Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00 *Musique épique*
00:00:10 Sahul et Jonathan étaient plus rapides que les aigles, plus vaillants que les lions.
00:00:14 Même dans la mort, ils ne furent pas séparés.
00:00:17 Oh Jonathan, tu étais comme un frère pour moi.
00:00:21 TUNIS-MOI !
00:00:25 Bien aimé, Sahul.
00:00:27 Tu m'appelais ton fils.
00:00:29 *Cri de sanglots*
00:00:31 *Musique épique*
00:00:36 Quand les philistins écrasèrent ton armée,
00:00:39 Dieu fit tomber ta couronne dans mes propres mains.
00:00:43 *Cris de joie*
00:00:47 *Musique épique*
00:00:54 *Musique épique*
00:00:59 Après cette année passée à Hebron, nous nous mîmes en marche vers Jérusalem.
00:01:03 Nous sommes trop nombreux pour rester ici à Hebron.
00:01:06 J'ai demandé au peuple jésubite de faire de leur cité de Jérusalem notre cité sainte.
00:01:10 Et ils disent que je ne pourrai pénétrer dans la ville qu'en écartant de mon chemin les aveugles et les boiteux.
00:01:15 Que devons-nous faire ? Relèverons-nous cette prolongation ?
00:01:18 *Cris de joie*
00:01:20 *Musique épique*
00:01:30 *Cris de joie*
00:01:35 *Musique épique*
00:01:52 *Cris de joie*
00:01:53 Regarde, regarde ce qu'il advient du réservoir de Jérusalem.
00:01:57 *Musique épique*
00:02:11 Va dire aux anciens de la ville que leur réserve d'eau est maintenant entre les mains du roi David, roi des Israélites.
00:02:17 *Musique épique*
00:02:30 Ils ont détruit le réservoir !
00:02:32 *Musique épique*
00:02:34 Vous avez le choix.
00:02:36 Vous pouvez vous rallier à nous et vivre en paix ou vous opposer et mourir de soif.
00:02:41 Pitié, pitié Seigneur.
00:02:44 Entrez dans notre cité en paix.
00:02:47 *Musique épique*
00:03:02 Oh Seigneur, tu as fait de cette cité une bénédiction pour ton fidèle serviteur David.
00:03:08 Grâce te soit rendu pour Jérusalem, une terre sur laquelle mes épouses, mes enfants et mon peuple d'élus,
00:03:14 ainsi que les tribus d'Israël autrefois faibles et désunies pourront s'établir
00:03:18 et vivre à présent regroupés en une seule nation pour te servir, oh Seigneur.
00:03:23 *Musique épique*
00:03:40 Seigneur, dis-moi qui je suis pour m'avoir fait parvenir jusqu'ici, dans ce palais magnifique.
00:03:51 Tu connais ton serviteur Seigneur.
00:03:54 Tu savais, par toute cette grande oeuvre que tu as faite pour moi, que j'accomplirai ta volonté.
00:04:00 Nous sommes ton peuple à jamais, Seigneur.
00:04:07 *Musique épique*
00:04:30 *Musique épique*
00:04:45 J'ai parcouru un long chemin.
00:04:49 Seigneur Dieu, tu as guidé mon peuple dans un long voyage.
00:04:54 Un voyage qui commença pour moi avec l'existence de Saül.
00:05:01 *Musique épique*
00:05:30 *Bruit de vent*
00:05:31 *Cri de la foule*
00:05:39 *Bruit de vent*
00:05:58 *Musique épique*
00:06:01 Père, les mules, disparurent.
00:06:05 Abner, reste ici.
00:06:12 Jonathan, viens avec moi, nous les retrouverons.
00:06:15 Ainsi sommes-nous punis, mon père.
00:06:17 Je l'ignore.
00:06:19 Je n'ai pas besoin de le savoir.
00:06:21 *Musique épique*
00:06:51 *Musique épique*
00:06:52 Nous arrivons sur les terres des Benjaminites.
00:06:56 Si elles sont allées plus loin, elles sont perdues.
00:06:59 Je crois que le Seigneur ne nous a pas guidés jusqu'ici pour rien.
00:07:02 As-tu trouvé nos mules à la ville ?
00:07:09 Non, Maître. Mais il y a dans la cité un homme de Dieu.
00:07:13 Un homme honorable.
00:07:14 Tout ce qu'il annonce finit par s'accomplir.
00:07:17 Nous n'avons rien à offrir à un homme honorable.
00:07:20 J'ai un cycle d'argent.
00:07:21 Bénie sois-tu, Jonathan.
00:07:25 Nous verrons cet homme demain.
00:07:30 *Musique épique*
00:07:51 *Musique épique*
00:08:20 Nous sommes à la recherche de nos mules.
00:08:22 Tu es peut-être l'homme de Dieu dont on m'a parlé.
00:08:26 Venez.
00:08:27 Montez me voir.
00:08:29 N'aie aucune inquiétude pour tes mules.
00:08:32 Elles ont été retrouvées.
