• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Contrôler le dragon, se racer, répéter et se battre à près de 200 km/h.
00:08 Maintenant, les dragons sont à nouveau prêts à être libérés.
00:12 Le dragon puissant de la légende choisira un jeune héros pour sauver la planète.
00:18 Un booster dragon.
00:20 Libérez les dragons !
00:23 Le dragon de l'or est la seule chose qui peut m'arrêter.
00:29 Je veux ce dragon !
00:31 Non !
00:34 Drake !
00:36 Contrôlez ce dragon, et vous contrôlez le monde.
00:42 Libérez le dragon !
00:44 Qui vous a invité à cette fête ?
00:56 Je suis précieux !
00:58 Les filles d'abord !
01:05 C'est une course d'académie, et je veux des points comme vous !
01:09 Et vous ?
01:12 Non !
01:14 Non !
01:16 Oh, non !
01:17 Non !
01:19 Oh, non !
01:47 Aidez-moi !
01:48 Appréciez la vue, Stable Brat ! J'entends l'académie me appeler !
01:54 Ce n'est pas l'académie que vous entendez !
01:57 C'est mon équipement de ram !
02:02 Aidez-moi !
02:03 Merci de revenir ! Je vous en donne un !
02:13 Tu me donnes plus que l'un, Stable Boy !
02:17 Tu vas payer pour ça !
02:20 Tu vas payer pour ça !
02:22 Tuez-le !
02:49 Tuez-le !
02:50 Ha ! Vous avez gagné, grâce à moi !
03:00 Euh... Oui... Bien... Euh... Oui...
03:04 Bien joué, Stable Brat ! Mais avez-vous vérifié les points ?
03:11 Kit's finition a fait qu'elle est sortie de la course !
03:16 Je suis désolé, pas d'académie pour vous cette année !
03:19 Beaucoup d'entre nous sommes dans le même dragon saddle, Wan.
03:26 Mais il y a de l'espoir. Slither.Corp.
03:28 Slither.Corp ?
03:30 Une nouvelle entreprise qui entraîne et sponsore les racers directement à l'élite, en passant par l'académie.
03:35 Oh, quelle scalable ! Vous ne pouvez pas passer par l'académie !
03:39 L'académie est là où ils apprennent les techniques anciennes, les légendes et la loi...
03:44 L'académie est un reliquat de l'histoire !
03:46 Slither.Corp. a des méthodes de formation scientifiquement prouvées et la technologie la plus récente.
03:51 Père, savez-vous de quelque chose qui s'appelle Slither.Corp ?
03:58 Tous les racers de la rue en parlent de ça.
04:00 Tout ce dont vous avez besoin de vous inquiéter, c'est d'entrer dans l'académie.
04:04 C'est compris ?
04:05 Oui, Père, mais...
04:07 Mais rien !
04:09 Mordek, je crois que votre père est en quelque sorte impliqué dans ce Slither.Corp.
04:14 Et il semble que vous êtes en train de vous empêcher de ses plans.
04:17 Peut-être que je devrais garder un oeil sur lui, Armégadon.Un oeil de dragon !
04:21 Oh, oh !
04:31 Euh, Kit ? Un peu d'aide ici ?
04:36 Un peu d'aide ici ?
04:37 Je t'ai toujours aidé, Arthur Penn.Et qu'est-ce que je dois montrer ?
04:48 Kit, je suis désolé.
04:50 Tu seras désolé après que je m'inscrive à Slither.Corp.
04:53 Slither.Corp ? Ce lieu est plus fou que un dragon de la rue.Viens, ne fais pas de fou.
04:57 Fou ? Peut-être que je deviendrai un raciste d'élite avant que tu ne le fasses !
05:02 Je ne sais pas.
05:03 Regardons ce que Slither.Corp.est vraiment en train de faire.
05:20 Oh, oh !
05:21 Next !
05:39 Il me semble qu'ils sont en train d'interviewer des racistes pour s'y mettre.
05:45 Wow, regardez cette voiture totalement drac !
05:48 Peut-être que ce lieu n'est pas si mauvais après tout.
05:50 Tu es sûr de ça ?
05:55 Reste ici, je vais le suivre.
06:12 Je vais le suivre.
