Grossology - Kid Rot - 2007

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Le mystère se retrouve encore une fois.
00:06Bien que je n'ai pas de réflexe de blague.
00:11Naomi me regarde. Alors ?
00:15Alors ? Elle est mignonne. Je pense qu'elle est mignonne. Tu penses qu'elle est mignonne, n'est-ce pas ?
00:20Que se passe-t-il ? Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
00:23Ouais.
00:24Alors parle-lui. Tu le connais, ce n'est pas de la science roquette.
00:28J'aimerais. Les roquettes sont faciles.
00:31Désolé.
00:32Euh, Naomi, c'est un...
00:36C'est un vêtement très approprié.
00:39Vêtement, vêtement, vêtement que tu portes aujourd'hui.
00:42Merci. J'y pensais. J'avais du plaisir quand on est allé voir ce film.
00:48Je ne sais pas si tu serais intéressée.
00:51Peut-être qu'on peut faire quelque chose de nouveau ?
00:54Il a tué la nourriture !
01:24Sous-titrage ST' 501
01:54Sous-titrage ST' 501
02:24Sous-titrage ST' 501
02:54Sous-titrage ST' 501
03:24Sous-titrage ST' 501
03:27Sous-titrage ST' 501
03:54Sous-titrage ST' 501
04:25Maintenant, il y a un fait de la vie que je peux vivre sans.
04:28Un floc de vêtements.
04:30Euh, allons de l'autre côté.
04:32Pas de façon. Nous n'avons rien à craindre que la peur elle-même.
04:36Ce n'est pas la peur que je suis inquiète de. C'est les muscles.
04:44Wow, mec ! T'as jamais entendu parler d'une douche ?
04:47Je ne ressemble pas à toi après avoir couru 50 laps !
04:51Ressens ça.
04:55Ha, ha, ha !
05:01Ne le prends pas personnellement, Chester.
05:03Ouais, ces gars ne sont pas la plus évoluée des espèces.
05:05Gros !
05:07C'est dégueulasse ! Ça sent si mauvais !
05:16Sérieusement, c'est incroyable !
05:18Ouais, je n'ai jamais vu ça.
05:21Pas lui, ça !
05:25Ouais !
05:31Désolé, Chester, mais Abby et moi, on doit...
05:34laver nos plats de pêche.
05:36J'avais pensé aux cheveux.
05:38C'est vrai, ça aurait été mieux.
05:40Euh, on doit y aller.
05:42À plus tard, d'accord ?
05:44Euh, d'accord.
05:46À plus tard.
05:54À plus tard.
06:25Ouais, c'était une journée de pêche à Ringworm.
06:35Non, monsieur, pas d'idée.
06:37Qu'est-ce que je lui dirai ? Qu'est-ce qui se passe ?
06:40Je ne suis pas sûr encore.
06:42Mais j'ai commencé à rechercher la pêche,
06:44aussi connue comme la décomposition.
06:46Les bactéries le causent.
06:48Elles sont petites et elles ont faim.
06:50Elles n'ont pas de cheveux ou de bouche,
06:52mais elles ont toujours besoin de manger.
06:54Elles pompent des enzymes qui détruisent les choses,
06:56qui les rendent digestibles.
06:58Tu veux dire... qu'elles mangent cette pêche ?
07:01Le processus prend normalement un moment.
07:03Cette pêche était rapide.
07:05Peut-être que quelqu'un a trouvé un moyen
07:07de supercharger les enzymes bactériaux.
07:09Prenons plus de samples de pêche.
07:11Peut-être que ça nous aidera à déterminer
07:13ce qu'on fait.
07:14Peut-être ?
07:15Vous devrez faire mieux que ça.
07:17C'est à vous de stopper cette pêche.
07:20Avant qu'il m'attaque !
07:23Dodgeball !
07:27Tu devrais jouer au dodge, garçon !
07:29Très beau costume de gym, hein les gars ?
07:36Major Flinch !
07:39Tu ne joues pas au dodgeball, hein ?
07:41Est-ce que c'est vrai, les gars ?
07:45Tu sais quoi ?
07:46Tu mens, garçon !
07:48Et je ne veux pas juste jouer au dodgeball !
07:56Pas encore !
07:57Qu'est-ce que tu m'as fait ?