00:08:35 *Musique épique*
00:09:04 *Musique épique*
00:09:13 As-tu dit que nos mules ont été retrouvés ?
00:09:15 Tu sais sans doute que les tribus d'Israël ont demandé à Dieu de leur donner un roi.
00:09:24 Je l'ai entendu dire.
00:09:26 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:30 Samuel.
00:09:32 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:34 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:37 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:40 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:43 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:46 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:49 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:52 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:55 Je suis le prophète du Seigneur.
00:09:58 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:01 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:03 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:06 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:09 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:12 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:15 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:18 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:21 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:24 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:27 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:30 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:32 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:35 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:38 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:41 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:44 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:47 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:50 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:53 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:56 Je suis le prophète du Seigneur.
00:10:59 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:01 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:04 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:07 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:10 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:13 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:16 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:19 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:22 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:25 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:29 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:31 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:34 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:37 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:40 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:43 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:46 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:49 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:52 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:56 Je suis le prophète du Seigneur.
00:11:58 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:01 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:04 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:07 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:10 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:13 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:16 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:19 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:22 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:25 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:27 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:30 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:33 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:36 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:39 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:42 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:45 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:48 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:51 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:54 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:56 Je suis le prophète du Seigneur.
00:12:59 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:02 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:05 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:08 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:11 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:14 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:16 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:19 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:22 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:25 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:28 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:31 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:34 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:37 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:40 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:43 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:45 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:48 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:51 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:54 Je suis le prophète du Seigneur.
00:13:57 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:00 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:03 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:06 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:09 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:12 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:14 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:17 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:20 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:23 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:26 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:29 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:32 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:35 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:38 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:41 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:43 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:46 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:49 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:52 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:55 Je suis le prophète du Seigneur.
00:14:58 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:01 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:04 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:07 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:10 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:12 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:15 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:18 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:21 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:24 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:27 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:30 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:33 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:36 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:39 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:41 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:44 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:47 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:50 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:53 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:56 Je suis le prophète du Seigneur.
00:15:59 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:02 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:05 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:08 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:10 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:13 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:16 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:19 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:22 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:25 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:28 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:31 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:34 Je suis le prophète du Seigneur.
00:16:38 Écoute bien, mon nom est Saül.
00:16:40 Je suis roi d'Israël.
00:16:43 Samuel.
00:16:58 Et maintenant ?
00:17:00 Maintenant, tu vas conduire ton armée à Gilgal.
00:17:05 Je t'y rejoindrai.
00:17:07 Tu m'attendras là-bas pendant 7 jours.
00:17:10 Ensuite, je te dirai ce que tu dois accomplir pour le Seigneur.
00:17:14 Derrière le proche apôtre.
00:17:24 Le Seigneur est venu.
00:17:26 Mais c'est un colosse.
00:17:44 Je vais l'égorger en sacrifice.
00:17:46 Très bien, Gilet.
00:17:48 Ne sois pas impatient. Il faut attendre Samuel.
00:17:52 S'il n'est pas ici pour parler au Seigneur en mon nom,
00:17:55 il faut bien que je trouve le moyen de lui parler moi-même.
00:17:58 Tu es mon Seigneur.
00:18:01 Tu es mon Seigneur.
00:18:04 Tu es mon Seigneur.
00:18:07 Tu es mon Seigneur.
00:18:10 Tu es mon Seigneur.
00:18:14 Tu es mon Seigneur.
00:18:16 Tu es mon Seigneur.
00:18:19 Tu es mon Seigneur.
00:18:22 Tu es mon Seigneur.
00:18:25 Tu es mon Seigneur.
00:18:28 Tu es mon Seigneur.
00:18:31 Tu es mon Seigneur.
00:18:34 Tu es mon Seigneur.
00:18:37 Tu es mon Seigneur.
00:18:41 Tu as des décisions à prendre.
00:18:43 Tu n'as pas obéi au commandement de notre Seigneur.
00:18:46 Il aurait établi ici ton royaume à jamais.
00:18:51 Samuel.
00:18:55 Samuel, attends.
00:18:58 Quoi que le Seigneur exige de moi, je le ferai.
00:19:05 Tu es le Seigneur.
00:19:07 Tu es le Seigneur.
00:19:10 Tu es le Seigneur.
00:19:13 Tu es le Seigneur.
00:19:16 Tu es le Seigneur.
00:19:19 Tu es le Seigneur.
00:19:22 Tu es le Seigneur.
00:19:25 Tu es le Seigneur.
00:19:28 Tu es le Seigneur.
00:19:32 Tu es le Seigneur.
00:19:34 Tu es le Seigneur.
00:19:37 Tu es le Seigneur.
00:19:40 Tu es le Seigneur.
00:19:43 Tu es le Seigneur.
00:19:46 Tu es le Seigneur.
00:19:49 Tu es le Seigneur.
00:19:52 Tu es le Seigneur.
00:19:55 Tu es le Seigneur.
00:19:58 Tu es le Seigneur.
00:20:01 Tu es le Seigneur.
00:20:03 Tu es le Seigneur.
00:20:06 Tu es le Seigneur.
