Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique de fin]
00:03 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:09 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:15 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:26 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:36 [Générique de fin]
00:40 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:47 [Générique de fin]
00:51 [Générique de fin]
00:54 [Générique de fin]
00:58 [Générique de fin]
01:02 [Générique de fin]
01:06 [Générique de fin]
01:10 [Générique de fin]
01:13 [Générique de fin]
01:17 [Générique de fin]
01:21 [Générique de fin]
01:25 [Générique de fin]
01:29 [Générique de fin]
01:33 [Générique de fin]
01:36 [Générique de fin]
01:39 [Générique de fin]
01:43 [Générique de fin]
01:47 [Générique de fin]
01:50 [Générique de fin]
01:54 [Générique de fin]
01:58 [Générique de fin]
02:02 [Générique de fin]
02:06 [Générique de fin]
02:10 [Générique de fin]
02:14 [Générique de fin]
02:18 [Générique de fin]
02:22 [Générique de fin]
02:26 [Générique de fin]
02:29 [Générique de fin]
02:33 [Générique de fin]
02:37 [Générique de fin]
02:40 [Générique de fin]
02:43 [Générique de fin]
02:47 [Générique de fin]
02:50 [Générique de fin]
02:53 [Générique de fin]
02:57 [Générique de fin]
03:01 [Générique de fin]
03:29 [Générique de fin]
03:33 [Générique de fin]
03:37 [Générique de fin]
03:41 [Générique de fin]
03:45 [Générique de fin]
03:49 [Générique de fin]
03:53 [Générique de fin]
03:57 [Générique de fin]
04:01 [Générique de fin]
04:05 [Générique de fin]
04:09 [Générique de fin]
04:13 [Générique de fin]
04:17 [Générique de fin]
04:21 [Générique de fin]
04:25 [Générique de fin]
04:29 [Générique de fin]
04:33 [Générique de fin]
04:36 [Générique de fin]
04:40 [Générique de fin]
04:44 [Générique de fin]
04:48 [Générique de fin]
04:52 [Générique de fin]
04:56 Comment devrais-je savoir ce que ce corps occupé parle ?
04:59 Et pourquoi devrais-je m'en occuper ?
05:01 Il faut juste une chose, je suis un peu distraité.
05:04 Je dois parler à Mary Jane.
05:07 Bienvenue de retour, mon cher.
05:12 Mon cher ami, c'est l'heure d'un autre traitement.
05:16 Pas de traitements.
05:18 Vous ferez ce que vous êtes demandé.
05:20 Allez-y, essayez.
05:24 Je suis désolé. C'est un petit malfait.
05:27 Très facilement corrigé. La bonne nouvelle est que
05:30 le programme de faille-sûr qui évite que Alistair ne nous harme pas
05:34 est complètement intact.
05:36 Voyez que ça reste ainsi.
05:38 Venez avec moi, nous pourrons discuter de mes plans pour Smythe.
05:42 Nous sommes arrivé au bout de notre longue association.
05:53 Vous avez failli garder votre part de notre accord, Smythe.
05:56 Vos robots de la Spider-Slayer ont été totalement ineffectifs
05:59 en détruisant Spider-Man.
06:01 Et pire, à cause de votre incompétence dans cette affaire Peter Parker,
06:05 mon fils est en prison.
06:07 Et Spider-Man connaît ma présence,
06:10 en le rendant plus dangereux que jamais.
06:12 C'est le moment pour moi de couper mes pertes et de faire un changement.
06:16 Non !
06:18 Le métal est le chemin du passé, Smythe.
06:21 Le flesh, muté, restructuré et enhancé,
06:24 est le clé du futur.
06:26 Et même si je vais vous remplacer comme le lieutenant du Royaume,
06:31 vous serez toujours placé dans l'organisation.
06:34 Une nouvelle et améliorée version de vous, c'est-à-dire.
06:39 Où vous avez failli, vous allez enfin réussir.
06:45 Ah, tout s'est passé comme je l'ai souhaité.