07:59Qu'est-ce que tu m'as fait ?
08:00Oh, ce n'était pas moi.
08:04Les gars, s'il vous plaît, sortez-le !
08:06Sortez-le de moi, s'il vous plaît !
08:12Ça a sonné comme Paige !
08:19Non ! Non !
08:22Ok...
08:23Encore une pêche ?
08:27Chester ?
08:30Hey, où vas-tu ?
08:31Chester, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:32Rien !
08:33Rien ?
08:34Il y a un chemin de pêche qui vous conduit directement.
08:37Ty, qu'est-ce que tu dis ?
08:39Il était là quand la plage a pêché aussi.
08:42Est-ce que tu as quelque chose à faire avec ça ?
08:46Chester ?
08:47Ok, oui, c'était moi ! J'ai fait ça !
08:50J'ai pêché tout !
08:52S'il vous plaît, je ne sais pas quoi faire !
08:54Vous devez m'aider avant que je pêche encore !
09:02Je veux t'aider, Chester.
09:04Qu'est-ce qu'il y a avec tout ce pêchage ?
09:06Ce n'est pas de ma faute.
09:08Est-ce que tu dis que tu ne l'as pas fait ?
09:10Oui ! Je veux dire... Non !
09:12Je veux dire...
09:14Quand je suis en colère, ça se passe.
09:17C'est vrai.
09:22La décomposition de ce jacques jersey a été rapide.
09:26C'est de la coton, une fibre organique.
09:29C'est drôle, tes vêtements ressemblent bien.
09:32C'est de la polyester, un tissu synthétique.
09:35Ça ne peut pas s'échapper.
09:37Quelle surprise !
09:39Je suis juste en train de suivre les clous, Abby, et ils sont tous vers lui.
09:43Chester, qu'est-ce qui se passe ?
09:45J'ai toujours voulu des amis.
09:47J'ai pensé que si je pouvais faire quelque chose de cool, les enfants m'aimeraient.
09:53J'étais en train de faire un projet sur la croissance des plantes, et j'ai eu une idée.
09:56Qu'est-ce que je pourrais faire pour empêcher que les choses s'échappent ?
09:59Intéressante choix.
10:00Ty !
10:01Je dis juste que si il voulait être populaire, il devrait avoir fait que les herbes de Bruxelles ressemblent à du chocolat.
10:07Mais pensez-y.
10:08Si les choses ne s'échappaient pas, la nourriture n'allait jamais s'échapper.
10:11La faim allait disparaître.
10:13J'allais devenir célèbre.
10:15Un héros.
10:17Mais quelque chose s'est passé.
10:20Mon expériment a été refusé.
10:30Et au lieu d'un héros, je suis devenu un monstre.
10:35Au lieu de préservation, j'ai eu de la putrescence.
10:39Ce touchement dégueulasse.
10:41Ne vous inquiétez pas, Chester. On ne va pas dire à personne.
10:43Abby !
10:44Je vais juste partir avant que je dégueulasse quelque chose d'autre.
10:48On ne peut pas juste la laisser partir.
10:50Qu'est-ce qu'on peut...
10:53Je sais !
10:54Oh non ! Vous voulez l'emmener au Gag Lab ?
10:57Wow, c'est totalement contre les règles.
11:00Si on l'aidait, on arrêterait la dégueulasse, comme le directeur veut.
11:04Abby, c'est faux, et vous le savez.
11:06Vous voulez dire à Chester qu'on ne va pas l'aider à cause de nos règles ?
11:10Non, je ne pense pas.
11:12Oui ! Chester, attends !
11:14Je pourrais avoir une façon de vous aider.
11:22Attention.
11:23Ok, arrête.
11:29Wow !
11:30Chester, c'est notre ami, Labrat.
11:34Salut, Labrat.
11:36Je suis Labrat.
11:37C'est Hermes.
11:39Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
11:42Qu'est-ce que tu pensais ?
11:43C'est son idée.
11:45Tu es sûr qu'on peut le confier à ce gars ?
11:47Tu veux l'arguer avec lui ?
11:48Sois mon invité.
11:49D'accord.
11:50On va juste partir avant que le directeur le découvre.
11:57C'est un bio-analyseur.
11:59Il est connecté à un super-computeur.
