Dogstar Dogstar E004 Pedigree

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Le 23/47.
00:02 La planète Terre, avec ses océans et son air pollué,
00:05 a été abandonnée en faveur d'une autre planète, la Nouvelle Terre.
00:08 Malheureusement, pendant le mouvement,
00:10 un arc spatial rempli de chiens du monde entier est perdu.
00:13 L'arc s'appelait...
00:14 Le Dog Star.
00:16 Seulement un petit groupe de héros
00:18 a pu être fort suffisamment pour l'attraper.
00:20 C'est leur histoire.
00:23 Le Dog Star.
00:26 Le Dog Star.
00:29 Le Dog Star.
00:32 Le Dog Star.
00:34 Le Dog Star.
00:36 Le Dog Star.
00:38 Le Dog Star.
00:40 Le Dog Star.
00:43 Le Dog Star.
00:46 Le Dog Star.
00:49 Le Dog Star.
00:52 Le Dog Star.
00:55 Le Dog Star.
00:58 Le Dog Star.
01:01 Le Dog Star.
01:04 Le Dog Star.
01:07 Le Dog Star.
01:10 Ça vous semble bruyant, Alice?
01:12 C'est les chiens, tu vois?
01:14 Ils semblent être...
01:15 Hum...
01:16 Qu'est-ce que tu dirais?
01:17 C'est presque comme s'ils voulaient nous dire quelque chose.
01:20 Je me demande ce que c'est.
01:24 Quelque chose, chien.
01:37 C'est tout de l'herbe.
01:39 C'est encore plus dégueulasse que je me souviens.
01:42 Et un couple gentil?
01:44 Oh, merde!
01:45 C'est quoi ce truc horrible qui dégoute la vue?
01:47 Allons sortir d'ici.
01:49 On ne peut pas, grand-mère.
01:50 Regarde.
01:51 Des chiens. Il sent les chiens.
01:57 Mais il n'y a rien sur l'herbe.
01:58 C'est déserté.
01:59 Tu te souviens?
02:00 Il me dit que je sens des chiens.
02:03 Il est assez emphatique.
02:04 Peut-être que le Chien d'Histoire est revenu ici après avoir perdu.
02:07 Peut-être que tu hallucines.
02:09 Boomba sent les chiens.
02:10 Et je comprends chaque syllabe que Boomba parle.
02:13 On est en synch.
02:14 En même temps.
02:15 Je dis qu'on explore.
02:17 Et c'est un petit pas pour Glen.
02:32 Un grand pas pour...
02:34 Arrête de faire de la foule.
02:35 Ce n'est pas un nouveau planète que tu découvres.
02:37 Et on n'a pas besoin d'espace-suits.
02:39 Hey, tout le monde a une raison.
02:42 L'atmosphère pourrait être toxique.
02:44 Eh bien, elle ne l'est pas.
02:46 On a grandi ici, tu te souviens?
02:48 Pas nécessairement ici.
02:49 On peut être dans l'ancien Maroudna.
02:51 Ou l'ancienne Tasmania.
02:52 Ou la maison.
02:54 Les instruments montrent que la qualité d'air est faible.
02:58 Il est impératif que vous ne restiez plus longtemps que nécessaire.
03:01 Compris, Lincoln.
03:02 On y va.
03:03 J'aimerais qu'on puisse nettoyer le bâtiment qu'on a laissé derrière.
03:07 Hey, regarde.
03:08 Le canapé de Hobart.
03:10 Et un grand tas de cheveux de Hobart.
03:13 Il était en mouillage juste avant que la star de chien ne soit restée.
03:16 Ça doit être ce que Boomba sentait.
03:18 Désolé.
03:20 Je vais juste tester ça.
03:21 Le transmetteur de batterie.
03:27 J'ai fait ça.
03:28 Il peut me téléporter n'importe où.
03:29 Qui es-tu?
03:30 Qu'est-ce que tu fais ici?
03:31 Personne n'est censé être ici.
03:33 En fait, l'habitation humaine est strictement prohibie.
03:36 Nom? Raymond Ridley.
03:38 Je le fais?
03:39 Je suis le dernier humain sur la planète.
03:41 Pourquoi?
03:42 Parce que j'ai été traité, persécuté, targeté.
03:45 Tu dis que tu es resté ici pour l'intention?
03:50 Bien sûr.
03:51 Je suis un panda ici parce que j'ai inventé le robot.
03:55 Tout le monde sait qui a inventé le robot.