00:20:09 Tu es le Seigneur.
00:20:12 Tu es le Seigneur.
00:20:15 Tu es le Seigneur.
00:20:18 Tu es le Seigneur.
00:20:21 Tu es le Seigneur.
00:20:24 Tu es le Seigneur.
00:20:27 Tu es le Seigneur.
00:20:30 Tu es le Seigneur.
00:20:32 Tu es le Seigneur.
00:20:35 Tu es le Seigneur.
00:20:38 Tu es le Seigneur.
00:20:41 Tu es le Seigneur.
00:20:44 Tu es le Seigneur.
00:20:47 Tu es le Seigneur.
00:20:50 Tu es le Seigneur.
00:20:53 Tu es le Seigneur.
00:20:56 Tu es le Seigneur.
00:20:59 Tu es le Seigneur.
00:21:01 Tu es le Seigneur.
00:21:04 Tu es le Seigneur.
00:21:07 Tu es le Seigneur.
00:21:10 Tu es le Seigneur.
00:21:13 Tu es le Seigneur.
00:21:16 Tu es le Seigneur.
00:21:19 Tu es le Seigneur.
00:21:22 Tu es le Seigneur.
00:21:25 Tu es le Seigneur.
00:21:28 Tu es le Seigneur.
00:21:30 Tu es le Seigneur.
00:21:33 Tu es le Seigneur.
00:21:36 Tu es le Seigneur.
00:21:39 Tu es le Seigneur.
00:21:42 Tu es le Seigneur.
00:21:45 Tu es le Seigneur.
00:21:48 Tu es le Seigneur.
00:21:51 Tu es le Seigneur.
00:21:54 Tu es le Seigneur.
00:21:57 Tu es le Seigneur.
00:21:59 Tu es le Seigneur.
00:22:02 Tu es le Seigneur.
00:22:05 Tu es le Seigneur.
00:22:08 Tu es le Seigneur.
00:22:11 Tu es le Seigneur.
00:22:14 Tu es le Seigneur.
00:22:17 Tu es le Seigneur.
00:22:20 Tu es le Seigneur.
00:22:23 Tu es le Seigneur.
00:22:26 Tu es le Seigneur.
00:22:28 Tu es le Seigneur.
00:22:31 Tu es le Seigneur.
00:22:34 Tu es le Seigneur.
00:22:37 Tu es le Seigneur.
00:22:40 Tu es le Seigneur.
00:22:43 Tu es le Seigneur.
00:22:46 Tu es le Seigneur.
00:22:49 Tu es le Seigneur.
00:22:52 Tu es le Seigneur.
00:22:55 Tu es le Seigneur.
00:22:57 Tu es le Seigneur.
00:23:00 Tu es le Seigneur.
00:23:03 Tu es le Seigneur.
00:23:06 Tu es le Seigneur.
00:23:09 Tu es le Seigneur.
00:23:12 Tu es le Seigneur.
00:23:15 Tu es le Seigneur.
00:23:18 Tu es le Seigneur.
00:23:21 Tu es le Seigneur.
00:23:25 Tu vas trop loin.
00:23:27 Tu as perdu le royaume que Dieu t'avait donné.
00:23:30 Je trouverai un homme meilleur pour le servir.
00:23:34 Oh, Samuel !
00:23:37 Ne t'en va pas !
00:23:41 Samuel !
00:23:43 Samuel, remplis ta corne d'huile,
00:23:56 Eva perpétuaire.
00:23:59 Là-bas, tu trouveras un homme qu'on appelle Jessé.
00:24:03 Parmi ses nombreux fils, se trouve le roi qu'il me faut.
00:24:08 Je t'en prie.
00:24:10 Merci de choisir notre village pour faire un sacrifice.
00:24:20 Ta présence nous honore.
00:24:23 Et comment te nommes-t-on ?
00:24:26 Je suis Jessé de Bethléem.
00:24:29 Mes fils et moi serions honorés que tu prennes un repas avec nous.
00:24:33 J'aimerais rencontrer tes fils.
00:24:37 Oh, oui. Ils seront tous présents.
00:24:40 Mon aîné, c'est Eliab.
00:24:57 Eliab.
00:24:59 Voici Avinada.
00:25:01 Shama.
00:25:03 Joël.
00:25:06 Nehemiah.
00:25:07 Seraia.
00:25:09 Et Azaria.
00:25:11 Azaria.
00:25:13 Une belle famille.
00:25:16 Une belle famille de jeunes gens robustes.
00:25:28 Tu dois en être très fier.
00:25:32 Sont-ils tous là ? Tous tes fils sont ici ?
00:25:35 Non, le plus jeune n'est pas ici.
00:25:37 Il reste au champ toute la nuit avec le troupeau.
00:25:39 Il s'appelle David.
00:25:44 Il s'appelle David.
00:26:11 Seigneur,
00:26:13 se peut-il
00:26:15 que ce soit lui ?
00:26:17 Ne considère pas sa taille ni son jeune âge.
00:26:27 Le Seigneur ne voit pas ce que les hommes voient.
