations!
09:47 - Pourquoi êtes-vous toujours en lien?
09:49 Vous avez déjà gagné le contest.
09:51 - Oui, mais on veut pratiquer pour l'année prochaine.
09:53 - Qui veut une pâte
09:55 pendant qu'on regarde les feuillets?
09:57 - Nous!
09:59 - Oui!
10:01 - Oh!
10:03 - Merci, Mousse.
10:05 - Oh!
10:07 - Impressionnant!
10:09 - Merci de m'aider à chasser ma pâte, Mousse.
10:11 - Bien sûr, Mousse.
10:13 Tu sais ce que je peux vraiment utiliser en ce moment?
10:15 Un papier-lapin. - Bien sûr.
10:17 Pour nettoyer ta bouche? - Non, pour un poulet
10:19 pour regarder les feuillets. - Si tu donnes à Mousse
10:21 un papier-lapin,
10:23 que penses-tu qu'il va se passer ensuite?
10:25 - Oh!
10:27 - Oh!
10:29 (sonnerie)
10:31 (musique joyeuse)
10:33 - Hi, Dog! - Hi, Henry!
10:43 - Hi, Mouse! - Wouh!
10:45 - Hi, Mousse! - Hi, Mousse!
10:47 - Here's the extra...
10:51 Oh! Oh!
10:53 - Ah! - Mouse, are you OK?
10:55 - Ah! I'm fine.
10:57 But what about the castle?
10:59 - It has a moat! I never thought of that.
11:01 It's even better now.
11:03 Good work, Mouse.
11:05 - Wow! That is the most amazing
11:07 sand castle I've ever seen in my life!
11:09 - Really? - Yep.
11:11 I've only seen this one, but it's definitely amazing.
11:13 Look at it! It's so big
11:15 and fancy and...
11:17 sandy!
11:19 Oliver, I wish this castle
11:21 would stay forever and ever
11:23 and never fall down.
11:25 - Yeah, that would be nice.
11:27 - Now that the castle is done,
11:29 it's time for some beach yoga.
11:31 - What's beach yoga? - It's regular yoga.
11:33 Only at the beach.
11:35 Oliver, let's go get ice cream!
11:37 - Sure. Mouse, you want to come with us?
11:39 - I think I'll stay and guard the castle.
11:41 But I'll need something first. - What?
11:43 - A napkin. - OK.
11:45 - Thanks, Oliver.
11:47 - If you give the mouse a napkin,
11:49 then... he'll...
11:51 - I'm not sure exactly.
11:53 - I'm using it as a cape for my
11:55 "I'm guarding the sand castle" uniform.
11:57 Hop, hop, hop, hop, hop!
11:59 - OK. Want us to bring you anything?
12:01 - No, thank you. I think I should have my hands free
12:03 in case I have to protect the castle from beach balls
12:05 or waves.
12:07 - We'll be right back. Be right back, Mom.
12:09 Just heading to the snack shack.
12:11 - OK, Oliver.
12:13 - No signs of trouble on the horizon.
12:17 Guess I can kick back and relax for a while.
12:19 Hey, I know.
12:21 If I want to lie on the sand, then...
12:23 I'll just turn my cape into a beach towel.
12:25 Ta-da!
12:27 - Ah!
12:29 This is the life.
12:31 - Huh?
12:35 - Runaway kite!
12:37 - Runaway kite! - Stop it!
12:39 - If I see a runaway kite,
12:41 then I just have to do something.
12:43 - Runaway kite!
12:45 (musique joyeuse)
12:47 (coups de klaxon)
12:49 - Oh, no!
12:51 (coups de klaxon)
12:53 Our kite's all wet!
12:55 - Well, this kite's flying days are over.
12:59 What should we play now?
13:01 - I don't know.
13:03 - Henry, this kite may be all wet,
13:05 but we just might be able to make a new one.
13:07 - Mouse is right!
13:09 - Simple! We'll make a new one.
13:11 - Yeah!
13:13 - And... and...
13:15 - How do we make a kite?
13:17 - I don't know. - Ooh! Setback.
13:19 - Major setback.