03:58 Bob Santino.
04:00 Malade, dégouté, mais brillant.
04:03 Bob Santino l'a volé de moi.
04:06 J'ai menacé son nom.
04:07 Je te jure, Bob Santino.
04:09 Il y a un vrai bouton de décharge ici.
04:11 Mais Santino ne va jamais avoir ça.
04:13 Personne ne va avoir mon transmetteur de batterie.
04:16 Je l'ai fait moi-même avec trois pinces de sécurité, un vieux télephone et l'élastique sur mes pieds.
04:19 Excusez-moi.
04:23 Si vous êtes un inventeur et que vous avez vraiment inventé le robot...
04:27 Je l'ai fait.
04:28 Et je l'ai fait.
04:29 Alors pourquoi ne pas utiliser le transmetteur de batterie pour aller à la Nouvelle Terre et confronter Bob Santino?
04:35 Eh bien, c'est...
04:36 Il a un rangement limité.
04:38 Comment limité?
04:39 Environ 7 paces.
04:43 C'est limité.
04:44 Vous pouvez acheter ce bateau de réparation.
04:50 Il est programmé à vous emmener à la Nouvelle Terre et puis revenir ici.
04:53 Excellent.
04:54 C'est le moment pour Raymond Ridley d'envoyer une terrible vengeance sur mon ennemi.
04:59 Le Planète Man dit "Prenez une douche d'abord".
05:02 Eh bien, nous n'avons pas trouvé les chiens.
05:08 Mais au moins, nous savons que Boomba a un grand nez.
05:11 Peut-être.
05:12 Vous les avez mangés, Zeke?
05:16 J'ai fait ça.
05:17 Vous les avez eau?
05:18 Eau?
05:19 Comme d'habitude dans un pulsar binaire.
05:21 Vous les avez travaillés?
05:22 Les trottinettes fonctionnent normalement.
05:24 Les gouttes?
05:26 C'est ça! C'est ce qu'ils disent, Alice.
05:29 Ils n'ont pas eu leur goutte de semaine.
05:31 Oh, c'est tellement humain de me l'oublier.
05:33 C'est juste un blague de programmation.
05:35 Les humains n'ont pas de blagues de programmation.
05:37 C'est exactement ça.
05:38 [Musique]
06:06 Je vois, je vois.
06:07 Intéressant.
06:08 Je n'ai jamais pensé à ça.
06:10 Arrête de faire preuve que tu le comprends.
06:12 Je peux le faire.
06:13 Tu ne peux pas.
06:14 Peut-être qu'on devrait juste manger le chat.
06:17 Les enfants, s'il vous plaît, arrêtez de vous en arguer.
06:20 Manger le chat arrêterait le conflit.
06:22 Tema, c'est inhumain.
06:24 Tu es scolaire, je comprends.
06:28 Je me soutiens.
06:29 Je n'ai même pas besoin de la goutte.
06:31 Je peux résoudre ce problème.
06:33 Tu... tu peux?
06:35 Comment?
06:36 Je pourrais donner à Boomba une voix.
06:39 Je pourrais inventer un module de voix pour qu'il nous parle,
06:43 en verbe.
06:44 Nous serions tous capables de l'entendre.
06:48 Il n'y aurait pas d'arguments sur ce qu'il dit.
06:53 Wow, très bien.
06:56 Pour un prix.
06:58 L'aïe de crème russe.
07:00 La mienne est un peu petite.
07:02 Nous n'avons pas beaucoup de crème russe.
07:04 Il n'y a que une petite quantité.
07:06 J'aimerais.
07:08 En retour pour les services rendus.
07:10 Tu veux dire... tout ?
07:13 Je veux des résultats, pas des excuses.
07:22 Le Bobcat doit être prêt à relancer à 4 heures sur la date.
07:25 Mais ces matrices de pulsion de cristal lithium de nouveau,
07:28 des moteurs de la piste hyper, ce ne sont pas des jouets, mec.
07:30 Tu ne les montres pas pour l'espoir du meilleur.
07:32 Je te paye pour faire mon vaisseau le plus rapide de la galaxie.
07:34 C'est ce que tu vas avoir si tu me donnes le temps.
07:36 J'ai une conférence de presse à 4 heures.
07:38 Tu as jusqu'à 4h05.
07:40 Et si tu ne peux pas le faire, dis-le.
07:42 Et je te mettrai dans mon nouveau système de dépositions atomiques.
07:46 Oh, 4h05.
07:49 C'est bon alors.