00:26:30 Les hommes voient ce qui leur saute aux yeux.
00:26:34 Dieu voit le cœur des hommes.
00:26:38 Qui vient là ?
00:26:40 Un ami.
00:26:42 Mon nom est Samuel.
00:26:44 Et tu, David ?
00:26:47 Samuel le prophète ?
00:26:49 Oui, c'est cela.
00:26:51 M'autoriseras-tu à m'asseoir avec toi ?
00:27:00 Je regrette de n'avoir rien à t'offrir qu'un morceau de mon manteau.
00:27:04 Tu as entendu parler de moi ?
00:27:07 Tu as sacré notre bien-aimé roi Saül.
00:27:10 J'ai compris par ton visage dès le moment où je t'ai vu que tu avais...
00:27:16 que tu avais beaucoup voyagé.
00:27:18 Plus au royaume de l'esprit que sur la surface de la terre.
00:27:22 Mais ce sont les plus beaux voyages.
00:27:25 Je ne peux pas te dire ce que je vois.
00:27:28 Je ne peux pas te dire ce que je sens.
00:27:31 Mais ce sont les plus beaux voyages.
00:27:34 Alors, tu es en affaire avec mon père et mes frères ?
00:27:41 Non. Je suis envoyé par le Seigneur.
00:27:45 Le Seigneur, notre Dieu, m'a envoyé pour te donner l'onction...
00:27:52 qui fera de toi le nouveau roi de toute Israël.
00:27:56 Et pour bâtir un royaume puissant et neuf.
00:28:01 Je crois avoir entendu la voix de Dieu dans ces collines.
00:28:05 - Mais quoi, Dieu ? - C'est la volonté de Dieu.
00:28:12 Si c'est sa volonté, alors je n'ai aucune raison de me troubler.
00:28:19 Me laisseras-tu te donner l'onction ?
00:28:21 Mais le roi Saül, qui a fait tellement de bonnes choses...
00:28:26 et qui a déjà tant de fils lui-même, qu'adviendra-t-il de lui ?
00:28:31 Seul notre Seigneur Dieu connaît le destin de Saül.
00:28:36 Le roi Saül
00:28:41 Le roi Saül
00:28:45 Le roi Saül
00:29:14 Par cette bénédiction, ô tout puissant Seigneur...
00:29:19 honorant les noms bénis de nos ancêtres...
00:29:24 Abraham, Isaac et Jacob...
00:29:28 par cette onction, je te nomme en ce jour...
00:29:33 roi de toutes les tribus d'Israël...
00:29:38 roi d'Avid.
00:29:42 Le roi Abraham
00:29:46 Le Seigneur a fait de toi un prince...
00:29:51 qui dans son peuple écoute la parole du tout puissant.
00:29:55 Obéis à ses commandements.
00:29:58 Tes ennemis prendront le fuite...
00:30:00 et ton royaume sera prospère à jamais.
00:30:05 Le roi Abraham
00:30:09 Le roi Abraham
00:30:38 Tu ne crois pas que Dieu m'a abandonné ?
00:30:42 Il me priverait de ma couronne ?
00:30:47 De ma vie ?
00:30:49 Une épée sur ma gorge ?
00:30:51 Père, un mauvais esprit doit te tourmenter.
00:30:54 C'est cela, un esprit mauvais envoyé par Dieu lui-même.
00:30:58 C'est plus qu'un esprit.
00:31:05 Oh Seigneur !
00:31:08 Je sens ma mort venir.
00:31:13 Est-ce celui-là ?
00:31:27 Non, c'est lui.
00:31:34 Es-tu David ?
00:31:36 Oui.
00:31:39 On dit que ta harpe pourrait...
00:31:45 charmer les mauvais esprits et les éloigner des hommes ici-bas.
00:31:50 As-tu ce don, David ?
00:31:53 Si j'ai ce don, c'est Dieu qui me l'a envoyé.
00:31:58 Je suis Jonathan.
00:32:00 Voudras-tu aider mon père ?
00:32:03 Oui, je peux.
00:32:06 Le Seigneur est mon berger.
00:32:19 Rien ne me manque.
00:32:22 Il me fait reposer sur de verres pâturages.
00:32:26 Le Seigneur me mène vers les eaux du repos.
00:32:30 Il y refait mon âme.
00:32:33 Il me conduit par les sentiers de justice pour l'honneur de son nom.
00:32:37 Même si je marche dans un ravin d'ombre de mort,
00:32:40 je ne crains aucun mal.
00:32:44 Car tu es près de moi.
00:32:47 Ton bâton et ta canne, voilà qui me consolent.
00:32:52 Tu prépares une table devant moi en présence de mes ennemis.
00:32:57 Tu parfumes ma tête avec l'huile.
00:33:02 Ma coupe est enivrante.
00:33:07 Envie, fidélité et bonheur me poursuivront tous les jours de ma vie.
00:33:12 Et je reviendrai à la maison du Seigneur pour de longs jours.
00:33:18 Même si je marche dans un ravin d'ombre de mort,
00:33:26 je ne crains aucun mal.