13:21 - Hey, I know! We don't have to figure this out on our own.
13:23 Pig and Cat are here, too.
13:25 We can get them to help us.
13:27 - Good idea! - I know exactly where everyone is.
13:29 - Ha-ha-ha! Shells!
13:39 - Cat, we need to make a kite!
13:41 - Dog and Henry's got wrecked. Can you help us build one?
13:43 - Sure! I know all about building kites.
13:45 - Build? Did I hear you're building something?
13:47 - No problem!
13:49 I've got my sparkle hammer!
13:51 - You brought a hammer to the beach?
13:53 - A pig is always prepared.
13:55 - Okay! Let's build a kite!
13:57 - Well, if we're going to make a kite, then...
13:59 (snoring)
14:01 I'd suggest we decide
14:03 which kind we're going to make.
14:05 I like the kite-shaped kites.
14:09 Simple and classic.
14:11 - Ooh! But look at that dragon one.
14:13 And the butterfly!
14:15 And look, a lobster!
14:17 - I like the fish, too!
14:21 - Fish are the best! - Yeah, the best!
14:23 - What kind of fish should we make?
14:25 - Hmm.
14:27 - I know! Let's make one like that!
14:29 - A kite shaped like a whale!
14:31 Awesome! - Awesome!
14:33 - That's a whale of an idea!
14:35 If we're going to make a whale kite, then...
14:37 (sonnerie)
14:39 We'll need some fabric.
14:41 If we need fabric, then...
14:43 (sonnerie)
14:45 I know just where to find it.
14:47 - Cat, you are so clever!
14:49 Only you would think to make a kite
14:51 out of umbrella fabric!
14:53 - If we have fabric, then...
14:55 (sonnerie)
14:57 We have to plan how to build the kite.
14:59 This will be the shape of the kite.
15:01 - Amazing! And the umbrella fabric
15:03 will work great as a whale face!
15:05 - A face, then...
15:07 - It's gonna need some eyes!
15:09 Hang on! Wait!
15:11 (musique)
15:13 (musique)
15:15 (musique)
15:17 (musique)
15:19 (musique)
15:21 (musique)
15:23 (musique)
15:25 - Got some!
15:27 - Now that we know how to make the face, then...
15:29 (sonnerie)
15:31 We're going to have to make a body.
15:33 - And if we're going to make a whale body, then...
15:35 (sonnerie)
15:37 We're going to need a lot more fabric!
15:39 - No problem.
15:41 - This tent has seen better days.
15:43 - Allow me.
15:45 - Oh, here you go.
15:47 - Honey, look!
15:49 This beach has a recycling cat!
15:51 Isn't that adorable?
15:53 - Got it!
15:55 - Whoa! That's a lot of fabric!
15:57 The next step is to cut it into a whale shape.
15:59 - Oh, but how do we do that?
16:01 - Yeah, how?
16:03 - Hmm...
16:05 If we need something cut, then...
16:07 (musique)
16:09 (musique)
16:11 We can ask Moose. Hi, Moose!
16:13 - Hi, Moose! - Do you have any scissors?
16:15 We need to cut fabric to make our whale kite.
16:17 - I always have scissors, and I can cut the fabric for you.
16:19 - We just need to cut it into a whale shape.
16:21 (musique)
16:23 (musique)
16:25 - Now let's sew the kite together.
16:27 (musique)
16:29 (musique)
16:31 - We can finish coloring it in while the others
16:33 put the finished parts on the frame.
16:35 (musique)
16:37 (musique)
16:39 - Ooh!
16:41 That's way better looking than our old kite!
16:43 - Way better!
16:45 - Let's fly it!
16:47 (musique)
16:49 (musique)
16:51 - I got it! I got it!
16:53 (musique)
16:55 Got it!
16:57 - Got me! Whoa! Whoa! Whoa!
16:59 (pleurs)
17:01 - Oh, dear!
17:03 - Don't worry, guys. I can catch it with my dune buggy.
17:05 (musique)
17:07 (vrombissement du moteur)
17:09 (musique)
17:11 (vrombissement du moteur)
17:13 - Don't worry, Mouse! I'll save you!