06:49 Docteur Landon, vous êtes sûr qu'il n'a plus de sentiments ou de volonté de son propre ?
06:54 Aucun. Il est l'équivalent humanoïde d'un robot.
06:57 C'est ironique. Spencer Smythe aimait les robots.
07:01 Et maintenant, son fils en est devenu un.
07:04 Ce sera juste à vous de le faire.
07:07 Je ne peux pas.
07:09 Je ne peux pas.
07:11 Il est devenu un.
07:13 Il sera de votre taille quand il sera terminé.
07:15 C'est pour ça que vous travaillez pour Osborn ?
07:17 Alastair, je fais tout pour vous aider.
07:19 Vous vous souvenez de notre accord ? Pas de spider splat, pas de hoverchair.
07:22 Tout va bien.
07:24 Mon père.
07:28 Il est trop fort.
07:31 Hé, fou ! Revenez dans votre cage !
07:34 Revenez ! Il est trop fort !
07:42 Arrêtez ! Je vous commande de arrêter !
07:46 Leur humanoïde équivalente à un robot, c'est un robot.
07:51 Je ne peux pas.
07:53 Je ne peux pas.
07:55 Je ne peux pas.
07:57 Leur humanoïde équivalente à un robot, c'est un robot.
08:01 Vous devez être si heureuse pour Mary Jane, Anna.
08:05 Oh, je suis heureuse.
08:07 Harry est un garçon responsable.
08:10 Mais c'est triste.
08:12 Quoi ?
08:13 J'ai toujours espéré que Mary Jane settlerait sur Peter.
08:17 Pardonnez-moi, mais Peter n'était jamais là pour elle.
08:21 Il est toujours en cours.
08:23 Anna, je suis en retard. Je dois aller à la conférence de presse à l'Oscorp.
08:27 Oh, bonjour, Mme Watson.
08:29 Bonjour, Peter.
08:31 Vous avez dit que vous alliez à l'Oscorp.
08:34 Mary Jane sera là avec Harry.
08:37 Vous savez qu'ils ont annoncé leur engagement ?
08:40 Oui, j'ai vu la photo dans le papier.
08:47 Nouveau objectif, Norman Osborn.
08:50 Objectif, revanche.
08:52 London, qu'est-ce qui se passe ?
08:54 Alistair apparemment accède à ses souvenirs pour se reprogrammer.
08:58 Fascinant !
09:00 Ce n'est pas la parole que j'utiliserais.
09:02 Location actuelle de Norman Osborn.
09:04 Oscorp Tower. Probabilité 95,37%.
09:09 C'est un désastre. Osborn et moi avons résolu nos différences.
09:13 Ses ressources sont importantes pour moi.
09:17 Réviser le programme immédiatement.
09:20 Je ne peux pas. Il a terminé notre connexion.
09:24 Tu sais comment garder les stockholders d'Oscorp heureux, Norman.
09:29 Selon la presse, cet avion est le premier des dizaines de projets de conversion de défense.
09:34 C'est un grand pas, Jonah.
09:36 C'est pourquoi j'ai voulu que la presse annonce les contrats.
09:39 Prends plein de photos, Parker. Ça pourrait être un grand délai.
09:43 Oui, Mr. Jameson.
09:45 Bonjour, Tiger.
09:48 Mary Jane.
09:50 Je suppose que tu as entendu la grande nouvelle.
09:52 Oui. J'étais un peu surpris.
09:55 Je voulais te le dire moi-même, mais Harry a laissé la parole.
09:59 Parfois, il est si impétueux, comme un enfant le matin de Noël.
10:03 Je suis très heureux pour toi.
10:05 En fait, c'est une blague.
10:07 Ce que je veux savoir, c'est...
10:09 Pourquoi, Harry ?
10:11 Écoute, Peter.
10:13 Tout mon temps, les hommes m'ont laissé tomber.
10:16 Harry est différent, mais il me donne beaucoup d'attention.
10:19 Il me semble qu'il sera toujours là pour moi.