07:51 Père, les presses commencent à arriver.
07:56 Ah, les presses. Elles sont sur mes mots.
07:59 Elles se demandent comment je vais trouver le Dog Star.
08:02 Comment vas-tu le trouver?
08:03 Ce n'est pas important comment je le ferai, Dino.
08:05 Ce qui est important, c'est que je le trouve avant ces petits garçons de Clark.
08:09 J'hate les enfants.
08:11 Je sais.
08:12 Non, pas toi, Dino. Je veux dire les autres enfants.
08:16 Surtout ces enfants de Clark.
08:18 Si j'en ai la main.
08:20 Dis à ce reporter de la presse de attendre la conférence de presse comme tout le monde.
08:27 Où est-il allé?
08:29 Tu as volé ma infection.
08:31 Tu m'as cassé.
08:34 Tu m'as étranglé sur la vieille Terre.
08:38 Dino, protège-moi!
08:40 J'ai attendu des mois pour ce moment.
08:42 Ce moment où je finis de réagir.
08:45 Une horrible vengeance.
08:47 Raymond Ridley!
08:52 C'est un miracle, je te cherche partout.
08:54 C'est un miracle, je te cherche partout.
08:56 Merci Dieu, tu es encore bien.
08:59 C'est la voix de Boomba.
09:09 C'est un module de traduction auto-féline.
09:12 L'idée, c'est que Boomba l'égoïse.
09:14 Il ne l'égoïse jamais.
09:16 J'ai fait un goût de poisson.
09:20 Donc, il parle maintenant?
09:24 Mmmmmh.
09:26 Je suis attirant, n'est-ce pas?
09:31 Si attirant. Tu peux me nourrir si tu veux.
09:34 Quelque chose de bien. Je le mérite. Je suis magnifique.
09:37 Boomba, écoute.
09:39 Nous devons asséter si tu peux vraiment sentir les chiens de cinq lumières à distance.
09:43 Oh, cinq au moins. Pas de problème.
09:46 Je suis le meilleur.
09:47 Mais, comment pouvons-nous être sûrs?
09:50 Si j'étais toi, je serais gentil.
09:52 Après tout, tu ne voudrais pas me voir dans un mauvais état.
09:55 Maintenant, assez de petits paroles.
09:58 Tu veux me patiner?
10:01 Quelqu'un peut me patiner?
10:02 Vas-y, tu aimes.
10:04 Oh, regarde, très dégueulasse.
10:06 Je pensais ça avant qu'il n'ait une voix.
10:08 Comfortable, Raymond?
10:14 Ici, tu dois être faim.
10:16 Je me suis passé tous ces mois sur Terre, ne buvant que du rouge acide.
10:20 Et tout ce temps, je cherchais, cherchais, cherchais pour toi.
10:25 - C'est vrai, Dana? - Oui, monsieur.
10:27 Terre vieille. Qui aurait pensé?
10:29 Merci le ciel, ces enfants de Clark m'ont trouvé.
10:31 - Des enfants de Clark? - Oui, très aidants.
10:35 Ils sont ceux que tu es en train d'exterminer, père.
10:38 Miserrez-les, Dino. Miserrez-les.
10:40 Ces pauvres enfants cherchent pathétiquement la Star de la Chasse.
10:44 Mon cœur les dégage.
10:46 - Plus à boire? - Et le Roebok?
10:48 Heureusement que tu l'as mentionné. C'est un grand succès, Raymond.
10:52 Grâce à toi, je garde les profits dans un compte de confiance pour toi.
10:56 Dana, appelle la conférence de presse.
10:58 On annonce que l'inventeur du Roebok a été trouvé en vie et bien.
11:02 - Par les enfants de Clark. - Bien sûr.
11:04 On ne peut pas oublier eux.
11:06 Et on ne le fera pas.
11:07 Bien sûr, tu vas avoir besoin de nouveaux vêtements.
11:09 - Je peux le réparer. - Oh, bien, je...
11:11 Pas de soucis. Laisse-le moi.
11:14 Et pendant que nous parlons de moi, je ne me sens pas fabuleux.
11:18 - Tu peux me toucher si tu veux. - Nous l'avons fait.
11:21 Alors, nourris-moi. Quelque chose de délicieux.
11:24 Quelque chose... Non, non, surprene-moi.
11:27 - Oh, je peux faire un hint? - Est-ce que ça fait mal à quelqu'un d'autre?
11:31 Bumba se fait exprimer. Il a besoin d'une compréhension.