00:33:29 Qui es-tu ?
00:33:30 David, fils de Jessé, Monseigneur.
00:33:33 J'aime ta musique.
00:33:36 Tes paroles résonnent en moi.
00:33:40 Comme c'est bien, Monseigneur.
00:33:44 Reste ici.
00:33:46 Tu peux dormir près de mes fils.
00:33:51 Le jour, tu poliras ma cuirasse.
00:33:54 Le soir, tu réjouiras le roi avec tes poèmes et ta musique.
00:33:58 Il en sera ainsi.
00:34:01 Je suis épuisé.
00:34:08 Je suis si fatigué.
00:34:11 Maintenant, laissez-moi.
00:34:15 Je te remercie.
00:34:18 Pour ce que tu as fait pour mon père, je te serai reconnaissant à jamais, David.
00:34:30 Dieu te bénisse et te garde.
00:34:37 Merci, Jonathan.
00:34:40 Je t'aime.
00:34:43 Je t'aime.
00:34:47 Je t'aime.
00:34:50 Je t'aime.
00:34:53 Je t'aime.
00:34:57 Je t'aime.
00:35:00 Non !
00:35:04 Non !
00:35:07 Non !
00:35:10 Non !
00:35:13 Goliath a tué nos meilleurs soldats.
00:35:37 Tu ne peux pas te battre seul.
00:35:39 Je te prouve à notre armée que je suis toujours digne de régner en coupant en morceaux cet animal philistine.
00:35:44 Mon épée !
00:35:46 Ta père, si tu meurs, qu'allons-nous devenir ?
00:35:48 Monseigneur, je suis ton serviteur. J'affronterai ce philistine.
00:35:53 Tu comptes sans doute lui jouer de la harpe pour le massacrer ?
00:35:56 Ton courage est admirable.
00:35:57 David !
00:35:58 Goliath est un guerrier.
00:36:00 Il est entraîné, il est fort, il peut tuer.
00:36:03 Tu n'as pas d'expérience pour un tel combat.
00:36:06 J'ai vu, à l'autour de mon père, un lion a volé un agneau du troupeau.
00:36:09 J'ai couru pour le rattraper et je l'ai égorgé.
00:36:12 J'ai tué ce lion.
00:36:15 Ce philistine ne sera pour moi qu'un autre animal que je tuerai.
00:36:18 C'est ainsi que tu l'as nommé.
00:36:21 Le Seigneur protégera ma vie.
00:36:23 Soit.
00:36:25 Tiens.
00:36:26 Veux-tu que je te prête mon épée ?
00:36:29 Je n'aurai pas à m'en servir.
00:36:33 Tu ne vas pas te faire un langage poétique ?
00:36:36 Je vais le tuer.
00:36:42 Le Seigneur soit avec toi.
00:36:55 Le Seigneur est avec toi.
00:36:58 Le Seigneur est avec toi.
00:37:02 Le Seigneur est avec toi.
00:37:06 Le Seigneur est avec toi.
00:37:10 Le Seigneur est avec toi.
00:37:14 Le Seigneur est avec toi.
00:37:18 Le Seigneur est avec toi.
00:37:22 Le Seigneur est avec toi.
00:37:26 Le Seigneur est avec toi.
00:37:30 Le Seigneur est avec toi.
00:37:34 Le Seigneur est avec toi.
00:37:38 Le Seigneur est avec toi.
00:37:42 Le Seigneur est avec toi.
00:37:46 Le Seigneur est avec toi.
00:37:50 Le Seigneur est avec toi.
00:37:53 Le Seigneur est avec toi.
00:37:56 Le Seigneur est avec toi.
00:37:59 Le Seigneur est avec toi.
00:38:27 Qu'est-ce que c'est ?
00:38:29 Les Hébreux m'envoient des enfants pour me défier maintenant.
00:38:33 Rentre chez toi, je ne tue pas les petits garçons.
00:38:36 Approche un peu, gamin.
00:38:44 Je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel, et ta pauvre carcasse aux chiens !
00:38:50 Tu ne peux compter que sur ta force.
00:38:53 Je viens armé du Seigneur Tout-Puissant, le Dieu de toutes les armées d'Israël.
00:38:58 Et moi, je vais te tuer.
00:39:06 C'est ton cadavre que les chiens m'ont dévoré, et tout le monde va savoir.
00:39:13 Je vais te tuer.
00:39:16 C'est ton cadavre que les chiens m'ont dévoré, et tout le monde va savoir qu'il y a un Dieu en Israël.
00:39:22 Je vais te tuer.
00:39:37 Je vais te tuer.
00:39:40 Mes amis, faites monter vos chants de joie vers le Seigneur.
00:40:01 Réjouissez-vous que le nom du Seigneur soit béni.
00:40:05 Dans la grandeur de ta puissance, que tes ennemis se soumettent et se prosternent devant toi.
00:40:10 Tu l'as tué.
00:40:13 Dieu a guidé ma mort.
00:40:15 David ! David ! David !
00:40:22 Joie !
00:40:25 Joie !
00:40:43 Joie !