10:23 Mais tu l'aimes ?
10:24 Excuse-moi, Peter.
10:25 J'ai promis à Mme Peabody O'Kirst-Smith que je discuterai des designers de veste de mariage avec elle.
10:30 Elle sera détruite si je ne le fais pas.
10:32 Non. Je ne pensais pas.
10:36 Mesdames et Messieurs, j'ai une annonce importante.
10:40 Mais avant tout, je voudrais féliciter mon fils Harry et ma fille en loi, Mary Jane Watson.
10:46 Comme vous l'avez vu dans le papier, ils ont annoncé leur engagement.
10:50 Maintenant...
10:57 Spider-Man ! Danger !
10:59 Qu'est-ce qui se passe ?
11:03 Oh, mon Dieu !
11:05 Norman Osborn est en position.
11:12 Norman Osborn.
11:14 Qu'est-ce que ce truc veut ?
11:16 Objectif...
11:18 Revenge.
11:20 Norman Osborn !
11:27 M'en bas !
11:29 M'en bas !
11:31 Moi d'abord, maintenant Osborn ?
11:33 Il n'y a pas de moyen de le stopper ?
11:43 J'ai déjà envoyé la rétroviseuse.
11:45 Rétroviseuse à Kingpin. Nous avons des contacts visuels.
11:51 Père !
11:53 Harry ! Reviens !
11:55 Rétroviseuse, nous avons des invités inattendus.
11:59 Faites en sûr qu'ils ne voient pas où ils vont.
12:02 Mary Jane ! Harry ! Non !
12:08 Prends les miennes au labo.
12:23 Enlevez-les.
12:28 Acceptez-moi mon humble désolé pour l'inconvénience, Osborn.
12:32 Inconvénience ? C'est un mot de passe.
12:35 Fisk, qu'est-ce que vous avez fait à Smythe ?
12:37 Un erreur dans la recherche de la science.
12:40 Si je savais qu'il vous a responsable de sa père disparu...
12:44 Moi ? C'était vous qui avez causé l'explosion à son labo.
12:47 Smythe devrait être en train de vous chercher, pas moi.
12:50 C'est à votre faute qu'il a perdu son père.
12:52 Ah, mais Spencer Smythe n'est pas perdu.
12:55 Quoi ?
12:57 Il a survi de toute façon l'explosion de votre labo.
13:01 J'ai trouvé-le au milieu de la ruine.
13:04 Je savais qu'il n'allait pas travailler pour moi.
13:07 Mais en même temps, un génie est une chose terrible à perdre.
13:11 Alors, j'ai mis-en en suspension cryogénique.
13:15 Et quand j'ai dit à Alistair que Spider-Man était responsable de sa père disparu...
13:20 J'ai gagné un plus jeune génie et un qui a voulu partager une technologie robotique...
13:25 Pour rien que pour l'aventure de la revanche.
13:29 C'est incroyable ! Où est-ce que Spencer Smythe maintenant ?
13:34 Dans la même unité cryogénique que lui a toujours occupée.
13:38 Dans ce bâtiment, cinq étages en bas.
13:41 Hé, regarde l'ornement de couverture inautorisé.
13:44 Spider-Man !
13:48 J'ai eu le passé !
13:54 Landon ! Réactivez Alistair et donnez-lui le nouveau couverture que vous avez créé.
13:59 Mais je n'ai pas fini de reprogrammer !
14:01 Fais-le maintenant !
14:23 Il me semble que Alistair a un bon défi sur son trait.
14:26 Maintenant, il est encore plus agile que moi !
14:31 Comment je... Attendez un instant !
14:33 Qu'est-ce que Mme Webb a dit ?
14:35 Ce n'est pas le "comment" que vous devez maîtriser, c'est le "pourquoi".
14:39 Je sais comment Alistair me protège, mais encore mieux, je sais pourquoi.
14:45 Alistair, ne le fais pas ! Je peux t'aider à trouver ton père !
14:52 Mon père ?
14:54 Alistair ! Il ment !