06:13 Si Arthur ne revient pas bientôt, tu pourras être interviewé.
06:35 Next !
06:37 Je ne peux pas me débrouiller.
06:39 Reportage de progrès.
06:58 Nous avons acquis 106 racistes. 50 ont été sécurisés et remplis de bonnes armes.
07:04 Excellente. Les ajustements à mon transmetteur seront complets dans une heure.
07:08 Cela me permettra de contrôler l'entière armée.
07:11 Tout ce dont j'avais besoin était le leader.
07:13 Maintenant, je l'ai.
07:16 Tout d'abord, nous allons capturer Dragon Booster.
07:20 Puis, quand il sera sorti, je vais débloquer mon armée de wraiths sur la ville en phase 1 de mon nouveau dragon-humain.
07:32 Un intrudeur !
07:34 Éliminez la sécurité !
07:35 Oh, bien, voyons voir. Je suis génial avec Gears et j'ai une complète compréhension des variantes de la vague de draconiens et des distorsions de ses frères.
07:44 Pourquoi les tendances de magma...
07:46 C'est comme un robot qui parle à un autre robot.
07:49 Attention !
07:54 Attention !
07:55 Où sommes-nous ?
08:18 Oh, non !
08:19 Hein ?
08:32 On doit vous sortir d'ici !
08:34 C'est un front pour Wordpain !
08:36 Très bien, jeune homme.
08:38 Et maintenant, il semble que vous êtes en très grande difficulté.
08:42 Quoi ? Je ne le crois pas !
08:44 Tu peux essayer de...
08:46 Prends garde !
09:00 Prends-lui et les autres à ma citadelle et prépare-toi à attaquer Dragon City !
09:13 Alors, Word a transformé Kit et les autres Draconiens qu'il a trompés en Wraiths !
09:17 Contrôler autant de Wraiths et des Wraith-Dragons nécessite un transmetteur plus puissant que celui que Word a utilisé.
09:22 Peut-être qu'il a déjà amélioré le transmetteur !
09:25 Nous devons le détruire et récupérer Kit !
09:27 Ou le frire avec des Overload Pods Oranges !
09:29 Overload Pods Oranges !
09:30 Mettez mon armée dans les rues,
09:51 développez le chaos et la destruction,
09:53 et apportez-moi le Boost Dragon !
09:55 [Rugissement]
09:57 [Rire]
10:02 Breaking News !
10:11 La sécurité de Dragon City conseille à tous les citoyens de rester à l'intérieur.
10:15 Ces mystérieux Wraith-Dragons ont maintenant des pilotes,
10:17 et ils attaquent des civils dans le marché.
10:20 C'est Kit !
10:22 Allons-y !
10:23 Je vais aller au marché avec le Boost Dragon et gérer l'armée des Wraiths,
10:26 et vous, vous couchez dans la Citadelle et déactivez le transmetteur de Word.
10:29 Retirez-les, les gars !
10:34 C'est bon !
10:35 Prenez soin de vous, Capitaine Ferra !
10:57 Je vais gérer ça !
10:58 [Bruit de décharge électrique]
11:00 Est-ce sûr que c'est le même bâtiment que celui que vous avez utilisé la dernière fois pour entrer ici ?
11:26 Ça a l'air comme ça !
11:28 Vous voyez ?
11:31 C'est le transmetteur !
11:33 Et Word !
11:34 Vous devez tirer le pod et essayer de le lancer sur le transmetteur !
11:38 Je ne veux pas vous enlever, Kit !
11:53 [Bruit de décharge électrique]
11:55 Kit !
12:11 NOOOOOON !
12:13 [Bruit de décharge électrique]
12:15 Où vas-tu, garçon ?
12:23 NOOOOOON !
12:25 Je savais que tu ne me laisseras jamais en retard !
12:35 Pod, as-tu déactivé le transmetteur encore ?
12:38 Le pod "Overload" n'était pas aussi efficace que je pensais.
12:41 Ça veut dire qu'il est "Overloadé".
12:43 Alors, fais-en un autre plus efficace et vois-moi à l'extérieur de la Citadel de Word !
12:48 Arthur ?
12:51 Alors, quel est le plan pour entrer dans la Citadel de Word avec ces raids partout ?
13:02 Hey, les gars ! On est là-bas !