12:01Il devrait nous donner des clous sur la fonction de votre touche.
12:04Ça ne vous fera pas mal, je vous en promets.
12:07D'accord, allons-y.
12:27C'est un genre d'organisme qui vit à l'intérieur de lui.
12:30Un parasite ?
12:31Et ça passe par son système nerveux.
12:33Vers son cerveau.
12:35Waouh !
12:36Assez !
12:37Retourne et laisse-moi travailler.
12:41Waouh !
12:42On dirait que le computer l'a fait.
12:44On aurait peut-être réussi, Chester.
12:47Avec ces données, on pourrait pouvoir te curer.
12:49Tu pourrais être normal.
12:53Normal ?
12:54Tu pourrais être le vieux Chester de nouveau dans peu de temps.
12:57Mais tu n'as jamais dit rien à propos de ça.
12:59Quoi ?
13:00Tu m'as dit que tu allais faire de la recherche,
13:02pour que je puisse le contrôler.
13:04Je ne veux pas être le vieux Chester.
13:06Quoi ?
13:07Ma touche qui grince.
13:09Elle nous protège.
13:10Je voulais que tu m'aides à comprendre.
13:13Contrôle-la.
13:14Ne nous emmène pas.
13:15Hey !
13:16Ne nous faites pas grincer, vous aussi.
13:19Je le savais.
13:20Cette grince n'était pas un accident.
13:22Tu l'as fait au purpose.
13:23Non, non, ce n'était pas moi.
13:25Retourne.
13:26S'il te plaît.
13:27C'est en train de s'arrêter.
13:28Et laisse-nous t'aider.
13:30Arrête, Chester.
13:31Tu ne sais pas avec qui tu te mêles.
13:33S'il te plaît, Chester.
13:35C'est tout.
13:36Les mains en haut.
13:37En bas.
13:38Peu importe.
13:39Ne bouge pas.
13:46Wow !
13:47La poupée n'est pas un jouet.
13:52Désolé.
13:53Mets-la en bas, Chester.
13:55S'il te plaît.
13:56Laisse-nous arrêter la poupée.
13:58Nous ne pouvons pas laisser que tu nous soignes.
14:00Nous ?
14:04Parfait.
14:06Non, il y a des années d'études sur ces difficultés.
14:09Notre secret est là-dedans.
14:23Comment peux-tu faire ça, Chester ?
14:27Chester est parti, Abby.
14:29Bientôt, les gens sauront l'incroyable puissance de Kid Rock.
14:44As-tu d'autres amis que tu veux apporter ?
14:46Nous avons de plus gros problèmes.
14:49Nous devons s'éloigner de cette poupée.
14:51Elle mange tout.
14:53Relaxe, elle ne mange pas tout, Abby.
14:55Elle peut seulement affecter des choses organiques.
14:57Le labo est principalement de métal et de verre.
14:59Um, Ty ?
15:00Je ne sais pas pour toi, mais je suis organique.
15:04Oh, ouais.
15:08Mes samples !
15:09Samples ?
15:10Ça pourrait être nous !
15:12C'est nous !
15:13C'est nous !
15:14C'est nous !
15:15C'est nous !
15:16C'est nous !
15:17Ça pourrait être nous !
15:18Nous devons trouver un moyen d'acheter du temps
15:20jusqu'à ce que cette poupée ne se brûle pas.
15:24Bingo !
15:27Tout le monde, saute !
15:28Est-ce que tu es fou ?
15:30Bien sûr qu'il est fou,
15:31mais si tu n'as pas de bonnes idées,
15:33écoute le homme !
15:34D'accord.
15:36Saute.
15:37Ok.
15:38Un, deux, trois !
15:47Un bateau de vie non-organique !
15:49Pas d'attente !
15:50Saute et regarde la tête.
16:03Maintenant quoi ?
16:15Directeur ?
16:16Qu'est-ce que tu fais ici ?
16:18Je veux te faire sortir de ce...
16:21délire !
16:26C'est pour ça que je n'ai jamais quitté mon bureau !
16:31Tu as amené un civilien dans le laboratoire ?
16:33Euh, oui, monsieur.
16:34En fait, c'est une longue histoire.
16:36Que je n'ai pas le temps pour.
16:38Vous n'avez aucune idée de ce qui se passe là-bas.