11:35 Bumba, écoute.
11:37 Est-ce que Simone comprend vraiment tout ce que tu dis? Comme avant?
11:41 - Qui est Simone? - Hum!
11:44 Ah, oui. Bien.
11:46 La chose est, est-ce que quelqu'un comprend vraiment tout?
11:52 Le fait est, Bumba, nous avons besoin de toi pour trouver le Dogstar pour nous.
11:57 Quel est le meilleur moyen pour optimiser ta performance?
12:00 Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
12:03 Le premier moyen, c'est de manger de la nourriture. Les sardines sont délicieuses.
12:07 Le thym est vraiment bien. Frais.
12:09 - Même si le thym est bien cuit. - Si c'était un enfant, je le mettrais sur mes genoux.
12:13 Ça a l'air bien. Tu te tickerais aussi sur mon doigt?
12:18 [Musique]
12:25 [Musique]
12:34 Tadah!
12:36 - Dino, je pensais que... - Je porte les mêmes vêtements depuis un an.
12:40 Je sens ça, Raymond. Surtout par le goût.
12:43 Je suis très attaché à eux.
12:45 Littéralement. Ils sont attachés à lui. Le thym était le meilleur que je pouvais faire.
12:49 Assez proche. Raymond, je veux te faire un petit détail sur ton conférence de presse.
12:53 Par exemple, il est important de bouger.
12:56 - Bouger? Vraiment? - Oui, bouger est un art. Je vais te montrer.
13:01 - Prends-le ici. - Père, attention à la...
13:06 C'est bon, Raymond. Tenez-le.
13:09 Mon doigt fait un peu de mal. Je dois pratiquer.
13:13 [Bip]
13:15 - Qu'est-ce que c'est? - Tu es sûr que tu ne peux pas me poster la conférence de presse jusqu'à plus tard?
13:18 Non, c'est fermé. Tu as un numéro de 405. Si tu m'appelles de nouveau, je...
13:22 - C'est ma conférence de presse alors. - Bien sûr, Raymond. Je t'ai dit que tu aurais ce que tu méritais.
13:28 Tu vas être un héros, Raymond.
13:31 [Musique]
13:42 - La pression d'air est enceinte, Alice. - Zieg, c'est un dérapage de vent. Désolé.
13:47 [Musique]
14:04 - Je vais te tuer, toi. - Arrête ça.
14:08 - Elle a commencé ça. - Je n'ai pas.
14:10 - Tu es un liaison. - C'est bon, Gemma.
14:15 Tu dois apprendre à t'unir avec Boomba. Boomba est important.
14:18 Tu as entendu ça, tu reptile irrélevant? Important.
14:22 Tu penses que tu es important, mais tu es juste un dérapage.
14:26 Au moins, j'ai une vraie fonction. Ta fonction semble être de faire des choses dérapantes.
14:30 [Bruit de douleur]
14:34 - Boomba? Qu'est-ce que c'est? - Un chien. Je sens un chien.
14:39 - Il change de sujet. - Non, non.
14:44 - C'est un chien. - Où?
14:47 [Bruit de douleur]
14:50 [Musique]
14:56 [Bruit de moteur]
15:01 [Musique]
15:05 - Je me trompe. - Tu n'as pas besoin de se coucher ici.
15:10 Les gens importants ne se préoccupent pas de ces petites choses.
15:13 - Tu pourras faire tout ce que tu veux. - Tu penses?
15:18 [Bruit de moteur]
15:22 Non, Rayman. J'ai menti. Improvisation incroyable, Dana.
15:27 [Applaudissements]
15:32 De l'autre côté, Dana. Et on y va.
15:36 [Bruit de moteur]
15:39 - Parlez de l'air. - Oui.
15:43 [Bruit de moteur]
15:45 Le trou est quelque part par là.
15:48 - On n'a pas besoin d'air, non? - Je ne sais pas. Je respire.
15:56 - Peut-être que c'était un petit météore. - Peut-être. Mais qu'est-ce que c'est?
16:01 [Bruit de moteur]
16:04 [Musique]
16:15 Pourquoi est-ce qu'on a une conférence de presse ici?
16:18 - C'est... - Ne pose pas de questions.
16:21 Ce que Dana veut dire, c'est qu'il y a quelques points importants à couvrir avant de commencer.
16:26 - On n'a pas eu le temps de tester les nouveaux moteurs. - C'est désolé pour toi.