00:40:46 Comment ça s'est-il passé, Jonathan ?
00:41:09 Comment vas-tu, mon frère ?
00:41:10 On s'est bien battus.
00:41:12 Deux armées de Philistins dorment avec leurs ancêtres ce soir.
00:41:15 Nous en avons attrapé une demi-douzaine, père, avec leurs mules.
00:41:21 Les Philistines verseront des larmes quand elles se rappelleront le jour où David a rejoint notre armée.
00:41:26 Comment David s'est-il battu ?
00:41:30 Il en a tué deux lui-même.
00:41:33 Tu as entendu ce qu'ils ont dit ?
00:41:40 Oui, mon oncle.
00:41:42 Saül a tué un millier de Philistins et David en a tué dix mille.
00:41:49 Il ne contredit pas un tel discours.
00:41:54 Peut-être est-il élu.
00:41:56 Quel élu, mon oncle ?
00:41:59 Celui dont Samuel était à la recherche.
00:42:02 Celui qui répondra aux désirs du Seigneur.
00:42:10 Notre armée l'aime bien.
00:42:12 David, un héros tel que toi, voudra peut-être devenir mon gendre.
00:42:18 Je ne pourrai jamais payer le prix d'un tel mariage.
00:42:28 Toutefois, ta proposition me tente.
00:42:30 - Père, tu... - Tais-toi.
00:42:34 Un roi sait de quoi son peuple est venu.
00:42:37 Un roi sait de quoi son peuple ou sa famille a besoin.
00:42:41 La garnison de Gilgal doit être ravitaillée très bientôt.
00:42:48 Prends quelques hommes avec toi et assure-toi que ce ravitaillement n'arrive jamais.
00:42:52 Apporte-moi les prépuces d'une bonne centaine de soldats philistins.
00:42:59 C'est ce que veut le roi pour ton nuptial.
00:43:06 Je ne peux pas.
00:43:08 Ta proposition m'honore, monseigneur.
00:43:13 Dieu se lève et ses ennemis sont dispersés.
00:43:31 Et ce vieil sans nom fuit devant lui.
00:43:34 Comme se dissipent la fumée, tu dissipes tes ennemis.
00:43:37 Tels la cire qui fond face à la flamme.
00:43:40 Que les infidèles périssent face à la présence de Dieu.
00:43:46 Voici 200 prépuces philistins en lieu des 100 que tu m'avais demandé, monseigneur.
00:43:58 Le prix était élevé.
00:44:03 Tu fais à ton roi un don de valeur.
00:44:06 Un don qui est digne de l'éplu d'une princesse.
00:44:09 Pour paraître devant ta fille, je dois me préparer.
00:44:13 Je ne peux l'avoir avec du sang sur moi.
00:44:16 Demain soir, oncle Sahur, après les cérémonies,
00:44:25 je connais trois hommes qui n'ont aucun amour pour David.
00:44:28 Je connais trois hommes qui n'ont aucun amour pour David.
00:44:32 Béni sois-tu, ô Seigneur notre Dieu.
00:44:41 Roi depuis toute éternité, qui a créé le fruit de la vigne.
00:44:46 Elle est consacrée.
00:44:56 Tu es consacrée à moi, comme le veut la loi de Moïse et d'Israël.
00:45:01 Tu es consacrée à moi, comme le veut la loi de Moïse et d'Israël.
00:45:07 Le roi de la France, le roi de la France.
00:45:12 Le roi de la France.
00:45:15 Le roi de la France.
00:45:17 Le roi de la France.
00:45:46 Tu es en grand péril, David.
00:45:48 Tu dois t'enfuir dès ce soir.
00:45:50 Dis-moi, qui est-il ?
00:45:53 Ne me demande pas comment je sais cela.
00:45:56 Mais Sahur a l'intention de prendre ta vie.
00:46:02 Tu es en grand péril, David.
00:46:05 Tu es en grand péril, David.
00:46:07 Pourquoi ?
00:46:33 Ta servante est morte.
00:46:35 Pourquoi m'as-tu ainsi trompée ?
00:46:40 Et aidé mon ennemi ?
00:46:43 Je n'ai pas failli à mon devoir d'épouse.
00:46:46 Que décides-tu ?
00:46:48 Où se cache-t-il ?
00:46:57 Si je le savais, je serais partie avec lui.
00:47:01 Ton père souhaite ma mort.
00:47:03 Ta mort ?
00:47:04 Michel, ma femme le croient, et moi aussi.
00:47:08 Je ne lui ai fait aucun mal, mais il veut m'ôter la vie.
00:47:11 Tu n'as rien à craindre.
00:47:13 Mon père ne prend jamais de décision sans être confié à moi.
00:47:18 Il n'a jamais rien caché.
00:47:20 Il connaît l'affection que nous avons l'un pour l'autre.
00:47:23 Il s'est arrangé pour te cacher ses projets.
00:47:30 David, je t'aime plus que je n'ai jamais aimé personne.
00:47:35 J'enverrai tous les moyens pour sonder mon père sur ses intentions.
00:47:40 Tout ce que tu veux, je le ferai.