16:42Regarde !
16:47Tout le monde s'en va !
16:49C'est une catastrophe !
16:51La police ?
16:52Les agents spéciaux ?
16:53C'est trop gros !
16:54Ils sont tous inpuissants !
16:59Jester !
17:00Non !
17:01C'est ton culprité !
17:03Où qu'il va,
17:04la merde s'en va !
17:06C'est partout dans la ville !
17:08Il va vers ta école
17:09et c'est à toi de l'arrêter !
17:11Mais comment ?
17:13Ce n'est pas mon problème.
17:15Ce n'est pas mon problème.
17:21Pourquoi ça me continue de se passer ?
17:25Quelle merde !
17:27Ça va prendre du temps de rassembler le laboratoire.
17:29Qu'est-ce que c'est ?
17:32Mon sample !
17:33Il a survécu !
17:34Je dirais !
17:35C'est énorme !
17:36C'est comme s'il avait fait
17:38une année de croissance par nuit !
17:40Attends une minute !
17:41C'est ça !
17:42Le compost !
17:43Le cercle de vie !
17:44Le sample de Jester
17:45doit être rempli de
17:46des nutrients super concentrés !
17:49Jumpin' Jack in the Beanstalk !
17:51Si on peut le trouver,
17:52je pense que je peux l'arrêter !
17:54Écrase ce truc
17:55et charge le tireur.
17:56On va à l'école.
17:58C'est l'heure de se battre
17:59avec le sample !
18:06C'est le même arbre
18:07que celui de Jester !
18:09Il a revenu !
18:10Oui, avec une vengeance !
18:12Jester !
18:14Qu'est-ce que tu fais ?
18:15Il n'est pas mauvais, Ty.
18:17C'est le sample qui parle.
18:18En dessous, il est juste un enfant,
18:20comme nous.
18:21Comme toi, peut-être.
18:22Pas comme moi.
18:23Hé, enfant sample !
18:26Reste loin !
18:29Jester !
18:30Sors !
18:34Je t'ai dit de partir !
18:37Ne nous fais pas sampler, toi !
18:39Tu ne vas pas sampler tes amis !
18:43Bonjour, amis !
18:49C'est fini !
18:50On ne peut plus te laisser
18:51tourner autour de l'arbre !
18:53Jester, l'arbre est un parasite,
18:55une forme de vie séparée.
18:56Je sais que tu es toujours là-dedans.
18:58On peut te rendre !
19:04Non !
19:05Pourquoi ne pas rester là-dedans
19:07et tourner un peu ?
19:09Abby, prends-le par la tête.
19:10Il est dangereux.
19:17Jester !
19:18Arrête de me dire ça !
19:23Rottweiler ?
19:24Oh, c'était nouveau !
19:28Le parasite s'est repéré.
19:29Allons-y !
19:30Jester !
20:01On va les perdre !
20:02Oh non, on ne les perdra pas !
20:04C'est le moment de rotter et de rouler !
20:08Bullseye !
20:09Bullseye ?
20:10Tu as eu une erreur !
20:20Non !
20:21Tu penses que ces fleurs pathétiques
20:23vont arrêter Kid Rot ?
20:27Jester,
20:29Jester, ne le fais pas.
20:31Ecoute-moi.
20:32Ton plan,
20:33ça a fonctionné.
20:35Ton touch rot n'a pas à détruire.
20:38Regarde,
20:39le rot que tu crées est le meilleur fertilisateur de tous les temps.
20:42Ça fait que tout grandit.
20:44Fleurs, fruits, légumes.
20:48J'ai réussi ?
20:50J'ai vraiment réussi !
20:53Tu es un héros, après tout.
20:56Non !
20:57Non !
20:58Non !
20:59Il n'est pas un héros !
21:03Oh non !
21:04Pauvre Jester !
21:08Pauvre Jester ?
21:10Kid Rot est sur le boulot.
21:12Je dirais,
21:13pauvre nous.
21:27Mon pouvoir se construit.
21:29Je le ressens.
21:31Préparez-vous, mon monde !
21:33Préparez-vous à roter !
21:38Et Abby ?
21:39Je pense que tu seras impressionnée.
21:57Sous-titrage ST' 501
22:27Sous-titrage ST' 501

Recommandations