16:30 - Tu penses que les presses vont m'aimer? - Ton nouveau moteur t'aidera.
16:33 Je serais plus confiant si on pouvait tester les moteurs une seule fois.
16:36 - Tu penses que je serais aussi célèbre que toi? - Un seul test. C'est tout ce que je te demande.
16:41 - Je vais me faire maquiller. - Hmm...
16:46 Tu es parfait comme tu es. Mais pourquoi ne pas juste te mettre ici?
16:51 - Ici? - La lumière te correspond vraiment.
16:55 - Teste les moteurs maintenant. - Mais qu'est-ce que...
16:58 - Maintenant, je vais te nourrir à Dana. - Ici?
17:02 C'est ça, Raymond! Tu te sens génial!
17:05 [Bruit de moteur]
17:08 - Qu'est-ce que c'est? - Rien à penser, Raymond. Rélaxe-toi.
17:11 Réfléchis. Pense avec une positive émotion.
17:14 [Bruit de moteur]
17:17 [Bruit de moteur]
17:20 [Bruit de moteur]
17:23 [Bruit de moteur]
17:26 [Bruit de moteur]
17:29 [Rire]
17:36 Et donc, mes amis, c'est le moment de me marier à la destinée.
17:40 Je vous jure, cette fois-ci, je vais trouver le Dog Star et récupérer ces voyants canines perdus.
17:46 Vous allez mourir dans le cage.
17:49 [Rires]
17:51 Etre peur? Bien sûr que je suis peur. Qui ne l'est pas?
17:54 Mais ces pauvres, pitiables chiens ont besoin de moi. Au revoir!
17:59 [Bruit de moteur]
18:02 [Bruit de moteur]
18:05 [Bruit de moteur]
18:08 - Un véritable héros. - Quel homme!
18:12 Malgré nos différences, c'est un privilège de le connaître.
18:16 [Bruit de moteur]
18:19 C'est ce chemin? Non, peut-être par là.
18:22 [Bruit de moteur]
18:24 J'ai manqué de ma conforte de presse.
18:27 [Bruit de moteur]
18:30 [Bruit de moteur]
18:33 [Bruit de moteur]
18:36 [Bruit de moteur]
18:39 [Bruit de moteur]
18:42 [Bruit de moteur]
18:45 [Bruit de moteur]
18:48 [Bruit de moteur]
18:51 [Bruit de moteur]
18:54 [Bruit de moteur]
18:57 [Bruit de moteur]
19:00 [Bruit de coin]
19:03 [Bruit de coin]
19:06 [Bruit de coin]
19:09 [Bruit de coin]
19:12 [Bruit de coin]
19:15 [Bruit de coin]
19:18 [Bruit de coin]
19:21 [Bruit de coin]
19:24 [Bruit de coin]
19:27 [Bruit de moteur]
19:30 [Bruit de moteur]
19:33 [Bruit de moteur]
19:36 [Bruit de moteur]
19:39 [Bruit de moteur]
19:42 [Bruit de moteur]
19:45 [Bruit de moteur]
19:48 [Bruit de moteur]
19:51 [Bruit de moteur]
19:54 [Bruit de moteur]
19:57 [Bruit de moteur]
20:00 [Bruit de moteur]
20:03 [Bruit de moteur]
20:06 [Bruit de moteur]
20:09 [Bruit de moteur]
20:12 [Bruit de moteur]
20:15 [Bruit de moteur]
20:18 [Bruit de moteur]
20:21 [Bruit de moteur]
20:27 [Bruit de porte qui s'ouvre]
20:30 [Bruit de chat]
20:34 [Bruit de chat]
20:38 [Bruit de chat]
20:41 J'ai des questions sur ce que ce chou se fait.
20:43 Simple. Je viens de terminer un test de DNA. C'est Hobart
20:47 Vous avez trouvé ça et vous nous l'avez pas dit !
20:51 Vous donner de l'information c'est comme éviter l'oxydation d'oxydation nulle dans l'espace.
20:56 C'est une magie qui se fait seule de fois en fois.
20:59 C'est vrai.
21:01 Mais la chose est, on se voit plus près.
21:04 C'est comme si Hobart nous a envoyé un message.
21:07 Comme Planet Man dirait, nous sommes en route !
21:10 Techniquement, nous sommes stationnaires.
21:13 Vous détruisez le moment, vous savez ça ?
21:17 [Musique]
21:21 [Musique]
21:25 [Musique]
21:29 [Musique]
21:32 [Musique]

Recommandée