14:55 Je vais vous montrer qui ment, Spider-Man !
14:58 Mon père vit ?
15:05 Kingpin tient ton père en suspension cryogénique, à cinq toits.
15:09 Alistair ! Ce que j'ai fait, c'était pour le mieux !
15:12 Ne vous inquiétez pas, Kingpin. Le programme d'Alistair le protège de vous,
15:18 malgré ce que vous avez fait à son père.
15:21 Vous voyez ?
15:23 Prenez-moi si vous avez le courage !
15:30 Osborn, pourquoi ne pas laisser ces deux garçons parler ?
15:38 Seuls, hein ? Mais...
15:40 - On doit sortir de là ! - Vous voyez ces gardes ? Ils sont sérieux !
15:44 Bien sûr qu'ils sont sérieux ! Et nous aussi !
15:47 C'est le monde réel, Harry. Pas un jeu où ton père fait les règles.
15:52 - Que veux-tu que je fasse ? - Je ne sais pas !
15:55 - Quelque chose ! - Venez avec nous !
15:57 - D'accord, d'accord. - Ce n'est pas d'accord avec moi !
16:00 Hey, toi ! Arrête !
16:02 Une combinaison de victoire ! Scarlett O'Hara et Bruce Lee !
16:08 - Je pense que tu es prêt pour le grand défi ! - Merci, Spider-Man !
16:11 Tu pourrais probablement faire le premier rôle.
16:14 - Je savais que je pouvais compter sur toi ! - Bien sûr, mon fils.
16:17 Je ne laisserais rien se passer à toi, pas maintenant ni jamais.
16:21 C'est assez pour moi ! Allons-y !
16:25 - Spider-Man ! - On a eu assez de toi !
16:31 Attendez, Mary Jane ! Les choses ont changé au cours des dernières minutes.
16:35 - Elles ont changé, en effet. - Rappelez-vous, prenez le toit de l'élévateur.
16:41 Oui, je le ferai. Rappelez-vous.
16:44 Ok, sortons de là !
16:48 - Kingpin, tu es en vie ! - Pas pour longtemps si on ne passe pas de temps ici !
17:06 - Mais qu'est-ce qu'il y a de Smive ? - Oublie Smive !
17:10 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:13 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:16 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:19 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:22 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:25 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:28 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:31 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:34 - Il est mort. - Qu'est-ce que tu racontes ?
17:37 - Harry, je t'appellerai plus tard. Je dois me réveiller. - Quoi ?
17:43 - Mais Mary Jane, tu ne peux pas... - Tu ne peux pas me prendre pour un spin, Spider-Man ?
17:47 - J'ai besoin d'air. - Bien sûr.
17:50 - Je dirais que ça a fait le truc. - C'est comme ça pour moi aussi.
18:00 Je ne sais pas pourquoi je te dis ça, mais j'ai réalisé que même si j'étais vraiment effrayée et inquiète pour Harry,
18:06 c'était comme si j'étais inquiète pour un petit frère.
18:09 Ne me trompez pas, je l'aime, mais ce n'est pas le genre d'amour que je devrais avoir pour un mari futur.
18:15 En plus, je pense qu'il y a quelqu'un d'autre que je suis vraiment amoureuse.
18:18 Et tout au long, j'ai essayé de me convaincre, mais je n'y étais pas.
18:21 Vraiment ? Et qui serait-ce ?
18:24 Hey, il y a un cabriolet ! Tu peux me mettre là-bas.
18:27 On va devoir faire ça encore une fois.
18:31 - Bonne nuit, Spider-Man. - Au revoir, Mary Jane.
18:35 J'espère que Peter Parker est le mec qui t'a chassé.
18:38 Bientôt tu te réveilleras, père.
18:43 Et puis, pour tous les crimes commis contre nous,
18:47 tu et moi aurons une terrible revanche.
18:51 Sous-titres par Jérémy Diaz
18:54 Sous-titres par Jérémy Diaz
18:57 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:00 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:02 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:08 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:10 *Musique*