00:47:42 Demain est un jour de fête.
00:47:47 Oui.
00:47:48 Quand il verra que mon siège est vide, tu lui expliqueras que...
00:47:53 je suis allé au sacrifice annuel à Bethléem avec mon père et mes frères.
00:47:57 S'il ne se met pas en colère, je reviendrai.
00:47:59 S'il est en colère, nous saurons qu'il me veut du mal.
00:48:03 Si mon père a vraiment décidé ta perte, je t'en avertirai moi-même.
00:48:15 Je te ferai partir et tu t'en iras en paix.
00:48:18 Désormais, il y aura un pacte entre nous.
00:48:20 Tant que je vivrai, aucun mal ne sera fait à la maison de Jonathan.
00:48:26 [Le garçon se fait chier.]
00:48:53 Où est David ?
00:48:55 Il est à Bethléem pour faire un sacrifice avec sa famille.
00:49:01 Qu'y a-t-il, père ?
00:49:04 David n'est pas pur.
00:49:11 David me veut du mal.
00:49:17 Comment peux-tu dire cela, père ?
00:49:23 La mère qui t'a porté était une dévoyée, une insoumise.
00:49:27 Tu choisis son parti plutôt que le mien.
00:49:31 Tu trahis ton royaume.
00:49:34 Pourquoi exagères-tu un homme qui t'a aimé et servi avec fidélité ?
00:49:39 Il devient mon ennemi.
00:49:41 Il est comme une vermine qui s'accroche et suce mon sang.
00:49:44 Le roi, c'est moi.
00:49:49 Je demande sa mort immédiate.
00:49:52 Demain matin, tu arriveras dans la ville de Nobe.
00:50:06 Là-bas, les prêtres sont des hommes de vertu.
00:50:09 Je dois rentrer pour aider mon père à lutter contre cet esprit mauvais.
00:50:16 Nous avons fait alliance. Que le Seigneur soit toujours avec toi.
00:50:20 Je te remercie.
00:50:33 Ceci est le seul présent que je puisse t'offrir.
00:50:36 L'épée de Goliath.
00:50:45 Si tu as besoin de t'en servir, elle est à toi.
00:50:48 Tu m'apportes cette épée, je n'ai rien à t'offrir.
00:50:51 Nous savons que tu as été vaillant au service du roi Saül.
00:50:54 Et nous savons que le Seigneur est avec toi.
00:50:57 Qui est-ce ?
00:51:01 Doeg, l'Edomite.
00:51:05 Doeg est un des capitaines de Saül.
00:51:08 Méfie-toi de lui.
00:51:11 Le roi Saül.
00:51:13 Oh Dieu, c'est toi mon Dieu.
00:51:28 Je te cherche.
00:51:30 Mon âme a soif de toi.
00:51:32 Après toi languit ma chair, terre aride, altérée, sans eau.
00:51:37 Meilleur que la vie dans la lourde.
00:51:40 Mes lèvres diront ton éloge.
00:51:42 Où est-il ?
00:52:00 Je ne sais pas où il est, mon Seigneur.
00:52:03 David et toi vous avez conspiré contre moi.
00:52:06 Tu lui as donné du pain et une épée.
00:52:09 Tu as prié le Seigneur pour qu'il puisse se révolter contre moi.
00:52:12 Le reconnais-tu ?
00:52:13 Qui a été plus fidèle envers toi, mon Seigneur, que David ?
00:52:16 A qui as-tu permis de devenir ton genre ?
00:52:19 Tu dois mourir.
00:52:21 Qu'il n'y ait plus de traîtres.
00:52:24 Tu es les prêtres du Seigneur.
00:52:26 Leur main est avec celle de David.
00:52:29 Je vais te laisser.
00:52:31 Salut. Je suis Joab.
00:52:49 Je suis un homme loyal envers David.
00:52:52 Je venais voir Naval.
00:52:54 Naval ?
00:52:57 Oui ?
00:52:58 Je suis Joab.
00:53:00 Je viens de la part de David.
00:53:02 Il fait appel à ta gentillesse et à ta générosité.
00:53:04 Notre roi Sahil a mis une récompense sur la tête de David.
00:53:08 David n'est pas le bienvenu par ici.
00:53:12 Je devrais tuer ce porc en les gorgeant d'une heure et à l'autre.
00:53:18 On vient !
00:53:21 Je suis Abigail.
00:53:23 La femme de Naval.
00:53:25 Il s'est comporté si grossièrement envers toi, mon Seigneur.
00:53:29 Mon mari est un saut.
00:53:31 J'ai apporté de la nourriture et des manteaux pour ton peuple.
00:53:34 Pardonne sa faute à Naval au nom de Dieu.
00:53:40 Je t'en prie.
00:53:42 Je t'en prie.
00:53:44 Je t'en prie.
00:53:46 Pardonne sa faute à Naval au nom de Dieu, notre Seigneur.
00:53:50 Pitié.
00:53:52 Essaie de renoncer à toute vengeance.
00:53:55 Ne sois pas conduit à la violence par la cruauté de ceux qui te haïssent.