17:15 - Woo-hoo-hoo!
17:17 Oh, I'm not worried. Wee-hee-hee!
17:19 - A parasail?
17:21 - If I see a parasail, then I just have to...
17:23 Gotcha!
17:25 - Let's go for a ride!
17:27 Woo-hoo-hoo! Yee-haw!
17:29 - I'm coming, Mouse! I'm coming!
17:31 - Yippee!
17:33 (pleurs)
17:35 - Don't cry, Mouse! Pig's gonna get you down!
17:37 (musique)
17:39 - Wee-hee-hee!
17:41 (vrombissement du moteur)
17:43 (musique)
17:45 (vrombissement du moteur)
17:47 - Boy, this is fun!
17:49 (voix entremêlées)
17:51 - I may be having fun, but my friends look worried,
17:53 and if my friends look worried, then...
17:55 (sonnerie)
17:57 I'd better come down.
17:59 (vrombissement du moteur)
18:01 Look out!
18:03 - Whoa, whoa, whoa!
18:05 Whoa!
18:07 I can't see!
18:09 - That's okay.
18:11 I can. We're doing great!
18:13 (vrombissement du moteur)
18:15 - Told you I'd save you!
18:17 - How did I get here?
18:19 (musique)
18:21 (vrombissement du moteur)
18:23 (vrombissement du moteur)
18:25 - That was fun!
18:27 Let's do it again!
18:29 - We're back. I thought you might be hungry
18:31 from all the castle-guarding. - Castle?
18:33 Where is the castle?
18:35 - I think that's it.
18:37 - Oh, dear!
18:39 Looks like we ran back and forth through it
18:41 a whole bunch of times while we were following you, Mouse!
18:43 - Oh, Oliver, I'm so sorry.
18:45 I was supposed to be guarding the castle,
18:47 and then a wind blew away the kite, and I tried to catch it,
18:49 and I made that whale, and it got loose, and our castle got lost,
18:51 and now the beach is ruined... forever!
18:53 - Mouse, it's not that bad.
18:55 - It isn't?
18:57 - Of course not!
18:59 Sand castles never last forever,
19:01 because they're made of sand.
19:03 The whole point is just to have fun building one.
19:05 - But I liked it. - Well, then,
19:07 we'll just have to build an even better one.
19:09 - We can do that? - Of course!
19:11 - Then let's start building!
19:13 First, we'll need buckets of sand to make the castle walls.
19:15 We're on it!
19:17 ♪ ♪ ♪
19:19 ♪ ♪ ♪
19:21 - If you're going to have castle walls, then...
19:23 (sonnerie)
19:25 You need to draw bricks on them with a Popsicle stick.
19:27 ♪ ♪ ♪
19:29 ♪ ♪ ♪
19:31 And if you've collected a lot of pretty shells, then...
19:33 (sonnerie)
19:35 - You'll want to decorate your castle?
19:37 ♪ ♪ ♪
19:39 ♪ ♪ ♪
19:41 ♪ ♪ ♪
19:43 (splash)
19:45 - Whoa!
19:47 - Wow! - Hi, Mom!
19:49 - Now that's what I call a sand castle!
19:51 (children cheering)
19:53 - Hang on! Everyone, stand around it.
19:55 I want to get a picture of this.
19:57 - Stop!
19:59 It's missing something.
20:01 Oliver, could I have a napkin?
20:03 ♪ ♪ ♪
20:05 - If you give a mouse a napkin,
20:07 she'll want to use it as...
20:09 What are you going to use it for?
20:11 - For a flag, of course.
20:13 ♪ ♪ ♪
20:15 - Now this is the most amazing sand castle
20:17 I've ever seen in my life!
20:19 And if it doesn't last, we can build an even better one tomorrow.
20:21 Right, everyone?
20:23 (all cheering)
20:25 - If I give you a napkin,
20:27 who do you think will happen next?
20:29 ♪ ♪ ♪
20:31 ♪ ♪ ♪
20:33 ♪ ♪ ♪
20:35 ♪ ♪ ♪
20:37 *musique*

Recommandations