13:05 On est là-bas !
13:06 C'est le plan pour entrer !
13:10 S'il vous plaît, dites-moi que vous voulez sortir !
13:12 Je travaille encore sur ce point !
13:15 Bien, bien, bien !
13:19 Le bruit de la Citadel et son bandeau marieux !
13:22 Avec vous derrière les barres, il ne sera pas longtemps avant que le booster de dragon ne m'envoie de la main !
13:27 [Rire]
13:29 Ok, as-tu apporté le pod "Overload" ?
13:35 [Rire]
13:36 J'adore la nouvelle forme, Parm !
13:39 Mais ça te rend plus court.
13:41 [Rire]
13:43 [Cri de surprise]
13:48 Mon "Overload" a été "Overloadé" !
13:50 Je ne comprends pas !
13:52 J'ai revancé le coagulateur ionique, j'ai reconfiguré le hyper-couloir d'énergie !
13:56 Oh non !
14:01 Oh non !
14:02 Ça a fonctionné !
14:06 Ouais, c'était le truc !
14:08 Oh, comment allons-nous sortir le transmetteur de l'univers maintenant ?
14:12 Attendez !
14:17 Les gars, par là !
14:30 Il me semble que les Stablebrats sont en train de détruire le plan de mon père.
14:34 A moins que, bien sûr, je décide d'aider lui.
14:37 Déchargez le couloir !
14:40 Cyrano !
14:58 C'est bien de te revoir, mon amour.
15:00 OK, les gars, nous devons trouver un moyen de sortir de là.
15:04 Oh ! Oh ! Oh !
15:06 Oh, regarde ce que j'ai trouvé !
15:07 Avec ton cul ?
15:08 Euh, oui !
15:10 Oh, c'est juste des minepods de draconie et des armes de guerre.
15:13 C'est pas d'utile, j'ai peur.
15:15 Attends, ça me donne une idée !
15:16 Ça vous donne une idée ?
15:18 Oui ! Vous allez tous attaquer la plateforme de contrôle des mots et détruire le transmetteur.
15:21 Mais d'abord, je vais vous capturer.
15:23 Excellent !
15:25 Quoi ?
15:26 On va être sous contrôle de la tête.
15:28 Par les minepods de la tête ?
15:30 Si vous vous enregistrez à la fréquence de Beau,
15:33 Word peut penser qu'on est sous contrôle, ce qui signifie que peut-être qu'on peut s'approcher d'eux.
15:37 Staple Brats... sous contrôle de la tête.
15:49 Peut-être que mon fils a été plus utile que je pensais.
15:55 Quoi ?
15:56 Arrêtez-le !
16:03 Maintenant !
16:15 Maintenant !
16:16 Kit !
16:35 Vous êtes presque libre de la poignée de la guerre !
16:38 Sors de là !
16:39 Tu peux battre la guerre !
16:40 Kit !
16:41 Arrête !
16:42 Kit !
16:58 Non !
17:09 Non !
17:10 Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:14 Je ne sais pas, mais...
17:15 Mais sortons de là !
17:17 Allons-y !
17:20 Pas encore !
17:21 J'ai peur !
17:23 Arrête !
17:24 Merci Beau.
17:45 Arthur, j'ai un plan !
17:47 J'en avais un de Slither.Core.
17:50 Bien joué, frère !
17:52 Pas si vite, Staple Brats !
17:54 Désolé, votre plan n'a pas fonctionné.
18:12 Vous avez bien combattu, Shadow Booster.
18:16 Si seulement mon fils avait mon skill...
18:19 Votre skill ?
18:21 Mordred a un peu de respect.
18:23 Après tout, il est un important pièce dans notre plan pour la domination du monde.
18:27 Notre plan ?
18:29 Ensemble, nous serons insupportables.
18:33 Kit, je suis désolé de vous avoir emmené...
18:39 ...à l'Académie. Je peux vous amener en tant que partenaire de mon équipe.
18:45 Vous devriez ! Vous m'aurez besoin là-bas aussi.
18:47 Mais je suis toujours plus rapide que vous.
18:49 On verra...
18:50 Voilà un style de couture !
19:02 Sous-titres par J'Lain
19:04 Merci d'avoir regardé !

Recommandations