00:53:59 Bénie sois le Seigneur qui t'a envoyé à moi.
00:54:06 Bénie sois-tu pour tes sages paroles.
00:54:14 Il n'y a plus de raison pour moi de verser le sang de Naval.
00:54:17 Merci, mon Seigneur.
00:54:20 Quelle prétention il y a chez ce David.
00:54:28 Il rêve de venir s'asseoir à ma table.
00:54:32 Le saut.
00:54:36 Salut, il a mis une grosse récompense sur la tête de David.
00:54:41 Un message révélant l'endroit où David s'est mis à l'abri.
00:54:44 Il devrait aussi valoir une récompense en cycle d'argent.
00:54:49 Il serait périlleux de t'en prendre à David, le sais-tu, Naval ?
00:54:55 Que veux-tu dire ?
00:54:57 Ceux qui s'opposent à David s'opposent à Dieu.
00:54:59 Dieu ?
00:55:01 David a été clément pour toi. Il était prêt à te trancher la gorge.
00:55:07 La terre qui est sous tes pieds prête à t'engloutir, Naval.
00:55:11 Songe aussi.
00:55:15 Abigail, attends !
00:55:22 Abigail !
00:55:25 Abigail, attends !
00:55:27 Abigail !
00:55:29 Michel a été donné par son père à un autre homme.
00:55:49 Tu es seul depuis longtemps, David.
00:55:51 Veux-tu venir avec moi et devenir ma femme ?
00:56:03 Veux-tu venir avec moi et devenir ma femme ?
00:56:06 Tu devrais quitter ce pays.
00:56:08 Tu devrais quitter ce pays.
00:56:10 Tu devrais quitter ce pays.
00:56:12 Tu devrais quitter ce pays.
00:56:39 Chaque fois que je trouve un bel endroit pour me reposer,
00:56:43 il faut que je le quitte.
00:56:45 Avant de mourir, Naval a pu prévenir Sahul.
00:56:50 Il pourrait venir te chercher jusqu'ici.
00:56:52 Il faut que tu partes.
00:56:55 Non, c'est bien que Sahul sache où je suis.
00:57:02 Il est temps pour nous de nous retrouver.
00:57:07 David, regarde.
00:57:09 Attends ici, mon oncle.
00:57:14 Écoute-moi, Jonathan.
00:57:16 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:20 Il est temps de partir.
00:57:23 Il est temps de partir.
00:57:26 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:29 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:33 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:36 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:40 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:44 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:47 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:50 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:53 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:56 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:57:59 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:02 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:05 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:08 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:11 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:14 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:17 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:20 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:23 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:26 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:29 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:32 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:35 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:38 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:41 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:44 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:47 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:50 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:53 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:56 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:58:59 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:02 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:05 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:08 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:11 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:14 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:17 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:20 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:23 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:26 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:29 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:32 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:35 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:38 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:41 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:44 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:47 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:50 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:53 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:56 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
00:59:59 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:02 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:05 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:08 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:11 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:14 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:17 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:20 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:23 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:26 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:29 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:32 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:35 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:38 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:41 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:44 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:47 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:50 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:53 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:56 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:00:59 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:02 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:05 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:08 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:11 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:14 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:17 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:20 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:23 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:26 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:29 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:32 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:35 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:38 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:41 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:44 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:47 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:50 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:53 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:56 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:01:59 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:02 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:05 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:08 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:11 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:14 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:17 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:20 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:23 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:26 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:29 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:32 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:35 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:38 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:41 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:44 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:47 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:50 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:53 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:56 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:02:59 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:03:02 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:03:05 Nous allons rester ici et y passer la nuit.
01:03:08 Les Amalécites ont enlevé ta femme à Biguel.
01:03:11 Les femmes s'étaient rendues jusqu'au Torrent pour laver leur linge.
01:03:14 Une bande d'Amalécites a surgi et les a enlevées.
01:03:17 Rassemble les hommes. Nous partons en leur poursuite.
01:03:36 Les femmes sont là-bas, regarde.
01:03:39 - Tiens, viens, rafraîchis-toi. - Non, Armin !
01:03:48 - Je te préviens, tu vas le regretter. - On n'aura pas un bon prix pour une vieille chèvre comme toi !
01:03:54 Oh Dieu, Dieu des vengeances, parait, montre-toi.
01:04:04 Rêve-toi, juge de la terre.
01:04:07 Retourne aux orgueilleux leur salaire.
01:04:10 Seigneur, combien de temps encore les impies triomferont-ils ?
01:04:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:04:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:05:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:06:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:07:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:08:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:09:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:10:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:11:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:12:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:13:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:14:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:15:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:16:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:17:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:18:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:19:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:20:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:21:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:22:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:23:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:24:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:39 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:42 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:45 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:48 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:51 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:54 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:25:57 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:00 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:03 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:06 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:09 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:12 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:15 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:18 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:21 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:24 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:27 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:30 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:33 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:36 - Il y a un problème. - Quoi ?
01:26:39 - Il y a un problème. - Quoi ?